Ингрия без границ
2.61K subscribers
4.19K photos
74 videos
5 files
856 links
Ингерманландия – страна, совпадающая по территории с Ленинградской областью. Данный канал призван стать средством коммуникации для всех, кто хочет жить в свободном, благополучном, европейском государстве и сердцем чувствует себя ингерманландцем
Download Telegram
История Ингрии

История посёлка Шапки в Тосненском районе насчитывает более 500 лет. Само название впервые встречается в «Переписной окладной книге Водской пятины». Местность стали так именовать благодаря высоким песчаным холмам, издалека напоминавшим шапки. Здесь существовал так называемый Шапецкий ям (пункт, где можно было передохнуть и поменять лошадей) на Ореховой дороге.

В начале XVII века данная местность стала частью шведской провинции Ингерманландия. Вскоре здесь был образован лютеранский приход Ярвисаари (Järvisaari). Финноязычные жители стали называть деревню Хаттула (Hattula).

После завершения Северной войны регион стал частью Российской империи. Никаких притеснений протестантов не последовало. В 1774 году в Хаттула перенесли кирху из деревни Сиголово (Siikala).

В 1846 года было построено новое здание лютеранской церкви, рассчитанное на 290 мест. Пасторат Ярвисаари располагался на берегу Старостинского озера.

В конце XIX века в приход переселилось большое число эстонцев. В результате часть богослужений стали проводить не только на финском, но и на эстонском языках. В 1905 году число прихожан достигло почти 5000. Большинство были финнами-ингерманландцами. Эстонская община насчитывала 600 человек.

После прихода к власти большевиков ситуация резко изменилась. Многие эстонцы в ходе оптации (возможности выбора гражданства) вернулись на историческую родину. В 1930-е и 1940-е годы почти все финноязычные жители прихода стали жертвами сталинских репрессий и были депортированы. В 1938 году советские власти запретили богослужения, а в здании кирхи разметили детский туберкулёзный санаторий.

В 1944 году во время боевых действий церковь полностью сгорела и больше не восстанавливалась. Единственным напоминанием о том, что здесь некогда проживали тысячи финноязычных граждан, является частично сохранившееся лютеранское кладбище.

#историяингрии
В Википедии идёт обсуждение статьи «Ингерманландские диалекты». Ей должны присвоить статус «хорошая». Это второй уровень значимости из трёх («добротная», «хорошая» и «избранная»). Приглашаем всех википедистов, которые есть в этой группе, помочь с принятием положительного решения.

Напомним, что ранее статус «избранной» (высшая категория качества в Википедии) получила статья «Ингерманландия». Это очень важный успех. Кремль не может контролировать ведущую мировую электронную энциклопедию. А в условиях, когда в России официальные власти подменяют реальную историю имперской идеологией, Википедия стала важным источником объективной информации о прошлом и настоящем как Московии, так и захваченных ею регионов.

В очередной раз призываем активнее принимать участие в деятельности Википедии. Ведь любые статьи, карты, схемы не берутся из ниоткуда. Это кропотливый труд множества людей. А весьма сбалансированная система контроля за качеством текстов, понятные правила и высокая степень безопасности для авторов позволяют всем думающим людям вносить свой вклад в развитие такой энциклопедии.

#историяингрии
Этот день в истории Ингрии

22 апреля 1899 года в Санкт-Петербурге родился Владимир Набоков. Детство и юность знаменитого писателя прошли в роскошном родовом доме на Большой Морской улице. В 17 лет он унаследовал миллионное состояние и загородную резиденцию в старинном ижорском селе Рождествено. Его отцом был известный политик и публицист Владимир Набоков-старший. Однако в 1917 году о прежней благополучной петербургской жизни пришлось забыть.

Однако после большевистского переворота семья Набоковых предпочла перебраться в Крым. Там к начинающему литератору пришёл первый успех. Он стал регулярно публиковаться. Весной 1919 года потомственные дворяне Набоковы решили не искушать судьбу и навсегда покинули Россию.

