شاهنامه کتابِ سرشت و سرنوشت ایران
کامیار عابدی
پژوهشگر و منتقد حوزه شعر
@iranboom_ir
در میان شاعران و نویسندگان پُرتوان جهان کمتر شاعر و نویسندهای یافت میشود که همه زندگی خود را بر سر سرودن و تألیف یک کتاب صرف کرده باشد: ذوق انسانی اغلب از اینکه سراسر حیات را متمرکز بر یک موضوع و کتاب کند، گریزان است. اما شاعر برجسته و حکیم بزرگی بهنام ابوالقاسم فردوسی بخش اعظم عمر خود را بر سر سرودن «شاهنامه» گذاشته است.
کتابی که فردوسی پدید آورده، از حد طاقت انسان به معنای متعارفی که بشر تاکنون شناخته فراتر رفته است. او در کتاب خود کوشیده است تا سرگذشت یک قوم و سرزمین را از ابتدا تا زمان نزدیک به خود، بر اساس منابعی که در اختیارش بوده، بهصورتی منظوم و منتظم در دسترس دیگران قرار دهد. نام این قوم، قوم ایرانی است و نام این سرزمین، سرزمین ایران. او برای این کار از جهان اسطورهای به عصر قهرمانی و از عصر قهرمانی به دوران تاریخی قدم گذاشته است. البته، منابع او در بخش نخست در میانه حد لازم و کافی در نوسان است و در بخش سوم، نه. اما آن چه اهمیت بیشتری دارد این است که او در کار خود چنان ظرافت و مهارتی نشان داده که پس از گذشت بیش از یک هزاره، خواننده کتابش هنوز در روایتی ادبی، اسطورهها و قهرمانان این قوم و سرزمین را در ذهن خود به صورتی مجموع و ملموس حس و با آنها زندگی میکند. روایت فردوسی از زایش و شکلگیری جهان ایرانی دلپذیر و استوار است: نوع توانایی و کار او در حوزه شعر داستانی به مرحله نبوغ رسیده است.
با این همه، «شاهنامه» فردوسی در حوزه زبان هم اهمیت خاصی دارد. این کتاب بازآفرینی و تثبیت زبانی بهنام زبان فارسی دری است که در سدههای چهارم و پنجم ه.ق، یعنی زمانه فردوسی، هنوز دوره جوانی خود را از لحاظ ادبیات طی میکرد. فردوسی با کنش خلاقانه، به فارسی دانان بخشی از طعم و لذت این زبان را با مَجاز و تشبیه و استعاره و کنایه خاص خویش چشانده است. کاربرد سهل و ممتنع زبان در بیان سرگذشت جهان ایرانی - که در مواردی درخور توجه اوجی حماسی پیدا میکند- به این کتاب عظیم تشخص میبخشد. علاوه براین، نباید از یک ویژگی بسیارعمده «شاهنامه» به غفلت گذشت: این کتاب علاوه بر اینکه به تعبیر محمدعلی اسلامی ندوشن «کتاب سرنوشت ایران است»، باید کتاب سرشت انسان هم شمرده شود. اهمیت آن یک نباید «منِ ایرانی» ما را از توجه به «منِ انسانی»مان- مشترک با همه جهان- دور کند. داستانهای مختلفی که در«شاهنامه» روایت میشود، از لحاظ تنوع واقعهها و رابطههای انسانی واجتماعی و ویژگی روحی شخصیتهای اصلی و فرعی در جهان ادب و هنر بسیار ممتاز و متمایز است. شاید در ادبیات جهان فقط مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر درخور مقایسه با آن باشد.
«شاهنامه» کتابی است که از همان آغاز تألیف، با آنکه به هیچ نیروی رسمی آشکار و پنهانی متکی نبود، به سرعت جای خود را در میان ایرانیان و همسایگانشان باز کرد. دامنه این توجه بتدریج در سدههای بعد به کشورها، فرهنگها و زبانهای مختلفی در شرق و غرب کشیده شده است. قسمتی از بازتابهای درونی و بیرونی این کتاب را میتوان در دو تألیف «سرچشمههای فردوسی شناسی» (محمدامین ریاحی) و «کتابشناسی فردوسی» (ایرج افشار) یافت. البته، شمار قلمزنان و محققانی که به «شاهنامه» پرداختهاند، بسیار است و یادکردن از همه آنان در یک نوشته کوتاه، ناممکن. از این رو، اجازه میخواهم از میان همه فرهیختگان درخور احترامی که در دوره متأخر، یعنی دهه های1390-1340 در این زمینه آثاری پدید آوردهاند، محض نمونه فقط به پنج نفر اشاره کنم.
1. شاهرخ مسکوب(۱۳۸۴-۱۳۰۴) تحلیلگر و جستارنویس ادبی توانمندی که با گرایشی اسطورهای و مدرن در چند کتاب خود پیشگامانه به واکاوی داستانها و بخشها و موضوعهایی از «شاهنامه» پرداخته است.
2. اسلامی ندوشن(متولد ۱۳۰۴)ادیب نکتهپردازی که با نگاهی نو، روان شناختی و تاریخی در شناخت«شاهنامه» چندین کتاب خواندنی و راهگشا تألیف کرده است.در آثار او جهان نگری ایرانی- انسانی نمودی خوشایند، سنجیده و تأثیرگذار دارد.
۳.جلال خالقی مطلق (متولد ۱۳۱۶)استاد سابق دانشگاه هامبورگ آلمان که پراهمیتترین تصحیح «شاهنامه» در این دوره با کوشش علمی و پیگیرانه او فراهم آمده است(البته، وی در کار تصحیح دو دفتر از یاری دو پژوهشگر ادبی: محمود امید سالار و ابوالفضل خطیبی بهرهمند بوده است).
۴.میرجلالالدین کزازی(متولد ۱۳۲۷) استاد دانشگاه علامه طباطبایی که علاوه بر تشریح و تدریس استادانه «شاهنامه» در نوع سخنوری گرم و پُرشور خود نیز متأثر از زبان کهن فارسی بویژه زبان فردوسی است.
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/shahnameh/17438-ketab-seresht-sarnevesht-iran.html
https://t.me/iranboom_ir
کامیار عابدی
پژوهشگر و منتقد حوزه شعر
@iranboom_ir
در میان شاعران و نویسندگان پُرتوان جهان کمتر شاعر و نویسندهای یافت میشود که همه زندگی خود را بر سر سرودن و تألیف یک کتاب صرف کرده باشد: ذوق انسانی اغلب از اینکه سراسر حیات را متمرکز بر یک موضوع و کتاب کند، گریزان است. اما شاعر برجسته و حکیم بزرگی بهنام ابوالقاسم فردوسی بخش اعظم عمر خود را بر سر سرودن «شاهنامه» گذاشته است.
کتابی که فردوسی پدید آورده، از حد طاقت انسان به معنای متعارفی که بشر تاکنون شناخته فراتر رفته است. او در کتاب خود کوشیده است تا سرگذشت یک قوم و سرزمین را از ابتدا تا زمان نزدیک به خود، بر اساس منابعی که در اختیارش بوده، بهصورتی منظوم و منتظم در دسترس دیگران قرار دهد. نام این قوم، قوم ایرانی است و نام این سرزمین، سرزمین ایران. او برای این کار از جهان اسطورهای به عصر قهرمانی و از عصر قهرمانی به دوران تاریخی قدم گذاشته است. البته، منابع او در بخش نخست در میانه حد لازم و کافی در نوسان است و در بخش سوم، نه. اما آن چه اهمیت بیشتری دارد این است که او در کار خود چنان ظرافت و مهارتی نشان داده که پس از گذشت بیش از یک هزاره، خواننده کتابش هنوز در روایتی ادبی، اسطورهها و قهرمانان این قوم و سرزمین را در ذهن خود به صورتی مجموع و ملموس حس و با آنها زندگی میکند. روایت فردوسی از زایش و شکلگیری جهان ایرانی دلپذیر و استوار است: نوع توانایی و کار او در حوزه شعر داستانی به مرحله نبوغ رسیده است.
با این همه، «شاهنامه» فردوسی در حوزه زبان هم اهمیت خاصی دارد. این کتاب بازآفرینی و تثبیت زبانی بهنام زبان فارسی دری است که در سدههای چهارم و پنجم ه.ق، یعنی زمانه فردوسی، هنوز دوره جوانی خود را از لحاظ ادبیات طی میکرد. فردوسی با کنش خلاقانه، به فارسی دانان بخشی از طعم و لذت این زبان را با مَجاز و تشبیه و استعاره و کنایه خاص خویش چشانده است. کاربرد سهل و ممتنع زبان در بیان سرگذشت جهان ایرانی - که در مواردی درخور توجه اوجی حماسی پیدا میکند- به این کتاب عظیم تشخص میبخشد. علاوه براین، نباید از یک ویژگی بسیارعمده «شاهنامه» به غفلت گذشت: این کتاب علاوه بر اینکه به تعبیر محمدعلی اسلامی ندوشن «کتاب سرنوشت ایران است»، باید کتاب سرشت انسان هم شمرده شود. اهمیت آن یک نباید «منِ ایرانی» ما را از توجه به «منِ انسانی»مان- مشترک با همه جهان- دور کند. داستانهای مختلفی که در«شاهنامه» روایت میشود، از لحاظ تنوع واقعهها و رابطههای انسانی واجتماعی و ویژگی روحی شخصیتهای اصلی و فرعی در جهان ادب و هنر بسیار ممتاز و متمایز است. شاید در ادبیات جهان فقط مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر درخور مقایسه با آن باشد.
«شاهنامه» کتابی است که از همان آغاز تألیف، با آنکه به هیچ نیروی رسمی آشکار و پنهانی متکی نبود، به سرعت جای خود را در میان ایرانیان و همسایگانشان باز کرد. دامنه این توجه بتدریج در سدههای بعد به کشورها، فرهنگها و زبانهای مختلفی در شرق و غرب کشیده شده است. قسمتی از بازتابهای درونی و بیرونی این کتاب را میتوان در دو تألیف «سرچشمههای فردوسی شناسی» (محمدامین ریاحی) و «کتابشناسی فردوسی» (ایرج افشار) یافت. البته، شمار قلمزنان و محققانی که به «شاهنامه» پرداختهاند، بسیار است و یادکردن از همه آنان در یک نوشته کوتاه، ناممکن. از این رو، اجازه میخواهم از میان همه فرهیختگان درخور احترامی که در دوره متأخر، یعنی دهه های1390-1340 در این زمینه آثاری پدید آوردهاند، محض نمونه فقط به پنج نفر اشاره کنم.
1. شاهرخ مسکوب(۱۳۸۴-۱۳۰۴) تحلیلگر و جستارنویس ادبی توانمندی که با گرایشی اسطورهای و مدرن در چند کتاب خود پیشگامانه به واکاوی داستانها و بخشها و موضوعهایی از «شاهنامه» پرداخته است.
2. اسلامی ندوشن(متولد ۱۳۰۴)ادیب نکتهپردازی که با نگاهی نو، روان شناختی و تاریخی در شناخت«شاهنامه» چندین کتاب خواندنی و راهگشا تألیف کرده است.در آثار او جهان نگری ایرانی- انسانی نمودی خوشایند، سنجیده و تأثیرگذار دارد.
۳.جلال خالقی مطلق (متولد ۱۳۱۶)استاد سابق دانشگاه هامبورگ آلمان که پراهمیتترین تصحیح «شاهنامه» در این دوره با کوشش علمی و پیگیرانه او فراهم آمده است(البته، وی در کار تصحیح دو دفتر از یاری دو پژوهشگر ادبی: محمود امید سالار و ابوالفضل خطیبی بهرهمند بوده است).
۴.میرجلالالدین کزازی(متولد ۱۳۲۷) استاد دانشگاه علامه طباطبایی که علاوه بر تشریح و تدریس استادانه «شاهنامه» در نوع سخنوری گرم و پُرشور خود نیز متأثر از زبان کهن فارسی بویژه زبان فردوسی است.
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/shahnameh/17438-ketab-seresht-sarnevesht-iran.html
https://t.me/iranboom_ir
مردم کدام فردوسی و شاهنامه را میپسندیدند؟
(بررسی تلقیات عامیانه دربارۀ فردوسی و شاهنامه)
سجاد آیدِنلو
مقدّمه:
هنگامی که از «تلقّیات عامیانه» دربارۀ فردوسی و شاهنامه سخن گفته میشود، این نگرشها یا به بیان دقیقتر صاحبان تلقّی را باید به دو دسته تقسیم کرد: نخست فرهیختگان و اهل قلمی که نوع نگاه آنها غالباً در مقدّمههای منثور دستنویسهای شاهنامه، تذکرهها و ضمن روایات متون ادبی و تاریخی نمود یافته است و به دلیل تعلّق این آثار و پدید آورندگانشان به حوزۀ فرهنگ و ادبیات «رسمی» به کار بردن صفت «عامیانه» دربارۀ آنها با توجّه به مفهوم اصطلاحی این واژه چندان درست و دقیق نیست و «عامیانه» را در اینجا باید به معنای عامّ «مردمی» دانست. دستۀ دوم، معتقدات و پسندهای اصناف دیگر ـ و عموماً کم دانش ترِ ـ مردم است که برخلاف گروه نخست، مجالی برای گردآوری و کتابت تلقّیات خویش نیافتهاند و چون خاستگاه و حفظ و انتقال اینگونه از روایات، شفاهی و به صورتهای غیر رسمی بوده است، مراد از «عامیانه» در معنای خاصّ واژه، همین گروه از باورها و داستانها خواهد بود.
حدودِ آگاهیها و چگونگی تصورات موجود در شماری از روایات و اشارات منابع رسمی ادبی و تاریخی (بخش نخست از تلقیات مردم ایران) پیشتر در پژوهشهای چند تن از محققان طبقه بندی و بررسی شده است (رک: دبیرسیاقی، 1383: 201-350؛ ریاحی، 1372؛ متینی، 1375: 121-151؛ نوریان، 1371: 131-164، یا حقّی ، 1387کم 53-68) و مطابق این تحقیقات ، مهمترین موضوعهایی که در این گزارشها مورد توجّه بوده، عبارت است از: پیش بینی شهرت فردوسی ، پرهیزگاری و دینداری فردوسی، آزادگی و بزرگ منشی شاعر، صراحت سخن و ایران دوستی او، روابط فردوسی و سلطان محمود و دربار غزنه، بدخواهان فردوسی و .... (در این باره ، رک: متینی، 1357: 121-151).
اما آن دستۀ دیگر از روایتهای و باورداشتهای مردمی ـ شاید به سبب ماهیت عامیانه و تبعاً غیر رسمی آنها ـ به طور کامل و دقیق مطالعه نشده است1 تا معلوم شو.د که عموم مردم ایران ـ غیر از شاعران،نویسندگان و مورّخان ـ فردوسی و شاهنامه را چگونه میشناخته و میخواستهاند. این داستانها که بخشی از آنها به کوشش انجوی شیرازی گردآوری شده2، دقیقاً گزارش راویان آنهاست و از همین روی بی واسطه و بدون تصرّف ، نوعِ دانستهها، اعتقادات و خواستههای عامیانۀ مردم را دربارۀ فردوسی و شاهنامه نشان میدهد؛ ضمن اینکه تأخّر تدوین و ثبت مکتوبشان هرگز دلیل کم قدمتی یا بی پیشینگی آنها نیست (در این باره، رک: آیدنلو ، 1387: 74-83) و محتملاً مأخذ یا درونمایۀ کلّی برخی از افسانههای مربوط به فردوسی و شاهنامه نیز در منابع رسمی ادبی و تاریخی، همین روایات شفاهی به اصطلاح عامیانه بوده (برای اشاره ای، رک: ریاحی، 1372: 72) که در آنجا قالب و بیان ادبی / رسمی یافته است.
