اطلاع رسانی گروه زبان و ادبیات فارسی
136 subscribers
509 photos
6 videos
14 files
72 links
مشتاقانه خواننده اخبار علمی و پیشنهادهای علاقه مندان و اهل ادب هستیم.
این کانال با هدف اطلاع رسانی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان تشکیل شده است.
Download Telegram
Forwarded from کتابخانه مرکزی دانشگاه اصفهان
تغییر چیدمان سالن مطالعه کتابخانه ادبیات و افزایش فضا برای خواهران:

با توجه به افزایش تعداد خواهران دانشجو ، چیدمان سالن های مطالعه کتابخانه ادبیات جهت افزایش فضا برای خواهران تغییر یافت. در حال حاضر سالن مطالعه خواهران گنجایش 110 نفر و سالن مطالعه برادران گنجایش 40 نفر را دارا می باشد.
@isfunilib
معرفی ۲۸۰ کاتب شاهنامه
حمیدرضا قلیچ خانی که در کتاب «کاتبان شاهنامه» کاتبان ۲۸۰ شاهنامه را معرفی کرده است، معتقد است خوشنویسان بزرگ ما عموما به سراغ کتابت شاهنامه به دلیل طاقت فرسا بودن این کار نرفته اند.
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «کاتبان شاهنامه» نوشته حمیدرضا قلیچ خانی در حالی وارد بازار نشر شده است که در حال حاضر جامع ترین کتابی است که اطلاعاتی در زمینه پژوهش و شناسایی کاتبان شاهنامه از ابتدای خلق این اثر تا به امروز به دست می دهد. برای مطالعۀ بیشتر: http://www.manuscripts.ir/fa/component/content/article/88-news/%DA%AF%D9%81%D8%AA%DA%AF%D9%88/5021-%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%DB%B2%DB%B8%DB%B0-%DA%A9%D8%A7%D8%AA%D8%A8-%D8%B4%D8%A7%D9%87%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87

@isflit
Forwarded from چکامه سرا
به برگزیدگان پس از داوری آثار توسط بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان جوایزی اهدا می شود.
@sogemola
Forwarded from نشرچشمه
جایزه بهترین نویسنده خارجی سال ۲۰۱۷ از سوی موسسه لیت پروم «LITPPRM» آلمان به فریبا وفی، نویسنده رمان «ترلان» تعلق گرفت.


نشرچشمه این موفقیت بزرگ را به خانم وفی عزیز صمیمانه تبریک می‌گوید.
فریبا وفی داستان نویس نامدار تبریزی، برنده جايزه ادبي ليتپرم سال2017 آلمان شد.
وفي از ميان ده نويسنده آسيا،آفريقا و آمريكاي لاتين، به خاطر رمان ترلان كه به زبان آلماني در اين كشور منتشر شده، به عنوان نويسنده سال انتخاب شده است.
مجله فرهنگی و هنری سفینه تبریز این موفقیت شایان تحسین را به سرکار خانم وفی و جامعه فرهنگی و ادبی آذربایجان تبریک می گوید.
@safinehyetabriz
Forwarded from سمان
نسخه دست نویس نفیسی از کلیله و دمنه به خط سلطان محمد ابن محمد نور شاگرد سلطان علی مشهدی سده 16 م از نصرالله بن محمد عبدالحميد شیرازی معروف به ابوالمعالی نصرالله منشی منتشر شد.
این کتاب به همت انجمن روابط فرهنگی هند، دهلی نو ، به تازگی سال 2016 روانه بازار نشر گردیده است.
منبع: مرکز پژوهش کتابخانه مجلس👆
مژده به دوستداران #غزلیات_حافظ

دوره تابستانه سلسله جلسات تفسیر فلسفی و عرفانی اشعار حافظ

با حضور دکتر #ابراهیم_رضایی

زمان:
دوشنبه ها، ساعت ۱۰

مکان:
دفترمدیرکل امورفرهنگی

@anjoman_theology
@Ui_Ltr
Forwarded from کتابخانه مرکزی دانشگاه اصفهان
جلد دوم فرهنگ جامع زبان فارسی ( ا – اخیی) - http://www.mirasmaktoob.ir/fa/news/6966
Forwarded from کتابخانه مرکزی دانشگاه اصفهان
listadabiat.pdf
667.6 KB
لیست کتب فارسی خریداری شده کتابخانه ادبیات و معارف از نمایشگاه سی‌ام تهران
#کتاب
#کتابخانه_مرکزی_دانشگاه_اصفهان @isfunilib
توران میرهادی، مادر ادبیات کودک ایران

منبع : لیزنا
"۲۶خرداد ماه زادروز توران میرهادی استاد ادبیات کودکان، نویسنده، متخصص آموزش و پرورش و یکی از شخصیت‌های برجسته فرهنگی است.
توران میرهادی، مادر ادبیات کودک ایران
به گزارش لیزنا، توران میرهادی بیش از ۶۰ سال در گستره آموزش و پرورش، فرهنگ کودکی و ادبیات کودکان کوشیده و در اين روند يکی از چهره های تاثيرگذار سده کنونی ايران بوده است..."
بیشتر بخوانید
http://www.lisna.ir/%D8%A7%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8/28901-%D8%AA%D9%88%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%85%DB%8C%D8%B1%D9%87%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D8%8C-%D9%85%D8%A7%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%DA%A9%D9%88%D8%AF%DA%A9-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86

@isflit
Forwarded from کتابخانه مرکزی دانشگاه اصفهان
مقدمۀ_مقامات_حمیدی؛_نخستین_کتاب.pdf
1 MB
تصویر مقدمه کتاب مقامات حمیدی به تصحیح آقای ابرقویی
دانشکده ادبیات دانشگاه اصفهان
#کتاب
#کتابخانه_مرکزی_دانشگاه_اصفهان
@isfunilib
Forwarded from کتابخانه مرکزی دانشگاه اصفهان
" پس از تاسیس دانشکدهٔ ادبیات در اصفهان و مشخص شدن مواد تدریس، سیدعلی‌اکبر ابرقویی که از اولین استادان این دانشکده است با اصرار و پیگیری دکتر فاروقی کمر به تصحیح مقامات حمیدی می‌بندد تا به عنوان واحدی درسی دراین دانشکده تدریس شود. این اثر پس از دوسال، در سال ۱۳۳۹ روانهٔ بازار شد. گفتنی است که مرحوم استاد نفیسی هم در آن دوران قصد تصحیح و‌ بازنگری در چاپ شمیم را داشته‌اند؛ ولی پس از آن که از نیت مسئولان دانشکدهٔ ادبیات و مرحوم ابرقویی مطلع می شوند، چاپ غلطگیری شدهٔ شمیم و نسخهٔ خطی شخصیشان را در اختیار دکتر فاروقی می‌گذارند."
#کتاب
#کتابخانه_مرکزی_دانشگاه_اصفهان
@isfunilib
Forwarded from نسخه‌پژوهی
Forwarded from نسخه‌پژوهی