اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom
—
شماره 59
Let's get clear on something
بگذار یک چیزی رو روشن کنم.
—
متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل ویدئویی فیلم در ادامه):
📽📽📽
-Tommy, let's get clear on something. In the next 60 minutes, I'm gonna bring Vasquez what he paid for or your gift-wrapped nuts.
تامی، بزار یک چیزی رو روشن کنم، تو 60 دقیقه آینده برای وسکوز اون چیزی رو که بابتش پول داده رو می برم یا اینکه آجیل کادو پیچ شده ی تو رو (کنایه از بریدن قسمتی از بدن تامی).
—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom
—
شماره 59
Let's get clear on something
بگذار یک چیزی رو روشن کنم.
—
متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل ویدئویی فیلم در ادامه):
📽📽📽
-Tommy, let's get clear on something. In the next 60 minutes, I'm gonna bring Vasquez what he paid for or your gift-wrapped nuts.
تامی، بزار یک چیزی رو روشن کنم، تو 60 دقیقه آینده برای وسکوز اون چیزی رو که بابتش پول داده رو می برم یا اینکه آجیل کادو پیچ شده ی تو رو (کنایه از بریدن قسمتی از بدن تامی).
—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
59.
Let's get clear on something
بگذار یک چیزی رو روشن کنم.
Let's get clear on something
بگذار یک چیزی رو روشن کنم.
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom
—
شماره 60
Make yourself at home
راحت باش –اینجا رو خانه خودت بدان
—
متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل ویدئویی فیلم در ادامه):
📽📽📽
- Hello, you must be Julie's date, come in, come in.
سلام، تو باید قرار ملاقات جولی باشی، باید داخل، بیا داخل.
- Actually I'm just here looking for a bird.
راستش، من فقط اینجا دنبال یک پرنده اومدم.
- Make yourself at home, Albert, Julie's still getting ready.
اینجا رو خونه خودت بدون، آلبرت، جولی هنوز داره آماده میشه.
—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom
—
شماره 60
Make yourself at home
راحت باش –اینجا رو خانه خودت بدان
—
متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل ویدئویی فیلم در ادامه):
📽📽📽
- Hello, you must be Julie's date, come in, come in.
سلام، تو باید قرار ملاقات جولی باشی، باید داخل، بیا داخل.
- Actually I'm just here looking for a bird.
راستش، من فقط اینجا دنبال یک پرنده اومدم.
- Make yourself at home, Albert, Julie's still getting ready.
اینجا رو خونه خودت بدون، آلبرت، جولی هنوز داره آماده میشه.
—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
60.
Make yourself at home
راحت باش –اینجا رو خانه خودت بدان
Make yourself at home
راحت باش –اینجا رو خانه خودت بدان
If you want to live a happy life, tie it to a goal, not to people or things.
اگر می خواهید زندگی شادی داشته باشید، آنرا به یک هدف گره بزنید نه به اشخاص و چیزها.
انیشتین
—
@irlanguagecom
#Qoute
اگر می خواهید زندگی شادی داشته باشید، آنرا به یک هدف گره بزنید نه به اشخاص و چیزها.
انیشتین
—
@irlanguagecom
#Qoute
فایل های PDF آزمون ارزیابی نهایی به همراه پاسخ این مجموعه بر روی سایت قرار گرفت.
دوستانی که دوره را گذرانده اند می توانند خود را ارزیابی کنند.
http://www.irlanguage.com/926/#Evaluation
@irlanguagecom
دوستانی که دوره را گذرانده اند می توانند خود را ارزیابی کنند.
http://www.irlanguage.com/926/#Evaluation
@irlanguagecom
دانلود رایگان دروس 991 تا 1000 مجموعه Engvid به همراه زیرنویس بر روی سایت قرار گرفت.
http://www.irlanguage.com/388/Engvid
#EngVid
@irLanguagecom
http://www.irlanguage.com/388/Engvid
#EngVid
@irLanguagecom
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom
—
شماره 61
make lame excuses
عذر و بهانه بیجا آوردن
—
متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل ویدئویی فیلم در ادامه):
📽📽📽
- So you're Julie's date, huh?
پس تو قرار ملاقت جولی هستی، هان؟
- No, I' m just ... I just came here, I was looking for an owl,
نه، من فقط .. من فقط اومد اینجا، من اینجا دنبال یک جغد بودم.
- Ha ha, you don't have to make lame excuses.
ها، ها، لازم نیست عذر و بهانه الکی بیاری.
