مرجع آموزش زبان ایرانیان
19.8K subscribers
1.89K photos
474 videos
27 files
1.18K links
ارتباط با ادمین:
@irlanguage_com
مرجع زبان ایرانیان
جامع ترین وب سایت زبان کشور

www.irLanguage.com

@irLanguagecom
Download Telegram
دروس جدید 916 تا 930 بارگذاری گردید.
زیرنویس انگلیسی مجموعه Engvid ارائه گردید.
http://www.irlanguage.com/388/#EngVid

@irlanguagecom
#Web
سری کتاب داستان های سطح بندی شده
Black Cat Readers

http://www.irlanguage.com/897/
کتاب های معلم Tactics for Listening بر روی سایت بارگذاری گردید.

http://www.irlanguage.com/372/
@irLanguagecom
تقویم دیجیتالی سال 1395 بر روی سایت قرار گرفت.

http://www.irlanguage.com/898/
@irLanguagecom
دانلود رایگان دروس 321 تا 375 از مجموعه 2Min English بر روی سایت قرار گرفت.
www.irlanguage.com/848/
@irLanguagecom
کتاب داستان ترجمه شده آکسفورد سطح 3 بر روی سایت قرار گرفت.
Railway Children - Oxford Bookworms - Stage 3
http://www.irlanguage.com/899/
@irlanguagecom

Dealing With Difficult People
متن کامل و ترجمه برخی از کلمات سخت
—---------
1
Most people you'll meet in life

2
are friendly, kind,
and generous.
generous – بخشنده

3
But every so often,
you'll run into

4
some pretty difficult people.
pretty – در اینجا به معنی زیاد و بسیار است
5
You may find them at work...

6
at school...

7
or even at home.

8
The worst thing
about difficult people

9
is that they can make life
miserable for you.
miserable – زجر آور
10
There are many different kinds
of difficult personalities.
personality - شخصیت
11
Do you recognize
any of these people'?
recognize – تشخیص دادن
12
The Bully.
bully - قلدر
13
I enjoy making other people
feel bad about themselves.

14
Mr. or Ms. Negative.

15
I love to complain
about how bad things are.
complain – شکایت کردن، گله کردن
16
The Exploder.
exploder – افرادی که از کوره در می روند
17
I can't stand
not getting what I want,

18
so I scream and yell a lot.

19
The Know-it-All.
دانای کل
20
I insist
on telling everyone else
insist – پافشاری کردن
21
how things should be done.

22
If difficult people
can make your life miserable,

23
knowing how
to deal with them effectively

24
can make your life
a lot easier.

25
Here's a simple
two-step approach.
approach – راه کار
26
Step 1:

27
Ask yourself-
what's the reward'?
reward - جایزه
28
People are difficult
because they get

29
some kind of reward
for their behavior.

30
Being difficult gives them
something they want.

31
Step 2:

32
Figure out -
how can you stop the reward'?
Figure out- کشف کردن
33
How can you
NOT give the difficult person

34
the things
they enjoy getting?

35
Take The Bully, for example.

36
What's the reward
for the bully's behavior,

37
and how can you stop the reward'?

38
Bullies feel better
about themselves

39
by making you feel bad
about yourself.

40
They like to make you feel
upset and nervous.
upset- ناراحت
nervous - مضطرب
41
And they enjoy
getting into arguments
argument – بحث و جدل
42
because they usually win.

43
To prevent this reward,

44
decide that you will not
let the bully

45
make you feel bad
about yourself.

46
Stay cool and calm.

47
Avoid getting emotional.

48
Try asking them
to stop their behavior.

49
And if they won't,
ignore them or leave the room.
ignore – نادیده گرفتن
50
They can't get their reward
if you won't talk with them.

51
How about the Exploders'?

52
What's their reward'?

53
And how can you keep them
from getting it'?

54
Exploders throw tantrums
tantrums -، خشم و غضب اوقات تلخی
55
because they love
getting attention.

56
They want everyone else
to stop what they're doing

57
and focus on them.

58
You can prevent this reward

59
by refusing to talk with them
until they've calmed down.
refuse – رد کردن
60
You can say,
"I understand you're angry,

61
and I don't mind
talking with you about it

62
after you calm down."

63
If they can't calm down,

64
ignore them or leave the room
until they are calm again.

