Инициал
18.2K subscribers
308 photos
2 videos
480 links
Канал Лайфхакера о русском языке и хороших текстах.

Вакансии: @zdemcv
Другие наши каналы: https://t.me/addlist/pJ4cr-lPkcJiYzAy

https://knd.gov.ru/license?id=676dadff4de6c36845128c36&registryType=bloggersPermission
Download Telegram
8 географических названий, которые вызывают вопросы

1. Из Суздали или из Суздаля?
«Казань», «Астрахань», «Пермь», «Керчь», «Тверь» женского рода и при склонении имеют окончание «-и»: из Казани, к Астрахани, о Перми, в Керчи, из Твери. А «Суздаль» — слово мужского рода, поэтому правильно вот так: из Суздаля, к Суздалю, в Суздале.

2. Рейкья́вик или Рейкьяви́к? Название столицы Исландии произносится с ударением на «я» — «Рейкья́вик». При этом «р» здесь твёрдый: произносим [рэ], а не [ре]. Название жителей этого города — рейкья́викцы.

3. Дубай или Дубаи? Многие считают, что название этого города (и эмирата) произносится как «Дубаи». Но нет. Это слово оканчивается на «й» и склоняется так же, как «сарай»: Дубая, Дубаю, Дубаем, в Дубае.

Читать продолжение →
👍2
Как правильно: «ехать на такси» или «ехать в такси»?

Оба варианта верны, но различаются оттенками значений. Выбирайте «на», если хотите указать на способ передвижения. Например: «Я поехал на такси, потому что очень спешил».

Используйте «в», если важно указать на нахождение внутри. Например: «Я ехал в такси с очень неудобным сиденьем».
Одна или две «с»? Вспомните, не заглядывая в словарь!
Anonymous Quiz
42%
Глясе
58%
Гляссе
👍1
9 слов с неожиданным происхождением

1. Бабочка.
Сходство со словом «бабушка» не случайно: название насекомого образовано от «бабка». Филологи полагают, что оно появилось благодаря языческим представлениям о том, что души предков женского пола продолжают жить в виде бабочек. Кстати, в некоторых диалектах мотылька называют ду́шичкой.

2. Кокошник. Образовано от слова «кокошь» — «курица». Такое название головной убор получил из-за сходства с гребнем.

3. Газета. К нам это слово пришло из французского языка, а туда попало из итальянского, где означало «монета в два сольди». Именно столько стоили рукописные газеты в Венеции XVI века.

Итальянское gazzetta образовано от gazza — «сорока». Птица была вычеканена на монете, получившей такое название.

4. Каникулы. Это слово восходит к латинскому саnīсulа — «собачка». Diēs canīculāres буквально означает «собачьи дни». Псом Ориона древние греки называли звезду Сириус. Она была хорошо видна на небе летом, в июле и августе. Астрономическое название самого жаркого времени года подарило нам обозначение отдыха от учёбы.

5. Школа. Восходит к греческому σχολή (читается как «схоле») — «досуг, отдых». Для современных детей школа — это почти работа, поэтому такая связь кажется странной. Но в Древней Греции значение этого слова менялось вполне логично: «досуг» → «занятия в свободное от труда время» → «посещение бесед философов» → «учебное занятие» → «место, где занимаются учёбой», то есть школа.

Читать продолжение →
Как правильно: вперемешку или вперемежку?

Зависит от наличия или отсутствия порядка. ☝️

В словарях зафиксированы оба варианта, и их значения различаются. Если речь идёт о том, что хаотично смешалось, верно будет сказать «вперемешку».

Пример. На полу лежали игрушки вперемешку с книжками.

Если же мы говорим об объектах, которые чередуются (перемежаются) друг с другом, располагаясь в определённом порядке, то здесь уместно слово «вперемежку».

Пример. Поле засеяли рожью вперемежку с пшеницей.

Оба наречия при этом пишутся слитно.
👍2
Нормально ли называть человека с инвалидностью инвалидом? Или с этим словом что-то не так?

Наши друзья из Burning Hut задали этот вопрос двум девушкам с инвалидностью, доктору филологических наук и сотруднице общественной организации. Их мнения разделились.

Аргументы за использование слова:
— Сам по себе термин «инвалид» не бранный.
— В языке нет общепринятой адекватной замены.
— Избегая понятия «инвалид», мы ещё больше стигматизируем его.
— Часто люди на колясках сами себя называют «инвалиды» или «колясочники».
— Можно менять не термины, а отношение общества к проблеме.
— Просто взять и исключить слово из речи невозможно.

Аргументы против:
— Слово «инвалид» может обижать.
— Формулировка «инвалид» используется всё реже.
— Даже если внутри сообщества человек может называть себя инвалидом, это не норма для людей извне.

