اصطلاحات آمریکایی شماره 21
21. Not have a leg to stand on
دست (کسی) به جایی بند نبودن، از عهده اثبات (چیزی) بر نیامدن، دلیلی برای اثبات نداشتن
a. If you didn’t sign a contract, you won’t have a leg to stand on.
اگر قرار دادی امضاء نکرده ای دستت، به جایی بند نخواهد بود.
b. George is sure that England will become a republic, but he doesn’t have a leg to stand on.
جورج مطمئن است که انگستان به یک جمهوری مبدل خواهد شد، ولی دلیل برای اثبات آن ندارد.
@irlanguagecom
#American_English_Idioms
21. Not have a leg to stand on
دست (کسی) به جایی بند نبودن، از عهده اثبات (چیزی) بر نیامدن، دلیلی برای اثبات نداشتن
a. If you didn’t sign a contract, you won’t have a leg to stand on.
اگر قرار دادی امضاء نکرده ای دستت، به جایی بند نخواهد بود.
b. George is sure that England will become a republic, but he doesn’t have a leg to stand on.
جورج مطمئن است که انگستان به یک جمهوری مبدل خواهد شد، ولی دلیل برای اثبات آن ندارد.
@irlanguagecom
#American_English_Idioms
@irlanguagecom
#Quote
—----------
To accomplish great things,
We must not only act, but also dream;
Not only plan, but also believe.
by Anatole France
—---------—
Accomplish – به انجام رساندن، حاصل شدن
Act- عمل کردن
Dream – رویا پردازی کردن
Plan – برنامه ریزی کردن
Believe – اعتقاد داشتن.
@irlanguagecom
#Quote
#Quote
—----------
To accomplish great things,
We must not only act, but also dream;
Not only plan, but also believe.
by Anatole France
—---------—
Accomplish – به انجام رساندن، حاصل شدن
Act- عمل کردن
Dream – رویا پردازی کردن
Plan – برنامه ریزی کردن
Believe – اعتقاد داشتن.
@irlanguagecom
#Quote
@irlangaugecom
#Story
Touching Story:
A 24 year old boy seeing out from the train’s window
shouted,
“Dad, look the trees are going behind!”
Dad smiled and a young couple
sitting nearby, looked at the 24 year old’s
childish behavior with pity.
Suddenly he again exclaimed,
“Dad, look the clouds are running with us!
”The couple couldn’t resist and
said to the old man,
“Why don’t you take your son to a good
doctor?”
The old man smiled and said,
“I did and we are just coming
from the hospital, my son was
blind from birth, he just got his
eyes today”
Moral Lesson:
Every single person on the
planet has a story.
Don’t judge people before you
truly know them.
The truth might surprise you !!!
—-------
Touching – تاثیرگذار، احساسی
Shout – فریاد زدن
Couple – زوج، زن و شوهر
Nearby – در نزدیکی
Childish – بچه گانه
Behavior – بچه گانه
Pity- احساس تاسف
Suddenly – ناگهان
Exclaim – از روی تعجب فریاد زدن
Resist – مقاوت کردن
Smile – لبخند زدن
Blind – نابینا
Moral – اخلاقی
Planet – سیاره
Judge – قضاوت کردن
Surprise – غافلگیر کردن
@irlangaugecom
#Story
#Story
Touching Story:
A 24 year old boy seeing out from the train’s window
shouted,
“Dad, look the trees are going behind!”
Dad smiled and a young couple
sitting nearby, looked at the 24 year old’s
childish behavior with pity.
Suddenly he again exclaimed,
“Dad, look the clouds are running with us!
”The couple couldn’t resist and
said to the old man,
“Why don’t you take your son to a good
doctor?”
The old man smiled and said,
“I did and we are just coming
from the hospital, my son was
blind from birth, he just got his
eyes today”
Moral Lesson:
Every single person on the
planet has a story.
Don’t judge people before you
truly know them.
The truth might surprise you !!!
—-------
Touching – تاثیرگذار، احساسی
Shout – فریاد زدن
Couple – زوج، زن و شوهر
Nearby – در نزدیکی
Childish – بچه گانه
Behavior – بچه گانه
Pity- احساس تاسف
Suddenly – ناگهان
Exclaim – از روی تعجب فریاد زدن
Resist – مقاوت کردن
Smile – لبخند زدن
Blind – نابینا
Moral – اخلاقی
Planet – سیاره
Judge – قضاوت کردن
Surprise – غافلگیر کردن
@irlangaugecom
#Story
@irlanguagecom
#American_English_Idioms
اصطلاح آمریکایی شماره 22
22. Get off someone’s back
دست از سر کسی برداشتن
—---------—
a. I wished he would get off my back.
ای کاش دست از سر من بر می داشت.
b. Can’t you just get off his back and let him rest for a while?