65
The best way to deal
with difficult people

66
is to avoid
interacting with them.
interacting – تعامل کردن
67
But if you can't,
you can use this approach

68
to handle Mr. or Ms. Negative,
the Know-it-All,

69
and the other difficult people
you're bound to meet.
bound – موظف ، مجبور
—-------
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
@irlanguagecom
—----
Accident That Changed the Worlds.
—----
From great big messes, to little spills, accidents are a part of life.
messes - فاجعه، کثیف کاری
spill - نشت
—----
Most of us try to avoid these problems. But sometimes, accidents can be very lucky.
avoid - اجتناب کردن، دوری کردن
—----
Sometimes they can change the world. Take penicillin, for example. You might not think you could discover a wonder drug... by forgetting to wash your dishes!
take penicillin - پنسیلین مصرف کردن
wonder - شگفت انگیز
drug - دارو
—----
But that's what happened to the scientist Alexander Fleming in 1928. He was positive he could find a drug that would kill bacteria in the human body.
positive - دارای یقین، مثبت اندیشی
—----
His lab was full of petri dishes containing different types of bacteria. He should have cleaned the petri dishes in his lab before he went on vacation, but he didn't.
petri - نوعی ظرف آزمایشگاهی
vacation- مسافرت، تعطیلات
—----
When he returned two weeks later, they were covered in mold. Yuck! But in one of the dishes, the mold seemed to be causing a problem for the bacteria.
mold - کپک
Yuck - معادل عبارت اوه
seem - به نظر رسیدن
—----
It was actually pushing the bacteria away. Fleming suspected this accidental growth of mold could be the key to the wonder drug he was looking for - and he guessed right!
push away - کنار زدن
suspect- مظنون شدن
accidental - تصادفی
—----
Today, penicillin is the most widely used antibiotic drug in the world. What would have happened if Fleming had washed the dishes like he was supposed to'?
widely - وسیع ترین
—----
Everyone knows that melted chocolate is a real messy problem. But when Percy Spencer put some chocolate in his pocket, he discovered...the microwave oven!
melt- ذوب شدن
messy - کثیف کاری
discover - کشف کردن
—----
In 1945 Spencer was working with something called a magnetron used in radar technology for the military. One day, when standing close to the magnetron, he noticed the candy bar in his pocket melted quickly.
military- امور نظامی
close - نزدیک
notice - متوجه شدن
candy bar - آب نبات
—---—
He figured the magnetron must be responsible, and he started to experiment. He had a hunch the magnetron could heat up food, so he tried corn kernels and made the world's first batch of microwave popcorn.
figure - حساب کردن، نتیجه گرفتن
responsible - مسئول
experiment - آزمایش کردن
hunch - ظن و گمان
heat up - گرم کردن
corn - ذرت
kernel - هسته
batch - دسته
popcorn - پف فیل
—----
When he heated an egg and it exploded all over a co-worker, he realized he needed to create some protection. He solved the problem by containing the microwaves in a box.
explod - منفجر شدن
co-worker - همکار
protection- حفاظت
contain - در بر داشتن
—----
And the microwave oven was born. Think of all the microwave dinners you would have missed if Percy Spencer had ignored his messy chocolate problem!
oven - اجاق
born - متولد شدن
miss- از دست دادن
ignore - نادیده گرفتن
—----
Anybody who owns a dog knows for a fact: if you let your dog run through the field, he'll come back covered in burrs.
own - صاحب بودن
fact- حقیقت
field - مزرعه
covered - پوشیده شده
burrs - تیغ، شاخ و برگ
—----
George de Mestral let his dog run through the brush anyway during a hunting trip in 1941. As he was dealing with the problem and picking off the burrs at home, he wondered what made these little things stick so well.
let- اجازه دادن
brush - علف هرز
hunting - شکار کردن
trip - مسافرت کوتاه
deal - سر و کار داشتن
pick off- جدا کردن
wondered - متعجب شدن
stick - چسبیدن
—----
He put the stuff under the microscope and identified the problem: the burrs had lots of tiny hooks that easily attached to the small loops in clothing and fur.
stuff - چیز، ماده
