مرجع آموزش زبان ایرانیان
19.8K subscribers
1.89K photos
474 videos
27 files
1.18K links
ارتباط با ادمین:
@irlanguage_com
مرجع زبان ایرانیان
جامع ترین وب سایت زبان کشور

www.irLanguage.com

@irLanguagecom
Download Telegram
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom

شماره 33
rock bottom prices
پایین ترین قیمت ممکن

متن فیلم :
- If Daddy Day Care should close, for whatever reason, I'll take all your children for the price you charge. Top flight education at rock-bottom prices.
اگر Daddy Day Care (مراقبت روزانه پدران – اسم موسسه است) به هر دلیلی، قرار شد بسته بشه، من تمایل دارم تمامی بچه های تو رو به قیمتی که درخواست داشته باشی بگیرم. بالاترین سطح آموزش در پایین ترین قیمت ممکن.


@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
33.
rock bottom prices
پایین ترین قیمت ممکن
دانلود رایگان کتاب های Complete IELTS - سه سطح بر روی سایت قرار گرفت.
http://www.irlanguage.com/930/Complete IELTS

@irLanguagecom
مجموعه کامل کتاب های دوره آموزشی World English بر روی سایت قرار گرفت.
World English Intro,1,2,3 - SB,WB,Audio,Video,CD-ROM

http://www.irlanguage.com/931/World-English
@irLanguagecom
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom

شماره 34
be cut out for something
برای چیزی یا کاری ساخته شدن

- Some people just weren't cut out for life on the road.
بعضی مردم قطعا برای زندگی روی جاده ساخته نشدند.
Just :
Just هم قید و هم صفت است و معنای مختلفی دارد. در اینجا کاربردی قیدی و به معنای قطعا می باشد. certainly

@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
34.
be cut out for something
برای چیزی یا کاری ساخته شدن
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom

شماره 35
This one is on me
این یکی دعوت من

- Everything has to be perfect
همه چیز باید عالی باشد.
- This one's on me
این یکی رو دعوت منی.
- Yippee
یپی (آوایی است به جهت بیان هیجان زیاد و رضایت استفاده می شود)

@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
گاهی قلب می بیند آنچه را که برای چشم ها نامرئی است.
H. Jackson Brown, Jr.
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom

شماره 36
make yourself at home
اینجا را خانه خودت بدان

متن فیلم:
-Hey
هی .
- Hi, make yourself at home, ok? I am almost ready. One minute.
سلام، اینجا رو خونه خودت بدون، باشه؟ من تقریبا آماده ام. یک دقیقه دیگه.
- Ok, sounds good.
اوکی، خوب به نظر میاد.

@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
36.
make yourself at home
اینجا را خانه خودت بدان
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom

شماره 37
I am reaping what I sow
هر چه کاشتم را درو می کنم – دارم سزای کار خودم را می بینم.

متن فیلم:
-Aah!
آه.
- What's wrong with me? I' m getting what deserve. I' m reaping what I sow I' m ...
من چه مرگم شده؟ به آنچه که لیاقتش رو دارم می رسم. هر چه کاشتم رو درو می کنم و ...
Reap – درو کردن
Sow- غرس کردن، کاشتن

@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
37.
I am reaping what I sow
هر چه کاشتم را درو می کنم – دارم سزای کار خودم را می بینم.
کتاب داستان ترجمه شده - Newspaper Chase - پنگوئن سطح آغازین
Newspaper Chase - Penguin- Level Starter
http://www.irlanguage.com/932/Newspaper-Chase
@irlanguagecom
قلب و عقل و روحتان را حتی در کوچک ترین کارهایتان قرار دهید.
این است راز موفقیت.
@irlanguagecom
#Qoute
امروز زندگیت را تغییر بده،
بر روی آینده قماار نکن!
امروز عمل کن، بدون تاخیر

Gamble - قمار کردن
Delay - تاخیر
@irlanguagecom
@qoute
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom

شماره 38
not in a million years
اصلاً و ابدا

- Really? You mean you have to tell the truth?
واقعا؟ منظورت اینه که باید راست بگی؟
- Yes,
بله،
- No matter what?
اصلا هم مهم نیست که چی بشه؟ (اصطلاحی برای بیان اینکه در همه شرایط کاری را کردن)
- No matter what!
اصلا هم مهم نیست که چی بشه!
- Is wrestling real?
کشتی گیری ها واقعین؟
- In the Olympics, yes. On channel 23, no.
تو المپیک بله، تو کانال 23 نه خیر.
- Will sitting too close to the TV set make me go blind?
نشستن خیلی نزدیک جلوی دستگاه تلویزیون باعث میشه که من کور بشم؟
- Not in a million years.
اصلا و ابدا (منظور یعنی این که یک میلیون سال دیگه هم این اتفاق نمی افتد)

@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻
دانلود دروس 981 تا 990 مجموعه Engvid به همراه زیرنویس بر روی سایت قرار گرفت.

http://www.irlanguage.com/388/Engvid
#EngVid
@irLanguagecom
اصطلاحات رایج در درک فیلم های آمریکایی
#Expressions_in_Americans_Movies
@irlanguagecom

شماره 39
pony up the dough
پول پرداخت کردن

متن فیلم مربوط به اصطلاح (فایل تصویری فیلم در ادامه):
- All right, remember a couple of months ago when I wanted a raise?
خیلی خب، یادته چند ماه پیش وقتی که من درخواست افزایش حقوق داشتم؟
-You forget it; I don't want to do this.
تو یادت رفته؛ من نمی خوام این کار رو بکنم.
- And the company wouldn't give me one and I asked if you would give it to me out of your own pocket, and you said the company would not allow it, because it would create jealousy ... among the other secretaries. Now, was that true, or did you just not want to pony up the dough?
و کمپانی نمی خواست یکی از آن (افزایش حقوق ها) را بدهد و من پرسیدم که آیا تمایل داری اون رو به من از جیب خودت بدهی، و تو گفتی که کمپانی این کار رو اجازه نخواهند داد، چرا که این کار باعث ایجاد حسادت بین بقیه منشی ها خواهد شد. حالا، بگو آیا (اونچه گفتی) حقیقت داشت یا اینکه فقط می خواستی پول پرداخت نکنی؟

@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
مشاهده کلیپ اصطلاح به کار رفته در فیلم
👇🏻👇🏻👇🏻