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/hakime-tos/6573-mardom-kodam-ferdosi-va-shahname-ra-mishenasnd.html
https://telegram.me/iranboom_ir
(بررسی تلقیات عامیانه دربارۀ فردوسی و شاهنامه)
سجاد آیدِنلو
مقدّمه:
هنگامی که از «تلقّیات عامیانه» دربارۀ فردوسی و شاهنامه سخن گفته میشود، این نگرشها یا به بیان دقیقتر صاحبان تلقّی را باید به دو دسته تقسیم کرد: نخست فرهیختگان و اهل قلمی که نوع نگاه آنها غالباً در مقدّمههای منثور دستنویسهای شاهنامه، تذکرهها و ضمن روایات متون ادبی و تاریخی نمود یافته است و به دلیل تعلّق این آثار و پدید آورندگانشان به حوزۀ فرهنگ و ادبیات «رسمی» به کار بردن صفت «عامیانه» دربارۀ آنها با توجّه به مفهوم اصطلاحی این واژه چندان درست و دقیق نیست و «عامیانه» را در اینجا باید به معنای عامّ «مردمی» دانست. دستۀ دوم، معتقدات و پسندهای اصناف دیگر ـ و عموماً کم دانش ترِ ـ مردم است که برخلاف گروه نخست، مجالی برای گردآوری و کتابت تلقّیات خویش نیافتهاند و چون خاستگاه و حفظ و انتقال اینگونه از روایات، شفاهی و به صورتهای غیر رسمی بوده است، مراد از «عامیانه» در معنای خاصّ واژه، همین گروه از باورها و داستانها خواهد بود.
حدودِ آگاهیها و چگونگی تصورات موجود در شماری از روایات و اشارات منابع رسمی ادبی و تاریخی (بخش نخست از تلقیات مردم ایران) پیشتر در پژوهشهای چند تن از محققان طبقه بندی و بررسی شده است (رک: دبیرسیاقی، 1383: 201-350؛ ریاحی، 1372؛ متینی، 1375: 121-151؛ نوریان، 1371: 131-164، یا حقّی ، 1387کم 53-68) و مطابق این تحقیقات ، مهمترین موضوعهایی که در این گزارشها مورد توجّه بوده، عبارت است از: پیش بینی شهرت فردوسی ، پرهیزگاری و دینداری فردوسی، آزادگی و بزرگ منشی شاعر، صراحت سخن و ایران دوستی او، روابط فردوسی و سلطان محمود و دربار غزنه، بدخواهان فردوسی و .... (در این باره ، رک: متینی، 1357: 121-151).
اما آن دستۀ دیگر از روایتهای و باورداشتهای مردمی ـ شاید به سبب ماهیت عامیانه و تبعاً غیر رسمی آنها ـ به طور کامل و دقیق مطالعه نشده است1 تا معلوم شو.د که عموم مردم ایران ـ غیر از شاعران،نویسندگان و مورّخان ـ فردوسی و شاهنامه را چگونه میشناخته و میخواستهاند. این داستانها که بخشی از آنها به کوشش انجوی شیرازی گردآوری شده2، دقیقاً گزارش راویان آنهاست و از همین روی بی واسطه و بدون تصرّف ، نوعِ دانستهها، اعتقادات و خواستههای عامیانۀ مردم را دربارۀ فردوسی و شاهنامه نشان میدهد؛ ضمن اینکه تأخّر تدوین و ثبت مکتوبشان هرگز دلیل کم قدمتی یا بی پیشینگی آنها نیست (در این باره، رک: آیدنلو ، 1387: 74-83) و محتملاً مأخذ یا درونمایۀ کلّی برخی از افسانههای مربوط به فردوسی و شاهنامه نیز در منابع رسمی ادبی و تاریخی، همین روایات شفاهی به اصطلاح عامیانه بوده (برای اشاره ای، رک: ریاحی، 1372: 72) که در آنجا قالب و بیان ادبی / رسمی یافته است.
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/hakime-tos/6573-mardom-kodam-ferdosi-va-shahname-ra-mishenasnd.html
https://telegram.me/iranboom_ir
سالروز درگذشت استاد «عبدالوهاب شهیدی»
عبدالوهاب شهیدی، آهنگساز، خواننده و نوازنده پیشکسوت عود، در روز دوشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰، در سن ۹۹ سالگی درگذشت.
روانش شاد و یادش گرامی باد.
(۱۰ مهر ۱۳۰۱ – ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰)
دیدار با دردانه موسیقی ایران (استاد عبدالوهاب شهیدی)
استاد #عبدالوهاب_شهیدی از اوایل دهه ۱۳۲۰ فعالیت هنری خود را با فراگیری آواز، سنتور و عود نزد #اسماعیل_مهرتاش آغاز کرد. او بهجز آواز خواندن و آهنگسازی، نوازندهای منحصربهفرد با ساز #عود است، همچنین سابقه همکاری با استادانی مانند #جلیل_شهناز، #فرامرز_پایور، #علیاصغر_بهاری، #حسین_تهرانی، #رحمتالله_بدیعی، #حسن_ناهید و #محمد_اسماعیلی دارد.
@iranboom_ir
عبدالوهاب شهیدی، آهنگساز، خواننده و نوازنده پیشکسوت عود، در روز دوشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰، در سن ۹۹ سالگی درگذشت.
روانش شاد و یادش گرامی باد.
(۱۰ مهر ۱۳۰۱ – ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰)
دیدار با دردانه موسیقی ایران (استاد عبدالوهاب شهیدی)
استاد #عبدالوهاب_شهیدی از اوایل دهه ۱۳۲۰ فعالیت هنری خود را با فراگیری آواز، سنتور و عود نزد #اسماعیل_مهرتاش آغاز کرد. او بهجز آواز خواندن و آهنگسازی، نوازندهای منحصربهفرد با ساز #عود است، همچنین سابقه همکاری با استادانی مانند #جلیل_شهناز، #فرامرز_پایور، #علیاصغر_بهاری، #حسین_تهرانی، #رحمتالله_بدیعی، #حسن_ناهید و #محمد_اسماعیلی دارد.
@iranboom_ir
سالروز درگذشت استاد «عبدالوهاب شهیدی»
عبدالوهاب شهیدی، آهنگساز، خواننده و نوازنده پیشکسوت عود در روز دوشنبه، ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰ در سن ۹۹ سالگی درگذشت.
روانش شاد و یادش گرامی باد.
(۱۰ مهر ۱۳۰۱ – ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰)
https://t.me/iranboom_ir/38331
دیدار با دردانه موسیقی ایران (استاد عبدالوهاب شهیدی)
استاد #عبدالوهاب_شهیدی از اوایل دهه ۱۳۲۰ فعالیت هنری خود را با فراگیری آواز، سنتور و عود نزد #اسماعیل_مهرتاش آغاز کرد. او بهجز آواز خواندن و آهنگسازی، نوازندهای منحصربهفرد با ساز #عود است، همچنین سابقه همکاری با استادانی مانند #جلیل_شهناز، #فرامرز_پایور، #علیاصغر_بهاری، #حسین_تهرانی، #رحمتالله_بدیعی، #حسن_ناهید و #محمد_اسماعیلی دارد.
همچنین تصنیفهای دیگری مثل یار «بی وفا»، «گلهای تازه»، «در مدح علی (ع)»، «دو بیتیهای بابا طاهر»، «راز عود»، «عود من خداحافظ»، «گله دارم شتربانا»، «نگاه گرم تو (زندگی)»، «تنها بیا» و «بی تو به سر نمیشود» از اجراهای اوست. شهیدی قطعات قدیمی معروفی مانند آثار عارف قزوینی را نیز اجرا کرده است که از میان آنها میتوان به تصنیفهای «گریه را به مستی بهانه کردم» و «گریه کن» اشاره کرد.
استاد #محمد_رضا_شجریان درباره او گفته است: «شهیدی یک اعتبار و یک منش انسانی و بزرگوارانه در موسیقی ما است. هرجا شهیدی بود، بالاترین عنوان هنر را داشت. چه در جشنها، چه در گلها و چه در حضور مردم، من همیشه پشت سر این نازنین، خودم را پنهان میکردم و از او یاد میگرفتم که رفتار هنری باید چگونه باشد.»
http://www.iranboom.ir/tazeh-ha-sp-285929972/gozaresh/17171-khabar-970812-018.html
@iranboom_ir
عبدالوهاب شهیدی، آهنگساز، خواننده و نوازنده پیشکسوت عود در روز دوشنبه، ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰ در سن ۹۹ سالگی درگذشت.
روانش شاد و یادش گرامی باد.
(۱۰ مهر ۱۳۰۱ – ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰)
https://t.me/iranboom_ir/38331
دیدار با دردانه موسیقی ایران (استاد عبدالوهاب شهیدی)
استاد #عبدالوهاب_شهیدی از اوایل دهه ۱۳۲۰ فعالیت هنری خود را با فراگیری آواز، سنتور و عود نزد #اسماعیل_مهرتاش آغاز کرد. او بهجز آواز خواندن و آهنگسازی، نوازندهای منحصربهفرد با ساز #عود است، همچنین سابقه همکاری با استادانی مانند #جلیل_شهناز، #فرامرز_پایور، #علیاصغر_بهاری، #حسین_تهرانی، #رحمتالله_بدیعی، #حسن_ناهید و #محمد_اسماعیلی دارد.
همچنین تصنیفهای دیگری مثل یار «بی وفا»، «گلهای تازه»، «در مدح علی (ع)»، «دو بیتیهای بابا طاهر»، «راز عود»، «عود من خداحافظ»، «گله دارم شتربانا»، «نگاه گرم تو (زندگی)»، «تنها بیا» و «بی تو به سر نمیشود» از اجراهای اوست. شهیدی قطعات قدیمی معروفی مانند آثار عارف قزوینی را نیز اجرا کرده است که از میان آنها میتوان به تصنیفهای «گریه را به مستی بهانه کردم» و «گریه کن» اشاره کرد.
استاد #محمد_رضا_شجریان درباره او گفته است: «شهیدی یک اعتبار و یک منش انسانی و بزرگوارانه در موسیقی ما است. هرجا شهیدی بود، بالاترین عنوان هنر را داشت. چه در جشنها، چه در گلها و چه در حضور مردم، من همیشه پشت سر این نازنین، خودم را پنهان میکردم و از او یاد میگرفتم که رفتار هنری باید چگونه باشد.»
http://www.iranboom.ir/tazeh-ha-sp-285929972/gozaresh/17171-khabar-970812-018.html
@iranboom_ir
Telegram
ایران بوم
سالروز درگذشت استاد «عبدالوهاب شهیدی»
عبدالوهاب شهیدی، آهنگساز، خواننده و نوازنده پیشکسوت عود، در روز دوشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰، در سن ۹۹ سالگی درگذشت.
روانش شاد و یادش گرامی باد.
(۱۰ مهر ۱۳۰۱ – ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰)
دیدار با دردانه موسیقی ایران (استاد عبدالوهاب…
عبدالوهاب شهیدی، آهنگساز، خواننده و نوازنده پیشکسوت عود، در روز دوشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰، در سن ۹۹ سالگی درگذشت.
روانش شاد و یادش گرامی باد.
(۱۰ مهر ۱۳۰۱ – ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰)
دیدار با دردانه موسیقی ایران (استاد عبدالوهاب…
انتشارات دکتر محمود افشار در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
راهرو ۱۶، غرفۀ ۳۱۶
علاقهمندان میتوانند با مراجعه به غرفۀ انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه کتاب تهران، تا بیست و نهم اردیبهشتماه کتابهای این انتشارات را با تخفیف ۲۰٪ تهیه کنند.
همچنین خرید کتابهای انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه مجازی کتاب تهران با تخفیف ۱۰٪ از طریق پیوند زیر امکانپذیر است:
B2n.ir/y92884
برای سفارشهای بیش از پانصد هزار تومان ارسال رایگان است.
@iranboom_ir
راهرو ۱۶، غرفۀ ۳۱۶
علاقهمندان میتوانند با مراجعه به غرفۀ انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه کتاب تهران، تا بیست و نهم اردیبهشتماه کتابهای این انتشارات را با تخفیف ۲۰٪ تهیه کنند.
همچنین خرید کتابهای انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه مجازی کتاب تهران با تخفیف ۱۰٪ از طریق پیوند زیر امکانپذیر است:
B2n.ir/y92884
برای سفارشهای بیش از پانصد هزار تومان ارسال رایگان است.
@iranboom_ir
فردوسی و اهمیت شاهنامه- محمدعلی فروغی
شاهنامه فردوسی هم از حیث کمیت هم از جهت کیفیت بزرگترین اثر ادبیات و نظم فارسی است، بلکه می توان گفت یکی از شاهکارهای ادبی جهان است، و اگر من همیشه در راه احتیاط قدم نمی زدم، می گفتم که شاهنامه معظم ترین یادگار ادبی نوع بشر است.
تاریخ ملی ایرانیان
نخستین منت بزرگی که فردوسی بر ما دارد احیا و ابقای تاریخ ملی ماست. هرچند جمع آوری این تاریخ را فردوسی نکرده و عمل او تنها این بوده است که کتابی را که پیش از او فراهم آمده بود بنظم آورده است ولیکن همین فقره کافیست که او را زنده کننده آثار گذشته ایرانیان بشمار آورد.
چنانکه خود او این نکته را متوجه بوده و فرموده است: "عجم زنده کردم بدین پارسی" و پس از شماره ی اسامی بزرگانی که نام آنها را ثبت جریده ی روزگار ساخته می گوید:
چون عیسی من این مردگان را تمام
سراسر همه زنده کردم بنام
ایرانی بی شاهنامه: چرخ چنبر
اگر فردوسی شاهنامه را نظم نکرده بود این روایات بحالت تاریخ بلعمی و نظایر آن در می آمد که از صدهزار نفر یک نفر آنها را نخوانده بلکه ندیده است، و شکی نیست در اینکه اگر سخن دلنشین فردوسی نبود، وسیله ی ابقای تاریخ ایران همانا منحصر بکتب امثال مسعودی و حمزه بن حسن و ابوریحان میبود که همه بزبان عرب نوشته شده و اکثریت عظیم ایرانی ها از فهم آن عاجزند. شاهنامه فردوسی از بدو امر نزد فارسی زبانان چنان دلچسب واقع شده که عموما فریفته آن گردیده اند. هرکس خواندن می توانست، شاهنامه را می خواند و کسی که خواندن نمی دانست در مجالس شاهنامه خوانی برای شنیدن و تمتع یافتن از آن حاضر می شد. کمتر ایرانی بود که آن داستان ها را نداند و اشعار شاهنامه را از بر نخواند و رجال احیا شده ی فردوسی را نشناسد.