identify - تشخیص دادن
hook - قلاب
attach - متصل شدن
loop - حلقه
clothing - تن پوش
fur - خز
—----
That gave de Mestral an idea. He was sure that if he could create a product that did the same thing, it would be very popular.
idea - ایده
create - ساختن
product - محصول
popular - مشهور
—----
He had to try lots of different prototypes, but he finally found one that worked. And when astronauts started using it to keep things from floating around in space, and sneakers began using it instead of shoelaces,
prototype - نمونه اولیه
found - گذشته find به معنی فهمیدن ، یافتن
astronaut- فضانوردان
float- شناور شدن
sneaker- کفش ورزشی
insted of - به جای
shoelaces- بند کفش
—----
George de Mestral was certain his Velcro was here to stay. So the next time you have to clean up a little accident, think to yourself, "What might I discover here?"
certain - مطمئن بودن
Velcro - نوار جسب
clean up - تمیز کردن
—---—
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
کتاب داستان ترجمه شده آکسفورد سطح آغازین بر روی سایت قرار گرفت.
Red-Roses - Stage starter
http://www.irlanguage.com/900/
—-
@irlanguagecom
کتاب داستان ترجمه شده آکسفورد سطح یک بر روی سایت قرار گرفت.
Sherlock Holmes and the Duke's Son - Oxford - Stage 1
http://www.irlanguage.com/
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
—---------------------------—
متن کامل و معنی برخی از کلمات کلیدی فیلم آموزشی
What is the World's Greatest City
—------------------------------
There are lots of great cities in the world: Hong Kong, Mexico City, Paris, Rio, New York.
But which is the greatest city?
great – بزرگ
—----
That depends on what you're looking for. If you're into tall buildings and interesting architecture, you might think Dubai is the greatest city in the world.
look for – در جستجوی چیزی بودن
be into something – علاقه داشتن
You’re into tall buildings – علاقه مند به ساختمان های بلند بودن
—----
This coastal town on the Persian Gulf is known for its beautiful beaches and many skyscrapers which include the Burj Khalifa.
coastal – ساحلی
beach – ساحل، کنار دریا
skyscraper – آسمان خراش
include – شامل شدن
—----
At 828 meters - more than 160 stories - it's the world's tallest building. Dubai also has many new buildings that are world-famous landmarks - like the Burj al-Arab, which calls itself the world's only 7-star hotel.
landmark – نشانه اختصاصی، واقعه برجسته
—---
Or Ski Dubai, where you can actually ski indoors despite the soaring temperatures outside.
indoor – داخل ساختمان
despite – برخلاف
soaring – بالارفتن، زیاد شدن
temperature – دما
—---
And the Palm Islands, where beachfront homes have been built on islands that are completely man-made.
Palm – نخل
beachfront – رو به ساحل
man-made- ساخت بشر
—---
For sheer ambition, Dubai certainly is one of the world's greatest cities. If you're a bicyclist, your vote might go to Amsterdam.
sheer – محض، مطلق
ambition –جاه طلبی
bicyclist – دوچرخه سوار
vote – رای ، رای دادن
—---
The Dutch tourist town that is famous for its canals is also known as one of the world's best bicycling towns.
Dutch- هلندی
tourist – توریست
canal – کانال، مجرا
—---
Everybody bikes here - businesspeople, students, mothers with kids. Nearly half of all the travel in Amsterdam is done on bicycles, which have their own traffic lanes and their own parking lots.
bike – (فعل) دوچرخه سواری کردن
lane - خط، راه باریک
parking lot – پارکینگ
—---
Although you can still travel the narrow streets of Amsterdam by car or bus if you choose to, you can get there in half the time on a bike.
—---
When it comes to one of the world's most livable cities, lots of people would include Pittsburgh on their list, and not just because of the low crime rates, affordable housing, and low cost of living.
livable - قابل زندگی
crime – جنایت
affordable – مقرون به صرفه
housing –مسکن
cost – هزینه
—---
This former industrial town has been transformed into a sparkling city on a river - 3 rivers to be exact - which have more bridges than any other city in the world, including Venice.
former - سابق
industrial – صنعتی
transform – تبدیل شدن
sparkling- درخشان
bridge – پل
—---
