• Аль-Мардауи (885 г.х.) сказал: «Слова (Ибн Къудамы): “Больной человек имеет оправдание за оставление пятничной и коллективной молитвы (в мечети)” — без разногласий. Также есть оправдание за их оставление из-за страха заболеть».
المرداوي: قَوْلُهُ {وَيُعْذَرُ فِي تَرْكِ الْجُمُعَةِ وَالْجَمَاعَةِ الْمَرِيضُ} بِلَا نِزَاعٍ، وَيُعْذَرُ أَيْضًا فِي تَرْكِهِمَا لِخَوْفِ حُدُوثِ الْمَرَضِ
📖 См. «аль-Инсаф» 2/300 © t.me/imaams
المرداوي: قَوْلُهُ {وَيُعْذَرُ فِي تَرْكِ الْجُمُعَةِ وَالْجَمَاعَةِ الْمَرِيضُ} بِلَا نِزَاعٍ، وَيُعْذَرُ أَيْضًا فِي تَرْكِهِمَا لِخَوْفِ حُدُوثِ الْمَرَضِ
📖 См. «аль-Инсаф» 2/300 © t.me/imaams
• Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Фатх аль-Маусыли сказал: “Любящий Аллаха не будет небрежным к поминанию Аллаха даже на мгновение ока”».
ابن رجب: وَقَالَ فَتْحٌ الْمَوْصِلِيُّ: الْمُحِبُّ لِلَّهِ لَا يَغْفُلُ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ
📖 См. «Джами’уль-‘улюм» 2/516 © t.me/imaams
ابن رجب: وَقَالَ فَتْحٌ الْمَوْصِلِيُّ: الْمُحِبُّ لِلَّهِ لَا يَغْفُلُ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ
📖 См. «Джами’уль-‘улюм» 2/516 © t.me/imaams
• Ибн аль-Джаузи (597 г.х.) сказал: «Тот, кто испытан страстью [к женщине], и хотел жениться на ней, должен стараться жениться именно на ней, если это возможно. В противном случае пусть выбирает ту, которая по его мнению подобна ей».
ابن الجوزي: وَمَنْ اُبْتُلِيَ بِالْهَوَى فَأَرَادَ التَّزَوُّجَ فَلْيَجْتَهِدْ فِي نِكَاحِ الَّتِي اُبْتُلِيَ بِهَا، إنْ صَحَّ ذَلِكَ وَجَازَ وَإِلَّا فَلْيَتَخَيَّرْ مَا يَظُنُّهُ مِثْلَهَا
📖 См. «аль-Инсаф» 8/19 © t.me/imaams
ابن الجوزي: وَمَنْ اُبْتُلِيَ بِالْهَوَى فَأَرَادَ التَّزَوُّجَ فَلْيَجْتَهِدْ فِي نِكَاحِ الَّتِي اُبْتُلِيَ بِهَا، إنْ صَحَّ ذَلِكَ وَجَازَ وَإِلَّا فَلْيَتَخَيَّرْ مَا يَظُنُّهُ مِثْلَهَا
📖 См. «аль-Инсаф» 8/19 © t.me/imaams
• Ан-Науауи (676 г.х.) сказал: «Большое омовение (гъусль) в пятницу является желательным (сунна) у нас (т.е. шафиитов) и у большинства ученых, но некоторые предшественники (саляфы) считали это обязательным».
غُسْلُ الْجُمُعَةِ وَهُوَ سُنَّةٌ عِنْدَنَا وَعِنْدَ الْجُمْهُورِ وَأَوْجَبَهُ بَعْضُ السَّلَفِ
📖 См. «аль-Маджму’» 2/201 © t.me/imaams
غُسْلُ الْجُمُعَةِ وَهُوَ سُنَّةٌ عِنْدَنَا وَعِنْدَ الْجُمْهُورِ وَأَوْجَبَهُ بَعْضُ السَّلَفِ
📖 См. «аль-Маджму’» 2/201 © t.me/imaams
• Аль-Бухути (1051 г.х.) сказал (комментируя слова Ибн ан-Наджара): «“Постоянное поедание мяса - нежелательно” - потому что это порождает чёрствость».
البهوتي: (وَ) يُكْرَهُ (مُدَاوَمَةُ أَكْلِ لَحْمٍ) لِأَنَّهُ يُورِثُ قَسْوَةً
📖 См. «Шарх аль-Мунтаха» 3/412 © t.me/imaams
البهوتي: (وَ) يُكْرَهُ (مُدَاوَمَةُ أَكْلِ لَحْمٍ) لِأَنَّهُ يُورِثُ قَسْوَةً
📖 См. «Шарх аль-Мунтаха» 3/412 © t.me/imaams
• Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Братья мои! Сторонитесь грехов, которые лишают раба прощения своего Господа Прощающего [грехи] в период милости, покаяния и просьб о прощении».
