اصطلاحات انگلیسی
____________________________
Not made of money
(من که) سر گنج ننشسته ام
A: if I were you, I’d buy that beach house.
B: do you have any idea how much it cost? I’m not made of money.
- اگر جای تو بودم آن ویلای لب دریا را می خریدم.
- هیچ می دونی قیمتش چنده؟ من که سر گنج ننشسته ام.
____________________
@irlanguagecom
#Idioms
____________________________
Not made of money
(من که) سر گنج ننشسته ام
A: if I were you, I’d buy that beach house.
B: do you have any idea how much it cost? I’m not made of money.
- اگر جای تو بودم آن ویلای لب دریا را می خریدم.
- هیچ می دونی قیمتش چنده؟ من که سر گنج ننشسته ام.
____________________
@irlanguagecom
#Idioms
ضرب المثل های انگلیسی
___________________________
Don’t bite off more than you chew
ترجمه: بیش تر از آن که می توانی بجوی، لقمه گاز نزن
معادل: به اندازه دهانت لقمه بردارد.
______________________
@irlanguagecom
#Proverbs
___________________________
Don’t bite off more than you chew
ترجمه: بیش تر از آن که می توانی بجوی، لقمه گاز نزن
معادل: به اندازه دهانت لقمه بردارد.
______________________
@irlanguagecom
#Proverbs
جملات روزمره انگلیسی
____________________________
در مطب دکتر
At the Doctor’s
میشه یه دکتر به من معرفی کنید؟
Can you recommend a doctor?
میخوام وقت بگیرم.
I’d like to make an appointment.
مشکل شما چیست؟
What’s the matter with you?
کمر درد دارم.
I have a backache.
سر درد
Headache
گوش درد
Earache
دندان درد
Toothache
دل درد
stomachache
____________________________
@irlanguagecom
#Everyday_English
____________________________
در مطب دکتر
At the Doctor’s
میشه یه دکتر به من معرفی کنید؟
Can you recommend a doctor?
میخوام وقت بگیرم.
I’d like to make an appointment.
مشکل شما چیست؟
What’s the matter with you?
کمر درد دارم.
I have a backache.
سر درد
Headache
گوش درد
Earache
دندان درد
Toothache
دل درد
stomachache
____________________________
@irlanguagecom
#Everyday_English
ابتکار یک رستوران
وای فای نداریم...
با یکدیگر صحبت کنید...
به مادرت زنگ بزن...
فکر کن الان سال 1993 است.
زندگی کن
________
@irlanguagecom
وای فای نداریم...
با یکدیگر صحبت کنید...
به مادرت زنگ بزن...
فکر کن الان سال 1993 است.
زندگی کن
________
@irlanguagecom
@irlanguagecom #Quote
Possess - دارا بودن، در تصرف داشتن
معنی: ثروتمندان واقعی، ثروتمندانی هستند که دارای های باطنی دارند.
Possess - دارا بودن، در تصرف داشتن
معنی: ثروتمندان واقعی، ثروتمندانی هستند که دارای های باطنی دارند.
عذرخواهی کردن در زبان انگلیسی
Apologizing
_________________________
در این پست جملات مورد نیاز برای عذرخواهی کردن در موارد مختلف، ارائه شده است.
ساده ترین عبارت برای عذرخواهی کردن در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی عبارات Sorryو یا I’m Sorryمی باشد. که در پاسخ به آن می توان از این عبارات استفاده نمود. اشکالی ندارد- عیبی ندارد : It’s okو یا مهم نیست: Never mind
1- واقعا متأسفم.
I’m really sorry
2- خیلی متأسفم.
I’m awfully sorry
3- خیلی خیلی متأسفم. (شکل قوی عذرخواهی)
I’m really awfully sorry.
4- اهمتی ندارد. (برای پاسخ به عذرخواهی)
It doesn’t matter.
5- اشکالی نداره. این چیزها پیش میاد.
It’s ok. These things happen.
6- ببخشید کتابت را گم کردم.
I’m sorry for losing your book.
7- ببخشید دیر کردم.
I’m sorry I’m late.
8- اشکالی نداره. بیایید و بنشینید.
It doesn’t matter. Come in and sit down.
9- عذر می خواهم که دیروز به ادبی کردم.
I’m sorry for being rude yesterday.
در موقعیت های رسمی و یا مکاتبات از عبارات زیر استفاده می شود.
10- عذر خواهی می کنم/ پوزش می خواهم.
My apologies
11- لطفا عذرخواهی بنده را بپذیرید.
Please accept my apologies.
12- من یک عذرخواهی به شما بدهکارم.
I owe you an apology.