وظیفه هر ایرانی
بعقیده ی من وظیفه هر ایرانی است که اولا خود با شاهنامه مانوس شود، ثانیا ابناء وطن را بموانست این کتاب ترغیب نماید و اسباب آن را فراهم آورد. مختصر، فردوسی قباله و سند نجابت ملت ایران را تنظیم فرموده، و همین کلمه مرا بی نیاز می کند از اینکه در توضیح مطلب و پافشاری در اثبات مقام فردوسی از این جهت بطول کلام بپردازم.
وقایع تاریخی و اعتقاد به حقیقت
بی موقع نمی دانم که جواب این اعتراض را بدهم که: غالب روایاتی که فردوسی در شاهنامه نقل کرده، یا تمام عاری از حقیقت است یا مشوب بافسانه می باشد و درین صورت چگونه میتواند سند تاریخ ما محسوب شود؟ غافل نباید شد از اینکه مقصود از تاریخ چیست و فواید آن کدام است. البته در هر رشته از تحقیقات و معلومات حقیقت باید وجهه و مقصود باشد و خلاف حقیقت مایه ی گمراهی است. اما در این مورد مخصوص، مطابق واقع بودن یا نبودن قضایا منظور نظر نیست. همه اقوام و ملل متمدن مبادی تاریخشان مجهول و آمیخته بافسانه است و هراندازه سابقه ی ورودشان بتمدن قدیمتر باشد این کیفیت در نزد آنها قویتر است، زیرا که در ازمنه ی باستانی تحریر و تدوین کتب و رسائل شایع و رایج نبود، و وقایع و سوانحی که بر مردم وارد می شد فقط در حافظه ی اشخاص نقش می گرفت و سینه به سینه از اسلاف باخلاف می رسید و ضعف حافظه یا قوت تخیل و غیرت و تعصب اشخاص، وقایع و قضایا را در ضمن انتقال روایات از متقدمین به متاخرین متبدل می ساخت و کم کم بصورت افسانه در می آورد. خاصه اینکه طبایع مردم عموما بر این است که در باره اشخاص یا اموری که در ذهن ایشان تاثیر عمیق می بخشد افسانه سرایی می کنند، و بسا که بحقیقت آن افسانه ها معتقد و نسبت بآنها متعصب می شوند.
مایه اتحاد: یادگار گذشته
حاصل اینکه تاریخ باستانی کلیه ی اقوام و ملل بالضروره افسانه مانند است. هر قومی برای اینکه میان افراد و دسته های مختلف او اتفاق و اتحاد وهمدری و تعاون موجود باشد، جهت جامعه و مابه الاشتراک لازم دارد؛ و بهترین جهت جامعه در میان اقوام و ملل، اشتراک در یادگارهای گذشته است، اگر چه آن یادگارها حقیقت و واقعیت نداشته باشد. چه شرط اصلی آنست که مردم بحقیقت آنها معتقد باشند، و ایرانیان همواره معتقد بوده اند که پادشاهان عظیم الشان، مانند جمشید و فریدون و کیقباد و کیخسرو داشته و مردان نامی مانند کاوه و قارن و گیو و گودرز و رستم و اسفندیار میان ایشان بوده که جان و مال و عرض و ناموس اجدادشان را در مقابل دشمنان مشترک مانند ضحاک و افراسیاب وغیره محافظت نموده اند. به عبارت اخری، هر جماعتی که کاوه و رستم و گیو و بیژن و ایرج و منوچهر و کیخسرو و کیقباد و امثال آنان را از خود می دانستند. ، ایرانی محسوب بودند و این جهت جامعه، رشته ی اتصال و مایه ی اتحاد ملیت ایشان بوده است.
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/hakime-tos/445-ferdosi-ahamiat-shahnameh.html
____
کانال تلگرامی ایرانبوم
https://telegram.me/iranboom_ir
شاهنامه فردوسی هم از حیث کمیت هم از جهت کیفیت بزرگترین اثر ادبیات و نظم فارسی است، بلکه می توان گفت یکی از شاهکارهای ادبی جهان است، و اگر من همیشه در راه احتیاط قدم نمی زدم، می گفتم که شاهنامه معظم ترین یادگار ادبی نوع بشر است.
تاریخ ملی ایرانیان
نخستین منت بزرگی که فردوسی بر ما دارد احیا و ابقای تاریخ ملی ماست. هرچند جمع آوری این تاریخ را فردوسی نکرده و عمل او تنها این بوده است که کتابی را که پیش از او فراهم آمده بود بنظم آورده است ولیکن همین فقره کافیست که او را زنده کننده آثار گذشته ایرانیان بشمار آورد.
چنانکه خود او این نکته را متوجه بوده و فرموده است: "عجم زنده کردم بدین پارسی" و پس از شماره ی اسامی بزرگانی که نام آنها را ثبت جریده ی روزگار ساخته می گوید:
چون عیسی من این مردگان را تمام
سراسر همه زنده کردم بنام
ایرانی بی شاهنامه: چرخ چنبر
اگر فردوسی شاهنامه را نظم نکرده بود این روایات بحالت تاریخ بلعمی و نظایر آن در می آمد که از صدهزار نفر یک نفر آنها را نخوانده بلکه ندیده است، و شکی نیست در اینکه اگر سخن دلنشین فردوسی نبود، وسیله ی ابقای تاریخ ایران همانا منحصر بکتب امثال مسعودی و حمزه بن حسن و ابوریحان میبود که همه بزبان عرب نوشته شده و اکثریت عظیم ایرانی ها از فهم آن عاجزند. شاهنامه فردوسی از بدو امر نزد فارسی زبانان چنان دلچسب واقع شده که عموما فریفته آن گردیده اند. هرکس خواندن می توانست، شاهنامه را می خواند و کسی که خواندن نمی دانست در مجالس شاهنامه خوانی برای شنیدن و تمتع یافتن از آن حاضر می شد. کمتر ایرانی بود که آن داستان ها را نداند و اشعار شاهنامه را از بر نخواند و رجال احیا شده ی فردوسی را نشناسد.
وظیفه هر ایرانی
بعقیده ی من وظیفه هر ایرانی است که اولا خود با شاهنامه مانوس شود، ثانیا ابناء وطن را بموانست این کتاب ترغیب نماید و اسباب آن را فراهم آورد. مختصر، فردوسی قباله و سند نجابت ملت ایران را تنظیم فرموده، و همین کلمه مرا بی نیاز می کند از اینکه در توضیح مطلب و پافشاری در اثبات مقام فردوسی از این جهت بطول کلام بپردازم.
وقایع تاریخی و اعتقاد به حقیقت
بی موقع نمی دانم که جواب این اعتراض را بدهم که: غالب روایاتی که فردوسی در شاهنامه نقل کرده، یا تمام عاری از حقیقت است یا مشوب بافسانه می باشد و درین صورت چگونه میتواند سند تاریخ ما محسوب شود؟ غافل نباید شد از اینکه مقصود از تاریخ چیست و فواید آن کدام است. البته در هر رشته از تحقیقات و معلومات حقیقت باید وجهه و مقصود باشد و خلاف حقیقت مایه ی گمراهی است. اما در این مورد مخصوص، مطابق واقع بودن یا نبودن قضایا منظور نظر نیست. همه اقوام و ملل متمدن مبادی تاریخشان مجهول و آمیخته بافسانه است و هراندازه سابقه ی ورودشان بتمدن قدیمتر باشد این کیفیت در نزد آنها قویتر است، زیرا که در ازمنه ی باستانی تحریر و تدوین کتب و رسائل شایع و رایج نبود، و وقایع و سوانحی که بر مردم وارد می شد فقط در حافظه ی اشخاص نقش می گرفت و سینه به سینه از اسلاف باخلاف می رسید و ضعف حافظه یا قوت تخیل و غیرت و تعصب اشخاص، وقایع و قضایا را در ضمن انتقال روایات از متقدمین به متاخرین متبدل می ساخت و کم کم بصورت افسانه در می آورد. خاصه اینکه طبایع مردم عموما بر این است که در باره اشخاص یا اموری که در ذهن ایشان تاثیر عمیق می بخشد افسانه سرایی می کنند، و بسا که بحقیقت آن افسانه ها معتقد و نسبت بآنها متعصب می شوند.
مایه اتحاد: یادگار گذشته
حاصل اینکه تاریخ باستانی کلیه ی اقوام و ملل بالضروره افسانه مانند است. هر قومی برای اینکه میان افراد و دسته های مختلف او اتفاق و اتحاد وهمدری و تعاون موجود باشد، جهت جامعه و مابه الاشتراک لازم دارد؛ و بهترین جهت جامعه در میان اقوام و ملل، اشتراک در یادگارهای گذشته است، اگر چه آن یادگارها حقیقت و واقعیت نداشته باشد. چه شرط اصلی آنست که مردم بحقیقت آنها معتقد باشند، و ایرانیان همواره معتقد بوده اند که پادشاهان عظیم الشان، مانند جمشید و فریدون و کیقباد و کیخسرو داشته و مردان نامی مانند کاوه و قارن و گیو و گودرز و رستم و اسفندیار میان ایشان بوده که جان و مال و عرض و ناموس اجدادشان را در مقابل دشمنان مشترک مانند ضحاک و افراسیاب وغیره محافظت نموده اند. به عبارت اخری، هر جماعتی که کاوه و رستم و گیو و بیژن و ایرج و منوچهر و کیخسرو و کیقباد و امثال آنان را از خود می دانستند. ، ایرانی محسوب بودند و این جهت جامعه، رشته ی اتصال و مایه ی اتحاد ملیت ایشان بوده است.
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/hakime-tos/445-ferdosi-ahamiat-shahnameh.html
____
کانال تلگرامی ایرانبوم
https://telegram.me/iranboom_ir
جواب فردوسی به ابوالقاسم کُرّکانی
برگرفته از کتاب سرچشمههای فردوسی شناسی، صفحه 377-378
دکتر محمدامین ریاحی
از مجالس النفائس
حکیم شاه محمد قزوینی، تذکرهی مجالس النفائس امیر علیشیر نوایی را در سالهای 927 تا 929 ه.ق در استانبول از ترکی جغتایی به فارسی ترجمه کرده، و فصلی به نام بهشت هشتم شامل شرح حال و نمونهی اشعار شاعرانی که در متن کتاب نبوده، بر آن افزوده است.
در این فصل شرح حال فردوسی هم از منابع معروف گرفته شده که چیز تازهیی ندارد جز آنکه در حکایت نماز نخواندن شیخ ابوالقاسم کُرّکانی بر جنازهی فردوسی که در منابع از اسرار نامهی عطار نقل شده، نکتهیی را افزوده که بیان احساس دوستداران فردوسی بوده، و نیز با این تصرف لطف حکایت را به نهایت رسانیده است. قسمت حاوی حکایت را میآوریم:
فردوسی، نام او ابوالقاسم حسن بن علی طوسی است، و سلطان شعر است و شاهنامه شاهد سلطنت اوست.
و چون فردوسی وفات کرده، شیخ ابوالقاسم کُرّکانی (1) بر او نماز نکرده، و عذر گفته که او مداح کفار بوده، و بعد از آن به کشف مشاهده کرده که فردوسی در بهشت فردوس با حور در قصور است.
شیخ به او گفته: به چه چیز خدای – تعالی – تو را آمرزید، و در جنت ساکن گردانید؟
فردوسی گفته: به دو چیز: یکی به آنکه تو بر من نماز نکردی!، و یکی آنکه این بیت در توحید گفتهام که:
جهان را بلندی و پستی تویی
ندانم چهای، هر چه هستی تویی... (2)
پینوشتها:
1. نسخه: گرگانی
2. مجالس النفائس، تصحیح علی اصغر حکمت، چ 2، 1363 ه.ش، ص ص 343-344، نیز: توضیح ذیل بخش 9 (عطار و فردوسی).
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/hakime-tos/4482-javab-ferdosi-be-abolghasem-korkani.html
____
لطفا به کانال تلگرامی ایرانبوم بپیوندید.
https://telegram.me/iranboom_ir
برگرفته از کتاب سرچشمههای فردوسی شناسی، صفحه 377-378
دکتر محمدامین ریاحی
از مجالس النفائس
حکیم شاه محمد قزوینی، تذکرهی مجالس النفائس امیر علیشیر نوایی را در سالهای 927 تا 929 ه.ق در استانبول از ترکی جغتایی به فارسی ترجمه کرده، و فصلی به نام بهشت هشتم شامل شرح حال و نمونهی اشعار شاعرانی که در متن کتاب نبوده، بر آن افزوده است.
در این فصل شرح حال فردوسی هم از منابع معروف گرفته شده که چیز تازهیی ندارد جز آنکه در حکایت نماز نخواندن شیخ ابوالقاسم کُرّکانی بر جنازهی فردوسی که در منابع از اسرار نامهی عطار نقل شده، نکتهیی را افزوده که بیان احساس دوستداران فردوسی بوده، و نیز با این تصرف لطف حکایت را به نهایت رسانیده است. قسمت حاوی حکایت را میآوریم:
فردوسی، نام او ابوالقاسم حسن بن علی طوسی است، و سلطان شعر است و شاهنامه شاهد سلطنت اوست.
و چون فردوسی وفات کرده، شیخ ابوالقاسم کُرّکانی (1) بر او نماز نکرده، و عذر گفته که او مداح کفار بوده، و بعد از آن به کشف مشاهده کرده که فردوسی در بهشت فردوس با حور در قصور است.
شیخ به او گفته: به چه چیز خدای – تعالی – تو را آمرزید، و در جنت ساکن گردانید؟
فردوسی گفته: به دو چیز: یکی به آنکه تو بر من نماز نکردی!، و یکی آنکه این بیت در توحید گفتهام که:
جهان را بلندی و پستی تویی
ندانم چهای، هر چه هستی تویی... (2)
پینوشتها:
1. نسخه: گرگانی
2. مجالس النفائس، تصحیح علی اصغر حکمت، چ 2، 1363 ه.ش، ص ص 343-344، نیز: توضیح ذیل بخش 9 (عطار و فردوسی).
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/hakime-tos/4482-javab-ferdosi-be-abolghasem-korkani.html
____
لطفا به کانال تلگرامی ایرانبوم بپیوندید.
https://telegram.me/iranboom_ir
ایران بوم
طرح اصلاح سالنمای زرتشتیان از سوی کورش نیکنام http://www.iranboom.ir/jashnha/67-jostar/10897-tarh-eslah-salnama-zartoshtian.html https://telegram.me/joinchat/BTli7Dy87gKr4Pr7-2LhsA
کوروش نیکنام درگذشت
🔹کوروش نیکنام، نویسنده و پژوهشگر فرهنگ ایران باستان و نماینده زرتشتیان در هفتمین دوره مجلس بعد از مدتها درگیری با بیماری سرطان درگذشت.
🔹نیکنام متولد ۱۳۳۳ در یزد بود.
@iranboom_ir
طرح اصلاح سالنمای زرتشتیان از سوی کورش نیکنام
http://www.iranboom.ir/jashnha/67-jostar/10897-
فلسفه ماهی قرمز بر سفره هفت سین جشن نوروز
نوشتاری از دکتر کورش نیکنام
https://t.me/iranboom_ir/26976
🔹کوروش نیکنام، نویسنده و پژوهشگر فرهنگ ایران باستان و نماینده زرتشتیان در هفتمین دوره مجلس بعد از مدتها درگیری با بیماری سرطان درگذشت.
