🔴 دولت ترکیه برق خانهٔ رهبر مخالفان دولت را قطع کرد
کمال قیلیچدارغلو رهبر حزب اصلی مخالفان حکومت اردوغان میگوید که پس از اعتراضات عمومی علیه قیمتهای بالای انرژی در ترکیه، مقامات ترک برق منزل او را قطع کردهاند.
قیلیچدارغلو پیش از این گفته بود تا زمانی که حکومت ترکیه از افزایش قیمت انرژی مصرفکنندگان خانگی عقبنشینی نکند، قبض برق خود را پرداخت نخواهد کرد.
گفتنی است که پس از افزایش شدید نرخ برق توسط حکومت ترکیه در یکم ژانویه سال میلادی جاری، قبضهای برق مصرفکنندگان خانگی و تجاری جهش قیمت بسیار زیادی پیدا کرد. افزایش قیمتّها موجب اعتراضات عمومی گردید و بسیاری از کسبوکارهای کوچک قبضهای خود را پشت در دکانها و دفاتر خود نصب کردند تا نشان دهند عنقریب است تا از شدت گرانی انرژی تعطیل کنند.
قیلیچدارغلو میگوید از ماه فوریه قبض برق خود را نداده تا همبستگی خود را با ۳.۵ میلیون مصرفکننده خانگی ترک که در سال گذشته برق منزلشان به دلیل عدمپرداخت قبض قطع شده است، نشان دهد.
به گفته رهبر حزب جمهوری خلق، قیمت برق در سال گذشته ۴۰۰ درصد افزایش داشته است.
گفتنی است که نرخ تورم سالانه ترکیه در ماه مارس به ۶۱ درصد رسیده که بالاترین نرخ در بیست سال گذشته بوده است.
آذریها
🆔@Ir_Azariha
کمال قیلیچدارغلو رهبر حزب اصلی مخالفان حکومت اردوغان میگوید که پس از اعتراضات عمومی علیه قیمتهای بالای انرژی در ترکیه، مقامات ترک برق منزل او را قطع کردهاند.
قیلیچدارغلو پیش از این گفته بود تا زمانی که حکومت ترکیه از افزایش قیمت انرژی مصرفکنندگان خانگی عقبنشینی نکند، قبض برق خود را پرداخت نخواهد کرد.
گفتنی است که پس از افزایش شدید نرخ برق توسط حکومت ترکیه در یکم ژانویه سال میلادی جاری، قبضهای برق مصرفکنندگان خانگی و تجاری جهش قیمت بسیار زیادی پیدا کرد. افزایش قیمتّها موجب اعتراضات عمومی گردید و بسیاری از کسبوکارهای کوچک قبضهای خود را پشت در دکانها و دفاتر خود نصب کردند تا نشان دهند عنقریب است تا از شدت گرانی انرژی تعطیل کنند.
قیلیچدارغلو میگوید از ماه فوریه قبض برق خود را نداده تا همبستگی خود را با ۳.۵ میلیون مصرفکننده خانگی ترک که در سال گذشته برق منزلشان به دلیل عدمپرداخت قبض قطع شده است، نشان دهد.
به گفته رهبر حزب جمهوری خلق، قیمت برق در سال گذشته ۴۰۰ درصد افزایش داشته است.
گفتنی است که نرخ تورم سالانه ترکیه در ماه مارس به ۶۱ درصد رسیده که بالاترین نرخ در بیست سال گذشته بوده است.
آذریها
🆔@Ir_Azariha
آذریها
اردوغان برق خانهٔ رهبر مخالفان دولت را قطع کرد - آذریها
کمال قیلیچدارغلو رهبر حزب اصلی مخالفان حکومت اردوغان میگوید که پس از اعتراضات عمومی علیه قیمتهای بالای انرژی در ترکیه، مقامات ترک برق منزل او را قطع کردهاند. قیلیچدارغلو پیش ...
🔹دعوت الهام علیف از عناصر تجزیه به کنگره شوشی
حکومت باکو از عناصر تجزیه طلب ایرانی برای شرکت در کنگره نفرت پراکنانه شوشی دعوت به عمل آورد.
حکمت حاجی اف معاون رئیس جمهور با برخی از این افراد عکس یادگاری گرفت.
🆔@IR_Azariha
حکومت باکو از عناصر تجزیه طلب ایرانی برای شرکت در کنگره نفرت پراکنانه شوشی دعوت به عمل آورد.
حکمت حاجی اف معاون رئیس جمهور با برخی از این افراد عکس یادگاری گرفت.
🆔@IR_Azariha
همان حکومتی که در مرز با قراباغ برای آزار مسیحیان اذان پخش میکند در مرکز باکو و در یکی از مهمترین آیینهای عبادی شیعیان برای شهادت حضرت علی (ع) و شبهای احیا ، اجازه برگزاری مراسم سوگواری به شهروندانش که شیعه علی هستند، نمیدهد.
الهام علیف فقط یک دکترین دارد آن هم «سادیسم» است. همانطور که صدام بود.
https://t.me/ir_Azariha/14399
@IR_Azariha
الهام علیف فقط یک دکترین دارد آن هم «سادیسم» است. همانطور که صدام بود.
https://t.me/ir_Azariha/14399
@IR_Azariha
Telegram
آذری ها |Azariha
رژیم الهام علیاف در یک رفتار ضد اسلامی مانع برگزاری مراسم شب قدر در مساجد جمهوری باکو شده است.
🆔@Ir_Azariha
🆔@Ir_Azariha
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥حضور علی دایی در مراسم سینهزنی در مسجد اردبیلیهای مقیم تهران
🆔@Ir_Azariha
🆔@Ir_Azariha
🔴 تحریمهای بینالمللی روسیه و پیامدهای احتمالی آن بر باکو
همزمان با افزایش تحریمهای بینالمللی علیه روسیه، ناظران نسبت به پیامدهای احتمالی آن بر اقتصاد باکو که روابط اقتصادی بسیار نزدیکی با روسیه دارد، هشدار میدهند.
کارشناسان معتقدند که وضعیت اقتصادی رو به وخامت روسیه موجب زیان به روابط تجاری و نقل و انتقال پول با باکو میگردد. روسیه بزرگترین واردکننده کالا از باکو و میزبان ۲.۵ میلیون کارگر مهاجر از این جمهوری جنوب قفقاز است.
ناطق جعفرلی، کارشناس اقتصادی، میگوید تحریمهای اقتصادی بر روسیه موجب مشکلاتی برای بخش بانکداری باکو شده و میتواند موانع جدی بر سر انتقال بینالمللی پول داشته باشد.
به گفته او، «اگر روسیه به طور کامل از نظام بینالمللی انتقال پول کنار گذاشته شود، حداقل پیامد آن این خواهد بود که انتقال بینبانکی پول میان جمهوری آذربایجان و روسیه ناممکن گردد».
باکو در سال ۲۰۲۱، ۲.۱ میلیارد کالا از روسیه وارد کرده است و ۹۲۰ میلیون دلار کالا به بازار روسیه صادر. ۹۵ درصد از آنها محصولات غیرنفتی بودهاند.
به نظر قباد عباداغلو اقتصاددان و پژوهشگر مهمان در مدرسه اقتصاد و علوم سیاسی لندن، دولت وابسته به پول نفت باکو، بیشترین ضربه را از تغییرات شدید در اقتصاد روسیه خواهد خورد. به گفته او «شرکت دولتی نفت جمهوری آذربایجان بیش از ۹۰۳ میلیون دلار در روسیه سرمایهگذاری کرده که اکنون این سرمایه در خطر است و در نهایت موجب زیان این شرکت در نرخ مبادله میشود». او به مقامات باکو و شرکت نفت دولتی باکو توصیه میکند پیش از آنکه با فاجعه مواجه شوند، باید داراییهای خود در روسیه را به فروش گذارده و سرمایههای خود را بیرون بکشند.
به نظر او، «به دلیل کاهش شدید ارزش روبل در برابر مانات، صادرکنندگان کالا به روسیه با زیان مواجه خواهند شد و این هم به کاهش درآمد تولیدکنندگان و صادرکنندگان به ویژه بخش غیرنفتی و به ویژه کشاورزان میانجامد».
گذشته از این «۲.۵ میلیون کارگر از جمهوری آذربایجان به روسیه برای کار مهاجرت کردهاند» و درآمد خود را برای خانوادههای خود در باکو میفرستند. اینها نقش تعیینکنندهی در تأمین درآمد خانوارها در باکو دارند. سال گذشته رقم انتقالی پول به باکو از سوی کارگران مهاجران به روسیه از طریق انتقال بانکی به اندازه ۶۸۰ میلیون دلار بوده است. درآمد این گروه نیز با تحریمهای روسیه و پیامدهای آن مانند کاهش ارزش روبل کاهش مییابد.
آذریها
🆔@Ir_Azariha
همزمان با افزایش تحریمهای بینالمللی علیه روسیه، ناظران نسبت به پیامدهای احتمالی آن بر اقتصاد باکو که روابط اقتصادی بسیار نزدیکی با روسیه دارد، هشدار میدهند.
کارشناسان معتقدند که وضعیت اقتصادی رو به وخامت روسیه موجب زیان به روابط تجاری و نقل و انتقال پول با باکو میگردد. روسیه بزرگترین واردکننده کالا از باکو و میزبان ۲.۵ میلیون کارگر مهاجر از این جمهوری جنوب قفقاز است.