13- لطفا عذرخواهی مرا به خاطر تأخیر بپذیرید.
Please accept my apologies for the delay.
14- بسیار خوب عذرخواهیتان پذیرفته شد. (برای شوخی و به حالت دوستانه)
Ok. Your apology is accepted.
15- از اینکه زحمتتان میدم معذرت میخوام.
I’m sorry to have troubled you.
16- از اینکه مزاحمتون می شم، معذرت می خوام.
I’m sorry to bother you.
17- اشکالی نداره، اصلا حرف رو هم نزن، درک می کنم.
That’s all right. Don’t mention it. I understand.
18- ببخشید، مزاحم شما هستم؟
Excuse me. Am I disturbing you?
19- معذرت می خوام منظوری نداشتم / متوجه نشدم.
I’m sorry. I didn’t mean to/ realize.
20- معذرت می خوام که باید اینو بهتون بگم، اما
I’m sorry I have to tell you this, but …
21- متأسفیم باید به اطلاع برسانیم که ... (در موقیعت های خیلی رسمی)
We regret to inform you that …
_____________________________________
@irLanguagecom
#Everyday_English
Apologizing
_________________________
در این پست جملات مورد نیاز برای عذرخواهی کردن در موارد مختلف، ارائه شده است.
ساده ترین عبارت برای عذرخواهی کردن در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی عبارات Sorryو یا I’m Sorryمی باشد. که در پاسخ به آن می توان از این عبارات استفاده نمود. اشکالی ندارد- عیبی ندارد : It’s okو یا مهم نیست: Never mind
1- واقعا متأسفم.
I’m really sorry
2- خیلی متأسفم.
I’m awfully sorry
3- خیلی خیلی متأسفم. (شکل قوی عذرخواهی)
I’m really awfully sorry.
4- اهمتی ندارد. (برای پاسخ به عذرخواهی)
It doesn’t matter.
5- اشکالی نداره. این چیزها پیش میاد.
It’s ok. These things happen.
6- ببخشید کتابت را گم کردم.
I’m sorry for losing your book.
7- ببخشید دیر کردم.
I’m sorry I’m late.
8- اشکالی نداره. بیایید و بنشینید.
It doesn’t matter. Come in and sit down.
9- عذر می خواهم که دیروز به ادبی کردم.
I’m sorry for being rude yesterday.
در موقعیت های رسمی و یا مکاتبات از عبارات زیر استفاده می شود.
10- عذر خواهی می کنم/ پوزش می خواهم.
My apologies
11- لطفا عذرخواهی بنده را بپذیرید.
Please accept my apologies.
12- من یک عذرخواهی به شما بدهکارم.
I owe you an apology.
13- لطفا عذرخواهی مرا به خاطر تأخیر بپذیرید.
Please accept my apologies for the delay.
14- بسیار خوب عذرخواهیتان پذیرفته شد. (برای شوخی و به حالت دوستانه)
Ok. Your apology is accepted.
15- از اینکه زحمتتان میدم معذرت میخوام.
I’m sorry to have troubled you.
16- از اینکه مزاحمتون می شم، معذرت می خوام.
I’m sorry to bother you.
17- اشکالی نداره، اصلا حرف رو هم نزن، درک می کنم.
That’s all right. Don’t mention it. I understand.
18- ببخشید، مزاحم شما هستم؟
Excuse me. Am I disturbing you?
19- معذرت می خوام منظوری نداشتم / متوجه نشدم.
I’m sorry. I didn’t mean to/ realize.
20- معذرت می خوام که باید اینو بهتون بگم، اما
I’m sorry I have to tell you this, but …
21- متأسفیم باید به اطلاع برسانیم که ... (در موقیعت های خیلی رسمی)
We regret to inform you that …
_____________________________________
@irLanguagecom
#Everyday_English
لغات ضروری آیلتس
____________________
Severe
شدید، طاقت فرسا
Don’t go out in the severe cold
در این سرمای شدید بیرون نرو
Syn. intense, hard
_________________
@irLanguagecom
#IELTS
____________________
Severe
شدید، طاقت فرسا
Don’t go out in the severe cold
در این سرمای شدید بیرون نرو
Syn. intense, hard
_________________
@irLanguagecom
#IELTS
لغات ضروری تافل:
__________________
Relate
گفتن، نقل کردن، ربط دادن
I related my adventure to my family
ماجرایم را برای خانواده ام نقل کردم
Syn. communicate
_________________
@irLanguagecom
#TOEFL
__________________
Relate
گفتن، نقل کردن، ربط دادن
I related my adventure to my family
ماجرایم را برای خانواده ام نقل کردم
Syn. communicate
_________________
@irLanguagecom
#TOEFL
504 واژه ضروری
__________________
Hazy
مه آلود، غبار آلود، مبهم
Factories that pollute the air create hazy weather conditions
کارخانجاتی که هوا را آلوده می کنند، شرایط آب و هوایی غبارآلودی به وجود می آورند.