—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom
—
شماره 61
make lame excuses
عذر و بهانه بیجا آوردن
—
متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل ویدئویی فیلم در ادامه):
📽📽📽
- So you're Julie's date, huh?
پس تو قرار ملاقت جولی هستی، هان؟
- No, I' m just ... I just came here, I was looking for an owl,
نه، من فقط .. من فقط اومد اینجا، من اینجا دنبال یک جغد بودم.
- Ha ha, you don't have to make lame excuses.
ها، ها، لازم نیست عذر و بهانه الکی بیاری.
—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
61.
make lame excuses
عذر و بهانه بیجا آوردن
make lame excuses
عذر و بهانه بیجا آوردن
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom
—
شماره 62
I am hard of hearing
گوش من سنگین است
—
متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل ویدئویی فیلم در ادامه):
📽📽📽
- No, actually, uh, my name is Tom.
نه، واقعا، اسم من تام هست.
- I' m sorry, I' m hard of hearing. Could you speak up, please?
ببخشید، گوشم سنگینه. لطفا می تونی بلند تر صحبت کنی؟
- My name is Tom.
اسم من تام هست.
—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom
—
شماره 62
I am hard of hearing
گوش من سنگین است
—
متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل ویدئویی فیلم در ادامه):
📽📽📽
- No, actually, uh, my name is Tom.
نه، واقعا، اسم من تام هست.
- I' m sorry, I' m hard of hearing. Could you speak up, please?
ببخشید، گوشم سنگینه. لطفا می تونی بلند تر صحبت کنی؟
- My name is Tom.
اسم من تام هست.
—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
62.
I am hard of hearing
گوش من سنگین است
I am hard of hearing
گوش من سنگین است
هدف و فایده زندگی زنده بودن چیست، اگر حداقل تلاش نکنید تا کاری عالی و قابل توجه انجام دهید؟
جان گرین
@irlanguagecom
#Qoute
جان گرین
@irlanguagecom
#Qoute
دانلود رایگان مجموعه Learn English Conversation in 3 Hours بر روی سایت قرار گرفت.
http://www.irlanguage.com/940/Learn-English-Conversation-in-3-Hours
@irLanguagecom
http://www.irlanguage.com/940/Learn-English-Conversation-in-3-Hours
@irLanguagecom
سری کتاب های Academic Encounters Listening and Speaking سطوح 1 تا 4 بر روی سایت قرار گرفت.
http://www.irlanguage.com/941/AEncounter-LS
@irLanguagecom
http://www.irlanguage.com/941/AEncounter-LS
@irLanguagecom
دانلود رایگان مجموعه ویدیویی آموزش مکالمه انگلیسی Modern English Studio در پنج سطح بر روی سایت قرار گرفت.
http://www.irlanguage.com/942/MES-Method
@irLanguagecom
http://www.irlanguage.com/942/MES-Method
@irLanguagecom
پکیج کتاب داستان های ترجمه شده بر روی وب سایت ارائه گردید.
http://www.irlanguage.com/934/Translated-Story
@irLanguagecom
http://www.irlanguage.com/934/Translated-Story
@irLanguagecom
فیلم های آموزش گرامر پیشرفته زبان انگلیسی استاد فرامرزی فر بر روی سایت قرار گرفت.
کتاب سوم Advanced Grammar in Use
http://www.irlanguage.com/943/Advanced_GIU
@irLanguagecom
کتاب سوم Advanced Grammar in Use
http://www.irlanguage.com/943/Advanced_GIU
@irLanguagecom
دانلود رایگان مجموعه تصویری آموزش نکات آیلتس Express IELTS Preparation Course بر روی سایت قرار گرفت.
www.irlanguage.com/944/Express-IELTS-Preparation-Course
@irlanguagecom
www.irlanguage.com/944/Express-IELTS-Preparation-Course
@irlanguagecom
ویرایش دوم کتاب های Academic Encounters Reading and Writing 2nd Edition بر روی سایت قرار گرفت.
www.irlanguage.com/945/Academic-Encounters-Reading-Writing
@irLanguagecom
www.irlanguage.com/945/Academic-Encounters-Reading-Writing
@irLanguagecom
درس های جدید از شماره 1001 تا 1030 از مجموعه Engvid بر روی سایت بارگذاری گردید.
http://www.irlanguage.com/388/Engvid
@irLanguagecom
http://www.irlanguage.com/388/Engvid
@irLanguagecom
کتاب معلم سطح 3 اضافه شد (حاوی پاسخ تمارین کتاب کار ، دانش آموز و Audio Scritp می باشد)
http://www.irlanguage.com/554/Interchange4th
http://www.irlanguage.com/554/Interchange4th