ابن رجب: إخواني اجتنبوا الذنوب التي تحرم العبد مغفرة مولاه الغفار في مواسم الرحمة والتوبة والإستغفار
📖 См. «Лятаиф аль-Ма’ариф» 140 © t.me/imaams
ابن رجب: إخواني اجتنبوا الذنوب التي تحرم العبد مغفرة مولاه الغفار في مواسم الرحمة والتوبة والإستغفار
📖 См. «Лятаиф аль-Ма’ариф» 140 © t.me/imaams
• Аль-Къуртуби (671 г.х.) сказал: «Община мусульман единогласна в том, что покаяние (тауба) – обязанность всех верующих, исходя из слов Всевышнего: “Обращайтесь к Аллаху с покаянием, все вместе, о верующие, - быть может, вы преуспеете” (Коран 24:31)».
القرطبي: وَاتَّفَقَتِ الْأُمَّةُ عَلَى أَنَّ التَّوْبَةَ فَرْضٌ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ لِقَوْلِهِ تَعَالَى: وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ
📖 См. «Тафсир аль-Къуртуби» 5/90 © t.me/imaams
القرطبي: وَاتَّفَقَتِ الْأُمَّةُ عَلَى أَنَّ التَّوْبَةَ فَرْضٌ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ لِقَوْلِهِ تَعَالَى: وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ
📖 См. «Тафсир аль-Къуртуби» 5/90 © t.me/imaams
• Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Саляма ибн Кухайль сказал: “Говорят, что месяц Ша’бан – это месяц чтецов [Корана]”. А ‘Амр ибн Къайс, когда наступал Ша’бан, закрывал свой магазин и полностью посвящал своё время для чтения Корана».
ابن رجب: وقال سلمة بن كهيل: كان يقال شهر شعبان شهر القراء... وكان عمرو بن قيس الملائي إذا دخل شعبان أغلق حانوته وتفرغ لقراءة القرآن
📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 135 © t.me/imaams
ابن رجب: وقال سلمة بن كهيل: كان يقال شهر شعبان شهر القراء... وكان عمرو بن قيس الملائي إذا دخل شعبان أغلق حانوته وتفرغ لقراءة القرآن
📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 135 © t.me/imaams
✅ Значение слова «Рамадан»
• Аль-Къуртуби (671 г.х.) сказал: «Было сказано, что Рамадан был назван так из-за того, что он сжигает[*] грехи посредством праведных деяний».
القرطبي: وَقِيلَ سُمِّيَ رَمَضَانُ لِأَنَّهُ يَرْمَضُ الذُّنُوبَ أَيْ يُحْرِقُهَا بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ
[*] Прим.: «ярмаду» от глагола с корнем «ра-ма-да»
📖 См. «Тафсир аль-Къуртуби» 2/291 © t.me/imaams
• Аль-Къуртуби (671 г.х.) сказал: «Было сказано, что Рамадан был назван так из-за того, что он сжигает[*] грехи посредством праведных деяний».
القرطبي: وَقِيلَ سُمِّيَ رَمَضَانُ لِأَنَّهُ يَرْمَضُ الذُّنُوبَ أَيْ يُحْرِقُهَا بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ
[*] Прим.: «ярмаду» от глагола с корнем «ра-ма-да»
📖 См. «Тафсир аль-Къуртуби» 2/291 © t.me/imaams
• Аз-Захаби (748 г.х.) сказал: «У верующих принято считать, что тот, кто без уважительной причины оставил пост месяца Рамадан хуже, чем прелюбодей, сборщик налогов (не по праву) и пьяница. Более того, они сомневаются в его Исламе и считают его еретиком».
الذهبي: وعند المؤمنين مقرر: من ترك صوم رمضان بلا عذر بلا مرض ولا غرض فإنه شر من الزاني والمكَّاس ومدمن الخمر، بل يشكون في إسلامه، ويظنون به الزندقة والانحلال
📖 См. «аль-Кабаир» 78 © t.me/imaams
الذهبي: وعند المؤمنين مقرر: من ترك صوم رمضان بلا عذر بلا مرض ولا غرض فإنه شر من الزاني والمكَّاس ومدمن الخمر، بل يشكون في إسلامه، ويظنون به الزندقة والانحلال
📖 См. «аль-Кабаир» 78 © t.me/imaams
✅ Неужели ты думаешь что постишься как положено?!