🔹نیکنام متولد ۱۳۳۳ در یزد بود.
@iranboom_ir
طرح اصلاح سالنمای زرتشتیان از سوی کورش نیکنام
http://www.iranboom.ir/jashnha/67-jostar/10897-
فلسفه ماهی قرمز بر سفره هفت سین جشن نوروز
نوشتاری از دکتر کورش نیکنام
https://t.me/iranboom_ir/26976
پرنده نگری در خوزستان حلقه مفقوده در طبیعت گردی خوزستان
مجتبی گهستونی
http://www.iranboom.ir/gardesh-gari/16747-parande-negri-khozestan-9509.html
@iranboom_ir
مجتبی گهستونی
http://www.iranboom.ir/gardesh-gari/16747-parande-negri-khozestan-9509.html
@iranboom_ir
به بهانه روز جهانی پرندگان مهاجر - انتقاد کهرم از قتل عام پرندگان در فریدونکنار
به مناسبت روز جهانی پرندگان مهاجر، دکتر کهرم ضمن اشاره به تلفات پرندگان مهاجر در اثر خشکی تالابهای کشور، از روند شکارغیرمجاز این پرندگان در فریدونکنار انتقاد کرد.
اسماعیل کهرم در گفتوگو با خبرنگار ایسنا، با اشاره به اینکه پرندههای مهاجر را در همه فصلهای سال در کشور داریم، گفت: به دلیل قرار گرفتن سیبری در شمال کشور ما، پرندگان به دلیل سرمای بیش از حد سیبری در زمستان به ایران سفر میکنند.
وی با بیان اینکه پرندگان مهاجر بیشتر شامل پرندگان آبزی مثل اردکها، غازها، قوها، درناها، حاجی لکلکها، حواصیلها و... است، اظهار کرد: حدود چهار میلیون پرنده از سیبری به هنگام سرمای شدید و کمبود غذا مهاجرت میکنند، به عبارتی اگر غذای کافی در سیبری باشد، پرندگان دست به این مسافرت نمیزنند.
این فعال محیط زیست افزود: وقتی که دما زیر 30 درجه باشد تمام حشرات و گیاهان و غلات از بین میروند، بنابراین پرندگان به خاطر نداشتن غذا به شمال کشور میآیند و از اینجا در بخشهای مختلف کشور پخش شده و به سمت تالابها میروند چون دمای کشور ما معتدلتر است.
مشاور رئیس سازمان حفاظت محیط زیست با اشاره به اینکه مهاجرت پرندگان به دلیل دمای معتدل کشور ما صورت میگیرد، گفت: با کمال تاسف به دلیل خشک شدن تالابها این پرندگان آواره میشوند و تلفات زیادی به آنها وارد میشود.
کهرم در ادامه با ابراز ناراحتی از عاقبت پرندگان مهاجر در تالابهای کشور افزود: پرندگانی هم که زنده میمانند زیر دست صیادان غیرمجاز و متخلف میافتند، فریدونکنار از جمله مناطقی است که در آن در حق پرندگان مهاجر جفا میشود و با این روند فریدونکنار به شهر کشتارگاه پرندگان مهاجر تبدیل میشود.
مشاور رئیس سازمان حفاظت محیط زیست اظهار کرد: برخی بومی های منطقه که دارای زمینهای کشت برنج هستند، اقدام به نصب تور هوایی بر بالای زمینهای خود، به منظور شکار پرندگان مهاجر میکنند، در حالیکه بستن تور هوایی قدغن است. شکارچیان متخلف ادعا میکنند که صاحب زمین هستند و قباله دارند و میتوانند بالای آن تورهوایی نصب کنند و این کار، مثل این است که مالک یک خانه در خانهاش قاچاق هروئین انجام دهد و ادعا کند خانه خودم است و سند خانه را دارم درحالیکه تخلف، تخلف است.
کهرم با تاکید بر اینکه تور هوایی در همه جای دنیا تخلف محسوب میشود، گفت: این تور به لحاظ اندازه تقریبا 100 برابر یک تور والیبال است و برخی تورهای هوایی تا 200 میلیون تومان هم قیمت دارد و برخی شکارچیان متخلف برای نصب تور هوایی به مدت سه ماه، هشت میلیون تومان اجاره میدهند.
وی با بیان اینکه در دو مورد به دلیل شیوع آنفولانزای مرغی، مجوز شکار پرندگان مهاجر صادر نشد، ولی در این سالها نیز شکار پرندگان در فریدونکنار صورت میگرفت، اظهار کرد: سه ماه قبل طی اقدامی، به همراهی مدیرکل حفاظت محیط زیست استان مازندران، فرمانداری فریدونکنار و جمعی از محیطبانان و نیروهای انتظامی به قصد جمع کردن تورهای هوایی به فریدونکنار رفتیم ولی در بین راه، از استانداری تلفن شد که از رفتن به فریدونکنار اجتناب کنید.
كلهر با اشاره به اینکه استانداری مازندران به دلیل نارضایتی و اعتراض مردم از برخورد و مقابله با شکارچیان غیرمجاز خودداری کردند، افزود: در نتیجه اقدامات محیط زیست بینتیجه ماند، بنابراین دستگیری افراد متخلف توسط مسئولین محیط زیست و معرفی آنها به دستگاه قضایی و رها شدن این افراد متخلف یک چرخه معیوب و نافرجام است
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/16466-khabar-950221-008.html
لطفا به کانال تلگرامی ایرانبوم بپیوندید. با سپاس.
https://telegram.me/iranboom_ir
به مناسبت روز جهانی پرندگان مهاجر، دکتر کهرم ضمن اشاره به تلفات پرندگان مهاجر در اثر خشکی تالابهای کشور، از روند شکارغیرمجاز این پرندگان در فریدونکنار انتقاد کرد.
اسماعیل کهرم در گفتوگو با خبرنگار ایسنا، با اشاره به اینکه پرندههای مهاجر را در همه فصلهای سال در کشور داریم، گفت: به دلیل قرار گرفتن سیبری در شمال کشور ما، پرندگان به دلیل سرمای بیش از حد سیبری در زمستان به ایران سفر میکنند.
وی با بیان اینکه پرندگان مهاجر بیشتر شامل پرندگان آبزی مثل اردکها، غازها، قوها، درناها، حاجی لکلکها، حواصیلها و... است، اظهار کرد: حدود چهار میلیون پرنده از سیبری به هنگام سرمای شدید و کمبود غذا مهاجرت میکنند، به عبارتی اگر غذای کافی در سیبری باشد، پرندگان دست به این مسافرت نمیزنند.
این فعال محیط زیست افزود: وقتی که دما زیر 30 درجه باشد تمام حشرات و گیاهان و غلات از بین میروند، بنابراین پرندگان به خاطر نداشتن غذا به شمال کشور میآیند و از اینجا در بخشهای مختلف کشور پخش شده و به سمت تالابها میروند چون دمای کشور ما معتدلتر است.
مشاور رئیس سازمان حفاظت محیط زیست با اشاره به اینکه مهاجرت پرندگان به دلیل دمای معتدل کشور ما صورت میگیرد، گفت: با کمال تاسف به دلیل خشک شدن تالابها این پرندگان آواره میشوند و تلفات زیادی به آنها وارد میشود.
کهرم در ادامه با ابراز ناراحتی از عاقبت پرندگان مهاجر در تالابهای کشور افزود: پرندگانی هم که زنده میمانند زیر دست صیادان غیرمجاز و متخلف میافتند، فریدونکنار از جمله مناطقی است که در آن در حق پرندگان مهاجر جفا میشود و با این روند فریدونکنار به شهر کشتارگاه پرندگان مهاجر تبدیل میشود.
مشاور رئیس سازمان حفاظت محیط زیست اظهار کرد: برخی بومی های منطقه که دارای زمینهای کشت برنج هستند، اقدام به نصب تور هوایی بر بالای زمینهای خود، به منظور شکار پرندگان مهاجر میکنند، در حالیکه بستن تور هوایی قدغن است. شکارچیان متخلف ادعا میکنند که صاحب زمین هستند و قباله دارند و میتوانند بالای آن تورهوایی نصب کنند و این کار، مثل این است که مالک یک خانه در خانهاش قاچاق هروئین انجام دهد و ادعا کند خانه خودم است و سند خانه را دارم درحالیکه تخلف، تخلف است.
کهرم با تاکید بر اینکه تور هوایی در همه جای دنیا تخلف محسوب میشود، گفت: این تور به لحاظ اندازه تقریبا 100 برابر یک تور والیبال است و برخی تورهای هوایی تا 200 میلیون تومان هم قیمت دارد و برخی شکارچیان متخلف برای نصب تور هوایی به مدت سه ماه، هشت میلیون تومان اجاره میدهند.
وی با بیان اینکه در دو مورد به دلیل شیوع آنفولانزای مرغی، مجوز شکار پرندگان مهاجر صادر نشد، ولی در این سالها نیز شکار پرندگان در فریدونکنار صورت میگرفت، اظهار کرد: سه ماه قبل طی اقدامی، به همراهی مدیرکل حفاظت محیط زیست استان مازندران، فرمانداری فریدونکنار و جمعی از محیطبانان و نیروهای انتظامی به قصد جمع کردن تورهای هوایی به فریدونکنار رفتیم ولی در بین راه، از استانداری تلفن شد که از رفتن به فریدونکنار اجتناب کنید.
كلهر با اشاره به اینکه استانداری مازندران به دلیل نارضایتی و اعتراض مردم از برخورد و مقابله با شکارچیان غیرمجاز خودداری کردند، افزود: در نتیجه اقدامات محیط زیست بینتیجه ماند، بنابراین دستگیری افراد متخلف توسط مسئولین محیط زیست و معرفی آنها به دستگاه قضایی و رها شدن این افراد متخلف یک چرخه معیوب و نافرجام است
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/16466-khabar-950221-008.html
لطفا به کانال تلگرامی ایرانبوم بپیوندید. با سپاس.
https://telegram.me/iranboom_ir
به بهانه روز جهانی پرندگان مهاجر - انتقاد کهرم از قتل عام پرندگان در فریدونکنار
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/16466-khabar-950221-008.html
@iranboom_ir
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/16466-khabar-950221-008.html
@iranboom_ir
اَبَرمرد شاهنامه سروده اقدس کاظمی قمی
وطن زنده از نام فردوسی است
اَبَرمرد، فردوسی طوسی است
به یاد اَبَرمرد شهنامهام
بریزد گهر از سر خامهام
ز فردوسی اکنون سخن سر کنم
کلام ورا زیب دفتر کنم
از این که ادیبی تواناست او
حکیمی خردمند و داناست او
حکیمی که خود عاشق میهن است
به بدخواه ایرانزمین دشمن است
ابوالقاسم آن مرد عقل و خرد
چنان ره به سوی سخن میبرد
که دیگر به فکر زر و مال نیست
به فکر زمان و مه و سال نیست
فقط مینویسد از این سرزمین
ز عشقی که دارد بر ایرانزمین
بگوید بر ایرانیان این سخن
که در یاد آرید خود پند من
همه ثروتم گر به یغما برفت
همه عمر از دست، یکجا برفت
به عهدی که با سرزمین بستهام
به پای چنین عهد بنشستهام
من ایرانیام، جایم ایران بُوَد
چه معمور باشد، چه ویران بُوَد
به جان و به دل، پاسدارش منم
پیِ حفظ آن، جاننثارش منم
ز جان و ز تن دست برداشتم
که شهنامة خویش انگاشتم
منم همچو او عاشق میهنم
فدای وطن باد جان و تنم
امیدم بُوَد همچو آن پاک رای
به حفظ وطن من نیفتم ز پای
خدا گر به من مهلتی را دهد
شرایط در ایران به من پا دهد
به راه وطن خود قلم میزنم
که شرحی به دفتر ز غم میزنم
بگویم به استاد والاتبار
اگر رنج بردی در آن روزگار
اگر رنج بردی تو در عمر خویش
منم رنج دیدم، ولی از تو بیش
ولیکن برای چنین چامهام
گرفتم پیامی ز شهنامهام
تقاضا نمایم ز یزدان پاک
دهد مرمرا دیدهای تابناک
که بعد از حکیم آنچه بر ما گذشت
دهم شرح احوال آن سرگذشت
اگرچه بر این عهد و پیمان خویش
نمودم همه ثبت دیوان خویش
چو بگشوده گردد دل هر کتاب
شود از غم سینه، هر دل کباب
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/hakime-tos/2199-abarmard-shahnameh.html
https://telegram.me/iranboom_ir
وطن زنده از نام فردوسی است
اَبَرمرد، فردوسی طوسی است
به یاد اَبَرمرد شهنامهام
بریزد گهر از سر خامهام
ز فردوسی اکنون سخن سر کنم
کلام ورا زیب دفتر کنم
از این که ادیبی تواناست او
حکیمی خردمند و داناست او
حکیمی که خود عاشق میهن است
به بدخواه ایرانزمین دشمن است
ابوالقاسم آن مرد عقل و خرد
چنان ره به سوی سخن میبرد
که دیگر به فکر زر و مال نیست
به فکر زمان و مه و سال نیست
فقط مینویسد از این سرزمین
ز عشقی که دارد بر ایرانزمین
بگوید بر ایرانیان این سخن
که در یاد آرید خود پند من
همه ثروتم گر به یغما برفت
همه عمر از دست، یکجا برفت
به عهدی که با سرزمین بستهام
به پای چنین عهد بنشستهام
من ایرانیام، جایم ایران بُوَد
چه معمور باشد، چه ویران بُوَد
به جان و به دل، پاسدارش منم
پیِ حفظ آن، جاننثارش منم
ز جان و ز تن دست برداشتم
که شهنامة خویش انگاشتم
منم همچو او عاشق میهنم
فدای وطن باد جان و تنم
امیدم بُوَد همچو آن پاک رای
به حفظ وطن من نیفتم ز پای
خدا گر به من مهلتی را دهد
شرایط در ایران به من پا دهد
به راه وطن خود قلم میزنم
که شرحی به دفتر ز غم میزنم
بگویم به استاد والاتبار
اگر رنج بردی در آن روزگار
اگر رنج بردی تو در عمر خویش
منم رنج دیدم، ولی از تو بیش
ولیکن برای چنین چامهام
گرفتم پیامی ز شهنامهام
تقاضا نمایم ز یزدان پاک
دهد مرمرا دیدهای تابناک
که بعد از حکیم آنچه بر ما گذشت
دهم شرح احوال آن سرگذشت
اگرچه بر این عهد و پیمان خویش
نمودم همه ثبت دیوان خویش
چو بگشوده گردد دل هر کتاب
شود از غم سینه، هر دل کباب
http://www.iranboom.ir/hakime-tos/hakime-tos/2199-abarmard-shahnameh.html
https://telegram.me/iranboom_ir
معرفی کتاب فردوسی و شاهنامه در قفقاز
دکتر آزاده احسانی چمبلی
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/ketab/1357-morefi-ketab-shahnameh-dar-ghafghaz.html
@iranboom_ir
دکتر آزاده احسانی چمبلی
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/ketab/1357-morefi-ketab-shahnameh-dar-ghafghaz.html
@iranboom_ir
انتشار کتاب فلسفه علم از الکساندر برد
http://www.iranboom.org/posheh/aks-ha/1402/140208/002/ketab-falsafe-elm-140302-2.jpg
در این روزها یک کتاب ارزشمند به نام فلسفه علم از الکساندر برد، استاد فلسفه کمبریج، با ترجمه شیوای ساسان مژده، از سوی نشر ثالث چاپ و در نمایشگاه کتاب در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است.