ناطق جعفرلی، کارشناس اقتصادی، میگوید تحریمهای اقتصادی بر روسیه موجب مشکلاتی برای بخش بانکداری باکو شده و میتواند موانع جدی بر سر انتقال بینالمللی پول داشته باشد.
به گفته او، «اگر روسیه به طور کامل از نظام بینالمللی انتقال پول کنار گذاشته شود، حداقل پیامد آن این خواهد بود که انتقال بینبانکی پول میان جمهوری آذربایجان و روسیه ناممکن گردد».
باکو در سال ۲۰۲۱، ۲.۱ میلیارد کالا از روسیه وارد کرده است و ۹۲۰ میلیون دلار کالا به بازار روسیه صادر. ۹۵ درصد از آنها محصولات غیرنفتی بودهاند.
به نظر قباد عباداغلو اقتصاددان و پژوهشگر مهمان در مدرسه اقتصاد و علوم سیاسی لندن، دولت وابسته به پول نفت باکو، بیشترین ضربه را از تغییرات شدید در اقتصاد روسیه خواهد خورد. به گفته او «شرکت دولتی نفت جمهوری آذربایجان بیش از ۹۰۳ میلیون دلار در روسیه سرمایهگذاری کرده که اکنون این سرمایه در خطر است و در نهایت موجب زیان این شرکت در نرخ مبادله میشود». او به مقامات باکو و شرکت نفت دولتی باکو توصیه میکند پیش از آنکه با فاجعه مواجه شوند، باید داراییهای خود در روسیه را به فروش گذارده و سرمایههای خود را بیرون بکشند.
به نظر او، «به دلیل کاهش شدید ارزش روبل در برابر مانات، صادرکنندگان کالا به روسیه با زیان مواجه خواهند شد و این هم به کاهش درآمد تولیدکنندگان و صادرکنندگان به ویژه بخش غیرنفتی و به ویژه کشاورزان میانجامد».
گذشته از این «۲.۵ میلیون کارگر از جمهوری آذربایجان به روسیه برای کار مهاجرت کردهاند» و درآمد خود را برای خانوادههای خود در باکو میفرستند. اینها نقش تعیینکنندهی در تأمین درآمد خانوارها در باکو دارند. سال گذشته رقم انتقالی پول به باکو از سوی کارگران مهاجران به روسیه از طریق انتقال بانکی به اندازه ۶۸۰ میلیون دلار بوده است. درآمد این گروه نیز با تحریمهای روسیه و پیامدهای آن مانند کاهش ارزش روبل کاهش مییابد.
آذریها
🆔@Ir_Azariha
آذریها
تحریمهای بینالمللی روسیه و پیامدهای احتمالی آن بر باکو - آذریها
همزمان با افزایش تحریمهای بینالمللی علیه روسیه، ناظران نسبت به پیامدهای احتمالی آن بر اقتصاد باکو که روابط اقتصادی بسیار نزدیکی با روسیه دارد، هشدار میدهند. کارشناسان معتقدند که وضعیت ...
💢شاهکاری از تبریز که پاره پاره شد
داستان غمبار شاهنامه مصور دوره ایلخانی
شاهنامه مصور دوره ایلخانی، معروف به شاهنامه «دموت»، ارزشمندترین اثر نگارگری مکتب تبریز است؛ شاهکاری که مانند بسیاری از آثار ایران قدر ندید و به دست یک عتیقهفروش پاریسی پاره پاره و پراکنده شد.
از زمانی که پادشاهان هنردوست روی تخت نشستند، هنر ایران به عنوان یکی از غبطهبرانگیزترین ویژگیهای این سرزمین همواره مورد توجه دنیا بوده است. آثاری که در طی قرنهای گذشته توسط نگارگران ایرانی خلق شد، گنجینه و سند ارزشمندی است که متاسفانه بخش اعظم آن در سالهای پس از از بین رفتن حکومتها و سلسلهها قدر ندید و به تاراج رفت.
شاهنامه مصور «دموت» به عنوان ارزشمندترین اثر نگارگری مکتب تبریز اول که در دوره حکومت ایلخانان مغول توسط هنرمندان ایرانی خلق شد، یکی از این آثار است. نقاشیهای این کتاب اوج پیشرفت نگارگری ایران در دوره ایلخانان به شمار میرود. با توجه به اینکه مصور کردن و کتابآرایی آثار ارزشمند ادبی به شدت مورد توجه پادشاهان آن دوره بوده، این اثر گرانبها از نگارگری سنتی ایران بر جای مانده است.
نگارههای این شاهنامه توسط چند نقاش اجرا شد. آنها با نمایش حالات عاطفی انسانها در آثار این شاهنامه تحول بزرگی در نگارگری ایجاد کردند. نگارههای این کتاب به خط نسخ نوشته شده و آن را بهترین نوع شاهنامه مصور میدانند. تصویرگران شاهنامه دموت تمایلی به نشان دادن تجسم حجم و عمق نشان دادند که در سنت نقاشی ایرانی بیسابقه بود.
نگارههای این شاهنامه تا قرن دهم هجری در تبریز نگهداری میشد و بعدها در آشفتگی دوره محمدعلی شاه، توسط یک فرد پاریسی به نام «ژرژ دموت» از ایران خارج و به صورت برگ برگ به موزهها و مجموعهداران سراسر دنیا فروخته شد. از آن دوره بود که آن را به نام شاهنامه «دموت» میشناسند.
تعداد نگارههای آن را حدود ۱۸۰ نگاره میدانند، ولی هماکنون از این شاهنامه ۷۷برگ مینیاتوردار در موزههای جهان شناسایی شده است. از نظر کیفیت تصاویر و تعداد صحنههای مصور آن را بیمانند میدانند.
رزم اسکندر با کرگدن، جنگ بهرام گور و اژدها، زاری بر مرگ اسکندر، هزیمت قشون هند از برابر جنگجویان آهنی اسکندر، نگاره رستم و شغاد، اسارت اردوان به دست اردشیر، نبرد بهرام گور با گرگ شاخدار، به دار آویختن مانی، بازجویی موبدان از زال، فرار پادشاه کابل از مقابل سپاه فرامرز، قتل اسفندیار به دست رستم و رزم فریدون با اژدها از نگارههای معروف این شاهنامه است.
مکتب تبریز همزمان با حکومت ایلخانان مغول در قرن هفتم و هشتم هجری در شهر تبریز پایهگذاری شد. حمایت پادشاهان ایلخانی از هنرمندان باعث شده بود برجستهترین هنرمندان کشور یک جا جمع شوند و شاهکارهای بینظیری خلق کنند.
از مهمترین ویژگیهای این مکتب به کار گیری عناصر هنر نقاشی چین در نگارگریهای هنرمندان ایرانی بود. البته ورود این عناصر، طوری نبود که اصل نگارگری ایرانی را تحت تاثیر خود قرار بدهد. نقاشان ایرانی در کنار آنها به نقوش سنتی و معماری ایرانی در نقاشیهایشان توجه ویژهای داشتند. تلفیق عناصر نقاشی چینی با نگارگری سنتی ایران، دوره جدیدی از نگارگری ایرانی را رقم زد.
در آن دوره جاده ابریشم به عنوان شاهراه تجاری باعث ارتباط هنرمندان ایرانی با هنرهای تزئینی چین شد. دقت در جزئیات از ویژگیهای هنر چین بود که وارد نگارگریهای ایرانی شد و تا سالها باقی ماند.
چهرهها، نحوه نمایش طبیعت مثلاً ترسیم تنه پیچیده و گرهدار درختان و صخرههای تیز و دشتهای بریده و ابرهای مواج، مراعات نسبتها، دقت در رسم گیاهان و اعضای بدن حیوانات، و تحرک و جنبش بیشتر در نمایش صحنهها به جای آرامش و سکون موجود در نقاشی سنّتی ایرانی در این مکتب دیده میشوند. در این دوره لباسها در نگارگری ایران تحت تاثیر هنر چینی و بیزانسی بود چهرهها به صورت مغولی نقاشی میشد.
«منافع الحیوان» ابن بختیشوع، «جامع التواریخ» رشیدی و «جلوس سلطان لهراسب در بلخ»، «سلسلهالذهب»، «آثارالباقیه» و تصاویر یک نسخه مصور «کلیله و دمنه» نمونه دیگری از آثار مکتب تبریز هستند.
احمدِ موسی، امیر دولتیار، مولانا ولیالله و محمدعلی توسی کاتب از نقاشان مکتب تبریز اول به شمار میروند.
🖇نمونههایی از نگارههای این شاهنامه گرانبها را در اینجا ببینید
🆔@Ir_Azariha
داستان غمبار شاهنامه مصور دوره ایلخانی
شاهنامه مصور دوره ایلخانی، معروف به شاهنامه «دموت»، ارزشمندترین اثر نگارگری مکتب تبریز است؛ شاهکاری که مانند بسیاری از آثار ایران قدر ندید و به دست یک عتیقهفروش پاریسی پاره پاره و پراکنده شد.
از زمانی که پادشاهان هنردوست روی تخت نشستند، هنر ایران به عنوان یکی از غبطهبرانگیزترین ویژگیهای این سرزمین همواره مورد توجه دنیا بوده است. آثاری که در طی قرنهای گذشته توسط نگارگران ایرانی خلق شد، گنجینه و سند ارزشمندی است که متاسفانه بخش اعظم آن در سالهای پس از از بین رفتن حکومتها و سلسلهها قدر ندید و به تاراج رفت.