До 1940 года Владимир Набоков проживал в Западной Европе, где продолжал писать на русском языке. Резкий поворот в его писательской судьбе произошёл после переезда в США. Он стал публиковаться на английском. После выхода романа «Лолита» к нему пришла мировая слава. Владимир Владимирович восемь раз номинировался на Нобелевскую премию по литературе, но получить её так и не смог.

Кроме литературы Набоков профессионально занимался энтомологией. Ему удалось собрать впечатляющую коллекцию бабочек.

Владимир Набоков скончался в 1977 году в Швейцарии. Его могила находится в этой стране около города Монтрё.

В честь выдающегося писателя (и героев его произведений) названы более 30 видов бабочек. А в родном городе — нет ни памятника, ни улицы с его именем...

#ingria #ингерманландия #ингрия
История Ингрии

Название деревни Рааю (Raaju), расположенной у юго-восточного берега озера Суванто (Суходольское), встречается ещё в 1500 году в Писцовой книге Водской пятины. Причём высока вероятность, что имя поселения произошло от славянского слова «край». Фактически Рааю оказалось единым населённым пунктом с местечком Рийска (Riiska). Так как проживавшие здесь карелы были обращены новгородцами в православие, то скорее всего название второй деревни образовано от слегка искажённого имени «Гришка».

Поселение оставалось небольшим и не очень богатым до 1818 года. Тогда произошла природная катастрофа и воды Суванто вырвались в Ладогу. Уровень озера упал на несколько метров и деревня оказалась в километре от берега. Но одновременно образовались просторные поля, хорошо удобренные слоем ила. Новые луга и пашни были успешно освоены местными крестьянами. Население стало быстро расти.

Трудолюбивые жители Рийска и Рааю занимались не только земледелием. Здесь выращивали на продажу телят, лошадей, овец, кур и, конечно же, поросят. Далеко за пределами округи были известны местные кузнецы, плотники и сапожники. Важным подспорьем были рыбалка и речной извоз.

В 1883 году здесь родился замечательный писатель и поэт Сантери Купаринен (литературный псевдоним Алексантери Аава). В своих стихах он воспевал красоту Карельского перешейка, восторгался видами Суванто и родной коммуны Саккола. Оказавшись после советского вторжения как и все жители деревни в эвакуации, литератор писал печальные стихи-воспоминания о родных краях.

После Второй мировой войны прибывшие в Рааю советские колхозники по заданию партийных идеологов занялись переименованием деревни. Придуманное «Заостровье» чем-то не устроило вышестоящие инстанции. Тогда полуграмотные переселенцы взялись перевести название Рааю на русский язык. Из этой попытки и вышло «Удальцово».

Из некогда зажиточного поселения, где была собственная школа, деревня превратилась в захудалый колхоз, откуда молодёжь норовила сбежать. Однако после 1990-х годов освоением живописных берегов Суванто занялись богатые петербуржцы, которые начали возводить здесь особняки и коттеджи.

#историяингрии
Этот день в истории Ингрии

22 апреля 1864 года около Кронштадта состоялись испытания первого в мире судна ледокольного типа. В этой истории удивительно всё.

Винтовой пароход под названием «Пайлот» вышел на пробу за пределы гавани и прошёл по большому и малому рейдам. Однако толщина льда ещё не позволяла судну значительно удаляться от острова Котлин. В XXI веке трудно поверить, что во второй половине апреля в Ингрии могло быть так холодно, что в Финском заливе оставался прочный ледяной панцырь.

Ледокол появился вовсе не по государственному распоряжению. Его изготовил за свой счёт и по собственной инициативе частный предприниматель Михаил Бритнев. По его чертежам готовый винтовой пароход переделали так, чтобы он мог наползать на льдины и ломать их своим весом.