نمی توانی دست از سر او برداری و بگذاری او کمی استراحت کند؟
@irlanguagecom
#American_English_Idioms
#American_English_Idioms
اصطلاح آمریکایی شماره 22
22. Get off someone’s back
دست از سر کسی برداشتن
—---------—
a. I wished he would get off my back.
ای کاش دست از سر من بر می داشت.
b. Can’t you just get off his back and let him rest for a while?
نمی توانی دست از سر او برداری و بگذاری او کمی استراحت کند؟
@irlanguagecom
#American_English_Idioms
@irlanguagecom
#Qoute
Gratitude is the sign of noble souls.
سپاسگذاری نشانه روح های نجیب است.
@irlanguagecom
#Qoute
#Qoute
Gratitude is the sign of noble souls.
سپاسگذاری نشانه روح های نجیب است.
@irlanguagecom
#Qoute
@irlanguagecom
#Qoute
Gratitude is the sign of noble souls.
سپاسگذاری نشانه روح های نجیب است.
Gratitude - سپاسگذاری
sign - نشانه
noble - نجیب
soul - روح
#Qoute
Gratitude is the sign of noble souls.
سپاسگذاری نشانه روح های نجیب است.
Gratitude - سپاسگذاری
sign - نشانه
noble - نجیب
soul - روح
کتاب دیجیتال مکالمات روزمره زبان انگلیسی
(مجموعه تمامی مکالمات روزمره سایت)
Everyday English Conversation
http://www.irlanguage.com/895/
(مجموعه تمامی مکالمات روزمره سایت)
Everyday English Conversation
http://www.irlanguage.com/895/
@irlanguagecom
Tell Congress: Diplomacy Works. No war. No Bomb.
به گنگره (مجلس) بگو دیپلماسی جواب می دهد. نه جنگ و نه بمب.
@irlanguagecom
Tell Congress: Diplomacy Works. No war. No Bomb.
به گنگره (مجلس) بگو دیپلماسی جواب می دهد. نه جنگ و نه بمب.
@irlanguagecom
دروس جدید 916 تا 930 بارگذاری گردید.
زیرنویس انگلیسی مجموعه Engvid ارائه گردید.
http://www.irlanguage.com/388/#EngVid
@irlanguagecom
#Web
زیرنویس انگلیسی مجموعه Engvid ارائه گردید.
http://www.irlanguage.com/388/#EngVid
@irlanguagecom
#Web
کتاب های معلم Tactics for Listening بر روی سایت بارگذاری گردید.
http://www.irlanguage.com/372/
@irLanguagecom
http://www.irlanguage.com/372/
@irLanguagecom
دانلود رایگان دروس 321 تا 375 از مجموعه 2Min English بر روی سایت قرار گرفت.
www.irlanguage.com/848/
@irLanguagecom
www.irlanguage.com/848/
@irLanguagecom
کتاب داستان ترجمه شده آکسفورد سطح 3 بر روی سایت قرار گرفت.
Railway Children - Oxford Bookworms - Stage 3
http://www.irlanguage.com/899/
Railway Children - Oxford Bookworms - Stage 3
http://www.irlanguage.com/899/
@irlanguagecom
Dealing With Difficult People
متن کامل و ترجمه برخی از کلمات سخت
—---------
1
Most people you'll meet in life
2
are friendly, kind,
and generous.
generous – بخشنده
3
But every so often,
you'll run into
4
some pretty difficult people.
pretty – در اینجا به معنی زیاد و بسیار است
5
You may find them at work...
6
at school...
7
or even at home.
8
The worst thing
about difficult people
9
is that they can make life
miserable for you.
miserable – زجر آور
10
There are many different kinds
of difficult personalities.
personality - شخصیت
11
Do you recognize
any of these people'?
recognize – تشخیص دادن
12
The Bully.
bully - قلدر
13
I enjoy making other people
feel bad about themselves.
14
Mr. or Ms. Negative.
15
I love to complain
about how bad things are.
complain – شکایت کردن، گله کردن
16
The Exploder.
exploder – افرادی که از کوره در می روند
17
I can't stand
not getting what I want,
18
so I scream and yell a lot.
19
The Know-it-All.
دانای کل
20
I insist
on telling everyone else
insist – پافشاری کردن
21
how things should be done.
22
If difficult people
can make your life miserable,
23
knowing how
to deal with them effectively
24
can make your life
a lot easier.
25
Here's a simple
two-step approach.
approach – راه کار
26
Step 1:
27
Ask yourself-
what's the reward'?
reward - جایزه
28
People are difficult
because they get
29
some kind of reward
for their behavior.
30
Being difficult gives them
something they want.
31
Step 2:
32
Figure out -
how can you stop the reward'?
Figure out- کشف کردن
33
How can you
NOT give the difficult person
34
the things
they enjoy getting?
35
Take The Bully, for example.
