Forwarded from نشر خاموش (فرهنگ، هنر و ادبيات)
درس گفتارهای #خاقانی با سخنرانی دکتر #عباس_ماهیار ،استاد دانشگاه و #خاقانی_شناس
بمناسبت در گذشت ایشان
امشب ساعت ٢٢:٣٠
از #شبکه_چهار_سیما
https://t.me/khamooshpubch
بمناسبت در گذشت ایشان
امشب ساعت ٢٢:٣٠
از #شبکه_چهار_سیما
https://t.me/khamooshpubch
سوکنوشت حضرت استاد دكتر مهدي نوريان براي زندهیاد دكتر عباس ماهيار
(به نقل از صفحهء فیسبوک استاد)
ناگزران دل است نوبت غم داشتن
از دریافت خبر درگذشت دوست دانشمند بزرگوارم شادروان دکتر عباس ماهیار چند روز گذشته است. در این مدت لحظه ای از فکر او بیرون نرفته ام. بهت و اندوهی بی پایان سراسر وجودم را پر کرده است. مگر می توان چهل و پنج سال دوستي خالصانه را به این سادگیها از یاد برد؟ سال 1350 بود. دورۀ لیسانس را به پایان برده بودم و وارد دورۀ فوق لیسانس شده بودم. او چندین سال پیش از آن از دانشگاه تبریز لیسانس گرفته بود و دبیر شده بود و در آن سال برای ادامۀ تحصیل به دانشگاه تهران آمده بود. همکلاس شدن با او و دوستان دیگر از توفیقات بزرگ زندگیم بود. وقتی در یک کلاس دانشجویان علاقه مند کتاب خواندۀ اهل فضل حضور داشته باشند، خود بخود سطح کلاس بالا می رود و کلاس ما چنین بود.
عباس ماهیار زمانی در دانشگاه تبریز دانشجو شده بود که استادان بزرگی چون قاضی طباطبائی، ترجانی زاده، ادیب طوسی، خیام پور، ماهیار نوابی، مرتضوی، رجائی بخارائی و نظایر آنان در رشتۀ زبان و ادبیات فارسی تدریس می کردند و طبعاً دانشجویانشان هم کسانی چون بهمن سرکاراتی، ژالۀ آموزگار، رضا انزابی نژاد، توفیق سبحانی، امین پاشا اجلالی، رشید عیوضی، معصومۀ معدن کن و عباس ماهیار بودند و همۀ آنان به ادب و فرهنگ ایرانی عشق می ورزیدند و حافظ و سعدی و مولانا و فردوسی و نظامی و خاقانی و عطار و خیام و جمال و کمال و همام و اوحدی و صائب و کلیم و بهار و پروین و شهریار را از آن خود میدانستند و عاشقانه دوست می داشتند.
شیخ شهاب الدین سهروردی در رسالۀ فی حقیقة العشق، دو مقدمه را برای عشق ضروری دانسته: حسن و معرفت. معشوق باید زیبا باشد و عاشق باید زیبائی را بشناسد. شعر و ادب پارسی و جلوه های گوناگون فرهنگ ایرانی به شهادت دوست و دشمن در اوج زیبائیست پس مقدمۀ نخست محقَق است. مقدمۀ دوم یعنی شناخت چنان زیبائی نیز نزد فرزندان سرزمین پاک آذربایجان که نامشان زینت بخش این نوشته است، به وجه اتمّ و اکمل موجودست، و نیز نزد بزرگان و دانشمندان دیگر آذربایجانی از تقی زاده و تربیت و امیرخیزی و رضازادۀ شفق گرفته تا زریاب و ریاحی و مشکور و نیساری و موحد و بسیاری دیگر. با حصول این دو مقدمه، نتیجۀ آنها یعنی راز آن عشق عمیق آشکار می شود و در مقابلش اگر نغمه های ناسازی شنیده شود نشانۀ عدم معرفت و آگاهی تواند بود.