شاهنامه مصور «دموت» به عنوان ارزشمندترین اثر نگارگری مکتب تبریز اول که در دوره حکومت ایلخانان مغول توسط هنرمندان ایرانی خلق شد، یکی از این آثار است. نقاشیهای این کتاب اوج پیشرفت نگارگری ایران در دوره ایلخانان به شمار میرود. با توجه به اینکه مصور کردن و کتابآرایی آثار ارزشمند ادبی به شدت مورد توجه پادشاهان آن دوره بوده، این اثر گرانبها از نگارگری سنتی ایران بر جای مانده است.
نگارههای این شاهنامه توسط چند نقاش اجرا شد. آنها با نمایش حالات عاطفی انسانها در آثار این شاهنامه تحول بزرگی در نگارگری ایجاد کردند. نگارههای این کتاب به خط نسخ نوشته شده و آن را بهترین نوع شاهنامه مصور میدانند. تصویرگران شاهنامه دموت تمایلی به نشان دادن تجسم حجم و عمق نشان دادند که در سنت نقاشی ایرانی بیسابقه بود.
نگارههای این شاهنامه تا قرن دهم هجری در تبریز نگهداری میشد و بعدها در آشفتگی دوره محمدعلی شاه، توسط یک فرد پاریسی به نام «ژرژ دموت» از ایران خارج و به صورت برگ برگ به موزهها و مجموعهداران سراسر دنیا فروخته شد. از آن دوره بود که آن را به نام شاهنامه «دموت» میشناسند.
تعداد نگارههای آن را حدود ۱۸۰ نگاره میدانند، ولی هماکنون از این شاهنامه ۷۷برگ مینیاتوردار در موزههای جهان شناسایی شده است. از نظر کیفیت تصاویر و تعداد صحنههای مصور آن را بیمانند میدانند.
رزم اسکندر با کرگدن، جنگ بهرام گور و اژدها، زاری بر مرگ اسکندر، هزیمت قشون هند از برابر جنگجویان آهنی اسکندر، نگاره رستم و شغاد، اسارت اردوان به دست اردشیر، نبرد بهرام گور با گرگ شاخدار، به دار آویختن مانی، بازجویی موبدان از زال، فرار پادشاه کابل از مقابل سپاه فرامرز، قتل اسفندیار به دست رستم و رزم فریدون با اژدها از نگارههای معروف این شاهنامه است.
مکتب تبریز همزمان با حکومت ایلخانان مغول در قرن هفتم و هشتم هجری در شهر تبریز پایهگذاری شد. حمایت پادشاهان ایلخانی از هنرمندان باعث شده بود برجستهترین هنرمندان کشور یک جا جمع شوند و شاهکارهای بینظیری خلق کنند.
از مهمترین ویژگیهای این مکتب به کار گیری عناصر هنر نقاشی چین در نگارگریهای هنرمندان ایرانی بود. البته ورود این عناصر، طوری نبود که اصل نگارگری ایرانی را تحت تاثیر خود قرار بدهد. نقاشان ایرانی در کنار آنها به نقوش سنتی و معماری ایرانی در نقاشیهایشان توجه ویژهای داشتند. تلفیق عناصر نقاشی چینی با نگارگری سنتی ایران، دوره جدیدی از نگارگری ایرانی را رقم زد.
در آن دوره جاده ابریشم به عنوان شاهراه تجاری باعث ارتباط هنرمندان ایرانی با هنرهای تزئینی چین شد. دقت در جزئیات از ویژگیهای هنر چین بود که وارد نگارگریهای ایرانی شد و تا سالها باقی ماند.
چهرهها، نحوه نمایش طبیعت مثلاً ترسیم تنه پیچیده و گرهدار درختان و صخرههای تیز و دشتهای بریده و ابرهای مواج، مراعات نسبتها، دقت در رسم گیاهان و اعضای بدن حیوانات، و تحرک و جنبش بیشتر در نمایش صحنهها به جای آرامش و سکون موجود در نقاشی سنّتی ایرانی در این مکتب دیده میشوند. در این دوره لباسها در نگارگری ایران تحت تاثیر هنر چینی و بیزانسی بود چهرهها به صورت مغولی نقاشی میشد.
«منافع الحیوان» ابن بختیشوع، «جامع التواریخ» رشیدی و «جلوس سلطان لهراسب در بلخ»، «سلسلهالذهب»، «آثارالباقیه» و تصاویر یک نسخه مصور «کلیله و دمنه» نمونه دیگری از آثار مکتب تبریز هستند.
احمدِ موسی، امیر دولتیار، مولانا ولیالله و محمدعلی توسی کاتب از نقاشان مکتب تبریز اول به شمار میروند.
🖇نمونههایی از نگارههای این شاهنامه گرانبها را در اینجا ببینید
🆔@Ir_Azariha
آذریها
شاهکاری از تبریز که پاره پاره شد - آذریها
شاهنامه مصور دوره ایلخانی، معروف به شاهنامه «دموت»، ارزشمندترین اثر نگارگری مکتب تبریز است؛ شاهکاری که مانند بسیاری از آثار ایران قدر ندید و به دست یک عتیقهفروش پاریسی پاره ...
بیانیه فعالان اجتماعی، حقوقدانان و وکلای دادگستری
💢ابراز محکومیت تجاوز نظامی ارتش ترکیه به شمال عراق
یکم اردیبهشت ۱۴۰۱خورشیدی برابر با ۲۱ آوریل ۲۰۲۲ میلادی
امضاکنندگان این بیانیه، با محکومیت شدید این یورش نظامی، نسبت به پیامدهای منفی این دست اقدامات و نقض فاحش اصول بنیادین و قواعد آمره حقوق بینالملل همچون منع توسل به زور، ممنوعیت نقض تمامیت ارضی و استقلال سیاسی کشورها به مثابه سنگبناهای نظم حقوقی بینالمللی، هشدار میدهند. این اقدامات، صلح و امنیت بینالمللی را به عنوان هدف اساسی حقوق بینالملل و سازمان ملل متحد به یغما میبرند. بهرغم سیر تکاملی حقوق بینالملل بهویژه از سده هفدهم به اینسو، گاه باید نقبی به خود زد و نظرات و آرایِ به اصطلاح منکران حقوق بینالملل و از جمله گروهی موسوم به «پیروان سیاست زور در روابط بینالملل» به سردستگی هگل را محل تأمل مجدد و جدی قرار داد. گویا هگلیسم در عرصه بینالملل همچنان پابرجاست و دولتهای هوادار آن نیز کماکان برقرار!
از طنزهای تلخِ روزگار است که کشوری همچون ترکیه که پرونده سیاهی در نقض بسیاری قواعد و موازین حقوق بینالملل و حقوق بشر و همکاری با گروه سراسر ضدانسانی داعش دارد، این روزها به محل دیدار نمایندگان اوکراین و روسیه برای نیل به راهحلی سیاسی و اعاده صلح و امنیت بینالمللی تبدیل شده است!
هیچ دولتی حق ندارد با ادعای دفاع از امنیت ملی خود، به تمامیت ارضی و حاکمیت سیاسی سایر دولتها تجاوز کند و صلح و امنیت منطقهای و بینالمللی را تهدید یا به خطر اندازد. رفع نگرانیهای امنیتیِ مشروع هر کشور تنها میبایست از طریق مذاکره و گفتوگوی مسالمتآمیز، حلوفصل گردد. بر این پایه، ما با باور به تهدید جدی صلح و امنیت بینالمللی از طریق اقدامات اینچنینی و نقض آشکار تمامیت ارضی و استقلال سیاسی کشور همسایه از سوی دولت ترکیه و بایستگی برخورد جدی با آن و رفتارهای مشابه، خواستار محکومیت این اقدام تجاوزکارانه از سوی دولتها و مراجع بینالمللی و بهویژه شورای امنیت سازمان ملل متحد بهعنوان پاسدار اولیه صلح و امنیت بینالمللی و اتخاذ رویکردی عملگرایانه از سوی آنها جهت پایان دادن به این تهاجم نظامی گسترده و آشکار هستیم. بویژه آنکه این یورش ارتش ترکیه، جان و مال اشخاص غیرنظامی در اقلیم کردستان را هدف قرار داده و باعث ورود خسارات جانی و مالی گسترده در شمال عراق شده است.
ادامه در تارنمای آذریها
🆔@Ir_Azariha
💢ابراز محکومیت تجاوز نظامی ارتش ترکیه به شمال عراق
یکم اردیبهشت ۱۴۰۱خورشیدی برابر با ۲۱ آوریل ۲۰۲۲ میلادی
امضاکنندگان این بیانیه، با محکومیت شدید این یورش نظامی، نسبت به پیامدهای منفی این دست اقدامات و نقض فاحش اصول بنیادین و قواعد آمره حقوق بینالملل همچون منع توسل به زور، ممنوعیت نقض تمامیت ارضی و استقلال سیاسی کشورها به مثابه سنگبناهای نظم حقوقی بینالمللی، هشدار میدهند. این اقدامات، صلح و امنیت بینالمللی را به عنوان هدف اساسی حقوق بینالملل و سازمان ملل متحد به یغما میبرند. بهرغم سیر تکاملی حقوق بینالملل بهویژه از سده هفدهم به اینسو، گاه باید نقبی به خود زد و نظرات و آرایِ به اصطلاح منکران حقوق بینالملل و از جمله گروهی موسوم به «پیروان سیاست زور در روابط بینالملل» به سردستگی هگل را محل تأمل مجدد و جدی قرار داد. گویا هگلیسم در عرصه بینالملل همچنان پابرجاست و دولتهای هوادار آن نیز کماکان برقرار!
