Имамы Сунны ©
4.25K subscribers
83 photos
3 videos
3 files
1.04K links
Высказывания известных ученых ислама прошлых веков.

БОТ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ (для вопросов): @ulama_ws_bot

• Вконтакте: vk.com/imaams
• Телеграм: telegram.me/imaams
• Инстаграм: instagram.com/imaamsunna
• Фейсбук: facebook.com/imaamsunna
Download Telegram
Пост и лёгкая болезнь (боль)

Аль-Буху́ти (1051 г.х.) сказал: «Постящийся, который не ощущает [сильный] вред по причине поста, подобно тому, кого постигла чесотка, зубная боль, боль в пальце, фурункул (ячмень) и т.п.

У имама Ахмада спросили: “Когда больной может разговляться?” Он ответил: “Если он не в состоянии поститься”. Его спросили: “Например, если у него лихорадка?” Он ответил: “А какая болезнь тяжелее лихорадки?!”»

البهوتي: (وَلَا يُفْطِرُ مَرِيضٌ لَا يَتَضَرَّرُ بِالصَّوْمِ كَمَنْ بِهِ جَرَبٌ أَوْ وَجَعُ ضِرْسٍ أَوْ أُصْبُعٍ أَوْ دُمَّلٍ وَنَحْوِهِ) قِيلَ لِأَحْمَدَ مَتَى يُفْطِرُ الْمَرِيضُ؟ قَالَ: إذَا لَمْ يَسْتَطِعْ قِيلَ: مِثْلَ الْحُمَّى؟ قَالَ: وَأَيُّ مَرَضٍ أَشَدُّ مِنْ الْحُمَّى

📖 См. «Кашша́ф аль-къина́’» 2/310 © t.me/imaams
Пост беременной и кормящей грудью женщины

Аль-Бухути (1051 г.х.) сказал: «Если беременная и кормящая грудью женщина опасаются вреда за себя им дозволено разговляться как больному, или если они опасаются вреда за своих детей, то им также дозволено разговляться, потому что их боязнь [в этом случае] – боязнь за человека, что похоже на страх за себя.

И им нежелательно поститься, как в случае с больным, но если они будут поститься, то их пост будет действительным, как в случае с больным и путником. Если они разговляются, то должны возместить пост, подобно больному, и не должны кормить [бедняков], если опасались лишь за себя, как больной, которому вредит пост. Он ведь лишь возмещает пост, без кормления.

Однако, если они боялись лишь за своих детей, то кормят, наряду с возмещением поста, за каждый день бедняка тем, что достаточно для искупления (каффара), исходя из слов Всевышнего: “А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка” (Коран 2:184).

Ибн ‘Аббас сказал: “Для пожилого мужчины и женщины, которые способны поститься с трудом, было сделано исключение, и они могли не соблюдать пост и должны были накормить одного бедняка за каждый день. Также разрешается не поститься беременным и кормящим грудью женщинам, если они опасаются за своих детей, и они (также) должны кормить (одного бедняка за каждый день)”. Передал Абу Дауд. Также это передается от Ибн ‘Умара, и никто из сподвижников не противоречил им в этом».

📖 См. «Кашша́ф аль-къина́’» 2/312 © vk.com/imaams © t.me/imaams
______________________________

