جملات زبان انگلیسی در مورد موسیقی
Music
_________________________________________________
در این پست 20 جمله اساسی در ارتباط با موسیقی و ابزار آلات موسیقی عنوان شده است.
1- چه نوع موسیقی دوست داری؟
What kind of music do you like?
2- موسیقی پاپ را به موسیقی راک ترجیح می دهم.
I prefer pop music to rock music.
3- به انواع مختلف موسیقی گوش می دهم، از قبیل موسیقی کلاسیک، موسیقی محلی و جاز.
I listen to different sorts of music, including classical music, folk music and jazz.
4- عاشق موسیقی ام.
I’m a music lover.
5- موزارت آهنگ ساز (موسیقی دان) محبوب من است. عاشق کارهایش هستم.
My favorite musician is Mozart. I love his works.
6- تا حالا آهنگ خوندی؟
Do you ever sing a song?
7- معمولا وقتی مشغول کار هستم، خیلی آروم با خودم می خونم.
I usually sing softly to myself while I’m working.
8- به نظر شما بهترین خواننده کیست؟
Which singer do you think is the best?
9- شخصا فکر می کنم اصفهانی بهترین است.
I personally think Esfehani is the best.
10- وسیله موسیقی ای هست که بتونی بنوازی؟
Can you play any musical instruments?
11- می تونی پیانو / ارگ / ویلن / گیتار بزنی؟
Can you play the piano / the organ / the violin / the guitar?
12- فقط می تونم سه تار / طبل / چنگ بزنم.
I can just play the sitar / the harp / the drum.
13- با ترومپت و ساکسیفون هم آشنایی دارم.
I’m familiar with the trumpet and saxophone too.
14- آخرین باری که اپرا رفتی کی بود؟
When did you last go to the opera?
15- وقتی رسیدم، اونها مشغول سنج زدن بودند.
When I arrived, they were banging the cymbals.
16- صدای سنج و شیپور آزارم می دهد.
The sound of cymbals and bugles bother me.
17- او نوازنده نی / فلوت / ویلن است.
He is a piper / flutist / violinist.
18- می تونم پشت پیانون بنشینم و فی البداهه بزنم.
I can sit at the piano and improvise.
19- ساز دهنی را بیشتر از نی دوست دارم.
I like the harmonica more than the pipe.
20- سازهای بادی را ترجیح می دهی یا سازهای زهی؟ کوبه ای چطور؟
Do you prefer wind instrument or stringed instrument? How about percussions?
________________________________
@irLanguagecom
#Everyday_English
Music
_________________________________________________
در این پست 20 جمله اساسی در ارتباط با موسیقی و ابزار آلات موسیقی عنوان شده است.
1- چه نوع موسیقی دوست داری؟
What kind of music do you like?
2- موسیقی پاپ را به موسیقی راک ترجیح می دهم.
I prefer pop music to rock music.
3- به انواع مختلف موسیقی گوش می دهم، از قبیل موسیقی کلاسیک، موسیقی محلی و جاز.
I listen to different sorts of music, including classical music, folk music and jazz.
4- عاشق موسیقی ام.
I’m a music lover.
5- موزارت آهنگ ساز (موسیقی دان) محبوب من است. عاشق کارهایش هستم.
My favorite musician is Mozart. I love his works.
6- تا حالا آهنگ خوندی؟
Do you ever sing a song?
7- معمولا وقتی مشغول کار هستم، خیلی آروم با خودم می خونم.
I usually sing softly to myself while I’m working.
8- به نظر شما بهترین خواننده کیست؟
Which singer do you think is the best?
9- شخصا فکر می کنم اصفهانی بهترین است.
I personally think Esfehani is the best.
10- وسیله موسیقی ای هست که بتونی بنوازی؟
Can you play any musical instruments?
11- می تونی پیانو / ارگ / ویلن / گیتار بزنی؟
Can you play the piano / the organ / the violin / the guitar?
12- فقط می تونم سه تار / طبل / چنگ بزنم.
I can just play the sitar / the harp / the drum.
13- با ترومپت و ساکسیفون هم آشنایی دارم.
I’m familiar with the trumpet and saxophone too.
14- آخرین باری که اپرا رفتی کی بود؟
When did you last go to the opera?
15- وقتی رسیدم، اونها مشغول سنج زدن بودند.
When I arrived, they were banging the cymbals.
16- صدای سنج و شیپور آزارم می دهد.
The sound of cymbals and bugles bother me.