از طنزهای تلخِ روزگار است که کشوری همچون ترکیه که پرونده سیاهی در نقض بسیاری قواعد و موازین حقوق بینالملل و حقوق بشر و همکاری با گروه سراسر ضدانسانی داعش دارد، این روزها به محل دیدار نمایندگان اوکراین و روسیه برای نیل به راهحلی سیاسی و اعاده صلح و امنیت بینالمللی تبدیل شده است!
هیچ دولتی حق ندارد با ادعای دفاع از امنیت ملی خود، به تمامیت ارضی و حاکمیت سیاسی سایر دولتها تجاوز کند و صلح و امنیت منطقهای و بینالمللی را تهدید یا به خطر اندازد. رفع نگرانیهای امنیتیِ مشروع هر کشور تنها میبایست از طریق مذاکره و گفتوگوی مسالمتآمیز، حلوفصل گردد. بر این پایه، ما با باور به تهدید جدی صلح و امنیت بینالمللی از طریق اقدامات اینچنینی و نقض آشکار تمامیت ارضی و استقلال سیاسی کشور همسایه از سوی دولت ترکیه و بایستگی برخورد جدی با آن و رفتارهای مشابه، خواستار محکومیت این اقدام تجاوزکارانه از سوی دولتها و مراجع بینالمللی و بهویژه شورای امنیت سازمان ملل متحد بهعنوان پاسدار اولیه صلح و امنیت بینالمللی و اتخاذ رویکردی عملگرایانه از سوی آنها جهت پایان دادن به این تهاجم نظامی گسترده و آشکار هستیم. بویژه آنکه این یورش ارتش ترکیه، جان و مال اشخاص غیرنظامی در اقلیم کردستان را هدف قرار داده و باعث ورود خسارات جانی و مالی گسترده در شمال عراق شده است.
ادامه در تارنمای آذریها
🆔@Ir_Azariha
آذریها
ابراز محکومیت تجاوز نظامی ارتش ترکیه به شمال عراق - آذریها
یکم اردیبهشت ۱۴۰۱خورشیدی برابر با ۲۱ آوریل ۲۰۲۲ میلادی امضاکنندگان این بیانیه، با محکومیت شدید این یورش نظامی، نسبت به پیامدهای منفی این دست اقدامات و نقض فاحش اصول بنیادین و ...
⭕️برگزاری مراسم صد و هفتمین سالروز نسلکشی ارامنه
➖خلیفه ارامنه تهران: برقراری صلح و امنیت در ارمنستان برای همسایگان هم مهم است
▫️ایساک یونانسیان رئیس هیئت مدیره مؤسسه ترجمه و تحقیق هور نیز در این نشست اظهار داشت: آنچه در مورد نسل کشی یک و نیم میلیون ارمنی وجود دارد یک بحث است، مساله دیگر تبعید 800 هزار ارمنی است که بعدها دیاسپورا را تشکیل دادند.
▫️وی تصریح کرد: مساله نسل کشی یکسری پیامدهایی برای ملت ارمنی داشته که کمتر به آن پرداخته شده ، امروز فقط بحث جبران خسارت و دریافت غرامت مطرح نیست بلکه حدود 4 هزار کلیسا ، مدرسه و گورستان تاریخی بعد از واقعه نسل کشی از بین رفتند. نمونه اش گورستان تاریخی استانبول است که امروزه میدان تقسیم در آن جا قرار دارد.
▫️یونانسیان ادامه داد: 27 سال آرتساخ با جمهوری اسلامی ایران 140 کیلومتر مرز مشترک داشت، اما کوچک ترین دست درازی را شاهد نبودیم در حالی که دو سال است این مرز دیگر وجود ندارد و شاهد برخی تحرکات از سوی باکو در این منطقه هستیم.
▫️رئیس هیئت مدیره مؤسسه ترجمه و تحقیق هور همچنین بیان کرد: جمهوری اسلامی ایران با رفتار و کردارش از 107 سال پیش نشان داد که به نوعی نسل کشی را به رسمیت شناخته است، بازماندگان این واقعه را به آغوش پذیرفت و نمونه اش همین آزادی بیان است که می توانیم خواسته های خود را مطرح کنیم.
ادامه
➖خلیفه ارامنه تهران: برقراری صلح و امنیت در ارمنستان برای همسایگان هم مهم است
▫️ایساک یونانسیان رئیس هیئت مدیره مؤسسه ترجمه و تحقیق هور نیز در این نشست اظهار داشت: آنچه در مورد نسل کشی یک و نیم میلیون ارمنی وجود دارد یک بحث است، مساله دیگر تبعید 800 هزار ارمنی است که بعدها دیاسپورا را تشکیل دادند.
▫️وی تصریح کرد: مساله نسل کشی یکسری پیامدهایی برای ملت ارمنی داشته که کمتر به آن پرداخته شده ، امروز فقط بحث جبران خسارت و دریافت غرامت مطرح نیست بلکه حدود 4 هزار کلیسا ، مدرسه و گورستان تاریخی بعد از واقعه نسل کشی از بین رفتند. نمونه اش گورستان تاریخی استانبول است که امروزه میدان تقسیم در آن جا قرار دارد.
▫️یونانسیان ادامه داد: 27 سال آرتساخ با جمهوری اسلامی ایران 140 کیلومتر مرز مشترک داشت، اما کوچک ترین دست درازی را شاهد نبودیم در حالی که دو سال است این مرز دیگر وجود ندارد و شاهد برخی تحرکات از سوی باکو در این منطقه هستیم.
▫️رئیس هیئت مدیره مؤسسه ترجمه و تحقیق هور همچنین بیان کرد: جمهوری اسلامی ایران با رفتار و کردارش از 107 سال پیش نشان داد که به نوعی نسل کشی را به رسمیت شناخته است، بازماندگان این واقعه را به آغوش پذیرفت و نمونه اش همین آزادی بیان است که می توانیم خواسته های خود را مطرح کنیم.
ادامه
آذریها
خلیفه ارامنه تهران: اهمیت برقراری صلح و امنیت در ارمنستان برای همسایگان - آذریها
ایسنا: اسقف اعظم سیبوه سرکیسیان در نشستی به مناسبت سالروز نسل کشی ارامنه اظهار داشت: امروز روز مهمی در تاریخ معاصر ارامنه است و شاید تنها روزی است که در ...
🔴 سریال ترکی «ارطغرل»، ترویج افراطیگری قومی-مذهبی در پاکستان
▫️دویچه وله: سریال تلویزیونی ارطغرل ساخت تلویزیون دولتی ترکیه در افغانستان و پاکستان نیز بینندههای فراوانی داشته است. «کاناوال» یک معلم مکتب در شهر راولپندی پاکستان است. به خاطر مشغله بسیار، تلاش می کند سه فرزندش را نیز سرگرم سازد.
▫️علی، فرزند ۱۴ ساله خانواده برای برادر کوچکش یک تفنگ پلاستیکی به عنوان اسباب بازی خریده است. نادیه خواهر ۱۰ ساله شان اصلا به خشونت علاقه ای ندارد، اما وقتی سلاح را در دست برادرش می بیند، احساس “افتخار” می کند؛ چون فکر می کند “اسلحه اسباب بازی به پسران می زیبد”. کاناوال دقیقاً نمی داند چرا پسرانش اسباب بازی اسلحه را خوش دارند، اما این را در ک کرده که “کودکان در مجموع فیلم های جنگی و هیجانی زیاد می بینند”.
سریال "قیام طغرل" در سالهای اخیر زبانزد عام و خاص در پاکستان شده و پیر و جوان آن را تماشا می کنند. پدر خانواده می گوید این سریال باعث بیداری کودکان در مورد تاریخ شان شده است: «این سریال مبتذل نیست و تمام اعضای خانواده می توانند آن را تماشا کنند».
▫️گذشته از این حکومت پاکستان این سریال را ستوده است؛ تا جایی که شهروندان لاهور به رسم ادای احترام، دو مجسمه از رهبران قرون وسطایی ترکیه و شخصیت های این سریال را ساخته اند. این مجسمه ها به جاذبه های گردشکری و تفریحی برای مردم محلی تبدیل شده اند.
▫️(با این همه، منتقدان توضیح میدهند که این سریال بخشی از پروپاگاندای دولتی ترکیه برای انتشار مضامین اسلامگرایی ترکی به سود حکومت ترکیه است.)
مطلب کامل را در اینجا بخوانید
🆔@Ir_Azariha
▫️دویچه وله: سریال تلویزیونی ارطغرل ساخت تلویزیون دولتی ترکیه در افغانستان و پاکستان نیز بینندههای فراوانی داشته است. «کاناوال» یک معلم مکتب در شهر راولپندی پاکستان است. به خاطر مشغله بسیار، تلاش می کند سه فرزندش را نیز سرگرم سازد.
▫️علی، فرزند ۱۴ ساله خانواده برای برادر کوچکش یک تفنگ پلاستیکی به عنوان اسباب بازی خریده است. نادیه خواهر ۱۰ ساله شان اصلا به خشونت علاقه ای ندارد، اما وقتی سلاح را در دست برادرش می بیند، احساس “افتخار” می کند؛ چون فکر می کند “اسلحه اسباب بازی به پسران می زیبد”. کاناوال دقیقاً نمی داند چرا پسرانش اسباب بازی اسلحه را خوش دارند، اما این را در ک کرده که “کودکان در مجموع فیلم های جنگی و هیجانی زیاد می بینند”.