البهوتي: (وَالْحَامِلُ وَالْمُرْضِعُ إذَا خَافَتَا الضَّرَرَ عَلَى أَنْفُسِهِمَا) أُبِيحَ لَهُمَا الْفِطْرُ كَالْمَرِيضِ (أَوْ) خَافَتَا الضَّرَرَ عَلَى (وَلَدَيْهِمَا أُبِيحَ لَهُمَا الْفِطْرُ) لِأَنَّ خَوْفَهُمَا خَوْفٌ عَلَى آدَمِيٍّ، أَشْبَهَ خَوْفَهُمَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا (وَكُرِهَ صَوْمُهُمَا) كَالْمَرِيضِ، (وَيُجْزِئُ) صَوْمُهُمَا (إنْ فَعَلَتَا) أَيْ: صَامَتَا كَالْمَرِيضِ وَالْمُسَافِرِ، (وَإِنْ أَفْطَرَتَا قَضَتَا) مَا أَفْطَرَتَاهُ كَالْمَرِيضِ (وَلَا إطْعَامَ) عَلَى أَحَدٍ (إنْ خَافَتَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا كَمَرِيضٍ) يَضُرُّهُ الصَّوْمُ فَإِنَّهُ يَقْضِي مِنْ غَيْرِ إطْعَامٍ (بَلْ إنْ خَافَتَا عَلَى وَلَدَيْهِمَا) فَقَطْ (أَطْعَمَتَا مَعَ الْقَضَاءِ) لِأَنَّهُ كَالتَّكْمِلَةِ لَهُ (عَنْ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا مَا يُجْزِئُ فِي الْكَفَّارَةِ) لِقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ}، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: "كَانَتْ رُخْصَةً لِلشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْمَرْأَةِ الْكَبِيرَةِ، وَهُمَا يُطِيقَانِ الصِّيَامَ أَنْ يُفْطِرَا وَيُطْعِمَا مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا وَالْحُبْلَى وَالْمُرْضِعُ إذَا خَافَتَا عَلَى أَوْلَادِهِمَا أَفْطَرَتَا وَأَطْعَمَتَا" رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَرَوَى ذَلِكَ عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَلَا مُخَالِفَ لَهُمَا مِنْ الصَّحَابَةِ
Когда велят детям поститься

Ибн Къудама (620 г.х.) сказал: «Аль-Хиракъи сказал: “Если мальчику исполнилось десять лет, и он способен поститься, то ему повелевают соблюдать пост”. То есть его обязывают поститься, велят соблюдать пост и побивают за его оставление, дабы он приучался и привыкал к посту. Также его обязывают совершать молитву и велят молиться.

Среди тех, кто считал, что ребенку велят поститься, если он в состоянии соблюдать пост – ‘Ата [ибн Аби Рабах] (табиин), аль-Хасан [аль-Басри] (табиин), Ибн Сирин (табиин), аз-Зухри (табиин), Къатада (табиин) и аш-Шафи’и.

Аль-Ауза’и сказал: “Если он в состоянии поститься три дня подряд, не изнемогая и не чувствуя слабости на протяжении этого срока, то ему велят соблюдать пост в месяц Рамадан”.

Исхакъ [ибн Рахауейх] сказал: “Если ребенок достиг двенадцатилетнего возраста, то я предпочитаю, чтобы ему велели поститься для приучения к посту”.

Десятилетний возраст подходят более, потому что пророк (мир ему и благословение Аллаха) приказал в этом возрасте побивать за оставление молитвы. И пост в этом случае сравнивается с молитвой, ведь они близки друг к другу - они оба являются поклонением, совершаемым телом, и столпами Ислама.

Различие лишь в том, что пост – более труден, поэтому необходимо принимать во внимание способность поститься. Так как, возможно, ребенок может совершать молитву, но не сможет вынести пост».

📖 См. «аль-Мугъни» 3/161 © vk.com/imaams © t.me/imaams
______________________________