• Ибн аль-Джаузи (597 г.х.) сказал: «Посмотри, о несчастный, ты провел день в состоянии голода и жажды, и провел ночь свою в долгих земных и поясных поклонах, и ты при этом думаешь, что постишься. И ты упорствуешь в этом своем невежестве... Куда тебе до скромности и смирения перед твоим Господом?! Неужели ты считаешь, что у Аллаха ты — один из постящихся, достигших успеха в месяц Рамадан?
Нет, клянусь Аллахом, ты не станешь таковым до тех пор, пока твое намерение не будет чистым и искренним, пока ты не начнешь сторониться дурных дел и низких поступков, пока ты не будешь чаще плакать, сожалеть, размышлять и просить своего Господа о прощении. Вот тогда твой пост будет лечением от грехов и прикрытием твоих недостатков».
📖 См. «Бустануль-уа’изин» 228 © vk.com/imaams © t.me/imaams
• Ибн аль-Джаузи (597 г.х.) сказал: «Посмотри, о несчастный, ты провел день в состоянии голода и жажды, и провел ночь свою в долгих земных и поясных поклонах, и ты при этом думаешь, что постишься. И ты упорствуешь в этом своем невежестве... Куда тебе до скромности и смирения перед твоим Господом?! Неужели ты считаешь, что у Аллаха ты — один из постящихся, достигших успеха в месяц Рамадан?
Нет, клянусь Аллахом, ты не станешь таковым до тех пор, пока твое намерение не будет чистым и искренним, пока ты не начнешь сторониться дурных дел и низких поступков, пока ты не будешь чаще плакать, сожалеть, размышлять и просить своего Господа о прощении. Вот тогда твой пост будет лечением от грехов и прикрытием твоих недостатков».
📖 См. «Бустануль-уа’изин» 228 © vk.com/imaams © t.me/imaams
• Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Знай, что в месяц Рамадан в верующем собираются два вида джихада (сражения) против своей души: джихад днем соблюдая пост и джихад ночью совершая ночные молитвы. Тот, кто объединил в себе эти два вида джихада, тот заслужит награду без счета!»
ابن رجب: واعلم أن المؤمن يجتمع له في شهر رمضان جهادان لنفسه: جهاد بالنهار على الصيام وجهاد بالليل على القيام فمن جمع بين هذين الجهادين وفى أجره بغير حساب
📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 171 © t.me/imaams
ابن رجب: واعلم أن المؤمن يجتمع له في شهر رمضان جهادان لنفسه: جهاد بالنهار على الصيام وجهاد بالليل على القيام فمن جمع بين هذين الجهادين وفى أجره بغير حساب
📖 См. «Лятаифуль-ма’ариф» 171 © t.me/imaams
• Ан-Науауи (676 г.х.) сказал: «Постящемуся желательно во время своего поста обращаться [к Аллаху] с мольбами (ду’а) обо всем важном в следующей и этой жизни для себя, тех, кого он любит, и для всех мусульман».
النووي: يُسْتَحَبُّ لِلصَّائِمِ أَنْ يَدْعُوَ فِي حَالِ صَوْمِهِ بِمُهِمَّاتِ الْآخِرَةِ وَالدُّنْيَا لَهُ وَلِمَنْ يُحِبُّ وَلِلْمُسْلِمِينَ
📖 См. «аль-Маджму’» 6/375 © t.me/imaams
النووي: يُسْتَحَبُّ لِلصَّائِمِ أَنْ يَدْعُوَ فِي حَالِ صَوْمِهِ بِمُهِمَّاتِ الْآخِرَةِ وَالدُّنْيَا لَهُ وَلِمَنْ يُحِبُّ وَلِلْمُسْلِمِينَ
📖 См. «аль-Маджму’» 6/375 © t.me/imaams
• Ибн Хазм (456 г.х.) сказал: «Отрыжка не нарушает пост человека, если только он намеренно не вернёт [жидкость или пищу] вовнутрь после того, как она дошла до рта, имея при этом возможность выплюнуть её».
ابن حزم: ولا يَنْقُضُ الصَّوْمَ قَلْسٌ خَارِجٌ مِنْ الْحَلْقِ مَا لَمْ يَتَعَمَّدْ رَدَّهُ بَعْدَ حُصُولِهِ فِي فَمِهِ وَقُدْرَتِهِ عَلَى رَمْيِهِ
📖 См. «аль-Мухалля» 4/335 © t.me/imaams
ابن حزم: ولا يَنْقُضُ الصَّوْمَ قَلْسٌ خَارِجٌ مِنْ الْحَلْقِ مَا لَمْ يَتَعَمَّدْ رَدَّهُ بَعْدَ حُصُولِهِ فِي فَمِهِ وَقُدْرَتِهِ عَلَى رَمْيِهِ
📖 См. «аль-Мухалля» 4/335 © t.me/imaams
• Ибн Касир (774 г.х.) сказал: «“Мы (Аллах) облегчили Коран для поминания” (Коран 54:17), — т.е. Мы сделали его легким для чтения и осмысления для всех желающих, чтобы люди поминали его».