این کتاب می تواند از بهترین منابع پارسی برای دانشجویان فلسفه در دانشگاه های ایران باشد.
در این کتاب دستاورد تلاش ستایش برانگیز مترجم زبان دان را می بینیم که در عین اشراف و تخصص در دقائق فلسفی، به شیوایی و رسایی هر چه بیشتر، با گزینش بهترین واژگان، توانایی مغفول زبان پارسی را در واژه پردازی فلسفی آشکار ساخته.
این کتاب توانسته یک متن سنگین و تخصصی را با چنین رویکرد و سبکی در اختیار مخاطب ایرانی قرار دهد.
اهل کتاب و فلسفه خوانان و حکمت جویان و پارسی دوستان و دانشجویان همه رشته های علوم پایه را به تهیه و مطالعه این کتاب دعوت می کنیم.
چکیده ای از وصف کتاب نامبرده؛
کتاب پیشِ رو متنی تخصصی در فلسفۀ علم است که بیش از هر چیز با دو موضوع «استقرا» و «قوانین طبیعت» گره خورده است. نویسندۀ کتاب، الکساندر بِرد، که هم اکنون جایگاهی در دانشگاه کمبریج دارد و پیش از این در دانشگاه های کینگز کالج لندن و بریستول و ادینبورگ و برخی مراکز علمی دیگر به تدریس و پژوهش و سخنرانی پرداخته، در این کتاب کم تر خود را درگیرِ تاریخچة دیدگاه ها و نظریه ها کرده، بلکه بیش تر به استدلال ها و بررسی موشکافانۀ آن ها پرداخته است. برد کتاب خود را دو بخش کرده است: «بازنمایی» و «دلیل». در بخش یکم، نویسنده «قوانین طبیعت» و «توضیح علمی» و «انواع طبیعی» را از چشم اندازی فلسفی بررسی کرده و سپس به واکاوی «راستین گرایی» دربارۀ علم و دیدگاه های مخالف با آن پرداخته است؛ و در بخش دوم، بیش تر به گسترۀ شناخت شناسی رفته و کوشیده است نگرش برون گرایانۀ خود را معرفی کند و بپرورد. دیدگاه مهم برد در این کتاب آن است که گرچه علم روشی یگانه ندارد، پیشرفت می کند و با آن می توانیم به شناخت دست یابیم. با خواندن این کتاب می توان از برخی نگرش های مهم فلسفی دربارة علم و کارکرد آن آگاهی یافت، و نیز می توان با دورنمایی سودمند از آنچه در بخشی مهم از فلسفۀ علم می گذرد آشنا شد
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/ketab/17693-ketab-falsafe-elm-140302.html
@iranboom_ir
http://www.iranboom.org/posheh/aks-ha/1402/140208/002/ketab-falsafe-elm-140302-2.jpg
در این روزها یک کتاب ارزشمند به نام فلسفه علم از الکساندر برد، استاد فلسفه کمبریج، با ترجمه شیوای ساسان مژده، از سوی نشر ثالث چاپ و در نمایشگاه کتاب در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است.
این کتاب می تواند از بهترین منابع پارسی برای دانشجویان فلسفه در دانشگاه های ایران باشد.
در این کتاب دستاورد تلاش ستایش برانگیز مترجم زبان دان را می بینیم که در عین اشراف و تخصص در دقائق فلسفی، به شیوایی و رسایی هر چه بیشتر، با گزینش بهترین واژگان، توانایی مغفول زبان پارسی را در واژه پردازی فلسفی آشکار ساخته.
این کتاب توانسته یک متن سنگین و تخصصی را با چنین رویکرد و سبکی در اختیار مخاطب ایرانی قرار دهد.
اهل کتاب و فلسفه خوانان و حکمت جویان و پارسی دوستان و دانشجویان همه رشته های علوم پایه را به تهیه و مطالعه این کتاب دعوت می کنیم.
چکیده ای از وصف کتاب نامبرده؛
کتاب پیشِ رو متنی تخصصی در فلسفۀ علم است که بیش از هر چیز با دو موضوع «استقرا» و «قوانین طبیعت» گره خورده است. نویسندۀ کتاب، الکساندر بِرد، که هم اکنون جایگاهی در دانشگاه کمبریج دارد و پیش از این در دانشگاه های کینگز کالج لندن و بریستول و ادینبورگ و برخی مراکز علمی دیگر به تدریس و پژوهش و سخنرانی پرداخته، در این کتاب کم تر خود را درگیرِ تاریخچة دیدگاه ها و نظریه ها کرده، بلکه بیش تر به استدلال ها و بررسی موشکافانۀ آن ها پرداخته است. برد کتاب خود را دو بخش کرده است: «بازنمایی» و «دلیل». در بخش یکم، نویسنده «قوانین طبیعت» و «توضیح علمی» و «انواع طبیعی» را از چشم اندازی فلسفی بررسی کرده و سپس به واکاوی «راستین گرایی» دربارۀ علم و دیدگاه های مخالف با آن پرداخته است؛ و در بخش دوم، بیش تر به گسترۀ شناخت شناسی رفته و کوشیده است نگرش برون گرایانۀ خود را معرفی کند و بپرورد. دیدگاه مهم برد در این کتاب آن است که گرچه علم روشی یگانه ندارد، پیشرفت می کند و با آن می توانیم به شناخت دست یابیم. با خواندن این کتاب می توان از برخی نگرش های مهم فلسفی دربارة علم و کارکرد آن آگاهی یافت، و نیز می توان با دورنمایی سودمند از آنچه در بخشی مهم از فلسفۀ علم می گذرد آشنا شد
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/ketab/17693-ketab-falsafe-elm-140302.html
@iranboom_ir
شمارهٔ 127 ماهنامه خواندنی منتشر شد
ماهنامه خواندنی، مجلهای فرهنگی، اقتصادی، اجتماعی، سیاسی، پژوهشی، خبری است. شمار رویههای آن ۴۲ صفحه است. گفتنی است صاحبامتیاز و مدیرمسؤول ماهنامه خواندنی بانو «ویدا صارمی نوری» است.
سال بیست و یکم، شماره 127، بهمن و اسفند 1402.
قیمت: 600,000 ریال
تاریخ انتشار: 1402/12/27
تعداد عناوین: 22
تلفن: ۸۸۸۱۰۰۴۲ (۰۲۱)
در این شماره میخوانید:
سخن نخست / کودکان کار ، و پی آمدهای اجتماعی آن صفحه 4
اجتماعی سیاسی
آیا جنگ بزرگ در پیش است / ه . خشایار صفحه 5
اقتصاد بدون درآمد نفت / صفحه 7
ترکیه طماع ، غیر قابل اعتماد و باج گیر برای خفگی همه جانبه ی ایران / دکتر میر مهرداد میرسنجری صفحه 8
پیوندهای تاریخی ایران و یمن / عبدالله مراد علی بیگی صفحه 12
و یمن امروز... نیرومند و سرافراز / صفحه 13
29 اسفند روز ملی شدن صنعت نفت ایران / دکتر هوشنگ طالع صفحه 14
سده یا انقلاب صنعتی / دکتر هوشنگ گنجه ای صفحه 16
در روسیه هیچ خبری نیست / دکتر داریوش افروز اردبیلی صفحه 19
پیش به سوی زیست اخلاقی / علی محمد (کاوه) آقا علیخانی صفحه 22
پان ایرانیسم / صفحه 24
از این جا و از آن جا / صفحه 25
ورزش منهای فوتبال / صفحه 30
اقتصادی
یارانه ی بنزین ، از جیب همه ی مردم / صفحه 32
آلومینیوم ، صنعتی متفاوت و راهبردی / وحید محمود قره باغ صفحه 33
فرهنگی
گفتاری از تحقیق ماللهند در جغرافیای / فرشاد فرشید راد صفحه 34
پزشکی در وندیداد / رضا آقازاده صفحه 36
روانشناسی اشخاص بزرگ شاهنامه / دکتر محمد رسولی صفحه 38
اهورا مزدا در اوستا و شاهنامه / یعقوب یسنا صفحه 40
کاریکلماتور / مهندس محمد تقی حرآبادی صفحه 41
پیرامون مباحث فرهنگی / صفحه 42
واژگان فارسی را به کار گیریم
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/majjaleh/17691-maj-khandani-127.html
@iranboom_ir
ماهنامه خواندنی، مجلهای فرهنگی، اقتصادی، اجتماعی، سیاسی، پژوهشی، خبری است. شمار رویههای آن ۴۲ صفحه است. گفتنی است صاحبامتیاز و مدیرمسؤول ماهنامه خواندنی بانو «ویدا صارمی نوری» است.
سال بیست و یکم، شماره 127، بهمن و اسفند 1402.
قیمت: 600,000 ریال
تاریخ انتشار: 1402/12/27
تعداد عناوین: 22
تلفن: ۸۸۸۱۰۰۴۲ (۰۲۱)
در این شماره میخوانید:
سخن نخست / کودکان کار ، و پی آمدهای اجتماعی آن صفحه 4
اجتماعی سیاسی
آیا جنگ بزرگ در پیش است / ه . خشایار صفحه 5
اقتصاد بدون درآمد نفت / صفحه 7
ترکیه طماع ، غیر قابل اعتماد و باج گیر برای خفگی همه جانبه ی ایران / دکتر میر مهرداد میرسنجری صفحه 8
پیوندهای تاریخی ایران و یمن / عبدالله مراد علی بیگی صفحه 12
و یمن امروز... نیرومند و سرافراز / صفحه 13
29 اسفند روز ملی شدن صنعت نفت ایران / دکتر هوشنگ طالع صفحه 14
سده یا انقلاب صنعتی / دکتر هوشنگ گنجه ای صفحه 16
در روسیه هیچ خبری نیست / دکتر داریوش افروز اردبیلی صفحه 19
پیش به سوی زیست اخلاقی / علی محمد (کاوه) آقا علیخانی صفحه 22
پان ایرانیسم / صفحه 24
از این جا و از آن جا / صفحه 25
ورزش منهای فوتبال / صفحه 30
اقتصادی
یارانه ی بنزین ، از جیب همه ی مردم / صفحه 32
آلومینیوم ، صنعتی متفاوت و راهبردی / وحید محمود قره باغ صفحه 33
فرهنگی
گفتاری از تحقیق ماللهند در جغرافیای / فرشاد فرشید راد صفحه 34
پزشکی در وندیداد / رضا آقازاده صفحه 36
روانشناسی اشخاص بزرگ شاهنامه / دکتر محمد رسولی صفحه 38
اهورا مزدا در اوستا و شاهنامه / یعقوب یسنا صفحه 40
کاریکلماتور / مهندس محمد تقی حرآبادی صفحه 41
پیرامون مباحث فرهنگی / صفحه 42
واژگان فارسی را به کار گیریم
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/majjaleh/17691-maj-khandani-127.html
@iranboom_ir
حضور نشر هزارکرمان و انتشارات سمرقند، در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران - ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳
نشانی غرفه نشر هزار کرمان و انتشارات سمرقند: نمازگاه (مصلای) تهران- شبستان- راهروی ۱۷- غرفه ی ۳۵۰- انتشارات سمرقند و هزار کرمان
برای خرید کتاب های نشر هزار کرمان و انتشارات سمرقند در بخش مجازی می توانید با پیداکردن نام نشر در فهرست ناشران در این نشانی /https://book.icfi.ir در صفحۀ اصلی پایگاه (سایت) نمایشگاه کتاب ، روی نام آنها کلیک کنید و وارد صفحۀ آنها بشوید و کتاب های دلخواه تان را خریداری کنید :
خرید کتاب های دیگر نشر هزار کرمان و انتشارات سمرقند :
از آنجا که در نمایشگاه کتاب تهران، ناشران اجازه دارند تنها کتاب های چهار سال اخیر خود را بفروشند، نشر هزارکرمان و انتشارات سمرقند، همۀ کتاب های موجود خود را با همان تخفیف نمایشگاه کتاب تهران به فروش می رسانند. شما پس از انتخاب کتاب های دلخواهتان از فهرست زیر، می توانید نام کتاب ها را به تلگرام یا واتساپ یا شمارۀ ۰۹۱۲۷۳۳۴۲۶۶ پیامک کنید تا کار فروش کتاب ها به شما انجام شود. کتاب ها با پست یا پیک برای شما فرستاده خواهد شد :
فهرست نام کتاب ها
تاریخ باستان
تبارشناسی فرمانروایی های قفقاز در دوران باستانی(هخامنشی– اشکانی– ساسانی)/ پژوهش: علی علی بابابی درمنی/۲۵۰۰۰۰ تومان
هنر رهبری کورش بزرگ (چهاررنگ-با طراحی های جمشید حقیقت شناس)/ نوشتۀ: لاری هدریک/ ترجمه کورش زعیم/ ۱۸۰۰۰۰ تومان
بابک، شهریار ایران زمین (رمان تاریخی) / نوشته ی : التفات عبدی زاده / ۱۵۰۰۰۰ تومان
جایگاه سیاسی غلامان در تاریخ ایران / پژوهش : دکتر بشرا دلریش / 250000 تومان
مساله ی آرتساخ (قراباغ) / ( مجموعه ی مقالات ) / به کوشش : ایساک یونانسیان / ۲۵۰۰۰۰ تومان
از اسطوره به تاریخ / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / ۲۵۰۰۰۰ تومان
جهان نمای تاریخ ایران ( مجموعه ی نقشه های باستانی ایران ) / پژوهش : هوشگ طالع / ۳۷۵۰۰۰ تومان
ایران بزرگ ( سرزمین در میان سه میان رودان)/ نوشته ی : عزیز آریانفر / به کوشش : هزیر تهرانی / ۲۰۰۰۰۰ تومان
ایران ویچ، سرزمین های کهن ایرانیان / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
خورشید و شیر ، از گاه کهن / پژوهش : مهدی شمسایی لشکریانی – هوشنگ طالع/ ۹۰۰۰۰ تومان
آذربایجان و اران / پژوهش : دکتر عنایت الله رضا / ۱۵۰۰۰۰ تومان
مطالعاتی در باره ی تاریخ، زبان و فرهنگ آذربایجان (دوره ی دوجلدی)/ پژوهش : فیروز منصوری / ۵۰۰۰۰۰ تومان
آران، نه آذربایجان ؛ ترک نه، ترک زبان / نوشته ی : کیکاووس هومان / ۴۰۰۰۰ تومان
اروندرود / پژوهش : هوشنگ طالع / ۱۵۰۰۰۰ تومان