ابن قدامة: قَالَ (وَإِذَا كَانَ لِلْغُلَامِ عَشْرُ سِنِينَ، وَأَطَاقَ الصِّيَامَ أَخَذَ بِهِ) يَعْنِي أَنَّهُ يُلْزَمُ الصِّيَامَ، يُؤْمَرُ بِهِ وَيُضْرَبُ عَلَى تَرْكِهِ، لِيَتَمَرَّن عَلَيْهِ، وَيَتَعَوَّدَهُ، كَمَا يُلْزَمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْمَرُ بِهَا، وَمِمَّنْ ذَهَبِ إلَى أَنَّهُ يُؤْمَرُ بِالصِّيَامِ إذَا أَطَاقَهُ عَطَاءٌ وَالْحَسَنُ وَابْنُ سِيرِينَ وَالزُّهْرِيُّ وَقَتَادَةُ وَالشَّافِعِيُّ، وَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: إذَا أَطَاقَ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ تُبَاعَا لَا يَخُورُ فِيهِنَّ وَلَا يَضْعُفُ حُمِّلَ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَان، وَقَالَ إِسْحَاقُ: إذَا بَلَغَ ثِنْتَيْ عَشَرَةَ أُحِبُّ أَنْ يُكَلَّفَ الصَّوْمَ لِلْعَادَةِ. وَاعْتِبَارُهُ بِالْعَشْرِ أَوْلَى لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِالضَّرْبِ عَلَى الصَّلَاةِ عِنْدَهَا وَاعْتِبَارُ الصَّوْمِ بِالصَّلَاةِ أَحْسَن لِقُرْبِ إحْدَاهُمَا مِنْ الْأُخْرَى وَاجْتِمَاعِهِمَا فِي أَنَّهُمَا عِبَادَتَانِ بَدَنِيَّتَانِ مِنْ أَرْكَانِ الْإِسْلَامِ، إلَّا أَنَّ الصَّوْمَ أُشَقُّ فَاعْتُبِرَتْ لَهُ الطَّاقَةُ لِأَنَّهُ قَدْ يُطِيقُ الصَّلَاةَ مَنْ لَا يُطِيقُهُ
Гъусль в последние 10 ночей

Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Ибн Джарир ат-Табари сказал: “Саляфы (праведные предшественники) считали желательным совершение полного омовения (гъусль) в каждую ночь из десяти последних ночей Рамадана”. Ан-Наха’и (табиин) купался каждую ночь в эти десять ночей. Из них также были те, кто купался и душился в те ночи, в которых есть больше вероятности наступления этой ночи. Зирр ибн Хубейш (табиин) велел купаться в двадцать седьмую (27) ночь Рамадана».

ابن رجب: وقال ابن جرير: كانوا يستحبون أن يغتسلوا كل ليلة من ليالي العشر الأواخر وكان النخعي يغتسل في العشر كل ليلة ومنهم من كان يغتسل ويتطيب في الليالي التي تكون أرجى لليلة القدر فأمر ذر بن حبيش بالاغتسال ليلة سبع وعشرين من رمضان

📖 См. «Лятаиф аль-Ма’ариф» 189 © t.me/imaams
Ибн Хаджар (852 г.х.) сказал: «Ночь предопределения бывает в месяц Рамадан, приходится на его последние десять (ночей), на нечетные ночи, но не на определенную ночь. Это то, на что указывают все хадисы, которые пришли по этому поводу».

ابن حجر: لَيْلَةُ الْقَدْرِ مُنْحَصِرَةٌ فِي رَمَضَان ثُمَّ فِي الْعَشْر الْأَخِيرِ مِنْهُ ثُمَّ فِي أَوْتَارِهِ لَا فِي لَيْلَةٍ مِنْهُ بِعَيْنِهَا وَهَذَا هُوَ الَّذِي يَدُلُّ عَلَيْهِ مَجْمُوع الْأَخْبَار الْوَارِدَة فِيهَا

📖 См. «Фатхуль-Бари» 4/260 © t.me/imaams
Мнения о дате ночи предопределения

Ан-Науауи (676 г.х.) сказал: «Слова Убайя ибн Ка‘ба, в которых он клянется, что она – двадцать седьмая (27) ночь, то таково одно из мнений. Но большинство ученых считает, что она прячется в десяти последних ночей Рамадана, и более вероятнее, что это нечетная ночь, и более вероятнее, что это 27-я, 23-я или 21-я ночь.

Большинство ученых считает, что она всегда приходит на определенную ночь, и она не меняется. Исследователи сказали, что она переходит, и в один год может прийтись на 27 ночь, во второй – на 23, в иной – на 21 или на иную. И это более очевидно. Это мнение совмещает различные хадисы по этому поводу».