36
What's the reward
for the bully's behavior,
37
and how can you stop the reward'?
38
Bullies feel better
about themselves
39
by making you feel bad
about yourself.
40
They like to make you feel
upset and nervous.
upset- ناراحت
nervous - مضطرب
41
And they enjoy
getting into arguments
argument – بحث و جدل
42
because they usually win.
43
To prevent this reward,
44
decide that you will not
let the bully
45
make you feel bad
about yourself.
46
Stay cool and calm.
47
Avoid getting emotional.
48
Try asking them
to stop their behavior.
49
And if they won't,
ignore them or leave the room.
ignore – نادیده گرفتن
50
They can't get their reward
if you won't talk with them.
51
How about the Exploders'?
52
What's their reward'?
53
And how can you keep them
from getting it'?
54
Exploders throw tantrums
tantrums -، خشم و غضب اوقات تلخی
55
because they love
getting attention.
56
They want everyone else
to stop what they're doing
57
and focus on them.
58
You can prevent this reward
59
by refusing to talk with them
until they've calmed down.
refuse – رد کردن
60
You can say,
"I understand you're angry,
61
and I don't mind
talking with you about it
62
after you calm down."
63
If they can't calm down,
64
ignore them or leave the room
until they are calm again.
65
The best way to deal
with difficult people
66
is to avoid
interacting with them.
interacting – تعامل کردن
67
But if you can't,
you can use this approach
68
to handle Mr. or Ms. Negative,
the Know-it-All,
69
and the other difficult people
you're bound to meet.
bound – موظف ، مجبور
—-------
@irlanguagecom
Dealing With Difficult People
متن کامل و ترجمه برخی از کلمات سخت
—---------
1
Most people you'll meet in life
2
are friendly, kind,
and generous.
generous – بخشنده
3
But every so often,
you'll run into
4
some pretty difficult people.
pretty – در اینجا به معنی زیاد و بسیار است
5
You may find them at work...
6
at school...
7
or even at home.
8
The worst thing
about difficult people
9
is that they can make life
miserable for you.
miserable – زجر آور
10
There are many different kinds
of difficult personalities.
personality - شخصیت
11
Do you recognize
any of these people'?
recognize – تشخیص دادن
12
The Bully.
bully - قلدر
13
I enjoy making other people
feel bad about themselves.
14
Mr. or Ms. Negative.
15
I love to complain
about how bad things are.
complain – شکایت کردن، گله کردن
16
The Exploder.
exploder – افرادی که از کوره در می روند
17
I can't stand
not getting what I want,
18
so I scream and yell a lot.
19
The Know-it-All.
دانای کل
20
I insist
on telling everyone else
insist – پافشاری کردن
21
how things should be done.
22
If difficult people
can make your life miserable,
23
knowing how
to deal with them effectively
24
can make your life
a lot easier.
25
Here's a simple
two-step approach.
approach – راه کار
26
Step 1:
27
Ask yourself-
what's the reward'?
reward - جایزه
28
People are difficult
because they get
29
some kind of reward
for their behavior.
30
Being difficult gives them
something they want.
31
Step 2:
32
Figure out -
how can you stop the reward'?
Figure out- کشف کردن
33
How can you
NOT give the difficult person
34
the things
they enjoy getting?
35
Take The Bully, for example.
36
What's the reward
for the bully's behavior,
37
and how can you stop the reward'?
38
Bullies feel better
about themselves
39
by making you feel bad
about yourself.
40
They like to make you feel
upset and nervous.
upset- ناراحت
nervous - مضطرب
41
And they enjoy
getting into arguments
argument – بحث و جدل
42
because they usually win.
43
To prevent this reward,
44
decide that you will not
let the bully
45
make you feel bad
about yourself.
46
Stay cool and calm.
47
Avoid getting emotional.
48
Try asking them
to stop their behavior.
49
And if they won't,
ignore them or leave the room.
ignore – نادیده گرفتن
50
They can't get their reward
if you won't talk with them.
51
How about the Exploders'?
52
What's their reward'?
53
And how can you keep them
from getting it'?
54
Exploders throw tantrums
tantrums -، خشم و غضب اوقات تلخی
55
because they love
getting attention.
56
They want everyone else
to stop what they're doing
57
and focus on them.
58
You can prevent this reward
59
by refusing to talk with them
until they've calmed down.
refuse – رد کردن
60
You can say,
"I understand you're angry,
61
and I don't mind
talking with you about it
62
after you calm down."
63
If they can't calm down,
64
ignore them or leave the room
until they are calm again.
65
The best way to deal
with difficult people
66
is to avoid
interacting with them.
interacting – تعامل کردن
67
But if you can't,
you can use this approach
68
to handle Mr. or Ms. Negative,
the Know-it-All,
69
and the other difficult people
you're bound to meet.
bound – موظف ، مجبور
—-------
@irlanguagecom