خوزستان پاره تن ایران زمین است
4.01K subscribers
3.29K photos
1.63K videos
6 files
1.34K links
پایگاه ایران پرستان و ملی گرایان خوزستان
ارتباط با مدیر کانال: @aadminn2
twitter.com/khouzestan_iran :توییتر
اینستاگرام instagram.com/iran__khouzestan
فیسبوک facebook.com/irankhouzestan
وبلاگ irankhouzestan.blogfa.com
یوتیوب youtube.com/@irankhouzestan
Download Telegram
بانویی دیگر با گریم پسرانه برای تماشای بازی دیروز استقلال تهران و پارس جنوبی جم به ورزشگاه آزادی رفت.
آیا وقت آن نرسیده از تحقیر بانوان ایران دست بردارید؟

@khouzestan_iran1
…اگر از من سوال شود
که کدام یک از ابيات مولانا هست
که طی پنجاه سال اخیر ،
در عمیق ترین غم هایی
که احساس می کردم ،
بارها به من تسلّی خاطر داده است؟
بیت زیر را می خوانم:

و اگر بر تو بِبَندد همه رَه ها و گُذَرها
رِهِ پنهان بِنمایَد، که کَس آن راه نَدانَد...

پروفسور آن ماری شیمل،
عرفان پژوه، مولوی شناس و مستشرق آلمانی

#مولوی
#مولوی_بلخی
#مولانا
#پارسی
#زبان_پارسی
#ایران_بزرگ
#ایران_بزرگ_فرهنگی
#ایرانشهر


@ardestanialii

@khouzestan_iran1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نَیَرزد آن خون كه نریزد به راه پاسداری این خاك

لحظه جان دادن سرباز دلاور ایران در راه میهن

جوانان ایران زمین اینگونه ایستادن و جان دادن تا #خرمشهر، خرمشهر بماند
#دفاع_مقدس

@khouzestan_iran1
ایران قهرمان مسابقات کشتی فرنگی جام جهان پهلوان #تختی در #ماهشهر شد

@khouzestan_iran1
💠 #امیرکبیر و افغانستان

سیاست امیرکبیر در #هرات و #افغانستان از درخشان ترین فصول زندگانی سیاسی اوست.
حاکمیت ایران را بر هرات تثبیت گردانید، حقوق حاکمیت اجرا گشت و مظاهر تازه ای یافت، از نظر نظام سیاسی ایران هرات را داخل تشکیلات خراسان قرار داد، سپاه هرات را به سبک نظام لشکری ایران درآورد و اسلحه و مهمات به آنجا فرستاد، فرمانده قشون ایران به هرات رفت، و در سازمان حکومتی هرات مامور دائمی ایران معین گردید. حکمران هرات فرمانبردار مطلق دربار شاه گشت. امیرکبیر همه این کارها را با تدبیر انجام داد، بدون تهدید و لشکرکشی. و بزرگان هرات حتی شیخ الاسلام و قاضی شهر به اراده آزاد اطاعت ایران را گردن نهادند.

در مورد قندهار: از یک سو حکومت کهندل خان را در برابر تعرض امیر کابل تضمین کرد، از سوی دیگر اجازه دست اندازی به هرات را به وی نداد، سردار قندهار تعهد سپرد که در صلح و جنگ "موافق سایر تبعه دولت علیه ایران" فرمانبردار شاه باشد، دیگر اینکه مطلقا و اصلا با دولت انگلیس مراوده ننماید، کهندل خان به ماموریتهای مهم داخلی گماشته شد، و برادرزاده اش به حکومت لاش و جوین تعیین گردید. رشته همبستگی قندهار و ایران استحکام تازه ای یافت و امیر قندهار خدمتگزار صمیمی دولت بود.