Читать дискуссию →

А как считаете вы? Поделитесь мнением в чате «Инициала».
👍1
Какое прилагательное образуется от названия народа майя?
Anonymous Quiz
41%
Майянский
15%
Майяский
12%
Майский
32%
Нет такого прилагательного, вы всё врёте
10 слов с двумя правильными вариантами написания и произношения

1. Матрас и матрац.
Эти формы пришли к нам параллельно из разных языков. Matratze — немецкое слово, а matras — голландское. В России они конкурируют с XVIII века. Когда‑то «матрац» закрепился в словаре Даля, и многие считают именно эту форму правильной. Однако теперь варианты с «ц» и «с» равноправны.

2. Тоннель и туннель. Вероятно, форма с «о», которая звучит как «а», пришла из английского языка, где это слово пишется как tunnel и произносится через «а».

Однако ударение в русском языке на последнем слоге говорит о влиянии французского tunnel, которое произносится со звуком «у». Возможно, этот вариант подарил нам русскую форму «туннель».

И английское, и французское tunnel восходят к старофранцузскому tonnel («круглый свод») через «о». А мы снова имеем два равноправных варианта из‑за параллельного заимствования из разных языков.

3. Калоши и галоши. Слово «галоша» проникло в русский из немецкого или французского языка и восходит к греческому kalopodion — «деревянный башмак».

«Калошу» также связывают с этим греческим предком. Возможно, именно этот вариант пришёл к нам раньше, но под влиянием французского языка сменил «к» на «г». Или обе формы были заимствованы примерно в одно время.

Сейчас можно говорить и писать и так и так. Однако некоторые словари указывают, что «калоша» — это устаревший вариант.

Читать продолжение →
👍1
Выпускающий редактор в Лайфхакер

Где:
«Лайфхакер» — издание обо всём, что делает жизнь лучше.

З/П: Обсуждается с кандидатом.

Обязанности:
— оценивать степень раскрытия темы в тексте. Если она недостаточна, помогать автору это исправить;
— работать над структурой, логикой изложения, стилистикой материалов;
— В будущем — составлять контент-план «Лайфхакера».

Требования:
— прекрасное владение русским языком;
— въедливость и внимательность;
— умение логически мыслить и структурировать информацию.

Условия:
— удалённая работа;
— полный рабочий день, график — 5/2 (суббота и воскресенье выходные);
— официальное оформление с первого рабочего дня;
— итоговая сумма заработной платы обсуждается по итогам тестового задания.

Тестовое задание: https://clck.ru/TNMFS

Отклик: Сделать тестовое. Ответят, как только ознакомятся с результатом, с почты hr@lifehacker.ru
В Париже прошёл показ от кутюр.

Правильно
В Париже прошёл показ от-кутюр.

Почему
Слово образовано от французского haute (высокий, совершенный) и couture (шитьё, швейное дело) и обозначает высокую моду. В некоторых словарях можно встретить написание без дефиса, однако в свежем орфографическом дефис есть — придётся запомнить.
Куда падает ударение? Правильный ответ разберём завтра!
Anonymous Quiz
53%
Фено́мен
24%
Феноме́н
23%
Возможны оба варианта
Инициал
Куда падает ударение? Правильный ответ разберём завтра!
Слово «феномен» имеет несколько значений. Если речь о философском понятии или о необычном явлении, ударение падает на «о». А если словом обозначают человека, который отличается выдающимися способностями, можно говорить и «фено́мен», и «феноме́н».
11 слов, которые кажутся исконно русскими, но на самом деле заимствованы

1. Суп.
Казалось бы, самая русская еда. Однако название этого блюда пришло к нам из французского языка только в XVIII веке. Вероятно, французское soupe восходит к соответствующей лексеме из германских языков: сравните с готским supôn — «приправлять».

2. Чай. Название этого напитка несколько веков назад пришло к нам из Северного Китая, где соответствующее растение именуют словом čhā. А южнокитайское легло в основу аналогичных существительных в западноевропейских языках, например английского tea, французского thé, итальянского .

3. Шапка. Это слово живёт у нас уже много веков. Оно попало в древнерусский язык из старофранцузского, где chape восходит к латинскому cappa (род головного убора, в переводе — «шляпа»). Исторически однокоренным является латинское capio — «схватывать». То есть шапка — это то, что схватывает волосы.

4. Сарафан. Название национального костюма наши предки заимствовали через тюркские языки из персидского, где sepārā — это «почётная одежда».

5. Кафтан. Ещё одно слово, которое пришло из тюркских языков. Турецкое kaftan («верхняя одежда») — заимствование из персидского, где haftan — разновидность нижнего белья.

Читать продолжение →
Как научиться писать тексты: бесплатный курс от редакторов Лайфхакера

Два года назад мы запустили «Инициал». Это рассылка из 12 писем, в которых мы рассказываем о создании текста — от поиска темы до вёрстки. Подписывайтесь, если вы только в начале своего пути к прекрасным статьям. Вас ждёт теория, примеры и домашки. Если вы уже не новичок, всё равно подписывайтесь: узнаете о нашем опыте и посмотрите на страдающего кота.