النووي: حَدِيث أُبَيّ بْن كَعْب أَنَّهُ كَانَ يَحْلِف أَنَّهَا لَيْلَة سَبْع وَعِشْرِينَ وَهَذَا أَحَد الْمَذَاهِب فِيهَا وَأَكْثَر الْعُلَمَاء عَلَى أَنَّهَا لَيْلَة مُبْهَمَة مِنْ الْعَشْر الْأَوَاخِر مِنْ رَمَضَان وَأَرْجَاهَا أَوْتَارُهَا وَأَرْجَاهَا لَيْلَة سَبْع وَعِشْرِينَ وَثَلَاث وَعِشْرِينَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ وَأَكْثَرهمْ أَنَّهَا لَيْلَة مُعَيَّنَة لَا تَنْتَقِل وَقَالَ الْمُحَقِّقُونَ: إِنَّهَا تَنْتَقِل فَتَكُون فِي سَنَة لَيْلَة سَبْع وَعِشْرِينَ وَفِي سَنَة لَيْلَة ثَلَاث وَسَنَة لَيْلَة إِحْدَى وَلَيْلَة أُخْرَى وَهَذَا أَظْهَر وَفِيهِ جَمْع بَيْن الْأَحَادِيث الْمُخْتَلِفَة فِيهَا

📖 См. «Шарх сахих Муслим» 6/43 © vk.com/imaams © t.me/imaams
Используй эту ночь!

• Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «О тот, кто потратил свою жизнь, не приобретая ничего благого! Используй ночь предопределения, чтобы обрести упущенное, ведь эта ночь приравнивается к целой жизни!»

يا من ضاع عمره لا شيء استدرك ما فاتك في ليلة القدر فإنها تحسب بالعمر

📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 191 © t.me/imaams
Аш-Шаукани (1250 г.х.) сказал: «Оберегание молитвы — это ее совершение (должным образом), делать это в установленные времена, а также полноценно соблюдать поясные поклоные, земные поклоны, чтение (Корана) и предписанные слова поминания Аллаха в ней».

الشوكاني: وَالْمُحَافَظَةُ عَلَى الصَّلَاةِ: إِقَامَتُهَا وَالْمُحَافَظَةُ عَلَيْهَا فِي أَوْقَاتِهَا وَإِتْمَامُ رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا وَقِرَاءَتِهَا وَالْمَشْرُوعِ مِنْ أَذْكَارِهَا

📖 См. «Фатхуль-къадир» 3/562 © t.me/imaams
Спешить с разговением (ифтар)

• Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Люди не перестанут находиться в благополучии до тех пор, пока будут спешить с разговением» (аль-Бухари 1957, Муслим 1098).

Ан-Науауи (676 г.х.) сказал: «Этот хадис побуждает спешить с разговением сразу после того, как люди убедятся в том, что солнце закатилось. Смысл хадиса в том, что дела этой общины будут упорядочены, а члены общины будут во благе, если они будут сохранять эту сунну. Если же они будут задерживаться с разговением, то это будет признаком испорченности их положения».

النووي: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (لا يزال النَّاسُ بِخَيْرِ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ) فِيهِ الْحَثّ عَلَى تَعْجِيله بَعْد تَحَقُّقِ غُرُوبِ الشَّمْسِ، وَمَعْنَاهُ لا يَزَال أَمْر الأُمَّة مُنْتَظِمًا وَهُمْ بِخَيْرٍ مَا دَامُوا مُحَافِظِينَ عَلَى هَذِهِ السُّنَّة، وَإِذَا أَخَّرُوهُ كَانَ ذَلِكَ عَلامَة عَلَى فَسَادٍ يَقَعُونَ فِيهِ

📖 См. «Шарх сахих Муслим» 7/208 © vk.com/imaams © t.me/imaams
Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Ибн аль-Мунзир сказал о молитве в ночь предопределения: “Поистине, есть надежда, что в эту ночь прощаются грехи, как большие, так и малые”».

ابن رجب: قال ابن المنذر في قيام ليلة القدر: إنه يرجى به مغفرة الذنوب كبائرها وصغائرها

📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 207 © t.me/imaams
Обязательность закята аль-фитр

Ибн аль-Мунзир (319 г.х.) сказал: «Единогласны обладатели знания относительно того, что закят аль-фитр обязателен для человека, если у него есть возможность на его выдачу и он засчитывается за него самого и за детей, у которых нет своего имущества».