Syn. Misty, smoky
_________________
@irLanguagecom
#504Vocab
__________________
Hazy
مه آلود، غبار آلود، مبهم
Factories that pollute the air create hazy weather conditions
کارخانجاتی که هوا را آلوده می کنند، شرایط آب و هوایی غبارآلودی به وجود می آورند.
Syn. Misty, smoky
_________________
@irLanguagecom
#504Vocab
ضرب المثل های انگلیسی
__________________________
A man is known by the company he keeps.
ترجمه: یه مرد از گروهش شناخته میشه.
معادل: بگو دوستت کیست تا بگویم کیستی.
_________________________
@irLanguagecom
#Proverb
__________________________
A man is known by the company he keeps.
ترجمه: یه مرد از گروهش شناخته میشه.
معادل: بگو دوستت کیست تا بگویم کیستی.
_________________________
@irLanguagecom
#Proverb
لطیفه های انگلیسی
_____________________________
Teacher: Tommy, conjugate the verb “to walk” in simple present.
Tommy: I walk. You walk …
The teacher interrupts him: quicker, please.
Tommy: I run. You run …
Conjugate
صرف کردن فعل
Interrupts
قطع کردن (سخن)
_____________________________
@irLanguagecom
#Jokes
_____________________________
Teacher: Tommy, conjugate the verb “to walk” in simple present.
Tommy: I walk. You walk …
The teacher interrupts him: quicker, please.
Tommy: I run. You run …
Conjugate
صرف کردن فعل
Interrupts
قطع کردن (سخن)
_____________________________
@irLanguagecom
#Jokes
اصطلاحات ضروری
__________________
A couch potato
Couch به معنای کاناپه و potato به معنای سیب زمینی می باشد
این اصطلاح در مورد کسی به کار می رود که در خانه ساعت ها روی کاناپه نشسته و تلوزیزیون تماشا می کند.
I just watched TV yesterday. I think I’m a real couch potato.
من دیروز فقط تلوزیون تماشا کردم، فکر می کنم یه تبل واقعی شدم.
________________
@irLanguagecom
#Idioms
__________________
A couch potato
Couch به معنای کاناپه و potato به معنای سیب زمینی می باشد
این اصطلاح در مورد کسی به کار می رود که در خانه ساعت ها روی کاناپه نشسته و تلوزیزیون تماشا می کند.
I just watched TV yesterday. I think I’m a real couch potato.
من دیروز فقط تلوزیون تماشا کردم، فکر می کنم یه تبل واقعی شدم.
________________
@irLanguagecom
#Idioms
جملات ضروری انگلیسی
_______________________________
بزرگراه ها و خیابان ها
Highways and streets
تونل
Tunnel
پل
Bridge
عوارضی
Tollbooth
علائم مسیر
Route sign
بزرگراه
Highway
جاده
Road
روگذر
Overpass
زیرگذر
Underpass
شیب ورودی
Entrance ramp
(بزراگراه) بین ایالتی
Interstate
مسیر وسط / چپ
Middle/ left lane
شانه جاده
shoulder
________________________________
@irLanguagecom
#Everyday_English
_______________________________
بزرگراه ها و خیابان ها
Highways and streets
تونل
Tunnel
پل
Bridge
عوارضی
Tollbooth
علائم مسیر
Route sign
بزرگراه
Highway
جاده
Road
روگذر
Overpass
زیرگذر
Underpass
شیب ورودی
Entrance ramp
(بزراگراه) بین ایالتی
Interstate
مسیر وسط / چپ
Middle/ left lane
شانه جاده
shoulder
________________________________
@irLanguagecom
#Everyday_English
“Would you please stop pushing, madam?” said a harassed passenger to a stout woman.
The lady was indignant. “I’m not pushing”, she gasped. “I’m only breathing.”
Pushing
هل دادن
Harassed
عاجز
Stout
چاق
Indignant
عصبانی
Gasped
نفس نفس زدن
Breathing
نفش کشیدن
________________________________
@irlanguagecom
#Jokes
The lady was indignant. “I’m not pushing”, she gasped. “I’m only breathing.”
Pushing
هل دادن
Harassed
عاجز
Stout
چاق
Indignant
عصبانی
Gasped
نفس نفس زدن
Breathing
نفش کشیدن
________________________________
@irlanguagecom
#Jokes