سریال "قیام طغرل" در سالهای اخیر زبانزد عام و خاص در پاکستان شده و پیر و جوان آن را تماشا می کنند. پدر خانواده می گوید این سریال باعث بیداری کودکان در مورد تاریخ شان شده است: «این سریال مبتذل نیست و تمام اعضای خانواده می توانند آن را تماشا کنند».
▫️گذشته از این حکومت پاکستان این سریال را ستوده است؛ تا جایی که شهروندان لاهور به رسم ادای احترام، دو مجسمه از رهبران قرون وسطایی ترکیه و شخصیت های این سریال را ساخته اند. این مجسمه ها به جاذبه های گردشکری و تفریحی برای مردم محلی تبدیل شده اند.
▫️(با این همه، منتقدان توضیح میدهند که این سریال بخشی از پروپاگاندای دولتی ترکیه برای انتشار مضامین اسلامگرایی ترکی به سود حکومت ترکیه است.)
مطلب کامل را در اینجا بخوانید
🆔@Ir_Azariha
آذریها
سریال ترکی «ارطغرل»، ترویج افراطیگری قومی-مذهبی در پاکستان - آذریها
دویچه وله: این سریال تلویزیونی ترکیه در افغانستان و پاکستان نیز میلیون ها بیننده دارد. کاناوال ک. یک معلم مکتب در شهر راولپندی پاکستان است. به خاطر اینکه بسیار مشغول ...
🔴بزم توهم در قراباغ
➖برگزاری کنگره ضدایرانی موسوم به آذربایجانیهای جهان در شوشی قراباغ با حضور دشمنان تمامیت ارضی ایران
وحیده کریمی (شرق): کنگره [ضدایرانی] آذربایجانیهای جهان [WAC] که هر پنج سال یک بار برگزار میشود، امسال با حضور الهام علیاف، رئیسجمهوری آذربایجان، به همراه معاون او و مسئولان دولتی جمهوری بادکوبه در شوشی قراباغ برپاشد. یکی از مهمترین حواشی این کنگره، دعوت جمهوری آذربایجان از تجزیهطلبهای ایرانی مستقر در ترکیه برای حضور در این مراسم بود که تصاویر خوشوبش معاون رئیسجمهور با این افراد در شبکههای اجتماعی با نقد چرایی حمایت کشور کوچک همسایه از پانترکهای در پناه اردوغان همراه شده است. کنگرهای که سابقه صدور بیانیه ضد ایرانی و دعوت از مخالفان تمامیت ارضی و امنیت ملی ایران کم نداشته و بارها با واکنش ایران مواجه شده، اما این واکنشها به میزانی نبوده که درس عبرتی شود.
احسان هوشمند، پژوهشگر مسائل قومی ایران، در گفتوگو با «شرق» در توضیح آنچه در شوشی قراباغ رخ داده، به پیشینه ماجرا و نقش ترکیه اشاره کرد و گفت: «برخلاف حسن همجواری بین دو کشور و سابقه روابطی که در دوران جدید ترکیه شکل گرفته، نهتنها به گروهی از تجزیهطلبهای ایرانی پناه داده است؛ بلکه حتی امکاناتی را در اختیار آنها قرار داده که نمونه آن تأسیس مؤسسه مطالعات تبریز در ترکیه است. تعدادی افراد ناشناخته که نه نظریهپرداز هستند، نه شخصیت سیاسی، فقط در یک مسئله مشترک هستند و آن وابستگی به دولت ترکیه و نهادهای امنیتی آنجا است که در این مؤسسه گرد هم آمدهاند تا به خیال خام خود بتوانند برای آینده ایران خاماندیشانه رؤیاپردازی کنند».
سالار سیفالدینی، تحلیلگر مسائل جمهوری آذربایجان نیز در گفتوگو با «شرق» به انتقاد از برپایی کنگره آذربایجانیهای جهان با حضور تجزیهطلبهای ایرانی پرداخت و گفت: «اولین نکته درباره این کنگره محل برگزاری آن بود. شوشی در قراباغ در چند کیلومتری مرزهای ایران محل حضور بدخواهان و تجزیهطلبان ایران بود که پیام خوشایندی از جمهوری بادکوبه به ایران نیست».
🖇کلیک کنید و متن کامل این گزارش در اینجا بخوانید.
🆔@Ir_Azariha
➖برگزاری کنگره ضدایرانی موسوم به آذربایجانیهای جهان در شوشی قراباغ با حضور دشمنان تمامیت ارضی ایران
وحیده کریمی (شرق): کنگره [ضدایرانی] آذربایجانیهای جهان [WAC] که هر پنج سال یک بار برگزار میشود، امسال با حضور الهام علیاف، رئیسجمهوری آذربایجان، به همراه معاون او و مسئولان دولتی جمهوری بادکوبه در شوشی قراباغ برپاشد. یکی از مهمترین حواشی این کنگره، دعوت جمهوری آذربایجان از تجزیهطلبهای ایرانی مستقر در ترکیه برای حضور در این مراسم بود که تصاویر خوشوبش معاون رئیسجمهور با این افراد در شبکههای اجتماعی با نقد چرایی حمایت کشور کوچک همسایه از پانترکهای در پناه اردوغان همراه شده است. کنگرهای که سابقه صدور بیانیه ضد ایرانی و دعوت از مخالفان تمامیت ارضی و امنیت ملی ایران کم نداشته و بارها با واکنش ایران مواجه شده، اما این واکنشها به میزانی نبوده که درس عبرتی شود.
احسان هوشمند، پژوهشگر مسائل قومی ایران، در گفتوگو با «شرق» در توضیح آنچه در شوشی قراباغ رخ داده، به پیشینه ماجرا و نقش ترکیه اشاره کرد و گفت: «برخلاف حسن همجواری بین دو کشور و سابقه روابطی که در دوران جدید ترکیه شکل گرفته، نهتنها به گروهی از تجزیهطلبهای ایرانی پناه داده است؛ بلکه حتی امکاناتی را در اختیار آنها قرار داده که نمونه آن تأسیس مؤسسه مطالعات تبریز در ترکیه است. تعدادی افراد ناشناخته که نه نظریهپرداز هستند، نه شخصیت سیاسی، فقط در یک مسئله مشترک هستند و آن وابستگی به دولت ترکیه و نهادهای امنیتی آنجا است که در این مؤسسه گرد هم آمدهاند تا به خیال خام خود بتوانند برای آینده ایران خاماندیشانه رؤیاپردازی کنند».
سالار سیفالدینی، تحلیلگر مسائل جمهوری آذربایجان نیز در گفتوگو با «شرق» به انتقاد از برپایی کنگره آذربایجانیهای جهان با حضور تجزیهطلبهای ایرانی پرداخت و گفت: «اولین نکته درباره این کنگره محل برگزاری آن بود. شوشی در قراباغ در چند کیلومتری مرزهای ایران محل حضور بدخواهان و تجزیهطلبان ایران بود که پیام خوشایندی از جمهوری بادکوبه به ایران نیست».
🖇کلیک کنید و متن کامل این گزارش در اینجا بخوانید.
🆔@Ir_Azariha
آذریها
بزم توهم در قراباغ - آذریها
وحیده کریمی (شرق): کنگره [ضدایرانی] آذربایجانیهای جهان [WAC] که هر پنج سال یک بار برگزار میشود، امسال با حضور الهام علیاف، رئیسجمهوری آذربایجان، به همراه معاون او و مسئولان دولتی ...
💢زبان باستانی آذربایجان
حمد الله بن ابی بکر بن محمد بن نصر مستوفی قزوینی، کتاب تاریخ گزیده را که خلاصه یی از تاریخ عالم از ابتدای آفرینش تا زمان مؤلف است، در یک فاتحه، شش باب (و هر باب در چند فصل) و یک خاتمه، به سال ۷۳۰ هجری قمری سامان داد. فصل ششم از باب پنجم تاریخ گزیده «در ذکر شعراء» متضمن احوال و اشعار تعدادی از شعرای ایران، از جمله فهلوی سرایان (همچون قزوینی و رازی و..) میباشد. ادوارد گرانویل براون (۱) باملاحظه و مقابله ۱۴ نسخه دستنوشت از کتاب تاریخ گزیده، فصل ششم از باب پنجم آن کتاب را استخراج و در مقالتی با عنوان تاریخ گزیده (۲)، در مجله انجمن همایونی آسیایی (۳)انتشار داد. علاوه بر این، ادوارد گرانویل براون، به سال ۱۹۱۰ میلادی، نسخه یی دستنوشت از تاریخ گزیده را که به سال ۸۵۷ هجری قمری، به خط نسخ زین العابدین بن محمد کاتب شیرازی نوشته شده و توسط میرزا عبدالحسین کاشانی (وحیدالملک) از ایران به انگلستان برده شد، به صورت لوحی(۴)، به شماره ۱۴ از نشرات موقوفه گيب (۵) منتشر کرد که متأسفانه، این نسخه فاقد اشعار فهلوی است. آخرالامر، عبدالحسین نوایی، متن کامل تاریخ گزیده را با مقابله پنج نسخه دستنوشت آن کتاب (از جمله همان چاپ لوحی ادوارد گرانویل براون)، به سال ۱۳۳۹ خورشیدی، در تهران، توسط انتشارات امیرکبیر، منتشر کرد.