Pittsburgh is set on a hilly landscape, with streets and walkways that boast more steps than San Francisco. With several professional teams, it's a great sports town.
hilly- پر از تپه
landscape- چشم انداز
walkways- گردشگاه ها
boast – به رخ کشیدن
step- پله
professional- تخصصی
—---
And it's home to many historic neighborhoods that are full of wonderful restaurants, exciting nightlife, and great shopping.
historic- تاریخی
neighborhood - محله
nightlife- شب زنده داری، فعالیت های شبانه
—---
Pittsburgh truly is a town that offers something for everyone. And if you believe that a great city has to have a lot of people, then head for Tokyo which has the world's largest population.
offer- پیشنهاد دادن
population – جمعیت
—---
It has everything you would expect from a metropolitan area of more than 35 million: a public transportation system that moves people quickly and efficiently, restaurants where you'll find delicious cuisine, and exciting neighborhoods where you can find entertainment.
expect – انتظار داشتن
metropolitan – شهری
public transportation – حمل و نقل شهری
cuisine-غذا
—---
And very, very small sleeping spaces that help millions squeeze into this magnificent city.
sleeping spaces – فضاهای خواب
squeeze- فشرده شدن
magnificent- باشکوه
—---
👍1
So, the world's greatest city'? It's hard to pick a winner because every city is the greatest city to someone.
pick- انتخاب کردن
winner- برنده
—---
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
آموزش زبان از طریق انیمیشن
انیمیشن های برتر 2015 - انیمیشن بسیار زیبای
Inside Out
www.irlanguage.com/902/
@irlanguagecom
پیشنهاد می شود که فیلم آموزشی به دقت مشاهده شود تا در جهت تقویت مهارت شنیدار موثر واقع شود و سبب متن و معنی فارسی آن جهت درک کلمات ناآشنا و یا موارد جدید خوانده شود.
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان
—---------—
How Electronic Affect Our Sleep
چگونه الکترونیک بر روی خواب ما تاثیر میگذارد
—---------—
Many of us spend a good part of our day looking at screens. We check our text messages as soon as we get up in the morning.
بسیاری از ما بخش مناسبی از روزمان را به نگاه کردن به صفحه نمایش می گذاریم. به محض اینکه از خواب برمی خیزیم پیام های متنی مان را بررسی می کنیم.
Maybe we watch a little morning TV while we eat our breakfast. We play video games whenever we have to wait for a few minutes.
شاید یه مقدار تلویزیون صبحگاهی را در حالی که صبحانه¬ی مان را میل می کنیم تماشا کنیم. هر زمان که مجبوریم برای چند دقیقه منتظر بمانیم یک بازی ویدئویی
We work on computer screens during the day and use our screens to catch up with friends and family on social media after we leave work.
ما بر روی صفحه کامپیوتر در طول روز کار می کنیم و بعد از آنکه کار را ترک می کنیم از صفحه نمایش خودمان برای در تماس بودن با دوستان و خانواده بر روی رسانه های اجتماعی استفاده می کنیم.
And we read on electronic screens right before bedtime and watch TV until we doze off.
و درست قبل از وقت خواب از روی صفحه الکترونیکی می خوانیم و تلویزیون تماشا می کنیم تا چرت بزنیم.
But though our screens provide us with hours of entertainment, productivity, and connection with friends and family, they have at least one negative effect.
اما گرچه صفحه های نمایش به ما ساعت هایی از سرگرمی، بهره وری و ارتباطات با دوستان و خانواده ارائه می کنند، آنها حداقل یک تاثیر منفی دارند.
They can keep us from getting a good night's sleep. Good sleep is vital to living a healthy life.
آنها می توانند مانع از یک خواب شبانه خوب شوند. خواب خوب برای داشتن یک زندگی سالم حیاتی است.
It makes it easier for us to learn, to be productive, and to get along with other people.
این (صفحه نمایش) یادگرفتن، تولید کننده بودن و همراه بودن با دیگر افراد را ساده خواهد نمود.
We also know that the health consequences of losing a lot of sleep can be severe:
ما همچنین می دانیم که پیامدهای سلامتی از دست دادن خواب زیاد می تواند شدید باشد.
problems with weight control, diabetes, higher blood pressure, and even heart attacks and strokes can result when we don't get the sleep our bodies need.
زمانی که ما به اندازه ایی که بدنمان نیاز دارد نخوابیم مشکلات با کنترل وزن، دیابت، فشار خون بالا و حتی حملات و سکته های قلبی می تواند از آن ناشی شود.