راجع به کابل: دوست محمدخان به دربار شاه روی آورد و به گفته خودش در مقابله فرقه مکروه انگلیسی، از امیر استمداد جست. میرزا تقی خان به او مهربانی کرد و مصلحت بینی نمود که دو سه سالی با انگلیسیها کجدار و مریزی داشته باشد تا وضع داخل ایران انتظام و قوام پذیرد، سپس اعانت و مددکاری از جانب ایران جلوه گر خواهد گشت. و حتی سخن از این رفت که پسر امیر کابل به دربار آید و سلک منتسبان سلطنت درآید.

این پیروزی های سیاسی که فهرست وار اشاره رفت، کارهایی خرد و آسان نبود؛ به حقیقت ابطال سیاست پیشروی انگلیس در خطه افغانستان و هرات بود. متمم آن پیشرفتها و کامیابیهای سیاسی امیرکبیر، استقرار قدرت حکومت مرکزی تا نقطه مرزی بلوچستان یعنی مرز سند بود.
#تاریخ


برگرفته از کتاب "امیرکبیر و ایران"
نوشته "فریدون آدمیت"


@khouzestan_iran1
💠 هزار واژه فارسی از کجا به زبان بلغاری راه یافته است؟


چشمه، لاله، جوراب، تنبل‌خانه، زمستان، پارچه، میمون، گردن‌بند، دروغ، ... اینها بخشی از حدود هزار واژه با ریشه فارسی است که امروزه هنوز بر زبان مردم بلغارستان جاری است و نشان می‌دهد که این سفر واژگانی از شرق فلات ایران آغاز شده و به این نقطه از اروپا رسیده است.

بسیاری از مردم کشورهای اروپای شرقی خود را #آریایی می‌دانند و برخی از آنان دلیل این نظریه را وجود صدها واژه از ریشه #فارسی و #اوستایی در زبان خود برمی‌شمارند. یکی از نظریه‌های موجود و پر طرفدار حتی نام «کرواسی» را برگرفته از «خراسان» می‌داند.

اما در این میان، بلغاری‌ها خود را به فرهنگ و زبان ایرانی نزدیک‌تر می‌بینند زیرا حدود هزار واژه با ریشه فارسی در زبان آنها وجود دارد. تا پیش از این گمان می‌شد که واژگان فارسی از راه زبان ترکی و در دوره امپراتوری عثمانی به بلغارستان راه یافته‌اند، اما زبان‌شناسان امروزه بر این باورند که اغلب واژگان فارسی موجود در این زبان هم از نظر جغرافیایی و هم از نظر تاریخی از راه دورتری آمده‌ و بدون گذار از مسیر زبان ترکی یا عربی به آن راه یافته‌اند.

چشمه، لاله، جوراب، تنبل‌خانه، زمستان، پارچه، میمون، گردن‌بند، دروغ، ... اینها بخشی از حدود هزار واژه با ریشه فارسی و دری است که امروزه هنوز بر زبان مردم بلغارستان جاری است و نشان می‌دهد که این سفر واژگانی از شرق فلات ایران آغاز شده و به این نقطه از اروپا رسیده است. بیشتر این واژگان ریشه اوستایی دارند و در خود #زبان_فارسی امروز هم تطور یافته‌اند. با این حال زبان‌شناسانی که در این زمینه پژوهش کرده‌اند، دریافته‌اند که بسیاری از این واژگان گر چه با زبان‌های اسلاو درآمیخته و امروزه به خط سیریلیک نوشته می‌شوند، اما در واقع نسبت به ریشه اوستایی خود تغییر چندانی نکرده‌اند.

لیودمیلا یانوا، استاد زبان فارسی دانشگاه صوفیه که تاکنون آثار زیادی را از ادبیات معاصر فارسی به زبان بلغاری ترجمه کرده، در مورد واژگان مشترک میان زبان‌های فارسی و زبان مادری‌اش می‌گوید: «یک ریشه هند و اروپایی مشترک بین بلغاری و فارسی هست و تعدادی هم واژه‌های فارسی که از طریق زبان ترکی وارد این بلغاری شده‌اند. مثلا به یاد دارم که مادرم می‌گفت "فلان کیشیا" به معنی "فلان کس" یا مثلا "پاچا" که همان "کله پاچه" است و نیز کاشکی که در بلغاری "کِشکی" تلفظ می‌شود و به همان مفهوم است.»