از میان شعرایی که در فصل ششم از باب پنجم تاریخ گزیده یاد و شعر فهلویِ آنها آمده است، | یکی اوتایچ / اُيانج / اُتانج (شاید اینانج) از مَردم زنجان، و یکی هم جولاهه ابهری از مردم ابهر (شهری به نزدیکی زنجان) است. با توجه به اینکه حمد الله مستوفی، به هنگام یاد شعراء، اگر ایشان، در زمان تأليف تاریخ گزیده - یعنی سال ۷۳۰ هجری قمری - در قید حیات بوده اند، متذکر زنده بودن ایشان شده است، و در مورد این دو شاعر، تذکری بر زنده بودن آنان ندارد، و این بدان معنی است که این دو شاعر در سال ۷۳۰ هجری قمری زنده نبوده اند، چنانچه دوران سرایندگی این دو شاعر را حدود سال ۷۰۰ هجری قمری بگیریم، چندان راه دوری نرفته ایم. آنچه در زیر، از تاریخ گزیده در مورد این دو شاعر و شعر فهلوی ایشان به گویش زنجان و ابهر استخراج و نقل میشود، مستند به نقل ادوارد براون از تاریخ گزیده در مقاله منتشره در مجله انجمن همایونی آسیایی و صفحه های ۷۲۱ - ۷۲۲ و ۷۲۹- ۷۲۷ تاریخ گزیده چاپ تهران است که تفاوت ضبط نُسخ، از هر دو منبع، در زیر نوشت به دست داده شده است.
اُيانج زنجانی، هم بدان زبان اشعارِ خوب دارد. گویند ممدوحش او را فروتر از همسرانش نشاند، او گفت:
بمن چندان بری شاها گمانی
ند برارم حمه نبده زمانی
از آن ناکند سپهرم در جو
مبر لنک و ریکم بگمانی
بآو آذر و بخا و بوا
هم ریانی میر قدرم بدانی
به انو کم ادایش باد همه زیو
جبر و آسایشی پیشانی
بحر انده چه خوردی سوبه
سبهرت شوانک مامک جاسمانی بشتم تبه هونا دلیاو مان دا
مه شکمی کری گیتی توانی
اتون بمیرز دلبايم لوحسک
شینه بومی بوحی حاسه جامی
باین کسی بوایه چون بشیزی
چین چین می شود؟ من لی آن کمانی هر شمشير ده پی مرک نبام
نحورسک و حه مک زیو ندانی
جولاهه ابهری، به زبانِ پَهلَوی اشعار نیکو دارد، منها:
کیله امرو کمندان تا و میدا
حون من دا بروش هالاو میدا
سنبلانش ده ول واری همی کرد
نرگسانش جوشینان او میدا
واش برده بدو اسامه اج سر
کوناش سو در تاو میدا
جمن جین آذرش آوی رهای یار
ورنه جان منش اولا میدا
(ص ۷۱ _ ۷۳)
۱)Edward Granville Browne
۲)Tarikh- i - guzide
۳)The Journal
of The Royal Asiatic Society, oct.1901 .Jan-1900
۴)Fac - Simile
۵)E. J . W . Cibb Memorial Series
منبع: رحیم رضازاده ملک، آذری (گویش دیرین مردم آذربایجان)، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، سال ۱۳۷۷
🆔@Ir_Azariha
حمد الله بن ابی بکر بن محمد بن نصر مستوفی قزوینی، کتاب تاریخ گزیده را که خلاصه یی از تاریخ عالم از ابتدای آفرینش تا زمان مؤلف است، در یک فاتحه، شش باب (و هر باب در چند فصل) و یک خاتمه، به سال ۷۳۰ هجری قمری سامان داد. فصل ششم از باب پنجم تاریخ گزیده «در ذکر شعراء» متضمن احوال و اشعار تعدادی از شعرای ایران، از جمله فهلوی سرایان (همچون قزوینی و رازی و..) میباشد. ادوارد گرانویل براون (۱) باملاحظه و مقابله ۱۴ نسخه دستنوشت از کتاب تاریخ گزیده، فصل ششم از باب پنجم آن کتاب را استخراج و در مقالتی با عنوان تاریخ گزیده (۲)، در مجله انجمن همایونی آسیایی (۳)انتشار داد. علاوه بر این، ادوارد گرانویل براون، به سال ۱۹۱۰ میلادی، نسخه یی دستنوشت از تاریخ گزیده را که به سال ۸۵۷ هجری قمری، به خط نسخ زین العابدین بن محمد کاتب شیرازی نوشته شده و توسط میرزا عبدالحسین کاشانی (وحیدالملک) از ایران به انگلستان برده شد، به صورت لوحی(۴)، به شماره ۱۴ از نشرات موقوفه گيب (۵) منتشر کرد که متأسفانه، این نسخه فاقد اشعار فهلوی است. آخرالامر، عبدالحسین نوایی، متن کامل تاریخ گزیده را با مقابله پنج نسخه دستنوشت آن کتاب (از جمله همان چاپ لوحی ادوارد گرانویل براون)، به سال ۱۳۳۹ خورشیدی، در تهران، توسط انتشارات امیرکبیر، منتشر کرد.
از میان شعرایی که در فصل ششم از باب پنجم تاریخ گزیده یاد و شعر فهلویِ آنها آمده است، | یکی اوتایچ / اُيانج / اُتانج (شاید اینانج) از مَردم زنجان، و یکی هم جولاهه ابهری از مردم ابهر (شهری به نزدیکی زنجان) است. با توجه به اینکه حمد الله مستوفی، به هنگام یاد شعراء، اگر ایشان، در زمان تأليف تاریخ گزیده - یعنی سال ۷۳۰ هجری قمری - در قید حیات بوده اند، متذکر زنده بودن ایشان شده است، و در مورد این دو شاعر، تذکری بر زنده بودن آنان ندارد، و این بدان معنی است که این دو شاعر در سال ۷۳۰ هجری قمری زنده نبوده اند، چنانچه دوران سرایندگی این دو شاعر را حدود سال ۷۰۰ هجری قمری بگیریم، چندان راه دوری نرفته ایم. آنچه در زیر، از تاریخ گزیده در مورد این دو شاعر و شعر فهلوی ایشان به گویش زنجان و ابهر استخراج و نقل میشود، مستند به نقل ادوارد براون از تاریخ گزیده در مقاله منتشره در مجله انجمن همایونی آسیایی و صفحه های ۷۲۱ - ۷۲۲ و ۷۲۹- ۷۲۷ تاریخ گزیده چاپ تهران است که تفاوت ضبط نُسخ، از هر دو منبع، در زیر نوشت به دست داده شده است.
اُيانج زنجانی، هم بدان زبان اشعارِ خوب دارد. گویند ممدوحش او را فروتر از همسرانش نشاند، او گفت:
بمن چندان بری شاها گمانی
ند برارم حمه نبده زمانی
از آن ناکند سپهرم در جو
مبر لنک و ریکم بگمانی
بآو آذر و بخا و بوا
هم ریانی میر قدرم بدانی
به انو کم ادایش باد همه زیو
جبر و آسایشی پیشانی
بحر انده چه خوردی سوبه
سبهرت شوانک مامک جاسمانی بشتم تبه هونا دلیاو مان دا
مه شکمی کری گیتی توانی
اتون بمیرز دلبايم لوحسک
شینه بومی بوحی حاسه جامی
باین کسی بوایه چون بشیزی
چین چین می شود؟ من لی آن کمانی هر شمشير ده پی مرک نبام
نحورسک و حه مک زیو ندانی
جولاهه ابهری، به زبانِ پَهلَوی اشعار نیکو دارد، منها:
کیله امرو کمندان تا و میدا
حون من دا بروش هالاو میدا
سنبلانش ده ول واری همی کرد
نرگسانش جوشینان او میدا
واش برده بدو اسامه اج سر
کوناش سو در تاو میدا
جمن جین آذرش آوی رهای یار
ورنه جان منش اولا میدا
(ص ۷۱ _ ۷۳)
۱)Edward Granville Browne
۲)Tarikh- i - guzide
۳)The Journal
of The Royal Asiatic Society, oct.1901 .Jan-1900
۴)Fac - Simile
۵)E. J . W . Cibb Memorial Series
منبع: رحیم رضازاده ملک، آذری (گویش دیرین مردم آذربایجان)، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، سال ۱۳۷۷
🆔@Ir_Azariha
بایدن در صد و هفتمین سالگرد کشتار ارامنه توسط حکومت عثمانی مجددا از واژه نسل کشی استفاده کرد و یاد یک و نیم میلیون ارمنی کشته شده را گرامی داشت و نسلکشی ارامنه را یکی از بدترین جنایات قرن بیستم عنوان کرد.
مقامات آنکارا از بیانیه بایدن خشمگین شدهاند و این اظهارات را محکوم کردهاند.
گفتنی است دولت آمریکا سال گذشته نسل کشی ارامنه را طی بیانیهای به رسمیت شناخته است.
🆔@Ir_Azariha
مقامات آنکارا از بیانیه بایدن خشمگین شدهاند و این اظهارات را محکوم کردهاند.
گفتنی است دولت آمریکا سال گذشته نسل کشی ارامنه را طی بیانیهای به رسمیت شناخته است.
🆔@Ir_Azariha
رویدادی شرمآور در تاریخ معاصر
💢مروری بر نسل کشی ارامنه در امپراتوری عثمانی
➖ طلعت پاشا گفت: «این اجتنابناپذیر است و دلیل آوردن ما هم بیهوده است. ما هم اینک سه چهارم ارمنیان را از پای درآوردهایم. در حال حاضر نه در وان نه در ارزروم و نه در بیتلیس دیگر یک ارمنی هم وجود ندارد.»