بن نبشت های ایران کهن(سندهای و مدارک ایران کهن) / پژوهش : هوشنگ طالع/ ۲۵۰۰۰۰ تومان
ایران و توران / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۱۵۰۰۰۰ تومان
رازهایی در دل تاریخ(شاه اسماعیل شاعر نبوده و دیوان ترکی هم نداشته است)/ پژوهش : فیروز منصوری / ۱۵۰۰۰۰ تومان
آهنگ گام ها / نوشته ی : دکتر محمدرضا عاملی تهرانی / ۶۵۰۰۰ تومان
طایفه ی شیرالی، در گذر تاریخ بختیاری / پژوهش : عبدالرضا فرخ پی / ۱۲۰۰۰۰ تومان
تاریخ معاصر
در دفاع از خلیل ملکی (به همراه مدافعات در دادگاه نظامی) / نو.شته ی : دکتر کمال قائمی / ۲۸۰۰۰۰ تومان
مشروطیت ایرانی / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / ۳۰۰۰۰۰ تومان
ایران برابر شوروی / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / 80000 تومان
تاریخ تجزیه ایران ( دوره ی شش جلدی ) / پژوهش : هوشنگ طالع / ۱۹۹۰۰۰۰ تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد اول ) : تلاش نافرجام برای تجزیه ی آذربایجان / پژوهش : هوشنگ طالع ۳۱۰۰۰۰ تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد دوم ) : تجزیه ی بحرین / پژوهش : هوشنگ طالع 310000 تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد سوم) : تجزیه ی مرزهای باختری (کردستان و میان رودان) / پژوهش : هوشنگ طالع 375000 تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد چهارم ) : تجزیه ی قفقاز / پژوهش : هوشنگ طالع 375000 تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد پنجم ): تجزیه ی مرزهای باختری (افغانستان ، سیستان، فرارود)/ پژوهش: هوشنگ طالع ۳۱۰۰۰۰ تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد ششم ) : تلاش برای وحدت / پژوهش : هوشنگ طالع 310000 تومان
گوشه های پنهان توطئه برای تجزیه ی مهاباد / پژوهش : پیمان حریقی بوکانی و هوشنگ طالع / ۱۱۰۰۰۰ تومان
قراردادهای مرزی ایران / پژوهش هوشنگ طالع / ( دوره ی دوجلدی ) (زیر چاپ)
قرارداد الجزایر و پیامدهای آن / پژوهش : هوشنگ طالع / ۲۲۰۰۰۰ تومان
روز ۲۸ امرداد ، سه راه بوذرجمهری / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۲۵۰۰۰۰ تومان
نشانی غرفه نشر هزار کرمان و انتشارات سمرقند: نمازگاه (مصلای) تهران- شبستان- راهروی ۱۷- غرفه ی ۳۵۰- انتشارات سمرقند و هزار کرمان
برای خرید کتاب های نشر هزار کرمان و انتشارات سمرقند در بخش مجازی می توانید با پیداکردن نام نشر در فهرست ناشران در این نشانی /https://book.icfi.ir در صفحۀ اصلی پایگاه (سایت) نمایشگاه کتاب ، روی نام آنها کلیک کنید و وارد صفحۀ آنها بشوید و کتاب های دلخواه تان را خریداری کنید :
خرید کتاب های دیگر نشر هزار کرمان و انتشارات سمرقند :
از آنجا که در نمایشگاه کتاب تهران، ناشران اجازه دارند تنها کتاب های چهار سال اخیر خود را بفروشند، نشر هزارکرمان و انتشارات سمرقند، همۀ کتاب های موجود خود را با همان تخفیف نمایشگاه کتاب تهران به فروش می رسانند. شما پس از انتخاب کتاب های دلخواهتان از فهرست زیر، می توانید نام کتاب ها را به تلگرام یا واتساپ یا شمارۀ ۰۹۱۲۷۳۳۴۲۶۶ پیامک کنید تا کار فروش کتاب ها به شما انجام شود. کتاب ها با پست یا پیک برای شما فرستاده خواهد شد :
فهرست نام کتاب ها
تاریخ باستان
تبارشناسی فرمانروایی های قفقاز در دوران باستانی(هخامنشی– اشکانی– ساسانی)/ پژوهش: علی علی بابابی درمنی/۲۵۰۰۰۰ تومان
هنر رهبری کورش بزرگ (چهاررنگ-با طراحی های جمشید حقیقت شناس)/ نوشتۀ: لاری هدریک/ ترجمه کورش زعیم/ ۱۸۰۰۰۰ تومان
بابک، شهریار ایران زمین (رمان تاریخی) / نوشته ی : التفات عبدی زاده / ۱۵۰۰۰۰ تومان
جایگاه سیاسی غلامان در تاریخ ایران / پژوهش : دکتر بشرا دلریش / 250000 تومان
مساله ی آرتساخ (قراباغ) / ( مجموعه ی مقالات ) / به کوشش : ایساک یونانسیان / ۲۵۰۰۰۰ تومان
از اسطوره به تاریخ / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / ۲۵۰۰۰۰ تومان
جهان نمای تاریخ ایران ( مجموعه ی نقشه های باستانی ایران ) / پژوهش : هوشگ طالع / ۳۷۵۰۰۰ تومان
ایران بزرگ ( سرزمین در میان سه میان رودان)/ نوشته ی : عزیز آریانفر / به کوشش : هزیر تهرانی / ۲۰۰۰۰۰ تومان
ایران ویچ، سرزمین های کهن ایرانیان / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
خورشید و شیر ، از گاه کهن / پژوهش : مهدی شمسایی لشکریانی – هوشنگ طالع/ ۹۰۰۰۰ تومان
آذربایجان و اران / پژوهش : دکتر عنایت الله رضا / ۱۵۰۰۰۰ تومان
مطالعاتی در باره ی تاریخ، زبان و فرهنگ آذربایجان (دوره ی دوجلدی)/ پژوهش : فیروز منصوری / ۵۰۰۰۰۰ تومان
آران، نه آذربایجان ؛ ترک نه، ترک زبان / نوشته ی : کیکاووس هومان / ۴۰۰۰۰ تومان
اروندرود / پژوهش : هوشنگ طالع / ۱۵۰۰۰۰ تومان
بن نبشت های ایران کهن(سندهای و مدارک ایران کهن) / پژوهش : هوشنگ طالع/ ۲۵۰۰۰۰ تومان
ایران و توران / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۱۵۰۰۰۰ تومان
رازهایی در دل تاریخ(شاه اسماعیل شاعر نبوده و دیوان ترکی هم نداشته است)/ پژوهش : فیروز منصوری / ۱۵۰۰۰۰ تومان
آهنگ گام ها / نوشته ی : دکتر محمدرضا عاملی تهرانی / ۶۵۰۰۰ تومان
طایفه ی شیرالی، در گذر تاریخ بختیاری / پژوهش : عبدالرضا فرخ پی / ۱۲۰۰۰۰ تومان
تاریخ معاصر
در دفاع از خلیل ملکی (به همراه مدافعات در دادگاه نظامی) / نو.شته ی : دکتر کمال قائمی / ۲۸۰۰۰۰ تومان
مشروطیت ایرانی / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / ۳۰۰۰۰۰ تومان
ایران برابر شوروی / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / 80000 تومان
تاریخ تجزیه ایران ( دوره ی شش جلدی ) / پژوهش : هوشنگ طالع / ۱۹۹۰۰۰۰ تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد اول ) : تلاش نافرجام برای تجزیه ی آذربایجان / پژوهش : هوشنگ طالع ۳۱۰۰۰۰ تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد دوم ) : تجزیه ی بحرین / پژوهش : هوشنگ طالع 310000 تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد سوم) : تجزیه ی مرزهای باختری (کردستان و میان رودان) / پژوهش : هوشنگ طالع 375000 تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد چهارم ) : تجزیه ی قفقاز / پژوهش : هوشنگ طالع 375000 تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد پنجم ): تجزیه ی مرزهای باختری (افغانستان ، سیستان، فرارود)/ پژوهش: هوشنگ طالع ۳۱۰۰۰۰ تومان
تاریخ تجزیه ایران ( جلد ششم ) : تلاش برای وحدت / پژوهش : هوشنگ طالع 310000 تومان
گوشه های پنهان توطئه برای تجزیه ی مهاباد / پژوهش : پیمان حریقی بوکانی و هوشنگ طالع / ۱۱۰۰۰۰ تومان
قراردادهای مرزی ایران / پژوهش هوشنگ طالع / ( دوره ی دوجلدی ) (زیر چاپ)
قرارداد الجزایر و پیامدهای آن / پژوهش : هوشنگ طالع / ۲۲۰۰۰۰ تومان
روز ۲۸ امرداد ، سه راه بوذرجمهری / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۲۵۰۰۰۰ تومان
روز ۳۰ تیر ، میدان بهارستان / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۸۰۰۰۰ تومان
مسکو ، زمستان سرد ۱۳۲۴ (گزارشی از مذاکرات قوام با استالین) / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۱۸۰۰۰۰ تومان
جوادخان گنجه ای / پژوهش : هوشنگ طالع /۱۵۰۰۰۰ تومان
عباس میرزا / پژوهش : هوشنگ طالع / (زیر چاپ)
چکیده ی تاریخ تجزیه ایران / پژوهش هوشنگ طالع / ۱۵۰۰۰۰ تومان
تاجی بر تارک تاریخ معاصر (تحلیلی از ۲۸ حکومت مردمی دکتر محمد مصدق) / نوشته ی: دکتر علی اکبر نقی پور / ۸۰۰۰۰ تومان
جاسوسی در حزب (خاطرات سیاسی) / حسین یزدی / 200000 تومان
ستون پنجم (بررسی اسناد وزارت امور خارجه انگلستان در باره ی روابط آلمان با ایران) / پژوهش : کاوه بیات / ۲۰۰۰۰۰ تومان
فرقه ی عدالت ایران / پژوهش : اولیور باست و محمدحسین خسروپناه / 150000 تومان
کارنامه ی غیرنفتی دولت ملی / پژوهش : هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
چند سند از دوران ملی کردن صنعت نفت / به کوشش : محمد حیدری / ۱۰۰۰۰۰ تومان
تاریخ مکتوم ( پژوهشی در زمینه سازی برای جنبش مشروطیت ) / پژوهش: مقداد رضوی / ۲۲۰۰۰۰ تومان
اوضاع سیاسی کردستان (از سال ۱۲۵۸ تا ۱۳۲۵ ه.ش) / نوشتهی: دکتر مجتبی برزویی/ ۹۰۰۰۰ تومان
دیوانه بوده !/ (سیری در اقدامات ضدفرهنگی علی بی ریا، وزیر فرقه دموکرات پیشه وری)/ نوشته ی: دکترداریوش افروز اردبیلی/ ۳۹۹۰۰ تومان
سفرنامه
زائر چشمه های گمنام / کاظم سادات اشکوری / ۵۰۰۰۰ تومان
قصه ی سنجان (داستان مهاجرت زرتشتیان به هندوستان )/سرودۀ : بهمن کیقباد / گردآوری و گزارش: بهنام مبارکه / ۴۰۰۰۰ تومان
زبان های ایرانی
فرهنگ واژگان آذری ( با گزارش واژگان همانند با دیگر گویش های ایرانی ) / پژوهش : فیروز منصوری / ۲۵۰۰۰۰ تومان
آذری یا زبان باستان آذربایجان / نوشته ی : احمد کسروی تبریزی / ۴۰۰۰۰ تومان
فهرستوارۀ گویش آذری پهلوی / نوشته ی : بابک علیخانی / ۵۰۰۰۰ تومان
آموزش خط پهلوی / نوشته ی : مسعود پیشرویان – حمیرا پیشرویان / ۴۰۰۰۰ تومان
سروش هادخت نسک ( متن اوستایی ، آوانویسی، برگردان فارسی و واژه نامه ) / نوشته ی: سروش فاضلی یکت/ ۹۰۰۰۰ تومان
چیتردات نسک / به کوشش : هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
فلسفه ی سیاسی و نظریه های سیاسی
فدرالیسم در جهان سوم (دوره ی دوجلدی) / پژوهش : دکتر محمدرضا خوبروی پاک (دوره ی دوجلدی)/ ۲۸۰۰۰۰ تومان
ناسیونالیسم ایرانی / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۱۱۰۰۰۰ تومان
روابط فرهنگی ایرانیان و ترکان / پژوهش : دکتر کامروز خسروی جاوید / 120000 تومان
ریشه های کمونیسم روسی و مفهوم آن / نوشته ی : نیکلای بردیایف / ترجمه ی : عنایت الله رضا/ ۲۵۰۰۰۰ تومان
پان ترکیسم (ایران و آذربایجان) / پژوهش : محمدرضا محسنی حقیقی / ۲۲۰۰۰۰ تومان
مسئلهی شوروی (واقعیت انکارناپذیر)/ نوشتهی: دکتر ناصر وثوقی/ 80000 تومان
نیم قرن همسخنی احمد فردید با مارتین هایدگر / نوشته ی / دکتر امید نودوشنی / ۱۵۰۰۰۰ توما
برآمدن صفویان و بازسازی دولت فراگیر ملی / نوشته ی : هوشنگ طالع ۱۳۰۰۰۰ تومان
برآمدن اشکانیان و بازسازی دولت فراگیر ملی / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۸۵۰۰۰ تومان
استعمار بریتانیا در میان رودان : خیزش شیعیان و رستاخیز کردان آنسوی مرز / نوشته ی : هوشگ طالع (زیر چاپ
تاریخچه ی مکتب پان ایرانیسم / نوشته ی : دکتر هوشنگ طالع / ۶۲۵۰۰ تومان
مارکسیسم ، دیکتاتوری ، دموکراسی / غلامحسین مظلومی عقیلی / ۸۰۰۰۰ تومان
پان ترکیسم : تاریخ سازی و دروغ پردازی / نوشته ی عزیز آریان فر / به کوشش: هژیر تهرانی / ۲۲۰۰۰۰ تومان
پان ترکیسم و وحدت ملی ایران / پژوهش : عبدالله مرادعلی بیگی لنگرودی / ۱۰۰۰۰۰ تومان
فرهنگ رجال معاصر بحرین / پژوهش : علی موجانی و همکاران / ۵۰۰۰۰ تومان
فرهنگ رجال معاصر قطر / پژوهش : علی موجانی و همکاران / ۷۰۰۰۰ توما
فرهنگ رجال و خاندان های معاصر عراق (قطع رحلی ) / پژوهش : علی موجانی و همکاران / ۳۵۰۰۰۰ تومان
نظریه ی دولت در ایران / نوشته : آن لمتون / ترجمه ی : چنگیز پهلوان / ۲۰۰۰۰۰ تومان