ابن المنذر: وأجمعوا على أن صدقة الفطر تجب على المرء إذا أمكنه أداؤها عن نفسه، وأولاده الأطفال الذين لا أموال لهم

📖 См. «аль-Иджма’» №107

Аль-Хаттаби (388 г.х.) сказал: «В словах: “Посланник Аллаха (ﷺ) вменил в обязанность раздавать закят аль-фитр...” (аль-Бухари 1503) содержится указание на то, что закят аль-фитр является обязательным (фард, уаджиб) как и закят с имущества... И об обязательности закят аль-фитра сказали все ученые».

الخطابي: قوله فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم زكاة الفطر فيه بيان أن صدقة الفطر فرض واجب كافتراض الزكوات الواجبة في الأموال... وقد قال بفرضية زكاة الفطر ووجوبها عامة أهل العلم

📖 См. «Ма’алим ас-сунан» 2/47

Ибн Къудама (620 г.х.) сказал: «Ибн аль-Мунзир сказал: “Единогласны все ученые, которые нам известны, в том, что милостыня аль-фитр является обязательным”. Исхакъ сказал: “Это подобно единогласному мнению (иджма’) от ученых”».

ابن قدامة: قَالَ ابْنُ الْمُنْذِرِ: أَجْمَعَ كُلُّ مَنْ تُحْفَظُ عَنْهُ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ، عَلَى أَنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ فَرْضٌ، وَقَالَ إِسْحَاقُ: هُوَ كَالْإِجْمَاعِ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ

📖 См. «аль-Мугъни» 2/351

Ан-Науауи (676 г.х.) сказал: «Аль-Байхакъи сказал: “Ученые единогласны об обязательности закят аль-фитра”. Также передал единогласное мнение (иджма’) об этом Ибн аль-Мунзир».

النووي: قَالَ الْبَيْهَقِيُّ وَقَدْ أَجْمَعَ الْعُلَمَاءُ عَلَى وُجُوبِ صَدَقَةِ الْفِطْرِ وَكَذَا نَقَلَ الْإِجْمَاعَ فِيهَا ابْنُ الْمُنْذِرِ

📖 См. «аль-Маджму’» 6/104

«Имамы Сунны» © vk.com/imaams © t.me/imaams
Выплата закята аль-фитр деньгами

Ан-Науауи (676 г.х.) сказал: «Не будет достаточным выплата (закята) аль-фитр деньгами по нашему мнению. Это говорил Малик, Ахмад, Ибн аль-Мунзир. А Абу Ханифа сказал: “Дозволено”. Передал это Ибн аль-Мунзир от аль-Хасана аль-Басри, ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза и (Суфьяна) ас-Саури. Он сказал: “Исхакъ (ибн Рахауейх) и Абу Саур сказали: «Не достаточно, кроме как в случае необходимости»”».

النووي: لَا تُجْزِئُ الْقِيمَةُ فِي الْفِطْرَةِ عِنْدَنَا وَبِهِ قَالَ مَالِكٌ وَأَحْمَدُ وَابْنُ الْمُنْذِرِ وَقَالَ أَبُو حَنِيفَةَ: يَجُوزَ، حَكَاهُ ابْنُ الْمُنْذِرِ عَنْ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ وَعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَالثَّوْرِيِّ، قَالَ: وَقَالَ إِسْحَاقُ وَأَبُو ثَوْرٍ: لَا تُجْزِئُ إلَّا عِنْدَ الضَّرُورَةِ

📖 См. «аль-Маджму’» 6/144 © t.me/imaams
Давать закят аль-фитр до дня праздника

Ибн Къудама (620 г.х.) сказал: «Что касается того, чтобы давать закят аль-фитр за день или два дня (до праздника), то это дозволено по причине того, что передал аль-Бухари со своим иснадом от Ибн ‘Умара: “Посланник Аллаха (ﷺ) сделал милостыню разговения обязательной”, а в конце сказал: “...и они давали (милостыню) за день или два дня (до праздника)”.