▫️دولت ترکهای جوان، برنامه خود را از اواخر سال ۱۹۱۴ آغاز کردند. اوایل، کشتارها بهصورت سری و مخفی انجام میگرفت. حکومت به بهانه جمعآوری سرباز و کارگر برای ساخت راهآهن، مردان بین ۱۵ تا ۵۲ ساله را به بهانه اعزام به جبهههای نبرد به ارتش فراخواند سپس با خلع سلاح، آنها را گروه گروه و بهطور مجزا از بین برد. هدف از اتخاذ چنین تصمیمی قبل از هر چیز این بود که سلاحهای جنگی از دست ارمنیان خارج شود تا ارمنیان قادر به مقاومت نباشند. این فشار تا حدی بود که ارمنیان از ترس تفتیش مأموران به قیمت گزاف از آشنایان یا همسایگان خود اسلحه خریدند و به مأموران ترک دادند. جمال پاشا وزیر دریاداری و یکی از عاملان اصلی وقوع این کشتار در نشریه ولایات منتشره ۱۹۱۵ به این نکته اعتراف کرده و مینویسد: «به ارامنه فشار زیادی وارد شد، بهطوری که آنها ناچار شدند از ترکها و چرکسها اسلحه خریده و به مأموران دولتی تحویل دهند.»
▫️ترکان جوان پس از خلع سلاح و از بین بردن ساکنان ارمنی و مستعد برای مقاومت و جنگ، از بهار ۱۹۱۵ به کشتار آشکار و عمومی ساکنان ارمنی در ارمنستان غربی روی آوردند.
▫️در شب ۲۴ آوریل ۱۹۱۵ حدود ۲۳۰۰ نفر از رهبران، نویسندگان، اندیشمندان، هنرمندان و سیاستمداران ارمنی در استانبول دستگیر شدند و پس از انتقال به کشتارگاهها به طرز فجیعی به قتل رسیدند. طلعت پاشا خود در برابر یک دیپلمات آلمانی که در این مورد از او سؤال کرده بود، پاسخ میدهد که:
«البته در میان دستگیرشدگان خیلیها کاملاً بیگناه بودند.»(۱) همچنین در همان روز حدود ۵۰۰۰ نفر از ارامنه بیدفاع در استانبول به قتل رسیدند و این سرآغاز قتل عام ارمنیان بود. سپس مردانی را که بهعنوان سرباز در پشت جبهه به بیگاری کشیده شده بودند، گروه گروه به قتل رساندند. بدین ترتیب، دیگر هیچ مانعی بر سر راه ترکان جوان برای اجرای مقاصد خود وجود نداشت.
▫️ سپس حکومت ترکهای جوان برنامه نابودی ملت ارمنی را تحت عنوان تغییر مکان و مهاجرت اجباری عملی ساختند. در بهار همان سال فرمان تغییر مکان عمومی ارمنیان به بیابانهای بینالنهرین و سوریه صادر شد.
▫️هفتم مه ۱۹۱۵ دولت عثمانی قانون تبعید ارمنیان به موصل و سوریه را منتشر کرد. مأموران دولت، ساکنان شهرها و روستاهای ارمنی نشین را مجبور به تخلیه کرده و به آنها گفته میشد که چون در منطقه جنگی قرار دارند میبایست به جاهای امن تری منتقل شوند. آنها حتی فرصت نمیدادند که ارمنیان غذا و لوازم ضروری را با خود بردارند. آنان دستههای ارمنی را که بیشترشان زنان، کودکان و سالخوردگان تشکیل میدادند، به طرف صحرای مرکزی سوریه درمنطقه دیرالزور در نزدیکی شهر حلب هدایت میکردند؛ جایی که در زیر آفتاب سوزان از گرسنگی و تشنگی جان میدادند.
▫️ مأموران عثمانی در ترابوزان واقع در ساحل جنوبی دریای سیاه، روش آسان تری را برای نابودی ارمنیان به اجرا گذاشتند. آنها ارمنیان را سوار قایق کرده و در دریای سیاه به دریا ریخته و غرق میکردند. در بعضی از شهرهای ساحلی دریای سیاه و همچنین درشهر وان از این روش برای کشتار استفاده میشد.
▫️این مرحله اول بود، که در عین حال راه را برای اجرای مرحله دوم هموار میساخت و امکان هرگونه مقاومت را در مورد مرحله دوم که به مراتب دامنه دارتر و استادانهتر بود مرتفع میساخت.
برای خواندن ادامه مطلب کلیک کنید
🆔@Ir_Azariha
💢مروری بر نسل کشی ارامنه در امپراتوری عثمانی
➖ طلعت پاشا گفت: «این اجتنابناپذیر است و دلیل آوردن ما هم بیهوده است. ما هم اینک سه چهارم ارمنیان را از پای درآوردهایم. در حال حاضر نه در وان نه در ارزروم و نه در بیتلیس دیگر یک ارمنی هم وجود ندارد.»
▫️دولت ترکهای جوان، برنامه خود را از اواخر سال ۱۹۱۴ آغاز کردند. اوایل، کشتارها بهصورت سری و مخفی انجام میگرفت. حکومت به بهانه جمعآوری سرباز و کارگر برای ساخت راهآهن، مردان بین ۱۵ تا ۵۲ ساله را به بهانه اعزام به جبهههای نبرد به ارتش فراخواند سپس با خلع سلاح، آنها را گروه گروه و بهطور مجزا از بین برد. هدف از اتخاذ چنین تصمیمی قبل از هر چیز این بود که سلاحهای جنگی از دست ارمنیان خارج شود تا ارمنیان قادر به مقاومت نباشند. این فشار تا حدی بود که ارمنیان از ترس تفتیش مأموران به قیمت گزاف از آشنایان یا همسایگان خود اسلحه خریدند و به مأموران ترک دادند. جمال پاشا وزیر دریاداری و یکی از عاملان اصلی وقوع این کشتار در نشریه ولایات منتشره ۱۹۱۵ به این نکته اعتراف کرده و مینویسد: «به ارامنه فشار زیادی وارد شد، بهطوری که آنها ناچار شدند از ترکها و چرکسها اسلحه خریده و به مأموران دولتی تحویل دهند.»
▫️ترکان جوان پس از خلع سلاح و از بین بردن ساکنان ارمنی و مستعد برای مقاومت و جنگ، از بهار ۱۹۱۵ به کشتار آشکار و عمومی ساکنان ارمنی در ارمنستان غربی روی آوردند.
▫️در شب ۲۴ آوریل ۱۹۱۵ حدود ۲۳۰۰ نفر از رهبران، نویسندگان، اندیشمندان، هنرمندان و سیاستمداران ارمنی در استانبول دستگیر شدند و پس از انتقال به کشتارگاهها به طرز فجیعی به قتل رسیدند. طلعت پاشا خود در برابر یک دیپلمات آلمانی که در این مورد از او سؤال کرده بود، پاسخ میدهد که:
«البته در میان دستگیرشدگان خیلیها کاملاً بیگناه بودند.»(۱) همچنین در همان روز حدود ۵۰۰۰ نفر از ارامنه بیدفاع در استانبول به قتل رسیدند و این سرآغاز قتل عام ارمنیان بود. سپس مردانی را که بهعنوان سرباز در پشت جبهه به بیگاری کشیده شده بودند، گروه گروه به قتل رساندند. بدین ترتیب، دیگر هیچ مانعی بر سر راه ترکان جوان برای اجرای مقاصد خود وجود نداشت.
▫️ سپس حکومت ترکهای جوان برنامه نابودی ملت ارمنی را تحت عنوان تغییر مکان و مهاجرت اجباری عملی ساختند. در بهار همان سال فرمان تغییر مکان عمومی ارمنیان به بیابانهای بینالنهرین و سوریه صادر شد.
▫️هفتم مه ۱۹۱۵ دولت عثمانی قانون تبعید ارمنیان به موصل و سوریه را منتشر کرد. مأموران دولت، ساکنان شهرها و روستاهای ارمنی نشین را مجبور به تخلیه کرده و به آنها گفته میشد که چون در منطقه جنگی قرار دارند میبایست به جاهای امن تری منتقل شوند. آنها حتی فرصت نمیدادند که ارمنیان غذا و لوازم ضروری را با خود بردارند. آنان دستههای ارمنی را که بیشترشان زنان، کودکان و سالخوردگان تشکیل میدادند، به طرف صحرای مرکزی سوریه درمنطقه دیرالزور در نزدیکی شهر حلب هدایت میکردند؛ جایی که در زیر آفتاب سوزان از گرسنگی و تشنگی جان میدادند.
▫️ مأموران عثمانی در ترابوزان واقع در ساحل جنوبی دریای سیاه، روش آسان تری را برای نابودی ارمنیان به اجرا گذاشتند. آنها ارمنیان را سوار قایق کرده و در دریای سیاه به دریا ریخته و غرق میکردند. در بعضی از شهرهای ساحلی دریای سیاه و همچنین درشهر وان از این روش برای کشتار استفاده میشد.
▫️این مرحله اول بود، که در عین حال راه را برای اجرای مرحله دوم هموار میساخت و امکان هرگونه مقاومت را در مورد مرحله دوم که به مراتب دامنه دارتر و استادانهتر بود مرتفع میساخت.