ابن كثير: {وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ} أَيْ: سَهَّلْنَا لَفْظَهُ وَيَسَّرْنَا مَعْنَاهُ لِمَنْ أَرَادَهُ لِيَتَذَكَّرَ النَّاسُ
📖 См. «Тафсир Ибн Касир» 7/478 © t.me/imaams
ابن كثير: {وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ} أَيْ: سَهَّلْنَا لَفْظَهُ وَيَسَّرْنَا مَعْنَاهُ لِمَنْ أَرَادَهُ لِيَتَذَكَّرَ النَّاسُ
📖 См. «Тафсир Ибн Касир» 7/478 © t.me/imaams
• Ибн Касир (774 г.х.) сказал: «“А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время” (Коран 2:184). То есть больной во время своей болезни и путник во время путешествия не постятся, так как это трудно для них, но разговляются, а после [болезни и путешествия] возмещают пропущенные дни».
ابن كثير: فَقَالَ: {فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ} أَيِ: الْمَرِيضُ وَالْمُسَافِرُ لَا يَصُومَانِ فِي حَالِ الْمَرَضِ وَالسَّفَرِ؛ لِمَا فِي ذَلِكَ مِنَ الْمَشَقَّةِ عَلَيْهِمَا، بَلْ يُفْطِرَانِ وَيَقْضِيَانِ بِعِدَّةِ ذَلِكَ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ
📖 См. «Тафсир Ибн Касир» 1/498 © t.me/imaams
ابن كثير: فَقَالَ: {فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ} أَيِ: الْمَرِيضُ وَالْمُسَافِرُ لَا يَصُومَانِ فِي حَالِ الْمَرَضِ وَالسَّفَرِ؛ لِمَا فِي ذَلِكَ مِنَ الْمَشَقَّةِ عَلَيْهِمَا، بَلْ يُفْطِرَانِ وَيَقْضِيَانِ بِعِدَّةِ ذَلِكَ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ
📖 См. «Тафсир Ибн Касир» 1/498 © t.me/imaams
✅ Пост и лёгкая болезнь (боль)
• Аль-Буху́ти (1051 г.х.) сказал: «Постящийся, который не ощущает [сильный] вред по причине поста, подобно тому, кого постигла чесотка, зубная боль, боль в пальце, фурункул (ячмень) и т.п.
У имама Ахмада спросили: “Когда больной может разговляться?” Он ответил: “Если он не в состоянии поститься”. Его спросили: “Например, если у него лихорадка?” Он ответил: “А какая болезнь тяжелее лихорадки?!”»
البهوتي: (وَلَا يُفْطِرُ مَرِيضٌ لَا يَتَضَرَّرُ بِالصَّوْمِ كَمَنْ بِهِ جَرَبٌ أَوْ وَجَعُ ضِرْسٍ أَوْ أُصْبُعٍ أَوْ دُمَّلٍ وَنَحْوِهِ) قِيلَ لِأَحْمَدَ مَتَى يُفْطِرُ الْمَرِيضُ؟ قَالَ: إذَا لَمْ يَسْتَطِعْ قِيلَ: مِثْلَ الْحُمَّى؟ قَالَ: وَأَيُّ مَرَضٍ أَشَدُّ مِنْ الْحُمَّى
📖 См. «Кашша́ф аль-къина́’» 2/310 © t.me/imaams
• Аль-Буху́ти (1051 г.х.) сказал: «Постящийся, который не ощущает [сильный] вред по причине поста, подобно тому, кого постигла чесотка, зубная боль, боль в пальце, фурункул (ячмень) и т.п.
У имама Ахмада спросили: “Когда больной может разговляться?” Он ответил: “Если он не в состоянии поститься”. Его спросили: “Например, если у него лихорадка?” Он ответил: “А какая болезнь тяжелее лихорадки?!”»
البهوتي: (وَلَا يُفْطِرُ مَرِيضٌ لَا يَتَضَرَّرُ بِالصَّوْمِ كَمَنْ بِهِ جَرَبٌ أَوْ وَجَعُ ضِرْسٍ أَوْ أُصْبُعٍ أَوْ دُمَّلٍ وَنَحْوِهِ) قِيلَ لِأَحْمَدَ مَتَى يُفْطِرُ الْمَرِيضُ؟ قَالَ: إذَا لَمْ يَسْتَطِعْ قِيلَ: مِثْلَ الْحُمَّى؟ قَالَ: وَأَيُّ مَرَضٍ أَشَدُّ مِنْ الْحُمَّى
📖 См. «Кашша́ф аль-къина́’» 2/310 © t.me/imaams
✅ Пост беременной и кормящей грудью женщины
• Аль-Бухути (1051 г.х.) сказал: «Если беременная и кормящая грудью женщина опасаются вреда за себя им дозволено разговляться как больному, или если они опасаются вреда за своих детей, то им также дозволено разговляться, потому что их боязнь [в этом случае] – боязнь за человека, что похоже на страх за себя.