В этом есть указание на всех (сподвижников), и поэтому (это действие) становится единодушием (о дозволенности), а также потому что эта раздача не противоречит ее цели, поскольку милостыня остается, или же какая-та ее часть, до праздника, и следовательно не придется (бедняку) ходить просить еду в этот день».

ابن قدامة: فَأَمَّا تَقْدِيمُهَا بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ فَجَائِزٌ لِمَا رَوَى الْبُخَارِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ»، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: «وَكَانُوا يُعْطُونَ قَبْلَ الْفِطْرِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ»، وَهَذَا إشَارَةٌ إلَى جَمِيعِهِمْ، فَيَكُونُ إجْمَاعًا، وَلِأَنَّ تَعْجِيلَهَا بِهَذَا الْقَدْرِ لَا يُخِلُّ بِالْمَقْصُودِ مِنْهَا، فَإِنَّ الظَّاهِرَ أَنَّهَا تَبْقَى أَوْ بَعْضَهَا إلَى يَوْمِ الْعِيدِ، فَيُسْتَغْنَى بِهَا عَنْ الطَّوَافِ وَالطَّلَبِ فِيهِ

📖 См. «аль-Мугъни» 2/359 © vk.com/imaams © t.me/imaams
«Преуспел тот, кто очистился (посредством закята аль-фитр)»

Ибн Къудама (620 г.х.) сказал: «Са’ид ибн аль-Мусаййиб и ‘Умар ибн ‘Абдуль-Азиз (табиины) относительно слов Всевышнего: “Преуспел тот, кто очистился” (аль-А’ля 87:14) сказали: “Посредством закята аль-фитр”. Этот закят приписан к разговению (фитр), потому что она становится обязательным при разговении после Рамадана».

ابن قدامة: قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي قَوْله تَعَالَى: {قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى}: هُوَ زَكَاةُ الْفِطْرِ، وَأُضِيفَتْ هَذِهِ الزَّكَاةُ إلَى الْفِطْرِ لِأَنَّهَا تَجِبُ بِالْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ

📖 См. «аль-Мугъни» 2/351 © t.me/imaams
РАЗЛУКА С РАМАДАНОМ

Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Не тот счастлив, кого осчастливило его мирское... но подлинно счастлив тот, кто будет спасён от Огня (Ада)!... О рабы Аллаха, поистине, Рамадан решительно настроился покинуть нас и не осталось от него ничего, за исключением лишь малости! Тому из вас, кто на протяжении этого месяца преуспевал в благом, надлежит соответствующе и завершить. Тот же, кто допускал в нём упущения, пусть проведёт его с благодеяниями, ибо поступки оцениваются по их завершению.

Ухватите же из него, в качестве добычи, ту малость, что осталась от его ночей и дней, под конец вверив ему праведный поступок, которым бы он засвидетельствовал в вашу пользу перед Всеведающим Владыкой. И распрощайтесь с этим месяцем в миг его ухода наилучшим приветствием и прощанием! (...) Как не текут у верующего из-за расставания с Рамаданом слёзы... если он не знает, вернется ли он к нему еще в своей жизни?»

ابن رجب: ليس السعيد الذي دنياه تسعده * إن السعيد الذي ينجى من النار... عباد الله إن شهر رمضان قد عزم على الرحيل ولم يبق منه إلا القليل فمن منكم أحسن فيه فعليه التمام ومن فرط فليختمه بالحسنى والعمل بالختام فاستغنموا منه ما بقي من الليالي اليسيرة والأيام واستودعوه عملا صالحا يشهد لكم به عند الملك العلام وودعوه عند فراقه بأزكى تحية وسلام... كيف لا تجرى للمؤمن على فراقه دموع * وهو لا يدري هل بقي له في عمره إليه رجوع

📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 216 © vk.com/imaams © t.me/imaams
Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Как не текут у верующего из-за расставания с Рамаданом слёзы, если он не знает, вернется ли он к нему еще в своей жизни?»