پان ترکیسم و ایران / پژوهش : کاوه بیات / ۸۰۰۰۰ تومان
مردم سالاری و سالارمند کردن مردم / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۷۵۰۰۰ تومان
روند ناگزیر سامانه نوین جهانی(روند نظم نوین جهانی)/ نوشته ی: پی یر ایلار/ ترجمه محد ترابی و مصطفی ترابی/ ۱۲۰۰۰۰ تومان
نقشه های نظامی جنگ جهانی اول/ نوشته ی: سرلشکر نخجوان / ۱۲۰۰۰۰ تومان
فلسفه ی حقوق
دادرسی گذرا در جامعه های پس از گذار / نوشته ی : دکتر محمدرضا خوبروی پاک / ۱۲۰۰۰۰ تومان
نگاهی به حقوق زن در ایران باستان/ محمد رسولی / ۶۰۰۰۰ تومان
ایران شناسی
در سرزمین عقاب سپید ( گفتگو با یازده ایران شناس لهستانی ) / آیدین فرنگی / ۸۰۰۰۰ توم
مسکو ، زمستان سرد ۱۳۲۴ (گزارشی از مذاکرات قوام با استالین) / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۱۸۰۰۰۰ تومان
جوادخان گنجه ای / پژوهش : هوشنگ طالع /۱۵۰۰۰۰ تومان
عباس میرزا / پژوهش : هوشنگ طالع / (زیر چاپ)
چکیده ی تاریخ تجزیه ایران / پژوهش هوشنگ طالع / ۱۵۰۰۰۰ تومان
تاجی بر تارک تاریخ معاصر (تحلیلی از ۲۸ حکومت مردمی دکتر محمد مصدق) / نوشته ی: دکتر علی اکبر نقی پور / ۸۰۰۰۰ تومان
جاسوسی در حزب (خاطرات سیاسی) / حسین یزدی / 200000 تومان
ستون پنجم (بررسی اسناد وزارت امور خارجه انگلستان در باره ی روابط آلمان با ایران) / پژوهش : کاوه بیات / ۲۰۰۰۰۰ تومان
فرقه ی عدالت ایران / پژوهش : اولیور باست و محمدحسین خسروپناه / 150000 تومان
کارنامه ی غیرنفتی دولت ملی / پژوهش : هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
چند سند از دوران ملی کردن صنعت نفت / به کوشش : محمد حیدری / ۱۰۰۰۰۰ تومان
تاریخ مکتوم ( پژوهشی در زمینه سازی برای جنبش مشروطیت ) / پژوهش: مقداد رضوی / ۲۲۰۰۰۰ تومان
اوضاع سیاسی کردستان (از سال ۱۲۵۸ تا ۱۳۲۵ ه.ش) / نوشتهی: دکتر مجتبی برزویی/ ۹۰۰۰۰ تومان
دیوانه بوده !/ (سیری در اقدامات ضدفرهنگی علی بی ریا، وزیر فرقه دموکرات پیشه وری)/ نوشته ی: دکترداریوش افروز اردبیلی/ ۳۹۹۰۰ تومان
سفرنامه
زائر چشمه های گمنام / کاظم سادات اشکوری / ۵۰۰۰۰ تومان
قصه ی سنجان (داستان مهاجرت زرتشتیان به هندوستان )/سرودۀ : بهمن کیقباد / گردآوری و گزارش: بهنام مبارکه / ۴۰۰۰۰ تومان
زبان های ایرانی
فرهنگ واژگان آذری ( با گزارش واژگان همانند با دیگر گویش های ایرانی ) / پژوهش : فیروز منصوری / ۲۵۰۰۰۰ تومان
آذری یا زبان باستان آذربایجان / نوشته ی : احمد کسروی تبریزی / ۴۰۰۰۰ تومان
فهرستوارۀ گویش آذری پهلوی / نوشته ی : بابک علیخانی / ۵۰۰۰۰ تومان
آموزش خط پهلوی / نوشته ی : مسعود پیشرویان – حمیرا پیشرویان / ۴۰۰۰۰ تومان
سروش هادخت نسک ( متن اوستایی ، آوانویسی، برگردان فارسی و واژه نامه ) / نوشته ی: سروش فاضلی یکت/ ۹۰۰۰۰ تومان
چیتردات نسک / به کوشش : هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
فلسفه ی سیاسی و نظریه های سیاسی
فدرالیسم در جهان سوم (دوره ی دوجلدی) / پژوهش : دکتر محمدرضا خوبروی پاک (دوره ی دوجلدی)/ ۲۸۰۰۰۰ تومان
ناسیونالیسم ایرانی / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۱۱۰۰۰۰ تومان
روابط فرهنگی ایرانیان و ترکان / پژوهش : دکتر کامروز خسروی جاوید / 120000 تومان
ریشه های کمونیسم روسی و مفهوم آن / نوشته ی : نیکلای بردیایف / ترجمه ی : عنایت الله رضا/ ۲۵۰۰۰۰ تومان
پان ترکیسم (ایران و آذربایجان) / پژوهش : محمدرضا محسنی حقیقی / ۲۲۰۰۰۰ تومان
مسئلهی شوروی (واقعیت انکارناپذیر)/ نوشتهی: دکتر ناصر وثوقی/ 80000 تومان
نیم قرن همسخنی احمد فردید با مارتین هایدگر / نوشته ی / دکتر امید نودوشنی / ۱۵۰۰۰۰ توما
برآمدن صفویان و بازسازی دولت فراگیر ملی / نوشته ی : هوشنگ طالع ۱۳۰۰۰۰ تومان
برآمدن اشکانیان و بازسازی دولت فراگیر ملی / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۸۵۰۰۰ تومان
استعمار بریتانیا در میان رودان : خیزش شیعیان و رستاخیز کردان آنسوی مرز / نوشته ی : هوشگ طالع (زیر چاپ
تاریخچه ی مکتب پان ایرانیسم / نوشته ی : دکتر هوشنگ طالع / ۶۲۵۰۰ تومان
مارکسیسم ، دیکتاتوری ، دموکراسی / غلامحسین مظلومی عقیلی / ۸۰۰۰۰ تومان
پان ترکیسم : تاریخ سازی و دروغ پردازی / نوشته ی عزیز آریان فر / به کوشش: هژیر تهرانی / ۲۲۰۰۰۰ تومان
پان ترکیسم و وحدت ملی ایران / پژوهش : عبدالله مرادعلی بیگی لنگرودی / ۱۰۰۰۰۰ تومان
فرهنگ رجال معاصر بحرین / پژوهش : علی موجانی و همکاران / ۵۰۰۰۰ تومان
فرهنگ رجال معاصر قطر / پژوهش : علی موجانی و همکاران / ۷۰۰۰۰ توما
فرهنگ رجال و خاندان های معاصر عراق (قطع رحلی ) / پژوهش : علی موجانی و همکاران / ۳۵۰۰۰۰ تومان
نظریه ی دولت در ایران / نوشته : آن لمتون / ترجمه ی : چنگیز پهلوان / ۲۰۰۰۰۰ تومان
پان ترکیسم و ایران / پژوهش : کاوه بیات / ۸۰۰۰۰ تومان
مردم سالاری و سالارمند کردن مردم / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۷۵۰۰۰ تومان
روند ناگزیر سامانه نوین جهانی(روند نظم نوین جهانی)/ نوشته ی: پی یر ایلار/ ترجمه محد ترابی و مصطفی ترابی/ ۱۲۰۰۰۰ تومان
نقشه های نظامی جنگ جهانی اول/ نوشته ی: سرلشکر نخجوان / ۱۲۰۰۰۰ تومان
فلسفه ی حقوق
دادرسی گذرا در جامعه های پس از گذار / نوشته ی : دکتر محمدرضا خوبروی پاک / ۱۲۰۰۰۰ تومان
نگاهی به حقوق زن در ایران باستان/ محمد رسولی / ۶۰۰۰۰ تومان
ایران شناسی
در سرزمین عقاب سپید ( گفتگو با یازده ایران شناس لهستانی ) / آیدین فرنگی / ۸۰۰۰۰ توم
از کاف تا نون (گفتگوی آیدین فرنگی با میرجلال الدین کزازی درباره شاهنامه فردوسی، زبان فارسی و تاریخ و فرهنگ ایران/ ۵۸۰۰۰ توما
من از دیرباز ایرانی ام / نوشته ی : دکتر ناصرالدین پروین / ۱۰۰۰۰۰ تومان
چشم شویان به آب چشمه ی فرهنگ ایران / نوشتۀ : دکتر هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
چهار جشن بزرگ ایرانی / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۱۳۰۰۰۰ تومان
سوگواری ایرانی / نوشته ی : محمد رسولی / ۸۰۰۰۰ تومان
کویرهای ایران / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / ۳۵۰۰۰۰ تومان
نامه ی شهرستان های ایران / به کوشش :رضا آقازاده / ۱۲۰۰۰۰ تومان
گزیده های زادسپرم / به کوشش : رضا آقازاده / ۱۸۰۰۰۰ تومان
شاهنامه شناسی
شاهنامه و شاهنامه سرایی / پژوهش : هوشنگ طالع / ۲۲۰۰۰۰ تومان
تربیت دینی در آیینه شاهنامه / پژوهش : علی محمد آقا علیخانی / ۴۰۰۰۰ تومان
پندهای شاهنامه/ محمد رسولی / ۸۰۰۰۰ تومان
نگاهی نو به شاهنامه / محمد رسولی/ ۱۴۰۰۰۰ تومان
واکاوی پزشکانه ی شاهنامه / پژوهش : دکتر منصور جلالی / ۶۵۰۰۰ تومان
آشپزی در شاهنامه / نوشته ی : محمد رسولی / ۶۰۰۰۰ تومان
فرهنگ مردم
افسانه های دهستان برزرود / پژوهش : کاظم سادات اشکوری / با تصویرسازی های قباد شیوا و جلد سخت / ۸۰۰۰۰ تومان
افسانه های دهستان اشکور / پژوهش : کاظم سادات اشکوری / با تصویرسازی های قباد شیوا و جلد سخت / ۱۸۰۰۰۰ تومان
افسانه هایی از تنکابن/ پژوهش : عزیز عیساپور / با تصویرسازی های جمشید حقیقت شناس و جلد سخت / ۱۷۰۰۰۰ تومان
گیل گمش / گزارش : بورکهارت / ترجمه از آلمانی : دکتر داوود منشی زاده / ۱۱۰۰۰۰ تومان
اوستا / گزارش: بهنام مبارکه / ۵۰۰۰۰۰ تومان
خرده اوستا (نیایش های روزانه و آیین زرتشتیان) / پژوهش و آوانویسی : بهنام مبارکه (قطع جیبی)/ ۳۵۰۰۰۰ تومان
سه رساله از حبیب نوبخت / حبیب نوبخت / ۸۰۰۰۰ تومان
وندیداد (فرگرد اول و دوم) / پژوهش : هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
دین های آریایی / پژوهش : قاسم آخته / ۱۲۰۰۰۰ تومان
جامعه شناسی
جامعه شناسی در گلستان سعدی / پژوهش : امید علی احمدی / ۲۵۰۰۰۰ تومان
پژوهشی در سه روستای شمال ایران ( حیدرآلات ، مربو ، نومل ) / پژوهش : کاظم سادات اشکوری / ۵۰۰۰۰ تومان
اقتصاد
اقتصاد برای همه / نوشته : هایل برونر – لستر تارو / ترجمه ی : علی طالع / ۱۲۰۰۰۰ تومان
خاطرات
ما و بیگانگان ( خاطرات دکتر نصرت الله جهانشاهلو ) / به کوشش : نادر پیمانی / ۲۰۰۰۰۰ تومان
از بادکوبه تا چیزهای دیگر (یادداشت های سفر به جمهوری باکو ) / نوشته ی: ناصر همرنگ / ۱۶۰۰۰۰ تومان
هفتاد و هفت بهار (زندگینامه ی زرتشت پیامبر) / نوشته ی : بهنام مبارکه / ۵۰۰۰۰ تومان
یونس شاعر (زندگی و احوال یونس امره، شاعر ترکی زبان آناتولی) / نوشته: مصطفی تاتجی / ترجمه : آیدین فرنگی / ۲۵۰۰۰ تومان
شناخت شعر
شعر عربی در عهد جاهلی / نوشته ی : کارل بروکلمن / ترجمه ی : چنگیز پهلوان / ۵۰۰۰۰ تومان
قاصد روزان ابری ( نگاهی به آثار چهار شاعر شعر امروز ) / نوشته ی : کاظم سادات اشکوری / ۴۰۰۰۰ تومان
شعر امروز را چگونه بخوانیم ؟(مجموعه مقاله در شناخت مسائل شعر امروز فارسی)/ نوشته : کاظم سادات اشکوری/ ۴۰۰۰۰ تومان
طرح عروض پارسی / نوشته ی : علیرضا صدفی / ۱۲۰۰۰۰ تومان
شعر ایران
در لحظه های ریزش باران ( گزیده اشعار)/ سروده ی: کاظم سادات اشکوری، به انتخاب: محمدرضا مدیحی/ جلد شمیز : ۵۰۰۰۰ تومان؛ جلد سخت : ۶۰۰۰۰ تومان
آهنگ گامها (اندیشه هایی در باره ی ایران) / نوشته ی : محمدرضا عاملی تهرانی / ۶۵۰۰۰ تومان
سرزمین تن (مجموعه شعر عاشقانه) / سروده ی : فرشته حق پرست / ۲۴۰۰۰ تومان
ایران در کتیبه ی شعر / سروده ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی / ۱۵۰۰۰ تومان
غزلهای ناخوانده ( مجموعه شعر) / سروده ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی / ۲۰۰۰۰ تومان
فقط سه دقیقه ( مجموعه ای از داستان های کوتاه سه دقیقه ای ) / گردآوری : علی محمد آقاعلیخانی / ۵۰۰۰ تومان
خروج اضطراری ( مجموعه ی داستان ) / نوشته ی : اینیاتسیو سیلونه / ترجمه ی : مهدی سحابی / ۱۲۰۰۰ تومان
ناگهان سیلاب ( رمان ) / نوشته ی : مهدی سحابی / 12000 تومان
پنجه ی آفتاب (رمان ) / نوشته ی : دکتر داریوش افروز اردبیلی / 35000 تومان
طنز و شوخ طبعی
دیوان نکته سنجی ( در طنز و نکته سنجی ) / نوشته ی: کاظم سادات اشکوری / ۵۰۰۰۰ تومان
کاریکلماتور
حالا پشت صحنه ( مجموعه ی کاریکلماتور) / نوشته ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی / ۵۰۰۰۰ تومان
وقتی واژه ها می اندیشند / ( مجموعه ی کاریکلماتور ) / نوشته ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی / ۵۰۰۰۰ تومان
چارسوی اندیشه / نوشته ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی/ ۶۰۰۰۰ تومان
من از دیرباز ایرانی ام / نوشته ی : دکتر ناصرالدین پروین / ۱۰۰۰۰۰ تومان
چشم شویان به آب چشمه ی فرهنگ ایران / نوشتۀ : دکتر هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
چهار جشن بزرگ ایرانی / نوشته ی : هوشنگ طالع / ۱۳۰۰۰۰ تومان
سوگواری ایرانی / نوشته ی : محمد رسولی / ۸۰۰۰۰ تومان
کویرهای ایران / پژوهش : دکتر هوشنگ طالع / ۳۵۰۰۰۰ تومان
نامه ی شهرستان های ایران / به کوشش :رضا آقازاده / ۱۲۰۰۰۰ تومان
گزیده های زادسپرم / به کوشش : رضا آقازاده / ۱۸۰۰۰۰ تومان
شاهنامه شناسی
شاهنامه و شاهنامه سرایی / پژوهش : هوشنگ طالع / ۲۲۰۰۰۰ تومان