دکتر عباس ماهیار در روز اول آذر ماه گذشته در دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد سخنرانی عالمانه ای دربارۀ خاقانی داشت. در هنگام پرسش و پاسخ یکی از او در بارۀ زبان مادری خاقانی سؤال کرد و او با قاطعیت جواب داد که نه نظامی ترکی می دانسته و نه خاقانی و بعد با صدای بلند فرمود: منِ آذربایجانی ترجیح می دهم از نسل کورش و داریوش باشم، نه از نسل چوپانهای بیابانگردِ سلجوقی. این عین عبارت ایشان بود که در حضور جمع کثیری از مستمعان به زبان آورد. در این باره با مرحوم شهریار همنوا بود که فرمود:
ترکی ما بس عزیزست و زبان مادری/ لیک اگر ایران نگوید لال بادا آن زبان
او با آن لهجۀ شیرین- که با وجود سالها اقامت در تهران هیچ گاه نخواست تغییرش بدهد- همه را مجذوب سخن گفتن خود می کرد. روی گشاده و خلق خوش و صفا و مهربانی که در سرشتش بود مهرش را در دلها می نشاند. چند سال پیش برای داوری رسالهای به اصفهان آمده بود. شب از او دعوت کردم تا به اتفاق به محفلی دوستانه برویم که جمعی از استادان قدیمی دانشگاه اصفهان در رشته های مختلف از پزشکی و داروسازی و مهندسی کشاورزی گرفته تا حقوق و فلسفه و تاریخ و ادبیات عرب وادبیات فارسی در آن حضور داشتند. از بدو ورود رشتۀ سخن را در دست گرفت و بیتی از خاقانی را به بحث کشید و نظر حاضران را پرسید. آن چنان گفتارش صمیمانه و بی ریا بود که همه گوئی سالهاست او را می شناسند و حضورش را مغتنم می شمارند. با یکی در باب مسائل طبی خاقانی سخن می گفت و با دیگری مسائل نجومی و با دیگری مسائل بلاغی و قس علی هذا. مسائل دشواریاب را با زبانی ساده و طنزی دلنشین چنان طرح می کرد که برای همگان جذاب بود. آدرسها و شماره تلفنها رد و بدل می شد تا کتابهایشان را برای یک دیگر بفرستند. براستی هیچ یک از دیدار سیر نمی شدند.
(به نقل از صفحهء فیسبوک استاد)
ناگزران دل است نوبت غم داشتن
از دریافت خبر درگذشت دوست دانشمند بزرگوارم شادروان دکتر عباس ماهیار چند روز گذشته است. در این مدت لحظه ای از فکر او بیرون نرفته ام. بهت و اندوهی بی پایان سراسر وجودم را پر کرده است. مگر می توان چهل و پنج سال دوستي خالصانه را به این سادگیها از یاد برد؟ سال 1350 بود. دورۀ لیسانس را به پایان برده بودم و وارد دورۀ فوق لیسانس شده بودم. او چندین سال پیش از آن از دانشگاه تبریز لیسانس گرفته بود و دبیر شده بود و در آن سال برای ادامۀ تحصیل به دانشگاه تهران آمده بود. همکلاس شدن با او و دوستان دیگر از توفیقات بزرگ زندگیم بود. وقتی در یک کلاس دانشجویان علاقه مند کتاب خواندۀ اهل فضل حضور داشته باشند، خود بخود سطح کلاس بالا می رود و کلاس ما چنین بود.
عباس ماهیار زمانی در دانشگاه تبریز دانشجو شده بود که استادان بزرگی چون قاضی طباطبائی، ترجانی زاده، ادیب طوسی، خیام پور، ماهیار نوابی، مرتضوی، رجائی بخارائی و نظایر آنان در رشتۀ زبان و ادبیات فارسی تدریس می کردند و طبعاً دانشجویانشان هم کسانی چون بهمن سرکاراتی، ژالۀ آموزگار، رضا انزابی نژاد، توفیق سبحانی، امین پاشا اجلالی، رشید عیوضی، معصومۀ معدن کن و عباس ماهیار بودند و همۀ آنان به ادب و فرهنگ ایرانی عشق می ورزیدند و حافظ و سعدی و مولانا و فردوسی و نظامی و خاقانی و عطار و خیام و جمال و کمال و همام و اوحدی و صائب و کلیم و بهار و پروین و شهریار را از آن خود میدانستند و عاشقانه دوست می داشتند.
شیخ شهاب الدین سهروردی در رسالۀ فی حقیقة العشق، دو مقدمه را برای عشق ضروری دانسته: حسن و معرفت. معشوق باید زیبا باشد و عاشق باید زیبائی را بشناسد. شعر و ادب پارسی و جلوه های گوناگون فرهنگ ایرانی به شهادت دوست و دشمن در اوج زیبائیست پس مقدمۀ نخست محقَق است. مقدمۀ دوم یعنی شناخت چنان زیبائی نیز نزد فرزندان سرزمین پاک آذربایجان که نامشان زینت بخش این نوشته است، به وجه اتمّ و اکمل موجودست، و نیز نزد بزرگان و دانشمندان دیگر آذربایجانی از تقی زاده و تربیت و امیرخیزی و رضازادۀ شفق گرفته تا زریاب و ریاحی و مشکور و نیساری و موحد و بسیاری دیگر. با حصول این دو مقدمه، نتیجۀ آنها یعنی راز آن عشق عمیق آشکار می شود و در مقابلش اگر نغمه های ناسازی شنیده شود نشانۀ عدم معرفت و آگاهی تواند بود.