С 1864 по 1890 годы «Пайлот» использовался для почтово-пассажирского сообщения между Кронштадтом и Ораниенбаумом. За эти десятилетия были изготовлены ещё несколько более мощных ледоколов. Это позволяло продлить навигацию на несколько недель. Но сделать её устойчивой всё равно было нереально. Каждый год приходили такие суровые морозы, что ледоколы просто не могли пробиться сквозь толщу льда от материка до острова Котлин.

#ингрия #ингерманландия #ingria
Этот день в истории Ингрия

23 апреля 1911 года в Санкт-Петербурге открылась Международная воздухоплавательная выставка. Столица российской империи оказалась в этот день и столицей мирового воздухоплавания.

В Санкт-Петербург прибыли представители ведущих производителей аэропланов и дирижаблей из разных стран. Внушительную экспозицию представили и отечественные авиастроители. В частности, большую золотую медаль вручили Петербургскому политехническому институту за успехи в подготовке специалистов («за прекрасную постановку преподавания по воздухоплаванию и лабораторные работы»), а гидросамолёт Якова Гаккеля получил от жюри серебряную медаль.

Выставка проходила в Михайловском манеже. За несколько дней её посетили около 200 тысяч человек. Это был невероятный успех.

Казалось, что Европа уверенно идёт по пути прогресса, а главный город Ингрии может претендовать на статус ведущего мирового центра инноваций и технологий. До катастрофы оставалось всего несколько лет.

#ingria #ингрия #ингерманландия
История Ингрия

Старинная деревня Калливере (Kalliviere) находится на живописных берегах реки Россонь на самом западе Ингерманландии. Первое письменное упоминание о населённом пункте в этом месте относится к 1571 году. Тогда в Писцовых книгах Шелонской пятины она названа как Пустошка на реке Росоне.

За почти 500 лет своего существования деревня установила своеобразный рекорд по числу имён, встречающихся в шведских, российских и эстонских документах. Кроме Пустошки, её называли Пустайоки, Фетинская, Каллевер, Калевер, Новая, Калливиере, Фитинка, Кольвери, Фитина, Фитинская. Окончательное название закрепилось в 1920 году, когда по условиям Тартуского мира поселение оказалось в составе независимой Эстонии (в регионе Эстонская Ингерманландия).

К началу XX века в деревне проживало более 300 человек. Почти все жители были финнами-ингерманландцами. Здесь существовала собственная школа, где преподавание велось на финском языке. После 1920 года благодаря нахождению в составе Эстонии местные крестьяне избежали ужасов коллективизации и Большого террора.

В 1930 году на пожертвования жителей Эстонской Ингерманландии в Калливере началось строительство кирхи. Построенное здание стало центром местной лютеранской общины.

В годы Второй мировой войны большинство финноязычных жителей покинули деревню. После 1945 года её территория была включена в состав Ленинградской области. В последующем Калливере так и не возродилось в благополучное крупное поселение. В настоящее время здесь проживает около 10 человек. Летом население существенно возрастает за счёт дачников.

Кирху в 1946 году разобрали и перевезли в деревню Венекюля. Там здание стали использовать сначала как клуб, а позднее в качестве склада и свинарника. В 1980 году бывшая лютеранская церковь сгорела дотла.

О ярком прошлом деревни Калливере напоминает только сохранившееся финноязычное название.

#историяингрии
Статья «Ингерманландские диалекты» в Википедии с одобрения администраторов получила статус «хорошей»! Это значит, что энциклопедичность материала на очень высоком уровне. Большое спасибо всем, кто помог довести статью до столь значимого качества!

В очередной раз призываем всех неравнодушных подписчиков группы «Ингрия без границ» активно включаться в редактирование Википедии. Речь не обязательно должна идти о создании новых статей. Важной перерабатывать уже существующие. В частности, про многие населённые пункты Карельского перешейка в электронной энциклопедии написано: «с 1941 года в финской оккупации». Такие формулировки не должны оставаться в Википедии.

На иллюстрации
этнографическая карта Исторической Ингрии на середину XIX века из статьи .

#ингрия #ingria #ингерманландия
Этот день в истории Ингрии

24 апреля 1728 года в Санкт-Петербурге вышел первый в истории России журнал. Издание называлось «Месячные исторические, генеалогические и географические примечания в "Ведомостях"».