تربیت دینی در آیینه شاهنامه / پژوهش : علی محمد آقا علیخانی / ۴۰۰۰۰ تومان
پندهای شاهنامه/ محمد رسولی / ۸۰۰۰۰ تومان
نگاهی نو به شاهنامه / محمد رسولی/ ۱۴۰۰۰۰ تومان
واکاوی پزشکانه ی شاهنامه / پژوهش : دکتر منصور جلالی / ۶۵۰۰۰ تومان
آشپزی در شاهنامه / نوشته ی : محمد رسولی / ۶۰۰۰۰ تومان
فرهنگ مردم
افسانه های دهستان برزرود / پژوهش : کاظم سادات اشکوری / با تصویرسازی های قباد شیوا و جلد سخت / ۸۰۰۰۰ تومان
افسانه های دهستان اشکور / پژوهش : کاظم سادات اشکوری / با تصویرسازی های قباد شیوا و جلد سخت / ۱۸۰۰۰۰ تومان
افسانه هایی از تنکابن/ پژوهش : عزیز عیساپور / با تصویرسازی های جمشید حقیقت شناس و جلد سخت / ۱۷۰۰۰۰ تومان
گیل گمش / گزارش : بورکهارت / ترجمه از آلمانی : دکتر داوود منشی زاده / ۱۱۰۰۰۰ تومان
اوستا / گزارش: بهنام مبارکه / ۵۰۰۰۰۰ تومان
خرده اوستا (نیایش های روزانه و آیین زرتشتیان) / پژوهش و آوانویسی : بهنام مبارکه (قطع جیبی)/ ۳۵۰۰۰۰ تومان
سه رساله از حبیب نوبخت / حبیب نوبخت / ۸۰۰۰۰ تومان
وندیداد (فرگرد اول و دوم) / پژوهش : هوشنگ طالع / ۱۰۰۰۰۰ تومان
دین های آریایی / پژوهش : قاسم آخته / ۱۲۰۰۰۰ تومان
جامعه شناسی
جامعه شناسی در گلستان سعدی / پژوهش : امید علی احمدی / ۲۵۰۰۰۰ تومان
پژوهشی در سه روستای شمال ایران ( حیدرآلات ، مربو ، نومل ) / پژوهش : کاظم سادات اشکوری / ۵۰۰۰۰ تومان
اقتصاد
اقتصاد برای همه / نوشته : هایل برونر – لستر تارو / ترجمه ی : علی طالع / ۱۲۰۰۰۰ تومان
خاطرات
ما و بیگانگان ( خاطرات دکتر نصرت الله جهانشاهلو ) / به کوشش : نادر پیمانی / ۲۰۰۰۰۰ تومان
از بادکوبه تا چیزهای دیگر (یادداشت های سفر به جمهوری باکو ) / نوشته ی: ناصر همرنگ / ۱۶۰۰۰۰ تومان
هفتاد و هفت بهار (زندگینامه ی زرتشت پیامبر) / نوشته ی : بهنام مبارکه / ۵۰۰۰۰ تومان
یونس شاعر (زندگی و احوال یونس امره، شاعر ترکی زبان آناتولی) / نوشته: مصطفی تاتجی / ترجمه : آیدین فرنگی / ۲۵۰۰۰ تومان
شناخت شعر
شعر عربی در عهد جاهلی / نوشته ی : کارل بروکلمن / ترجمه ی : چنگیز پهلوان / ۵۰۰۰۰ تومان
قاصد روزان ابری ( نگاهی به آثار چهار شاعر شعر امروز ) / نوشته ی : کاظم سادات اشکوری / ۴۰۰۰۰ تومان
شعر امروز را چگونه بخوانیم ؟(مجموعه مقاله در شناخت مسائل شعر امروز فارسی)/ نوشته : کاظم سادات اشکوری/ ۴۰۰۰۰ تومان
طرح عروض پارسی / نوشته ی : علیرضا صدفی / ۱۲۰۰۰۰ تومان
شعر ایران
در لحظه های ریزش باران ( گزیده اشعار)/ سروده ی: کاظم سادات اشکوری، به انتخاب: محمدرضا مدیحی/ جلد شمیز : ۵۰۰۰۰ تومان؛ جلد سخت : ۶۰۰۰۰ تومان
آهنگ گامها (اندیشه هایی در باره ی ایران) / نوشته ی : محمدرضا عاملی تهرانی / ۶۵۰۰۰ تومان
سرزمین تن (مجموعه شعر عاشقانه) / سروده ی : فرشته حق پرست / ۲۴۰۰۰ تومان
ایران در کتیبه ی شعر / سروده ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی / ۱۵۰۰۰ تومان
غزلهای ناخوانده ( مجموعه شعر) / سروده ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی / ۲۰۰۰۰ تومان
فقط سه دقیقه ( مجموعه ای از داستان های کوتاه سه دقیقه ای ) / گردآوری : علی محمد آقاعلیخانی / ۵۰۰۰ تومان
خروج اضطراری ( مجموعه ی داستان ) / نوشته ی : اینیاتسیو سیلونه / ترجمه ی : مهدی سحابی / ۱۲۰۰۰ تومان
ناگهان سیلاب ( رمان ) / نوشته ی : مهدی سحابی / 12000 تومان
پنجه ی آفتاب (رمان ) / نوشته ی : دکتر داریوش افروز اردبیلی / 35000 تومان
طنز و شوخ طبعی
دیوان نکته سنجی ( در طنز و نکته سنجی ) / نوشته ی: کاظم سادات اشکوری / ۵۰۰۰۰ تومان
کاریکلماتور
حالا پشت صحنه ( مجموعه ی کاریکلماتور) / نوشته ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی / ۵۰۰۰۰ تومان
وقتی واژه ها می اندیشند / ( مجموعه ی کاریکلماتور ) / نوشته ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی / ۵۰۰۰۰ تومان
چارسوی اندیشه / نوشته ی : محمدتقی حرآبادی فراهانی/ ۶۰۰۰۰ تومان
مجلۀ ثانیه
ماهنامۀ ثانیه ، شماره ۱۳ – ۱۲ – ۱۱ ، (بخش ویژه : تمامیت ارضی ایران)/ مهر – آبان – آذر ۱۳۹۸ / ۵۰۰۰۰ تومان
ماهنامۀ ثانیه ، شماره ۱۶ – ۱۵ – ۱۴ ، (بخش ویژه : زبان فارسی و مسائل آن)/ دی- بهمن- اسفند ۱۳۹۹ / ۵۰۰۰۰ تومان
فصلنامۀ ثانیه ، شمارۀ ۱۷ ، (بخش ویژه : روسیه، اتحاد جماهیر شوروی – لنینیسم – استالینیسم)/ بهار ۱۴۰۱ / ۱۲۰۰۰۰ تومان
فصلنامۀ ثانیه ، شمارۀ ۱۸ ، (بخش ویژه : تجزیه طلبی در ایران )/ تابستان ۱۴۰۲ / ۱۲۰۰۰۰ تومان
نشانی نشر هزارکرمان : تهران – خیابان کارگر جنوبی– پایین تر از میدان پاستور– خیابان دانشگاه جنگ – پلاک ۹
تلفن : ۶۶۹۲۳۹۴۶- ۰۲۱ و 09127334266
(ارسال سفارش های شما با پست یا پیک، به سرتاسر ایران)
http://www.iranboom.ir/tazeh-ha-sp-285929972/roidad-haye-farhangi/17689-nama-ketab-35-1403-2.html
@iranboom_ir
ماهنامۀ ثانیه ، شماره ۱۳ – ۱۲ – ۱۱ ، (بخش ویژه : تمامیت ارضی ایران)/ مهر – آبان – آذر ۱۳۹۸ / ۵۰۰۰۰ تومان
ماهنامۀ ثانیه ، شماره ۱۶ – ۱۵ – ۱۴ ، (بخش ویژه : زبان فارسی و مسائل آن)/ دی- بهمن- اسفند ۱۳۹۹ / ۵۰۰۰۰ تومان
فصلنامۀ ثانیه ، شمارۀ ۱۷ ، (بخش ویژه : روسیه، اتحاد جماهیر شوروی – لنینیسم – استالینیسم)/ بهار ۱۴۰۱ / ۱۲۰۰۰۰ تومان
فصلنامۀ ثانیه ، شمارۀ ۱۸ ، (بخش ویژه : تجزیه طلبی در ایران )/ تابستان ۱۴۰۲ / ۱۲۰۰۰۰ تومان
نشانی نشر هزارکرمان : تهران – خیابان کارگر جنوبی– پایین تر از میدان پاستور– خیابان دانشگاه جنگ – پلاک ۹
تلفن : ۶۶۹۲۳۹۴۶- ۰۲۱ و 09127334266
(ارسال سفارش های شما با پست یا پیک، به سرتاسر ایران)
http://www.iranboom.ir/tazeh-ha-sp-285929972/roidad-haye-farhangi/17689-nama-ketab-35-1403-2.html
@iranboom_ir
www.iranboom.ir
حضور نشر هزارکرمان و انتشارات سمرقند، در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران - ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳
مست عشق
جواد رنجبر درخشی لر
http://www.iranboom.org/posheh/aks-ha/1402/140208/002/film-mast-esgh-1403.jpg
مست عشق فیلمی درباره مولانا و شمس تبریزی است. از آن فیلم هایی است که همیشه آرزو داریم درباره فرهنگ و تاریخ ایران ساخته شود. وقتی فیلم را می بینیم افسوس می خوریم و پیش خود می گوییم ای کاش این فیلم ساخته نمی شد.
تحریف و خراب کردن داستان های بسیار مهم ادب و فرهنگ ایرانشهری قابل جبران نیست. مست عشق متاسفانه از آن خراب کاری هاست و نه تنها چیزی بر دانش و احساس ما از شمس و مولانا نمی افزاید که اهل مطالعه و دانش را مایوس و غیر اهل مطالعه را که می خواهند با این فیلم با شمس و مولانا آشنا شوند، گمراه می کند.
ایراد بزرگ فیلم، فیلمنامه است. نویسندگان متاسفانه به عارضه داستان پردازی های حاشیه ای دچار شده اند. داستان شمس و مولانا خود به قدر کافی جذاب و تامل برانگیز هست. افزودن بر آن جز حاشیه روی نیست. فیلمنامه گسیخته است و روایتی سرراست ارایه نمی کند.
بازیگران در نقش مولانا و شمس هرگز باور نمی شوند. هیچ بازی درخشانی دیده نمی شود. هیچ حسی نسبت به مولانا و شمس از طریق بازیگران برانگیخته نمی شود.
پارسا پیروزفر حتی در حد شخصیت بهمن کوچک نیز با مولانا حس مخاطب را جلب نمی کند. شهاب حسینی هم به اندازه قباد شمس را دلنشین بازی نمی کند. مشکل بازیگری فیلم از کارگردانی و فیلمنامه است. فیلم تقریبا هیچ شخصیت پردازیی ندارد. نه از روح پرشور و زوایای طوفانی شمس چیزی به ما نمی دهد و نه از عظمت علمی مولانا.
شخصیت های دیگر چون حسام الدین و صلاح الدین که هر کدام در داستان زندگی مولانا چهره هایی برجسته و موثرند در حد عکس حضور دارند.
وارد کردن داستان توحش مغول به فیلم، به اصطلاح متفقدان سینمایی سخت باسمه ای است و تحول شحنه قونیه در پایان بیشتر به طنز می ماند تا تحول روحی. ظاهرا عوامل فیلم درکی از عرفان و ظرایف آن ندارند.
عرفان، سربازان را به اهل خانقاه تبدیل کردن نیست. فیلم مست عشق فیلمی سطحی از داستان مولانا و شمس است و به کار آشنایی با این دو بزرگمرد عرصه معرفت نمی آید.
ما همیشه می خواهیم فیلم هایی از فرهنگ و ادب پارسی ساخته شود اما اگر قرار است فیلم هایی چون مست عشق ساخته شود آرزوها را با خود ببریم بهتر است. شرط نخست ساخت چنین فیلم هایی آشنایی عمیق با مفاهیم و مضامین آنهاست. در مست عشق هیچ آشنایی عمیق دیده نمی شود.
تاربرگ شاهنامه پژوهی / ملی گرایی
http://www.iranboom.ir/tazeh-ha-sp-285929972/negahe-roz/17690-naghd-mast-eshgh.html
@iranboom_ir
جواد رنجبر درخشی لر
http://www.iranboom.org/posheh/aks-ha/1402/140208/002/film-mast-esgh-1403.jpg
مست عشق فیلمی درباره مولانا و شمس تبریزی است. از آن فیلم هایی است که همیشه آرزو داریم درباره فرهنگ و تاریخ ایران ساخته شود. وقتی فیلم را می بینیم افسوس می خوریم و پیش خود می گوییم ای کاش این فیلم ساخته نمی شد.
تحریف و خراب کردن داستان های بسیار مهم ادب و فرهنگ ایرانشهری قابل جبران نیست. مست عشق متاسفانه از آن خراب کاری هاست و نه تنها چیزی بر دانش و احساس ما از شمس و مولانا نمی افزاید که اهل مطالعه و دانش را مایوس و غیر اهل مطالعه را که می خواهند با این فیلم با شمس و مولانا آشنا شوند، گمراه می کند.
ایراد بزرگ فیلم، فیلمنامه است. نویسندگان متاسفانه به عارضه داستان پردازی های حاشیه ای دچار شده اند. داستان شمس و مولانا خود به قدر کافی جذاب و تامل برانگیز هست. افزودن بر آن جز حاشیه روی نیست. فیلمنامه گسیخته است و روایتی سرراست ارایه نمی کند.
بازیگران در نقش مولانا و شمس هرگز باور نمی شوند. هیچ بازی درخشانی دیده نمی شود. هیچ حسی نسبت به مولانا و شمس از طریق بازیگران برانگیخته نمی شود.
پارسا پیروزفر حتی در حد شخصیت بهمن کوچک نیز با مولانا حس مخاطب را جلب نمی کند. شهاب حسینی هم به اندازه قباد شمس را دلنشین بازی نمی کند. مشکل بازیگری فیلم از کارگردانی و فیلمنامه است. فیلم تقریبا هیچ شخصیت پردازیی ندارد. نه از روح پرشور و زوایای طوفانی شمس چیزی به ما نمی دهد و نه از عظمت علمی مولانا.
شخصیت های دیگر چون حسام الدین و صلاح الدین که هر کدام در داستان زندگی مولانا چهره هایی برجسته و موثرند در حد عکس حضور دارند.
وارد کردن داستان توحش مغول به فیلم، به اصطلاح متفقدان سینمایی سخت باسمه ای است و تحول شحنه قونیه در پایان بیشتر به طنز می ماند تا تحول روحی. ظاهرا عوامل فیلم درکی از عرفان و ظرایف آن ندارند.
عرفان، سربازان را به اهل خانقاه تبدیل کردن نیست. فیلم مست عشق فیلمی سطحی از داستان مولانا و شمس است و به کار آشنایی با این دو بزرگمرد عرصه معرفت نمی آید.
ما همیشه می خواهیم فیلم هایی از فرهنگ و ادب پارسی ساخته شود اما اگر قرار است فیلم هایی چون مست عشق ساخته شود آرزوها را با خود ببریم بهتر است. شرط نخست ساخت چنین فیلم هایی آشنایی عمیق با مفاهیم و مضامین آنهاست. در مست عشق هیچ آشنایی عمیق دیده نمی شود.
تاربرگ شاهنامه پژوهی / ملی گرایی
http://www.iranboom.ir/tazeh-ha-sp-285929972/negahe-roz/17690-naghd-mast-eshgh.html
@iranboom_ir