شمار واژگان فارسی رایج در بلغاری به قدری چشمگیر است که برای آن یک فرهنگ نگاشته شده است. هاجر فیوضی نویسنده این کتاب است که تا کنون دو بار در بلغارستان به چاپ رسیده است.

منبع: یورونیوز
http://fa.euronews.com/2018/01/25/how-a-thousand-persian-words-have-infiltrated-into-the-bulgarian-language


@khouzestan_iran1
🇮🇷این عکس های بسیار ارزشمند تاریخی برای اولین بار به فضای پژوهشی کشورمان ارائه می گردد.

چهار عکس ناب و دیده نشده از استقبال باشکوه دولت ترکیه در جریان سفر رضا شاه پهلوی به ترکیه

🆔 @Ir_Bahman
#قدمت نام خوزستان و #خلیج_فارس در نقشه ای از Rand McNally and company به سال ۱۸۹۷ میلادی، ۱۲۷۷ خورشیدی حدود ۱۲۰ سال پیش.

@khouzestan_iran1
طبق خبرهای منتشر شده بدلیل بارش برف بیش از دوازده ساعت است خودروها در اتوبان تهران-کرج گیر افتاده و در دمای منفی ده درجه شب را صبح کرده اند و خبری از امدادرسانی نبوده و نیست.
آقایان مسئول حتی عرضه مدیریت برف را هم ندارند، آنهم در پایتخت این مملکت.
با این طریقه کشورداری و مدیریت، انتظار برای رسیدگی به حال زلزله زدگان کرمانشاه و مردم دفن شده زیر خروارها خاک در خوزستان، بیهوده و عبث است.
به نظر می رسید کشور در #مدیریت_بحران ضعف اساسی دارد و دچار #بحران_مدیریت است.

@khouzestan_iran1
🇮🇷 جایگاه ایران در کتاب عالم آرای عباسی، مهمترین اثر دوران صفویان

این اثر ارزشمند تاریخی به زبان پارسی نوشته شده است.


🆔 @Ir_Bahman
بارش برف، خوزستان، دهدز

@khouzestan_iran1
در ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻫﺎی ﺳﻴﺎسی، ﺁن که ﺍﺩﻋﺎی ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ بشری ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ، ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎک‌ تر ﺍﺳﺖ.
ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﭘﺎیی بهشت ﺑﺮ زمین همیشه جهنم به بار آورده...

کارل پوپر

@khouzestan_iran1
💠 امیرکبیر و عهدنامه ارزنه الروم

♦️ایران خواهیِ و وفاداری اعراب #خرمشهر در مناقشه ایران و عثمانی

میرزا جعفرخان در رساله خود می آورد: "اگرچه میرزا تقی خان مرحوم حرکت فدوی را از بغداد در بادی امر به رد ملوک قطور منوط و شروع به تقدیم لوازم ماموریت را به تخلیه آنجا مربوط نمود، و بدین علت اقامت وکلا در بغداد هشت نه ماه امتداد یافت، ولیکن چون سفرای واسطه مقیم دارالخلافه مکرر با نوشته تعهد کردند که پس از ورود مامورین به آنجا این امر موافق حق و قرارنامه صورت خواهد گرفت، لهذا در اوایل زمستان به همراهی رفقای خود با راه دجله و اروندرود وارد خرمشهر گردید. به ورود خرمشهر اعراب و تمامی اهل آنجا در روز ورود بشدتی اظهار شعف و اهتزاز و پیشواز کردند که درویش پاشا مامور عثمانی با جمعیت خود مخوف شده، تا سه چهار شب از راه بدخیالی و سوظن خواب نکرده. وقتی که فدوی به این کیفیت منتقل شد جمعیت اعراب را مرخص نموده، بنای مجلس مکالمه را گذاشت."