دکتر عباس ماهیار در روز اول آذر ماه گذشته در دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد سخنرانی عالمانه ای دربارۀ خاقانی داشت. در هنگام پرسش و پاسخ یکی از او در بارۀ زبان مادری خاقانی سؤال کرد و او با قاطعیت جواب داد که نه نظامی ترکی می دانسته و نه خاقانی و بعد با صدای بلند فرمود: منِ آذربایجانی ترجیح می دهم از نسل کورش و داریوش باشم، نه از نسل چوپانهای بیابانگردِ سلجوقی. این عین عبارت ایشان بود که در حضور جمع کثیری از مستمعان به زبان آورد. در این باره با مرحوم شهریار همنوا بود که فرمود:
ترکی ما بس عزیزست و زبان مادری/ لیک اگر ایران نگوید لال بادا آن زبان
او با آن لهجۀ شیرین- که با وجود سالها اقامت در تهران هیچ گاه نخواست تغییرش بدهد- همه را مجذوب سخن گفتن خود می کرد. روی گشاده و خلق خوش و صفا و مهربانی که در سرشتش بود مهرش را در دلها می نشاند. چند سال پیش برای داوری رسالهای به اصفهان آمده بود. شب از او دعوت کردم تا به اتفاق به محفلی دوستانه برویم که جمعی از استادان قدیمی دانشگاه اصفهان در رشته های مختلف از پزشکی و داروسازی و مهندسی کشاورزی گرفته تا حقوق و فلسفه و تاریخ و ادبیات عرب وادبیات فارسی در آن حضور داشتند. از بدو ورود رشتۀ سخن را در دست گرفت و بیتی از خاقانی را به بحث کشید و نظر حاضران را پرسید. آن چنان گفتارش صمیمانه و بی ریا بود که همه گوئی سالهاست او را می شناسند و حضورش را مغتنم می شمارند. با یکی در باب مسائل طبی خاقانی سخن می گفت و با دیگری مسائل نجومی و با دیگری مسائل بلاغی و قس علی هذا. مسائل دشواریاب را با زبانی ساده و طنزی دلنشین چنان طرح می کرد که برای همگان جذاب بود. آدرسها و شماره تلفنها رد و بدل می شد تا کتابهایشان را برای یک دیگر بفرستند. براستی هیچ یک از دیدار سیر نمی شدند.
در طول چهل و پنج سال ذره ای از مهر و دوستی ما کاسته نشد. هر بار که دیدار تازه می شد، از خاطرات زمان دانشجوئی سخن می گفت که با چه شور و شوقی بعد از کلاس درس به تفرج می رفتیم و تفرجگاهمان کوچه های باریک رو به روی شمس العماره در خیابان ناصر خسرو تهران بود که در کتابفروشیهای آنجا کتابهای کمیاب چاپ دار الکتب بیروت و دار المعارف وبولاق مصر و انجمن ترقی اردو پیدا می شد و نیز کتابهائی که به قول علامۀ قزوینی "در مطبعۀ بریل، شهر لایدن از بلاد هولاند به نفقۀ اوقاف گیب" به طبع رسیده بود.
در بارۀ مراتب فضل و شیوۀ معلمی او و نیز تأثیر شگرف او بر دانشجویان از جهات مختلف، کسانی که توفیق استفاده از محضر درسش را داشته اند آنچه را باید نوشته اند و باز خواهند نوشت. بخصوص دوستان عزیزم دکتر محمود فتوحی و الوند بهاری در این باب حق مطلب را ادا کرده اند. برای این بندۀ کمترین با کوه سنگینی از درد و دریغ که بر دلم نشسته، راهی نمانده است جز استمداد از شاعر دلخواه او خاقانی تا نارسائی گفتارم را جبران کند:
راحت از راه دل چنان برخاست
که دل اکنون ز بند جان برخاست
نفسی در میان میانجی بود
آن میانجی هم از میان برخاست
چار دیوار خانه روزن شد
بام بنشست و آسمان برخاست
سایه ای مانده بود هم گم شد
وز همه عالمم نشان برخاست
دل خاکی به دست خون افتاد
اشک خونین دیت ستان برخاست
بر دل من کمان کشید فلک
لرز تیرم ز استخوان برخاست
آه من دوش تیرباران کرد
ابر خونبار از آسمان برخاست
غصه ای بر سر دلم بنشست
که بدین سر نخواهد آن برخاست...