Сначала в журнале публиковались комментарии к официальным известиям в газете «Санкт-Петербургские ведомости». Но вскоре «Примечания» приняли характер научно-популярного издания, очень разнообразного по тематике. Печатались статьи по вопросам торговли, промышленности, естествознания, истории и т. д. Иногда в нескольких номерах подряд публиковались крупные научные материалы (с продолжением). Например, «История Хины, или Китайская», «О самоедах», «О ветрах», «О магните».

В журнале подробно описывались различные торжества в Санкт-Петербурге, наводнения, результаты наблюдений за погодой. С ноября 1729 печатались стихи — силлабические надписи на фейерверки и переводы с немецкого и французского.

Авторы журнала — Михаил Ломоносов, Василий Тредиаковский, Василий Адодуров, Иван Тауберт, Мартин Шванвиц — внесли значительный вклад в развитие литературно-публицистического стиля русской печати.

После закрытия «Примечаний» в 1742 году следующий журнал на русском языке, «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащих», появился только через 13 лет.

#ингрия #ингерманландия #ingria
История Ингрии

Название поселения Старорусское на Карельском перешейке не должно никого вводить в заблуждение. Это название появилось в ходе тотальных переименований конца 1940-х годов в захваченных у Финляндии территориях. Родное имя поселения — Хюттиля (Hyttilä).

Восточный берег озера Каукъярви (Каменка) был плотно заселён задолго до Северной войны и включения региона в состав Российской империи. Как водится, здесь имелось множество хуторов и деревень с собственными названиями. Хюттиля объединяла целую группу селений: Уимола, Вяли-Хюттиля (Среднее Хюттиля), Томмила и Силмула. Административно всё это большое селение входило в округ Каукъярви, но местные жители считали Хюттиля отдельной деревней.

Холмистые песчаные территории не отличались плодородием. От крестьян требовалось много терпения и трудолюбия для обеспечения достатка в семье. Поэтому наплыв с конца XIX века дачников из Санкт-Петербурга позволил серьёзно поправить материальное положение жителей. Живописные берега Каукъярви привлекали многих богатых горожан. Особняки возвели гофмейстер Цезарь Ордин, книгоиздатель Мауриц Вольф, действительный статский советник Иван Габрилович, дворяне Арнольд и Карл фон Глой, капитан Михаил Шиманский, а также генерал Оскар фон Гюббенет.

К моменту образования независимой Финляндии в Хюттиля проживало около 200 человек. Причём треть из них были детьми до 16 лет. Часть оставшихся от прежних дачников особняков продали, разобрали и перевезли в другие районы страны. К середине 1930-х годов Хюттиля считалось зажиточным благополучным поселением.

Всё изменилось после советского вторжения в 1939 году. Финское население было эвакуировано. После завершения Второй мировой войны на их место стали прибывать советские граждане. В основном они селились в Томмила (Tommila), где сохранилось много добротных домов. Причём приезжали не колхозники, а сотрудники предприятий Ленинграда. В 1948 году им поручили переименовать деревню. Работники подсобного хозяйства треста «Ленавтотранс» не придумали ничего более оригинального, чем Горки. Но руководство Леноблисполкома утвердило иное наименование — Старорусское. В решение говорилось, что это сделано «в память политрука В. К. Старорусского», который погиб неподалёку в конце февраля 1940 года при форсировании реки Салменкайта.

К началу 1950-х годов в деревне проживало более ста человек. Однако жизнь новоприбывших не заладилась. Восстановить прежнюю систему ирригации они не сумели и стали постепенно разъезжаться. К концу XX века Старорусское пришло в запустение. Правда, в это же время здесь стали снова появляться роскошные особняки. В настоящее время на месте бывших Хюттиля и Томмила находится респектабельный коттеджный посёлок. Но нет ни информационного стенда, ни знака с указанием прежних названий.

#историяингрии