باری نخستین جلسه کمیسیون در ۱۴ ربیع الاول ۱۲۶۶ منعقد گردید. قرار شد روز اول نماینده عثمانی، روز دیگر نماینده ایران نظر خود را بگوید، روز سوم ماموران واسطه عقیده خود را اعلام دارند. استدلال درویش پاشا بر پایه ایضاحات چهارگانه ای بود که میرزا محمدعلی خان تصدیق نموده بود. به موجب خط سرحدی که او پیشنهاد کرد خرمشهر از اطراف به مرز عثمانی محدود می گردید، و منطقه ساحل چپ اروندرود که در تصرف عشایر ایرانی از جمله ایل چعب بود(که بنابر نص عهدنامه ملک ایران شناخته می شد) از حاکمیت ایران بیرون می رفت و به عثمانی واگذار می گردید.
مشیرالدوله می گفت: عهدنامه تنها سند معتبر است، و ایضاحات هیچ اعتبار حقوقی ندارد. به استناد عهدنامه، خرمشهر بندر و لنگرگاه و جزیره الخضر و تمامی اراضی ساحل چپ اروندرود، از محل الحاق رودخانه کرخه به اروندرود الی مصب آن به دریا، متعلق به دولت ایران است و بالنتیجه لازم می آید که حق تصرف اروندرود از محل اتصال رودخانه کرخه الی دریا میان دو دولت باید به تساوی باشد، ضمنا مشیرالدوله استدلال نمود: اگر پای عهدنامه ارزنه الروم بمیان نباشد، دولت عثمانی به چندین دلیل متقن تا حوالی بادرانی و جسان یعنی بیش از پنجاه فرسخ بالای خرمشهر صاحب هیچگونه حقی نبوده و نیست و دلایل را آورد.

در جهت دیگر برخورد سیاست ایران و عثمانی در میان ایلات سرحدی خوزستان قابل دقت است. درویش پاشا کوشش کرد روسای دو عشیره معتبر کعب و چعب را به سوی دولت عثمانی جلب کند. به شیخ فارس خان رییس کعب نامه نوشت، و وعده معافیت ده سال مالیات داد. فارس خان پیشنهاد او را رد کرد، و خود را فرمانبردار پادشاه دانست. سعی درویش پاشا در مورد شیخ جابر رییس چعب نیز باطل بود. شیوخ عشایر عرب خوزستان نامه هایی در اظهار بندگی به دولت ایران نوشتند. امیرکبیر از آنان دلجویی کرد، برای تمام شیوخ و والی هویزه جبه و شال و خلعت فرستاد. و پاره ای از مالیات باقی مانده سالهای پیش را بخشید. شیخ جابر هموست که پرچم شیروخورشید ایران را در رجب ۱۲۶۶ بالای برج خرمشهر نصب کرد.
#تاریخ


برگرفته از کتاب "امیرکبیر و ایران"
نوشته "فریدون آدمیت"


@khouzestan_iran1
Forwarded from اتچ بات
حسن #هاشمیان این کوتوله #نژادپرست و تحلیلگر دوزاری گویا نمی داند در ۲۵۰۰ سال قبل که نه، بلکه تا همین چند قرن پیش ردی از اجدادش در خوزستان وجود نداشته است که امروزه مدعی نفتش است.
شما به عنوان نماینده دیگر #نئوبعثی ها در همان تلویزیون ایران فردا به همراه علیرضا نوری زاده پشتک بزن و مهمل بباف

@khouzestan_iran1
خارجی‌ها به این رنگ می‌گویند "Persian Green" یعنی سبز ایرانی چون نشان ‌دهنده معماری سنتى ایرانی است. این رنگ در سال 1982 توسط انگلستان نامگذاری شد.