ابن رجب: كيف لا تجرى للمؤمن على فراقه دموع وهو لا يدري هل بقي له في عمره إليه رجوع

📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 217 © t.me/imaams
Ан-Науауи (676 г.х.) сказал: «В отношении времени совершения этого омовения (т.е. большого омовения в день праздника) существует два известных мнения. Первое из них состоит в том, что оно совершается после рассвета. Об этом говорится в книге “аль-Умм” (имама аш-Шафи’и). И более достоверно, что его можно совершить как после рассвета, так и до него».

وَفِي وَقْتِ صِحَّةِ هَذَا الْغُسْلِ قَوْلَانِ مَشْهُورَانِ أَحَدُهُمَا بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ نَصَّ عَلَيْهِ فِي الأُمِّ وَأَصَحُّهُمَا بِاتِّفَاقِ الأَصْحَابِ يَجُوزُ بَعْدَ الْفَجْرِ وَقَبْلِهِ

📖 См. «аль-Маджму’» 5/7 © t.me/imaams
Аль-Багъауи (516 г.х.) сказал: «Проявление радости в дни двух праздников относятся к обряду религии. И эти дни не подобны другим дням».

البغوي: أَنَّ إِظْهَارَ السُّرُورِ فِي الْعِيدَيْنِ شِعَارُ الدِّينِ وَلَيْسَ هُوَ كَسَائِرِ الأَيَّامِ

📖 См. «Шарху-ссунна» 4/323 © t.me/imaams
Признак принятия благих дел

Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Соблюдение дополнительных постов после поста Рамадана является признаком того, что пост Рамадана принят (Аллахом), ведь если Аллах принимает благое дело у раба, то Он и дальше помогает ему в совершении благих дел.

Один из предшественников сказал: “Награда за благое дело — это совершение другого благого дела после него. Тот, кто совершит благое благое, а затем после него еще одно, то это будет признаком принятия первого. Также и совершивший благое, после чего совершил скверное, то это является признаком того, что благое дело отвергнуто и не принято”».

ابن رجب: معاودة الصيام بعد صيام رمضان علامة على قبول صوم رمضان فإن الله تعالى إذا تقبل عمل عبد، وفقه لعمل صالح بعده، كما قال بعضهم: ثواب الحسنة الحسنة بعدها، فمن عمل حسنة ثم أتبعها بحسنة بعدها كان ذلك علامة على قبول الحسنة الأولى، كما أن من عمل حسنة ثم أتبعها بسيئة كان ذلك علامة رد الحسنة وعدم قبولها

📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 221 © vk.com/imaams © t.me/imaams
Ибн ‘Абдуль-Барр (463 г.х.) сказал: «Покаяние (тауба) — это когда (1) оставляют скверное деяние (грех) намерением и делами, (2) имеют решимость впредь никогда не совершать его, (3) и проявляют сожаление за совершенное. Это и есть искреннее покаяние, которое будет принято если пожелает Аллах».

ابن عبدالبر: التَّوْبَةُ أَنْ يَتْرُكَ ذَلِكَ الْعَمَلَ الْقَبِيحَ بِالنِّيَّةِ وَالْفِعْلِ، وَيَعْتَقِدَ أَنْ لَا يَعُودَ إِلَيْهِ أَبَدًا، وَيَنْدَمَ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ، فَهَذِهِ التَّوْبَةُ النَّصُوحُ الْمَقْبُولَةُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

📖 См. «ат-Тамхид» 15/12 © t.me/imaams
Ибн Муфлих (763 г.х.) сказал: «Суфьян (ас-Саури) сказал: “В Инджиле (Евангелии) сказано: «Не ищите знание, которым вы не обладаете, пока не станете совершать дела в соответствии с тем, что вы уже знаете»”».

ابن مفلح: وَقَالَ سُفْيَانُ: فِي الْإِنْجِيلِ: لَا تَطْلُبُوا عِلْمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا حَتَّى تَعْمَلُوا بِمَا قَدْ عَلِمْتُمْ

📖 См. «аль-Адаб аш-шар’ийя» 2/169 © t.me/imaams