И им нежелательно поститься, как в случае с больным, но если они будут поститься, то их пост будет действительным, как в случае с больным и путником. Если они разговляются, то должны возместить пост, подобно больному, и не должны кормить [бедняков], если опасались лишь за себя, как больной, которому вредит пост. Он ведь лишь возмещает пост, без кормления.
Однако, если они боялись лишь за своих детей, то кормят, наряду с возмещением поста, за каждый день бедняка тем, что достаточно для искупления (каффара), исходя из слов Всевышнего: “А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка” (Коран 2:184).
Ибн ‘Аббас сказал: “Для пожилого мужчины и женщины, которые способны поститься с трудом, было сделано исключение, и они могли не соблюдать пост и должны были накормить одного бедняка за каждый день. Также разрешается не поститься беременным и кормящим грудью женщинам, если они опасаются за своих детей, и они (также) должны кормить (одного бедняка за каждый день)”. Передал Абу Дауд. Также это передается от Ибн ‘Умара, и никто из сподвижников не противоречил им в этом».
📖 См. «Кашша́ф аль-къина́’» 2/312 © vk.com/imaams © t.me/imaams
______________________________
البهوتي: (وَالْحَامِلُ وَالْمُرْضِعُ إذَا خَافَتَا الضَّرَرَ عَلَى أَنْفُسِهِمَا) أُبِيحَ لَهُمَا الْفِطْرُ كَالْمَرِيضِ (أَوْ) خَافَتَا الضَّرَرَ عَلَى (وَلَدَيْهِمَا أُبِيحَ لَهُمَا الْفِطْرُ) لِأَنَّ خَوْفَهُمَا خَوْفٌ عَلَى آدَمِيٍّ، أَشْبَهَ خَوْفَهُمَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا (وَكُرِهَ صَوْمُهُمَا) كَالْمَرِيضِ، (وَيُجْزِئُ) صَوْمُهُمَا (إنْ فَعَلَتَا) أَيْ: صَامَتَا كَالْمَرِيضِ وَالْمُسَافِرِ، (وَإِنْ أَفْطَرَتَا قَضَتَا) مَا أَفْطَرَتَاهُ كَالْمَرِيضِ (وَلَا إطْعَامَ) عَلَى أَحَدٍ (إنْ خَافَتَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا كَمَرِيضٍ) يَضُرُّهُ الصَّوْمُ فَإِنَّهُ يَقْضِي مِنْ غَيْرِ إطْعَامٍ (بَلْ إنْ خَافَتَا عَلَى وَلَدَيْهِمَا) فَقَطْ (أَطْعَمَتَا مَعَ الْقَضَاءِ) لِأَنَّهُ كَالتَّكْمِلَةِ لَهُ (عَنْ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا مَا يُجْزِئُ فِي الْكَفَّارَةِ) لِقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ}، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: "كَانَتْ رُخْصَةً لِلشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْمَرْأَةِ الْكَبِيرَةِ، وَهُمَا يُطِيقَانِ الصِّيَامَ أَنْ يُفْطِرَا وَيُطْعِمَا مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا وَالْحُبْلَى وَالْمُرْضِعُ إذَا خَافَتَا عَلَى أَوْلَادِهِمَا أَفْطَرَتَا وَأَطْعَمَتَا" رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَرَوَى ذَلِكَ عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَلَا مُخَالِفَ لَهُمَا مِنْ الصَّحَابَةِ
• Аль-Бухути (1051 г.х.) сказал: «Если беременная и кормящая грудью женщина опасаются вреда за себя им дозволено разговляться как больному, или если они опасаются вреда за своих детей, то им также дозволено разговляться, потому что их боязнь [в этом случае] – боязнь за человека, что похоже на страх за себя.
И им нежелательно поститься, как в случае с больным, но если они будут поститься, то их пост будет действительным, как в случае с больным и путником. Если они разговляются, то должны возместить пост, подобно больному, и не должны кормить [бедняков], если опасались лишь за себя, как больной, которому вредит пост. Он ведь лишь возмещает пост, без кормления.
Однако, если они боялись лишь за своих детей, то кормят, наряду с возмещением поста, за каждый день бедняка тем, что достаточно для искупления (каффара), исходя из слов Всевышнего: “А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка” (Коран 2:184).