17- او نوازنده نی / فلوت / ویلن است.
He is a piper / flutist / violinist.
18- می تونم پشت پیانون بنشینم و فی البداهه بزنم.
I can sit at the piano and improvise.
19- ساز دهنی را بیشتر از نی دوست دارم.
I like the harmonica more than the pipe.
20- سازهای بادی را ترجیح می دهی یا سازهای زهی؟ کوبه ای چطور؟
Do you prefer wind instrument or stringed instrument? How about percussions?
________________________________
@irLanguagecom
#Everyday_English
لطیفه های انگلیسی
______________________________
“Didn’t your promise me to be good boy?” Yes father
“And didn’t I promise you a thrashing if you weren’t?” yes father
“But I’ve broken my promise, you needn’t keep yours.”
Promise
قول دادن
Break a promise
شکستن قول
Thrashing
کتک
_______________________
@irlanguagecom
#Jokes
______________________________
“Didn’t your promise me to be good boy?” Yes father
“And didn’t I promise you a thrashing if you weren’t?” yes father
“But I’ve broken my promise, you needn’t keep yours.”
Promise
قول دادن
Break a promise
شکستن قول
Thrashing
کتک
_______________________
@irlanguagecom
#Jokes
اصطلاحات انگلیسی
____________________________
Not made of money
(من که) سر گنج ننشسته ام
A: if I were you, I’d buy that beach house.
B: do you have any idea how much it cost? I’m not made of money.
- اگر جای تو بودم آن ویلای لب دریا را می خریدم.
- هیچ می دونی قیمتش چنده؟ من که سر گنج ننشسته ام.
____________________
@irlanguagecom
#Idioms
____________________________
Not made of money
(من که) سر گنج ننشسته ام
A: if I were you, I’d buy that beach house.
B: do you have any idea how much it cost? I’m not made of money.
- اگر جای تو بودم آن ویلای لب دریا را می خریدم.
- هیچ می دونی قیمتش چنده؟ من که سر گنج ننشسته ام.
____________________
@irlanguagecom
#Idioms
ضرب المثل های انگلیسی
___________________________
Don’t bite off more than you chew
ترجمه: بیش تر از آن که می توانی بجوی، لقمه گاز نزن
معادل: به اندازه دهانت لقمه بردارد.
______________________
@irlanguagecom
#Proverbs
___________________________
Don’t bite off more than you chew
ترجمه: بیش تر از آن که می توانی بجوی، لقمه گاز نزن
معادل: به اندازه دهانت لقمه بردارد.
______________________
@irlanguagecom
#Proverbs
جملات روزمره انگلیسی
____________________________
در مطب دکتر
At the Doctor’s
میشه یه دکتر به من معرفی کنید؟
Can you recommend a doctor?
میخوام وقت بگیرم.
I’d like to make an appointment.
مشکل شما چیست؟
What’s the matter with you?
کمر درد دارم.
I have a backache.
سر درد
Headache
گوش درد
Earache
دندان درد
Toothache
دل درد
stomachache
____________________________
@irlanguagecom
#Everyday_English
____________________________
در مطب دکتر
At the Doctor’s
میشه یه دکتر به من معرفی کنید؟
Can you recommend a doctor?
میخوام وقت بگیرم.
I’d like to make an appointment.
مشکل شما چیست؟
What’s the matter with you?
کمر درد دارم.
I have a backache.
سر درد
Headache
گوش درد
Earache
دندان درد
Toothache
دل درد
stomachache
____________________________
@irlanguagecom
#Everyday_English
ابتکار یک رستوران
وای فای نداریم...
با یکدیگر صحبت کنید...
به مادرت زنگ بزن...
فکر کن الان سال 1993 است.
زندگی کن
________
@irlanguagecom
وای فای نداریم...
با یکدیگر صحبت کنید...
به مادرت زنگ بزن...
فکر کن الان سال 1993 است.
زندگی کن
________
@irlanguagecom
@irlanguagecom #Quote
Possess - دارا بودن، در تصرف داشتن
معنی: ثروتمندان واقعی، ثروتمندانی هستند که دارای های باطنی دارند.
Possess - دارا بودن، در تصرف داشتن
معنی: ثروتمندان واقعی، ثروتمندانی هستند که دارای های باطنی دارند.
عذرخواهی کردن در زبان انگلیسی
Apologizing
_________________________
در این پست جملات مورد نیاز برای عذرخواهی کردن در موارد مختلف، ارائه شده است.