Редакторы Лайфхакера 🧡

Узнать больше о рассылке →
Добавить шикарные стикеры →
11 «съедобных» слов, которые вызывают вопросы

1. Тво́рог или творо́г?
Об этом слове ведутся ожесточённые споры, но обе стороны правы: можно говорить и так и так. Однако строгой норме соответствует вариант «творо́г». Именно его рекомендуется использовать работникам СМИ.

2. Те́фтели или тефте́ли? Здесь тоже словари допускают оба варианта. Но предпочтительным считается «тефте́ли».

Кстати, ни слова «тефтеля», ни слова «тефтель» в словарях нет. Для обозначения одной штуки используется ласковое «тефтелька».

3. Ма́нты или манты́? Предпочтительно говорить «манты́», однако в словарях есть и вариант «ма́нты». А форма единственного числа — «мант».

4. Трю́фели или трюфеля́? Снова допустимы оба варианта. Однако рекомендуется использовать «трю́фели».

5. Крем масляный или масленый? «Масляный» образовано от «масло», а «масленый» — от «маслить». Соответственно, первое означает «из масла, относящийся к маслу», а второе — «пропитанный, покрытый, смазанный маслом».

В кулинарии возможны оба варианта: масляный крем сделан из масла, а масленый блин смазан маслом.

Читать продолжение →
Привет! На связи Оксана Запевалова, главный редактор Лайфхакера. Хочу поделиться с вами интервью журналу «Кто студент», который делают ребята из Школы Бюро Горбунова.

Внутри:
— Что делать, если редактор ничего не объясняет, а только и твердит: «Удали», «Перепиши», «Не подходит».
— Как не испортить чужой текст.
— Чему стоит поучиться редактору (вместо истории русского библиофильства).
— Какие авторы на вес золота.
— Как за пару секунд распознать провальное тестовое.

Хорошей пятницы!

Читать →
10 слов, которые могут быть разного рода

1. Банкнота/банкнот.
Вариант с мужским родом кажется вполне логичным, если вспомнить, что это пришедшее к нам английское слово banknote. Однако в русском языке оно получило окончание «а».

2. Ставня/ставень. «Ставни» в единственном числе — это и «ставня», и «ставень». Соответственно, и в родительном падеже множественного числа возможны два варианта: «ставен» и «ставней».

3. Спазм/спазма. Это слово тоже может быть как мужского, так и женского рода.

4. Малолетка/малолеток. Более популярно существительное «малолетка», которое может применяться и в женском, и в мужском роде. Однако есть и форма «малолеток», встречающаяся значительно реже.

Читать продолжение →
👍1
По указу Президента России майские праздники станут дольше.

Правильно
По указу президента России майские праздники станут дольше.

Почему
Названия высших государственных должностей и титулов, в том числе «президент», пишутся с большой буквы в текстах официальных документов, например указов, законов. В остальных случаях стоит использовать строчную.

P. S. Кстати, что планируете делать в майские праздники?
12 наречий, в которых часто ошибаются

1. В одиночку.
Есть следующее правило: пишутся раздельно наречные сочетания предлогов‑приставок «в» и «с» со второй частью, начинающейся с гласных: «в обнимку», «в общем», «с умыслом». В нашем случае «в» + начинающееся с гласной «одиночку» — значит, пишем раздельно.

2. Поодиночке. Обычно наречные сочетания, в которых опорное существительное употребляется в разных предложно‑падежных формах, пишутся раздельно. Например: «за границу», «в одиночку». Но, конечно же, отсюда есть довольно много исключений. «Поодиночке» — одно из них, пишется слитно.

3. На фига. «На фига», «на фиг», «до фига», «по фигу» — эти просторечные выражения в орфографическом словаре пишутся раздельно. Они соответствуют правилу о разных предложно‑падежных формах. А вот слово «пофиг» попало в орфографический словарь именно в таком написании — слитном.

4. Исподтишка. Наречие произошло от устаревшего слова «тишок» — «тишина, спокойствие». Это производное от «тихий», связь с которым позволяет применить к этому слову следующее правило: пишутся слитно наречия с суффиксом «-а», образованные с помощью приставок от прилагательных и наречий. Например: «исподтишка», «дотемна» и «издалека».

Читать продолжение →
Выпускающий редактор в Лайфхакер

Где:
«Лайфхакер» — издание обо всём, что делает жизнь лучше.

З/П: Обсуждается с кандидатом.

Обязанности:
— оценивать степень раскрытия темы в тексте. Если она недостаточна, помогать автору это исправить;
— работать над структурой, логикой изложения, стилистикой материалов;
— в будущем — составлять контент-план «Лайфхакера».

Требования:
— прекрасное владение русским языком;
— въедливость и внимательность;
— умение логически мыслить и структурировать информацию.

Условия:
— удалённая работа;
— полный рабочий день, график — 5/2 (суббота и воскресенье выходные);
— официальное оформление с первого рабочего дня;
— итоговая сумма заработной платы обсуждается по итогам тестового задания.

Тестовое задание: https://clck.ru/TNMFS

Отклик: Сделать тестовое. Ответят, как только ознакомятся с результатом, с почты hr@lifehacker.ru
👍1