در بارۀ مراتب فضل و شیوۀ معلمی او و نیز تأثیر شگرف او بر دانشجویان از جهات مختلف، کسانی که توفیق استفاده از محضر درسش را داشته اند آنچه را باید نوشته اند و باز خواهند نوشت. بخصوص دوستان عزیزم دکتر محمود فتوحی و الوند بهاری در این باب حق مطلب را ادا کرده اند. برای این بندۀ کمترین با کوه سنگینی از درد و دریغ که بر دلم نشسته، راهی نمانده است جز استمداد از شاعر دلخواه او خاقانی تا نارسائی گفتارم را جبران کند:
راحت از راه دل چنان برخاست
که دل اکنون ز بند جان برخاست
نفسی در میان میانجی بود
آن میانجی هم از میان برخاست
چار دیوار خانه روزن شد
بام بنشست و آسمان برخاست
سایه ای مانده بود هم گم شد
وز همه عالمم نشان برخاست
دل خاکی به دست خون افتاد
اشک خونین دیت ستان برخاست
بر دل من کمان کشید فلک
لرز تیرم ز استخوان برخاست
آه من دوش تیرباران کرد
ابر خونبار از آسمان برخاست
غصه ای بر سر دلم بنشست
که بدین سر نخواهد آن برخاست...
Forwarded from اقتصاد فرهنگ (کانال مرکز خلاقیت سابق)
چهارمین نشست نشانه-معناشناسی فضاهای شهری
دکتر حمیدرضا شعیری
استاد دانشگاه تربیت مدرس تهران
پنجشنبه 30 دی ساعت 6 عصر
حمام تاریخی دردشت
@noavaree
دکتر حمیدرضا شعیری
استاد دانشگاه تربیت مدرس تهران
پنجشنبه 30 دی ساعت 6 عصر
حمام تاریخی دردشت
@noavaree
Forwarded from معاونت آموزشی جهاد دانشگاهی واحد اصفهان
کارگاه آموزشی ویراستاری
ویژه عموم خصوصاً دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته ادبیات، مترجمان، پژوهشگران و نویسندگان
زمان : 7 بهمن ماه ساعت 15 الی 19
تلفن هماهنگی کارگاه : 32648005
yon.ir/Bd12
ویژه عموم خصوصاً دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته ادبیات، مترجمان، پژوهشگران و نویسندگان
زمان : 7 بهمن ماه ساعت 15 الی 19
تلفن هماهنگی کارگاه : 32648005
yon.ir/Bd12
Forwarded from مـ. سرشک
تصویر جلسهی دفاع از نخستین رساله دکترای زبان و ادبیاات فارسی توسط استاد دکتر «محمد معین» بتاریخ: ۱۷ شهریور ۱۳۲۱،با عنوان «مزدیسنا و تأثیر آن در ادبیات. محمد معین در این تاریخ، تنها ۲۴ سال داشته است.
درود
برای استفاده هدفمند و آموزنده از فضای مجازی و حمایت از گروه های فعال این بخش، به زودی برگزیده ای از صفحات مجازی (در تلگرام و اینستاگرام) در کانال معرفی می شود.
از شما دوستان بزرگوار نیز خواهشمندیم آدرس کانال ها و گروه های تخصصی مفید ادبی را به شناسه @isfliterature_admin
ارسال بفرمایید.
گزیده ای از اطلاعات جمع آوری شده برای استفاده تمام دوستان در کانال معرفی خواهد شد.
برای استفاده هدفمند و آموزنده از فضای مجازی و حمایت از گروه های فعال این بخش، به زودی برگزیده ای از صفحات مجازی (در تلگرام و اینستاگرام) در کانال معرفی می شود.
از شما دوستان بزرگوار نیز خواهشمندیم آدرس کانال ها و گروه های تخصصی مفید ادبی را به شناسه @isfliterature_admin
ارسال بفرمایید.
گزیده ای از اطلاعات جمع آوری شده برای استفاده تمام دوستان در کانال معرفی خواهد شد.