ساده ترین عبارت برای عذرخواهی کردن در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی عبارات Sorryو یا I’m Sorryمی باشد. که در پاسخ به آن می توان از این عبارات استفاده نمود. اشکالی ندارد- عیبی ندارد : It’s okو یا مهم نیست: Never mind
1- واقعا متأسفم.
I’m really sorry
2- خیلی متأسفم.
I’m awfully sorry
3- خیلی خیلی متأسفم. (شکل قوی عذرخواهی)
I’m really awfully sorry.
4- اهمتی ندارد. (برای پاسخ به عذرخواهی)
It doesn’t matter.
5- اشکالی نداره. این چیزها پیش میاد.
It’s ok. These things happen.
6- ببخشید کتابت را گم کردم.
I’m sorry for losing your book.
7- ببخشید دیر کردم.
I’m sorry I’m late.
8- اشکالی نداره. بیایید و بنشینید.
It doesn’t matter. Come in and sit down.
9- عذر می خواهم که دیروز به ادبی کردم.
I’m sorry for being rude yesterday.
در موقعیت های رسمی و یا مکاتبات از عبارات زیر استفاده می شود.
10- عذر خواهی می کنم/ پوزش می خواهم.
My apologies
11- لطفا عذرخواهی بنده را بپذیرید.
Please accept my apologies.
12- من یک عذرخواهی به شما بدهکارم.
I owe you an apology.
13- لطفا عذرخواهی مرا به خاطر تأخیر بپذیرید.
Please accept my apologies for the delay.
14- بسیار خوب عذرخواهیتان پذیرفته شد. (برای شوخی و به حالت دوستانه)
Ok. Your apology is accepted.
15- از اینکه زحمتتان میدم معذرت میخوام.
I’m sorry to have troubled you.
16- از اینکه مزاحمتون می شم، معذرت می خوام.
I’m sorry to bother you.
17- اشکالی نداره، اصلا حرف رو هم نزن، درک می کنم.
That’s all right. Don’t mention it. I understand.
18- ببخشید، مزاحم شما هستم؟
Excuse me. Am I disturbing you?
19- معذرت می خوام منظوری نداشتم / متوجه نشدم.
I’m sorry. I didn’t mean to/ realize.
20- معذرت می خوام که باید اینو بهتون بگم، اما
I’m sorry I have to tell you this, but …
21- متأسفیم باید به اطلاع برسانیم که ... (در موقیعت های خیلی رسمی)
We regret to inform you that …
_____________________________________
@irLanguagecom
#Everyday_English
Apologizing
_________________________
در این پست جملات مورد نیاز برای عذرخواهی کردن در موارد مختلف، ارائه شده است.
ساده ترین عبارت برای عذرخواهی کردن در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی عبارات Sorryو یا I’m Sorryمی باشد. که در پاسخ به آن می توان از این عبارات استفاده نمود. اشکالی ندارد- عیبی ندارد : It’s okو یا مهم نیست: Never mind
1- واقعا متأسفم.
I’m really sorry
2- خیلی متأسفم.
I’m awfully sorry
3- خیلی خیلی متأسفم. (شکل قوی عذرخواهی)
I’m really awfully sorry.
4- اهمتی ندارد. (برای پاسخ به عذرخواهی)
It doesn’t matter.
5- اشکالی نداره. این چیزها پیش میاد.
It’s ok. These things happen.
6- ببخشید کتابت را گم کردم.
I’m sorry for losing your book.
7- ببخشید دیر کردم.
I’m sorry I’m late.
8- اشکالی نداره. بیایید و بنشینید.
It doesn’t matter. Come in and sit down.
9- عذر می خواهم که دیروز به ادبی کردم.
I’m sorry for being rude yesterday.
در موقعیت های رسمی و یا مکاتبات از عبارات زیر استفاده می شود.
10- عذر خواهی می کنم/ پوزش می خواهم.
My apologies
11- لطفا عذرخواهی بنده را بپذیرید.
Please accept my apologies.
12- من یک عذرخواهی به شما بدهکارم.
I owe you an apology.
13- لطفا عذرخواهی مرا به خاطر تأخیر بپذیرید.
Please accept my apologies for the delay.
14- بسیار خوب عذرخواهیتان پذیرفته شد. (برای شوخی و به حالت دوستانه)
Ok. Your apology is accepted.
15- از اینکه زحمتتان میدم معذرت میخوام.
I’m sorry to have troubled you.