Ибн ‘Аббас сказал: “Для пожилого мужчины и женщины, которые способны поститься с трудом, было сделано исключение, и они могли не соблюдать пост и должны были накормить одного бедняка за каждый день. Также разрешается не поститься беременным и кормящим грудью женщинам, если они опасаются за своих детей, и они (также) должны кормить (одного бедняка за каждый день)”. Передал Абу Дауд. Также это передается от Ибн ‘Умара, и никто из сподвижников не противоречил им в этом».
📖 См. «Кашша́ф аль-къина́’» 2/312 © vk.com/imaams © t.me/imaams
______________________________
البهوتي: (وَالْحَامِلُ وَالْمُرْضِعُ إذَا خَافَتَا الضَّرَرَ عَلَى أَنْفُسِهِمَا) أُبِيحَ لَهُمَا الْفِطْرُ كَالْمَرِيضِ (أَوْ) خَافَتَا الضَّرَرَ عَلَى (وَلَدَيْهِمَا أُبِيحَ لَهُمَا الْفِطْرُ) لِأَنَّ خَوْفَهُمَا خَوْفٌ عَلَى آدَمِيٍّ، أَشْبَهَ خَوْفَهُمَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا (وَكُرِهَ صَوْمُهُمَا) كَالْمَرِيضِ، (وَيُجْزِئُ) صَوْمُهُمَا (إنْ فَعَلَتَا) أَيْ: صَامَتَا كَالْمَرِيضِ وَالْمُسَافِرِ، (وَإِنْ أَفْطَرَتَا قَضَتَا) مَا أَفْطَرَتَاهُ كَالْمَرِيضِ (وَلَا إطْعَامَ) عَلَى أَحَدٍ (إنْ خَافَتَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا كَمَرِيضٍ) يَضُرُّهُ الصَّوْمُ فَإِنَّهُ يَقْضِي مِنْ غَيْرِ إطْعَامٍ (بَلْ إنْ خَافَتَا عَلَى وَلَدَيْهِمَا) فَقَطْ (أَطْعَمَتَا مَعَ الْقَضَاءِ) لِأَنَّهُ كَالتَّكْمِلَةِ لَهُ (عَنْ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا مَا يُجْزِئُ فِي الْكَفَّارَةِ) لِقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ}، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: "كَانَتْ رُخْصَةً لِلشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْمَرْأَةِ الْكَبِيرَةِ، وَهُمَا يُطِيقَانِ الصِّيَامَ أَنْ يُفْطِرَا وَيُطْعِمَا مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا وَالْحُبْلَى وَالْمُرْضِعُ إذَا خَافَتَا عَلَى أَوْلَادِهِمَا أَفْطَرَتَا وَأَطْعَمَتَا" رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَرَوَى ذَلِكَ عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَلَا مُخَالِفَ لَهُمَا مِنْ الصَّحَابَةِ
✅ Когда велят детям поститься
• Ибн Къудама (620 г.х.) сказал: «Аль-Хиракъи сказал: “Если мальчику исполнилось десять лет, и он способен поститься, то ему повелевают соблюдать пост”. То есть его обязывают поститься, велят соблюдать пост и побивают за его оставление, дабы он приучался и привыкал к посту. Также его обязывают совершать молитву и велят молиться.
Среди тех, кто считал, что ребенку велят поститься, если он в состоянии соблюдать пост – ‘Ата [ибн Аби Рабах] (табиин), аль-Хасан [аль-Басри] (табиин), Ибн Сирин (табиин), аз-Зухри (табиин), Къатада (табиин) и аш-Шафи’и.
Аль-Ауза’и сказал: “Если он в состоянии поститься три дня подряд, не изнемогая и не чувствуя слабости на протяжении этого срока, то ему велят соблюдать пост в месяц Рамадан”.
Исхакъ [ибн Рахауейх] сказал: “Если ребенок достиг двенадцатилетнего возраста, то я предпочитаю, чтобы ему велели поститься для приучения к посту”.
Десятилетний возраст подходят более, потому что пророк (мир ему и благословение Аллаха) приказал в этом возрасте побивать за оставление молитвы. И пост в этом случае сравнивается с молитвой, ведь они близки друг к другу - они оба являются поклонением, совершаемым телом, и столпами Ислама.
Различие лишь в том, что пост – более труден, поэтому необходимо принимать во внимание способность поститься. Так как, возможно, ребенок может совершать молитву, но не сможет вынести пост».