امشب سرکار خانم لیلا معصومی با موضوع «بررسی شعرهای محلی و عامیانه » مهمان رادیو خواهند بود. این برنامه از ساعت 12:30تا 2 بامداد به صورت زنده پخش خواهد شد . رادیو اصفهان :موج AM 837 رادیو ایران: موج FM 90
Forwarded from معاونت آموزشی جهاد دانشگاهی واحد اصفهان
🌹به بهانه باز شدن زنده رود
🔴زنده رود را روایت کن🔴
جشنواره سراسری دانشجویی داستان کوتاه زاینده رود
مهلت ارسال آثار 30 بهمن ماه (تمدید خواهد شد)
story.jdisf.ac.ir
@jdisf
🔴زنده رود را روایت کن🔴
جشنواره سراسری دانشجویی داستان کوتاه زاینده رود
مهلت ارسال آثار 30 بهمن ماه (تمدید خواهد شد)
story.jdisf.ac.ir
@jdisf
جلسه دفاع پایان نامه کارشناسی ارشد خانم مریم گلاب بخش
"بررسی و تحلیل دایره اصطلاحات عرفانی پربسامد غزلیات سنایی و عطار"
استاد راهنما: دکتر میرباقری فرد
استاد مشاور: دکتر رئیسی
داور داخلی: دکتر حجتی زاده
داور خارجی: دکتر مطیع
4بهمن ساعت 12:30
تالار دکتر ربانی
"بررسی و تحلیل دایره اصطلاحات عرفانی پربسامد غزلیات سنایی و عطار"
استاد راهنما: دکتر میرباقری فرد
استاد مشاور: دکتر رئیسی
داور داخلی: دکتر حجتی زاده
داور خارجی: دکتر مطیع
4بهمن ساعت 12:30
تالار دکتر ربانی
جلسه دفاع رساله دکتری خانم نسرین تهمتن
"بررسی و تحلیل مناجات و شیوه های آن در شعر پانزده شاعر صد سال اخیر"
استادان راهنما: دکتر نصر اصفهانی و دکتر هاشمی
استاد مشاور: دکتر محمدی
داوران داخلی: دکتر اژه ای و دکتر طغیانی
داور خارجی: دکتر ملک ثابت
5 بهمن ساعت 10
تالار دکتر ربانی
"بررسی و تحلیل مناجات و شیوه های آن در شعر پانزده شاعر صد سال اخیر"
استادان راهنما: دکتر نصر اصفهانی و دکتر هاشمی
استاد مشاور: دکتر محمدی
داوران داخلی: دکتر اژه ای و دکتر طغیانی
داور خارجی: دکتر ملک ثابت
5 بهمن ساعت 10
تالار دکتر ربانی
Forwarded from معاونت آموزشی جهاد دانشگاهی واحد اصفهان
6بهمن ماه آخرین مهلت ثبت نام کارگاه آموزشی ویراستاری (با ارائه مدرک معتبر)
ویژۀ عموم، خصوصاً دانشجویان و فارغ التحصیلان رشتۀادبیات، مترجمان، پژوهشگران و نویسندگان
زمان : 7 بهمن- ساعت 15 الی 19
👈تخفیف ویژۀ کارگاه دوم برای شرکت کنندگان
☎️تلفن هماهنگی کارگاه : 32648005
@JDISF
ویژۀ عموم، خصوصاً دانشجویان و فارغ التحصیلان رشتۀادبیات، مترجمان، پژوهشگران و نویسندگان
زمان : 7 بهمن- ساعت 15 الی 19
👈تخفیف ویژۀ کارگاه دوم برای شرکت کنندگان
☎️تلفن هماهنگی کارگاه : 32648005
@JDISF
ششمین همایش دانشگاهی و ملی ادبیات کودک و نوجوان و معنویت، اردیبهشت ۹۶
http://www.conferenceyab.ir/15811/conferences/humanities/literature-culture/sixth-national-academic-conference-on-childrens-literature-and-spirituality
http://www.conferenceyab.ir/15811/conferences/humanities/literature-culture/sixth-national-academic-conference-on-childrens-literature-and-spirituality
کنفرانس یاب علمی ایران
ششمین همایش دانشگاهی و ملی ادبیات کودک و نوجوان و معنویت، اردیبهشت ۹۶ | همایش، سمینار، کنگره و کنفرانس یاب علمی ملی و بین المللی…
ششمین همایش دانشگاهی و ملی ادبیات کودک و نوجوان و معنویت، اردیبهشت ۹۶ ، توسط دانشگاه بين المللی امام رضا (ع) ، مرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیراز در 18 و 19 اردیبهشت 1396 برگزار میگردد.آخرین مهلت ارسال چکیده مقالات تا 28 بهمن 95 تمدید شد.آخرین مهلت ارسال…