16- از اینکه مزاحمتون می شم، معذرت می خوام.
I’m sorry to bother you.
17- اشکالی نداره، اصلا حرف رو هم نزن، درک می کنم.
That’s all right. Don’t mention it. I understand.
18- ببخشید، مزاحم شما هستم؟
Excuse me. Am I disturbing you?
19- معذرت می خوام منظوری نداشتم / متوجه نشدم.
I’m sorry. I didn’t mean to/ realize.
20- معذرت می خوام که باید اینو بهتون بگم، اما
I’m sorry I have to tell you this, but …
21- متأسفیم باید به اطلاع برسانیم که ... (در موقیعت های خیلی رسمی)
We regret to inform you that …
_____________________________________
@irLanguagecom
#Everyday_English
لغات ضروری آیلتس
____________________
Severe
شدید، طاقت فرسا
Don’t go out in the severe cold
در این سرمای شدید بیرون نرو
Syn. intense, hard
_________________
@irLanguagecom
#IELTS
____________________
Severe
شدید، طاقت فرسا
Don’t go out in the severe cold
در این سرمای شدید بیرون نرو
Syn. intense, hard
_________________
@irLanguagecom
#IELTS
لغات ضروری تافل:
__________________
Relate
گفتن، نقل کردن، ربط دادن
I related my adventure to my family
ماجرایم را برای خانواده ام نقل کردم
Syn. communicate
_________________
@irLanguagecom
#TOEFL
__________________
Relate
گفتن، نقل کردن، ربط دادن
I related my adventure to my family
ماجرایم را برای خانواده ام نقل کردم
Syn. communicate
_________________
@irLanguagecom
#TOEFL
504 واژه ضروری
__________________
Hazy
مه آلود، غبار آلود، مبهم
Factories that pollute the air create hazy weather conditions
کارخانجاتی که هوا را آلوده می کنند، شرایط آب و هوایی غبارآلودی به وجود می آورند.
Syn. Misty, smoky
_________________
@irLanguagecom
#504Vocab
__________________
Hazy
مه آلود، غبار آلود، مبهم
Factories that pollute the air create hazy weather conditions
کارخانجاتی که هوا را آلوده می کنند، شرایط آب و هوایی غبارآلودی به وجود می آورند.
Syn. Misty, smoky
_________________
@irLanguagecom
#504Vocab
ضرب المثل های انگلیسی
__________________________
A man is known by the company he keeps.
ترجمه: یه مرد از گروهش شناخته میشه.
معادل: بگو دوستت کیست تا بگویم کیستی.
_________________________
@irLanguagecom
#Proverb
__________________________
A man is known by the company he keeps.
ترجمه: یه مرد از گروهش شناخته میشه.
معادل: بگو دوستت کیست تا بگویم کیستی.
_________________________
@irLanguagecom
#Proverb
لطیفه های انگلیسی
_____________________________
Teacher: Tommy, conjugate the verb “to walk” in simple present.
Tommy: I walk. You walk …
The teacher interrupts him: quicker, please.
Tommy: I run. You run …
Conjugate
صرف کردن فعل
Interrupts
قطع کردن (سخن)
_____________________________
@irLanguagecom
#Jokes
_____________________________
Teacher: Tommy, conjugate the verb “to walk” in simple present.
Tommy: I walk. You walk …
The teacher interrupts him: quicker, please.
Tommy: I run. You run …
Conjugate
صرف کردن فعل
Interrupts
قطع کردن (سخن)
_____________________________
@irLanguagecom
#Jokes
اصطلاحات ضروری
__________________
A couch potato
Couch به معنای کاناپه و potato به معنای سیب زمینی می باشد
این اصطلاح در مورد کسی به کار می رود که در خانه ساعت ها روی کاناپه نشسته و تلوزیزیون تماشا می کند.
I just watched TV yesterday. I think I’m a real couch potato.
من دیروز فقط تلوزیون تماشا کردم، فکر می کنم یه تبل واقعی شدم.
________________
@irLanguagecom
#Idioms
__________________
A couch potato
Couch به معنای کاناپه و potato به معنای سیب زمینی می باشد
این اصطلاح در مورد کسی به کار می رود که در خانه ساعت ها روی کاناپه نشسته و تلوزیزیون تماشا می کند.
I just watched TV yesterday. I think I’m a real couch potato.
من دیروز فقط تلوزیون تماشا کردم، فکر می کنم یه تبل واقعی شدم.
________________
@irLanguagecom
#Idioms