📖 См. «аль-Мугъни» 3/161 © vk.com/imaams © t.me/imaams
______________________________
ابن قدامة: قَالَ (وَإِذَا كَانَ لِلْغُلَامِ عَشْرُ سِنِينَ، وَأَطَاقَ الصِّيَامَ أَخَذَ بِهِ) يَعْنِي أَنَّهُ يُلْزَمُ الصِّيَامَ، يُؤْمَرُ بِهِ وَيُضْرَبُ عَلَى تَرْكِهِ، لِيَتَمَرَّن عَلَيْهِ، وَيَتَعَوَّدَهُ، كَمَا يُلْزَمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْمَرُ بِهَا، وَمِمَّنْ ذَهَبِ إلَى أَنَّهُ يُؤْمَرُ بِالصِّيَامِ إذَا أَطَاقَهُ عَطَاءٌ وَالْحَسَنُ وَابْنُ سِيرِينَ وَالزُّهْرِيُّ وَقَتَادَةُ وَالشَّافِعِيُّ، وَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: إذَا أَطَاقَ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ تُبَاعَا لَا يَخُورُ فِيهِنَّ وَلَا يَضْعُفُ حُمِّلَ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَان، وَقَالَ إِسْحَاقُ: إذَا بَلَغَ ثِنْتَيْ عَشَرَةَ أُحِبُّ أَنْ يُكَلَّفَ الصَّوْمَ لِلْعَادَةِ. وَاعْتِبَارُهُ بِالْعَشْرِ أَوْلَى لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِالضَّرْبِ عَلَى الصَّلَاةِ عِنْدَهَا وَاعْتِبَارُ الصَّوْمِ بِالصَّلَاةِ أَحْسَن لِقُرْبِ إحْدَاهُمَا مِنْ الْأُخْرَى وَاجْتِمَاعِهِمَا فِي أَنَّهُمَا عِبَادَتَانِ بَدَنِيَّتَانِ مِنْ أَرْكَانِ الْإِسْلَامِ، إلَّا أَنَّ الصَّوْمَ أُشَقُّ فَاعْتُبِرَتْ لَهُ الطَّاقَةُ لِأَنَّهُ قَدْ يُطِيقُ الصَّلَاةَ مَنْ لَا يُطِيقُهُ
• Ибн Къудама (620 г.х.) сказал: «Аль-Хиракъи сказал: “Если мальчику исполнилось десять лет, и он способен поститься, то ему повелевают соблюдать пост”. То есть его обязывают поститься, велят соблюдать пост и побивают за его оставление, дабы он приучался и привыкал к посту. Также его обязывают совершать молитву и велят молиться.
Среди тех, кто считал, что ребенку велят поститься, если он в состоянии соблюдать пост – ‘Ата [ибн Аби Рабах] (табиин), аль-Хасан [аль-Басри] (табиин), Ибн Сирин (табиин), аз-Зухри (табиин), Къатада (табиин) и аш-Шафи’и.
Аль-Ауза’и сказал: “Если он в состоянии поститься три дня подряд, не изнемогая и не чувствуя слабости на протяжении этого срока, то ему велят соблюдать пост в месяц Рамадан”.
Исхакъ [ибн Рахауейх] сказал: “Если ребенок достиг двенадцатилетнего возраста, то я предпочитаю, чтобы ему велели поститься для приучения к посту”.
Десятилетний возраст подходят более, потому что пророк (мир ему и благословение Аллаха) приказал в этом возрасте побивать за оставление молитвы. И пост в этом случае сравнивается с молитвой, ведь они близки друг к другу - они оба являются поклонением, совершаемым телом, и столпами Ислама.
Различие лишь в том, что пост – более труден, поэтому необходимо принимать во внимание способность поститься. Так как, возможно, ребенок может совершать молитву, но не сможет вынести пост».