برای خواندن ادامه مطلب کلیک کنید
🆔@Ir_Azariha
آذریها
مروری بر کشتار ارامنه در امپراتوری عثمانی - آذریها
هنگامی که در تابستان ۱۹۱۴ میلادی آتش جنگ جهانی اول شعلهور و توجه اروپاییان به رویدادهای جنگ معطوف شد، دولت وقت عثمانی فرصتی مناسب یافت تا مسأله اقلیتهای مسیحی خصوصاً ...
رسانه های باکو گزارش دادند که افراد وابسته به کمیته دیاسپورا ۲۵۰۰ دلار رشوه بابت گرفتن عکس با الهام علیف در سیرک «شوشا» دریافت میکردند!
🆔@IR_Azariha
🆔@IR_Azariha
🔴 خط و نشان علیف برای صلح
رویترز: الهام علیف هفته گذشته خواهان برگزاری نشستهای مذاکره میان باکو و ارمنستان برای انعقاد هرچه سریعتر صلح شد، با این حال تاکید کرد که ارمنستان باید دست از هرگونه ادعای ارضی علیه باکو بردارد.
به گفته علیف، دو جمهوری بازمانده از اتحاد جماهیر شوروی میتوانند به سرعت به توافق صلح دست یابند، به شرط آنکه ارمنستان اصول مورد نظر باکو را بپذیرد.
علیف میگوید «ارمنستان باید رسما تمامیت ارضی جمهوری آذربایجان را به رسمیت شناخته و اعلام کند هیچ ادعای ارضی علیه جمهوری آذربایجان ندارد و در آینده هم نخواهد داشت. وگرنه ما تمامیت ارضی ارمنستان را به رسمیت نشناخته و آن را رسما اعلام میکنیم.»
در مقابل نیکول پاشینیان در سخنانی در برابر پارلمان این کشور اعلام کرد که پای هیچ قراردادی را بدون مشورت با ارمنیان ساکن در ناگورنو-قراباغ امضاء نمیکند.
در جنگ ۶ هفتهای ناگورنو-قراباغ، حداقل ۶۵۰۰ تن کشته شدند. جنگی که آتش آن از زمان سقوط شوروی شعلهور شده بود. منطقه ناگورنو-قراباغ در درون متصرفات باکو افتاده است، اما حدود ۱۵۰ هزار ارمنی ساکن آنجا هستند.
حضور ۲۰۰۰ سرباز صلحبان روس در منطقه حاکی از تمایل روسیه به ایفای نقش پلیس منطقه دارد. همچنین، ترکیه به لطف آنکه متحد باکو است، نفوذ خود را در این منطقه افزایش داده است.
🖇آذریها
🆔@Ir_Azariha
رویترز: الهام علیف هفته گذشته خواهان برگزاری نشستهای مذاکره میان باکو و ارمنستان برای انعقاد هرچه سریعتر صلح شد، با این حال تاکید کرد که ارمنستان باید دست از هرگونه ادعای ارضی علیه باکو بردارد.
به گفته علیف، دو جمهوری بازمانده از اتحاد جماهیر شوروی میتوانند به سرعت به توافق صلح دست یابند، به شرط آنکه ارمنستان اصول مورد نظر باکو را بپذیرد.
علیف میگوید «ارمنستان باید رسما تمامیت ارضی جمهوری آذربایجان را به رسمیت شناخته و اعلام کند هیچ ادعای ارضی علیه جمهوری آذربایجان ندارد و در آینده هم نخواهد داشت. وگرنه ما تمامیت ارضی ارمنستان را به رسمیت نشناخته و آن را رسما اعلام میکنیم.»
در مقابل نیکول پاشینیان در سخنانی در برابر پارلمان این کشور اعلام کرد که پای هیچ قراردادی را بدون مشورت با ارمنیان ساکن در ناگورنو-قراباغ امضاء نمیکند.
در جنگ ۶ هفتهای ناگورنو-قراباغ، حداقل ۶۵۰۰ تن کشته شدند. جنگی که آتش آن از زمان سقوط شوروی شعلهور شده بود. منطقه ناگورنو-قراباغ در درون متصرفات باکو افتاده است، اما حدود ۱۵۰ هزار ارمنی ساکن آنجا هستند.
حضور ۲۰۰۰ سرباز صلحبان روس در منطقه حاکی از تمایل روسیه به ایفای نقش پلیس منطقه دارد. همچنین، ترکیه به لطف آنکه متحد باکو است، نفوذ خود را در این منطقه افزایش داده است.
🖇آذریها
🆔@Ir_Azariha
آذریها
خط و نشان علیف برای صلح - آذریها
رویترز: الهام علیف هفته گذشته خواهان برگزاری نشستهای مذاکره میان باکو و ارمنستان برای انعقاد هرچه سریعتر صلح شد، با این حال تاکید کرد که ارمنستان باید دست از هرگونه ...
به گزارش واینت، آویگدور لیبرمن، وزیر دارایی اسرائیل روز یکشنبه، ۲۴ آوریل، با همراهی یک هیئت عالی رتبه از وزارتخانه خود به جمهوری باکو سفر خواهد کرد.
در جریان این سفر، هیئت اسرائیلی قصد دارد در مورد واردات مقادیر زیادی نفت از جمهوری باکو به اسرائیل گفتگو کند.
🆔@Ir_Azariha
در جریان این سفر، هیئت اسرائیلی قصد دارد در مورد واردات مقادیر زیادی نفت از جمهوری باکو به اسرائیل گفتگو کند.
🆔@Ir_Azariha
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥اقدام موهن وزیر خارجه ترکیه
مولود چاووشاغلو، در سفر به اروگوئه، در پاسخ به شعارهای معترضان به واقعه تاریخی نسلکشی ارامنه توسط ترکان عثمانی، با انگشتان دست خود علامت «گرگهای خاکستری» را نشان داد.
این علامت نماد ایدئولوژی خطرناک و نژادپرستانهٔ پانترکیسم است و همچنین به عنوان علامت رسمی سازمان «گرگهای خاکستری»، یکی از فعالترین گروههای پانترکی در سطح بینالمللی، استفاده میشود. سازمان گرگهای خاکستری از سوی چندین کشور به عنوان سازمانی تروریستی طبقهبندی شده است.
این اقدام سخیف وزیر خارجه ترکیه آن هم در واکنش به کسانی که یاد قربانیان نسلکشی فجیع گروهی از انسانها به دست حکومت عثمانی را گرامی داشتهاند، میتواند حامل معانی و تهدیدهای سیاسی و انسانی جدیای در پس خود باشد.
🆔@Ir_Azariha
مولود چاووشاغلو، در سفر به اروگوئه، در پاسخ به شعارهای معترضان به واقعه تاریخی نسلکشی ارامنه توسط ترکان عثمانی، با انگشتان دست خود علامت «گرگهای خاکستری» را نشان داد.
این علامت نماد ایدئولوژی خطرناک و نژادپرستانهٔ پانترکیسم است و همچنین به عنوان علامت رسمی سازمان «گرگهای خاکستری»، یکی از فعالترین گروههای پانترکی در سطح بینالمللی، استفاده میشود. سازمان گرگهای خاکستری از سوی چندین کشور به عنوان سازمانی تروریستی طبقهبندی شده است.
این اقدام سخیف وزیر خارجه ترکیه آن هم در واکنش به کسانی که یاد قربانیان نسلکشی فجیع گروهی از انسانها به دست حکومت عثمانی را گرامی داشتهاند، میتواند حامل معانی و تهدیدهای سیاسی و انسانی جدیای در پس خود باشد.
🆔@Ir_Azariha
💢 توییت تلویزیون دولتی Press TV به یاد قربانیان نسلکشی ارمنیان
پرس تی وی متعلق به صدا و سیمای جمهوری اسلامی در توییتی یاد قربانیان نسلکشی ارمنیان در ۲۴ آوریل ۱۹۱۵ را گرامی داشت.
در این توییت آمده است که «در نتیجه این نسلکشی که در زمان حکومت ترکیه عثمانی انجام گرفت، حدود ۱.۵ میلیون ارمنی کشته شدند. با این حال، [دولت جمهوری] ترکیه این کشتار را انکار کرده و آن را به آشوب در زمان جنگ جهانی اول منتسب میکند».
🆔@Ir_Azariha
پرس تی وی متعلق به صدا و سیمای جمهوری اسلامی در توییتی یاد قربانیان نسلکشی ارمنیان در ۲۴ آوریل ۱۹۱۵ را گرامی داشت.
در این توییت آمده است که «در نتیجه این نسلکشی که در زمان حکومت ترکیه عثمانی انجام گرفت، حدود ۱.۵ میلیون ارمنی کشته شدند. با این حال، [دولت جمهوری] ترکیه این کشتار را انکار کرده و آن را به آشوب در زمان جنگ جهانی اول منتسب میکند».
🆔@Ir_Azariha
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥پاموک نویسنده ترکیه، برنده نوبل ۲۰۰۶: ایران زمانی مرکز فرهنگی ممالک اسلامی بود و ایرانیان این پیوند را حفظ کردهاند ولی ما نه.
پاموک سال پیش به دلیل توهین به آتاترک و گفتگو درباره کشتار کردها و ارامنه، از سوی حکومت ترکیه بازجویی شده بود. ترکهای افراطی بارها او را تهدید به قتل کردهاند.
🆔@Ir_Azariha
پاموک سال پیش به دلیل توهین به آتاترک و گفتگو درباره کشتار کردها و ارامنه، از سوی حکومت ترکیه بازجویی شده بود. ترکهای افراطی بارها او را تهدید به قتل کردهاند.
🆔@Ir_Azariha