Screens can affect our sleep in several ways. Scientific studies show that whenever we're watching screens, our bodies experience some stress.
صفحه نمایش می تواند خوابمان را به طرق مختلف تحت تاثیر قرار دهد. مطالعات دانشمندان نشان می دهد که هرزمانی که ما به صفحه نمایش نگاه می کنیم بدنمان مقداری استرس را تجربه می کند.
Even if we're not playing violent video games, screens can overstimulate our eyes and minds and keep us wide-awake.
حتی اگر در حال انجام بازی های ویدویی خشن نباشیم صفحه نمایش می تواند چشمان و مغزمان پیش از حد تحریک کند و ما را کاملا بیدار نگه دارد.
It causes the "fight or flight" response that puts our bodies on high alert and keeps us from falling sound asleep at night.
این امر سبب بروز پاسخ «مبارزه یا پرواز» می شود که منجر می شود بدنمان در سطح بالایی از هوشیاری قرار بگیرد و مانع از به خواب عمیق رفتمان در شب شود.
This stress can cause our heart to beat faster and our blood pressure to be higher, even hours after playing a video game, surfing the Internet, or texting.
این استرس می تواند سبب شود که قلبمان تندتر بزند و فشار خونمان بالا باشد حتی تا ساعت ها بعد از اینکه یک بازی ویدویی را انجام می دهیم یا در اینترنت گشت و گذار می کنیم و یا پیام متنی می دهیم.
This level of stress can really affect our sleep. We may have a sleepless night or toss and turn instead of falling fast asleep, and wake up tired instead of feeling rested.
این سطح از استرس واقعا می تواند بر روی خوابمان تاثیر بگذارد. ما ممکن است یک شب بی خواب داشته باشیم و به جای اینکه سریع به خواب برویم غلط بزنیم و بچرخیم و با حالت خستگی از خواب بیدار شویم به جای آنکه احساس استراحت و راحتی داشته باشیم.
Screens can also affect sleep by reducing our levels of melatonin, the chemical signal that tells our brain it's time to sleep.
صفحه نمایش می تواند بر روی خواب از طریق کاهش سطح ملوتونین اثر داشته باشد، سیگنال شیمیایی که به مغزمان می گوید که الان واقت خواب است.
Darkness causes our bodies to release melatonin and help us feel drowsy. It's not hard to see how screens might keep us from drifting off or from sleeping well, considering that many of us look at screens right before bedtime.
تاریکی سبب می شود که بدنمان ملوتونین آزاد کند و به ما کمک کند تا احساس خواب آلودگی داشته باشیم. فهمیدن این موضوع سخت نیست که چگونه صفحه نمایش می تواند مانع از خواب آلودگی یا به خوبی خوابیدن ما شود با در نظر گرفتن این مطلب که بسیاری از ما به صفحه نمایش درست قبل از خواب خیره می شویم.
And that can affect our mood and concentration the next day. So how can we keep our screens from affecting our sleep?
و اینکه می تواند بر روی خلق و خوی ما و تمرکزمان در روز آینده تاثیر بگذارد. بنابراین چگونه ما می توانیم جلوی تاثیر صفحه نمایش ها بر روی خوابمان را بگیریم.
Here are a few suggestions: You can prepare for a good night's sleep by turning off all your screens 30 to 60 minutes before bedtime.
در اینجا چند پیشنهاد ارائه می شود: شما می توانید برای یک خواب خوب از طریق خاموش کردن تمامی صفحه های نمایش های خود 30 تا 60 دقیقه قبل از وقت خواب، آماده شوید.
It might not be a bad idea to wait to check your email or texts until morning, as they can really prevent you from winding down. And if you're a night owl who likes to read right before bedtime, you might want to avoid using a backlit screen.
این ایده بدی نیست که تا فردا صبح صبر کنید تا ایمیل هایتان را چک کنید و یا پیام دهید، از آنجایی که آنها واقعا می توانند مانع از کند شدن شما شوند. واگر شما یک فرد شب زنده دار هستید که دوست دارید درست قبل از وقت خواب مطالعه کنید، شما می توانید از صفحه نمایش دارای نور پس زمینه پرهیز کنید.
Also, keep a regular sleep schedule. Most people can get a good night's sleep only if they fall asleep and wake up at the same times each day.
همچنین، یک برنامه منظم خواب را داشته باشید. بیشترین افراد تنها زمانی می توانند یک خواب خوب شبانه داشته باشند که هر روز در زمان مشابهی بخوابند و یا از خواب بیدار شوند.
Our screens don't need to keep us from getting enough sleep as long as we use them in a healthy way.
نیازی نیست که صفحه نمایش هایمان مانع ما از داشتن یک خواب کافی شوند تا هنگامی که ما از آنها به شیوه سالمی استفاده کنیم.
—---------
@irlanguagecom
مرجع زبان ایرانیان