📖 См. «аль-Мугъни» 3/161 © vk.com/imaams © t.me/imaams
______________________________
ابن قدامة: قَالَ (وَإِذَا كَانَ لِلْغُلَامِ عَشْرُ سِنِينَ، وَأَطَاقَ الصِّيَامَ أَخَذَ بِهِ) يَعْنِي أَنَّهُ يُلْزَمُ الصِّيَامَ، يُؤْمَرُ بِهِ وَيُضْرَبُ عَلَى تَرْكِهِ، لِيَتَمَرَّن عَلَيْهِ، وَيَتَعَوَّدَهُ، كَمَا يُلْزَمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْمَرُ بِهَا، وَمِمَّنْ ذَهَبِ إلَى أَنَّهُ يُؤْمَرُ بِالصِّيَامِ إذَا أَطَاقَهُ عَطَاءٌ وَالْحَسَنُ وَابْنُ سِيرِينَ وَالزُّهْرِيُّ وَقَتَادَةُ وَالشَّافِعِيُّ، وَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: إذَا أَطَاقَ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ تُبَاعَا لَا يَخُورُ فِيهِنَّ وَلَا يَضْعُفُ حُمِّلَ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَان، وَقَالَ إِسْحَاقُ: إذَا بَلَغَ ثِنْتَيْ عَشَرَةَ أُحِبُّ أَنْ يُكَلَّفَ الصَّوْمَ لِلْعَادَةِ. وَاعْتِبَارُهُ بِالْعَشْرِ أَوْلَى لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِالضَّرْبِ عَلَى الصَّلَاةِ عِنْدَهَا وَاعْتِبَارُ الصَّوْمِ بِالصَّلَاةِ أَحْسَن لِقُرْبِ إحْدَاهُمَا مِنْ الْأُخْرَى وَاجْتِمَاعِهِمَا فِي أَنَّهُمَا عِبَادَتَانِ بَدَنِيَّتَانِ مِنْ أَرْكَانِ الْإِسْلَامِ، إلَّا أَنَّ الصَّوْمَ أُشَقُّ فَاعْتُبِرَتْ لَهُ الطَّاقَةُ لِأَنَّهُ قَدْ يُطِيقُ الصَّلَاةَ مَنْ لَا يُطِيقُهُ
✅ Гъусль в последние 10 ночей
• Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Ибн Джарир ат-Табари сказал: “Саляфы (праведные предшественники) считали желательным совершение полного омовения (гъусль) в каждую ночь из десяти последних ночей Рамадана”. Ан-Наха’и (табиин) купался каждую ночь в эти десять ночей. Из них также были те, кто купался и душился в те ночи, в которых есть больше вероятности наступления этой ночи. Зирр ибн Хубейш (табиин) велел купаться в двадцать седьмую (27) ночь Рамадана».
ابن رجب: وقال ابن جرير: كانوا يستحبون أن يغتسلوا كل ليلة من ليالي العشر الأواخر وكان النخعي يغتسل في العشر كل ليلة ومنهم من كان يغتسل ويتطيب في الليالي التي تكون أرجى لليلة القدر فأمر ذر بن حبيش بالاغتسال ليلة سبع وعشرين من رمضان
📖 См. «Лятаиф аль-Ма’ариф» 189 © t.me/imaams
• Ибн Раджаб (795 г.х.) сказал: «Ибн Джарир ат-Табари сказал: “Саляфы (праведные предшественники) считали желательным совершение полного омовения (гъусль) в каждую ночь из десяти последних ночей Рамадана”. Ан-Наха’и (табиин) купался каждую ночь в эти десять ночей. Из них также были те, кто купался и душился в те ночи, в которых есть больше вероятности наступления этой ночи. Зирр ибн Хубейш (табиин) велел купаться в двадцать седьмую (27) ночь Рамадана».
ابن رجب: وقال ابن جرير: كانوا يستحبون أن يغتسلوا كل ليلة من ليالي العشر الأواخر وكان النخعي يغتسل في العشر كل ليلة ومنهم من كان يغتسل ويتطيب في الليالي التي تكون أرجى لليلة القدر فأمر ذر بن حبيش بالاغتسال ليلة سبع وعشرين من رمضان
📖 См. «Лятаиф аль-Ма’ариф» 189 © t.me/imaams
• Ибн Хаджар (852 г.х.) сказал: «Ночь предопределения бывает в месяц Рамадан, приходится на его последние десять (ночей), на нечетные ночи, но не на определенную ночь. Это то, на что указывают все хадисы, которые пришли по этому поводу».
ابن حجر: لَيْلَةُ الْقَدْرِ مُنْحَصِرَةٌ فِي رَمَضَان ثُمَّ فِي الْعَشْر الْأَخِيرِ مِنْهُ ثُمَّ فِي أَوْتَارِهِ لَا فِي لَيْلَةٍ مِنْهُ بِعَيْنِهَا وَهَذَا هُوَ الَّذِي يَدُلُّ عَلَيْهِ مَجْمُوع الْأَخْبَار الْوَارِدَة فِيهَا
📖 См. «Фатхуль-Бари» 4/260 © t.me/imaams
ابن حجر: لَيْلَةُ الْقَدْرِ مُنْحَصِرَةٌ فِي رَمَضَان ثُمَّ فِي الْعَشْر الْأَخِيرِ مِنْهُ ثُمَّ فِي أَوْتَارِهِ لَا فِي لَيْلَةٍ مِنْهُ بِعَيْنِهَا وَهَذَا هُوَ الَّذِي يَدُلُّ عَلَيْهِ مَجْمُوع الْأَخْبَار الْوَارِدَة فِيهَا
📖 См. «Фатхуль-Бари» 4/260 © t.me/imaams