@khouzestan_iran1
#دختر_خیابان_انقلاب که به دلیل اعتراض به حجاب اجباری بازداشت شده بود آزاد شد.

@khouzestan_iran1
💠 نمایشگاهی که در آن از خوزستان نشانی نبود

یازدهمین نمایشگاه بین المللی گردشگری از روز سه شنبه سوم تا جمعه ششم بهمن درتهران برگزار گردید.
اداره کل میراث فرهنگی٬ صنایع دستی و گردشگری خوزستان نیز با به نمایش گذاشتن چند عکس از آبادان و خرمشهر٬ اسب٬ مضیف و قراردادن چند سینی دیری٬ خرما٬ کلوچه و دست بافته های حصیری شهرهای نام برده شده به کار خود پایان داد.

مهمترین انگیزه های برپایی چنین نمایشگاه هایی را می بایست در گزینه های زیر جستجو کرد:

الف) آشنا شدن با تاریخ٬ فرهنگ٬ هنر
باورها٬ آیین ها و شیوه زندگی تیره ها و اقوام ایرانی.

ب) شناساندن ویژگی و توانمندی گردشگری استان ها.

پ) گسترش فرهنگ گردشگری و ایرانگردی.

ت) درآمدزایی و افزایش کارآفرینی.

ث) شهروندان می توانند با بازدید از غرفه ها به آسانی در آستانه سال نو برای سفرهای نوروزی خود برنامه ریزی کنند.

ج) شناساندن گروه های فرهنگی و هنری و ارج نهادن به تلاش های آنان.

اکنون با توجه به اهداف اشاره شده و چگونگی نقش آفرینی غرفه خوزستان در این نمایشگاه شایسته است اداره کل میراث فرهنگی٬ صنایع دستی و گردشگری خوزستان به پرسش های زیر پاسخ دهد:

_چرا غرفه خوزستان از صنایع دستی و سوغاتی هایی مانند کپوبافی٬ مسگری٬ کارتی بافی٬ ورشو سازی٬ چوقا بافی٬ احرامی ٬ دیبابافی٬ جاجیم بافی٬ خراطی و… بهره نبرده است؟

_چرا نباید از نیایشگاه سرمسجد #مسجدسلیمان٬ سنگ نگاره های کول فرح #ایذه٬ آتشکده چهار طاقی #بهبهان٬ سازه های آبی #شوشتر، #تشکوه #رامهرمز٬ دژها و پل های تاریخی #اندیمشک و… سخنی گفته شود؟

_بسیاری از استان های دیگر با نوآوری و به زیبایی با ساختن ماکت برجستگیهای تاریخی و فرهنگی خویش را به نمایش گذاردند آیا خوزستان دست کم درباره آثار ثبت جهانی خود نمی توانست چنین کند؟

_بسیاری از استان ها داشته های محیط زیستی خود را به رخ کشیدند. چنانکه کرمان با ساختن ماکت کلوت های کویری٬ هرمزگان با پرنده های بومی و سیستان با میوه های درختی چنین کردند. آیا خوزستان کمتر از آنها بود؟

_چرا در این نمایشگاه از انجمن ها و سمن های پرشمار میراثی و گردشگری کمک گرفته نشد اما همیشه یک گروه خاص برای همکاری فراخوانده می شود؟

_چگونه است که گروه های فرهنگی و هنری #بختیاری٬ دزفولی، شوشتری٬ بهبهانی٬ اندیمشکی ٬ بندری، لری و #قشقایی به نمایشگاه راه پیدا نکردند اما گروهی خاص به آسانی در همه ساعات نمایشگاه در غرفه خوزستان نقش پر رنگی داشته حتی به نمایش آیین های میدانی پرداختند؟


♦️بیشتر بخوانید در:

http://tabanews.ir/نمایشگاهی-که-در-آن-از-خوزستان-نشانی-نبو/


T.me/khouzestan_iran1