Навчально-науковий інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка
1.65K subscribers
1.2K photos
31 videos
42 files
1.44K links
Офіційний канал Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка
Download Telegram
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​Шановні викладачі!

Варшавський університет в рамках проєкту “Solidarity with Ukraine – 4EU+ for Ukraine II” запрошує взяти участь у серії онлайн-семінарів «Цифрові інновації у викладанні та навчанні», організованих альянсом 4EU+. Учасники можуть долучитися до всіх семінарів або лише до окремих з них, за бажанням.
ЗАПРОШУЄМО НА ПУБЛІЧНУ ДИСКУСІЮ
“ЯК ЗДОЛАТИ РОСІЮ НА ФРОНТІ ТА В ДИПЛОМАТИЧНИХ КАБІНЕТАХ”,
яка відбудеться в рамках візиту делегації американських та польських військових, політичних стратегів до України.
Подія відбудеться 5 квітня 2024 року, о 10.00
в авдиторії ім. М. Максимовича (№329) Головного навчального корпусу
Київського національного університеті імені Тараса Шевченка
за адресою: вул. Володимирська, 60

Захід організовано за підтримки Центр діалогу імені Юліуша Мєрошевського
Для реєстрації Вашої участі просимо заповнити форму за посиланням: https://forms.gle/PgAG2s9bqrYXz5qJ9
Форма відкрита для реєстрації до середи 3 квітня 2024 року до 12.00
Робоча мова зустрічі англійська.
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​Грантова стипендія для студентів

Команда Writing Metier оголошує конкурс на отримання разової стипендії у розмірі 20 000 гривень для студентів. Для того, щоб взяти участь у конкурсі, необхідно написати статтю англійською мовою на одну із запропонованих тем, присвячених сучасному погляду на процес навчання.

Конкурс відкритий для участі для студентів-громадян України денної та заочної форми.
#ТвійКНУ спільно з Единбурзьким університетом запрошують долучитися до лекції в рамках роботи твінінгової Лабораторії Impacts of War «Післявоєнне/кризове відродження міст»

Теми обговорень:
- Житло та середовище проживання
- Мобільність та соціально-просторова інтеграція
- Зелена інфраструктура та добробут
- Спадщина та культурний контекст

🗓 2-5 квітня
📍 online
💬 Мова заходу: англійська
🔗 При реєстрації необхідно вибрати тему, яка вас цікавить, щоб потрапити до відповідної групи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥Гаряча вакансія🔥
Викладач англійської мови в Школі програмування та англійської мови Logika на наступні локації:
🔸Оболонь ( просп. Володимира Івасюка, 14)
🔸Троєщина ( просп. Червоної калини, 26)
🔸Бровари ( вул.Киівська, 261)
🔸 Васильків (вул. Соборна, 66)
🔸 Бориспіль (вул. Київський шлях, 71а/1)
  
Компанія надає готові методичні матеріали  для роботи з учнями;
Учні будуть працювати на розробленій автоматизованій корпоративній платформі, зручній для них та викладача ;
Можливість впливати на рівень свого доходу;
Проведення занять на локації, можна обрати зручний графік роботи (понеділок-п'ятниця — 14:00—19:00, субота-неділя — 10:00—19:00);
Корпоративне навчання, методологічна підтримка від компанії;
Можливості для кар'єрного та особистісного зростання.

Ознайомитись з нашою школою ви можете на таких порталах
Наш сайт:   
https://logikaschool.com/ 
Instagram   
https://www.instagram.com/logika_it_school/  Facebook   
https://www.facebook.com/logika.it.school/    
  
Чекаємо на вас!   
З усіх питань: 0957470305   
З повагою, Ганна
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​Leadership Fellowship – це програма від Альянсу EuniWell, яка вже вдруге пропонується викладачам і дослідникам КНУ імені Тараса Шевченка.

Програма Leadership Fellowship – унікальна можливість для науковців, які готуються очолити або вже очолюють команду дослідників. Ця інноваційна програма пропонує можливості для нетворкінгу, дозволяючи учасникам сформувати ширший погляд на лідерство в європейському контексті із акцентом на благополуччя.
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​У рамках співпраці КНУ-FAU та за підтримки DAAD, Університет Ерлангена- Нюрнберга (FAU) проведе другу літню школу для 12 студентів КНУ та 12 студентів FAU і EELISA (освітніх рівнів бакалавр і магістр) в Ерлангені та Нюрнберзі, Німеччина.

Коли: 22 – 26 липня 2024 року

Кінцевий термін подачі заявок: 15 квітня 2024 року
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​До уваги студентів КНУ імені Тараса Шевченка!

Університет імені Адама Міцкевича у Познані (AMU) запрошує взяти участь у весняній школі «Міждисциплінарна модель навчання», яка проходитиме 14-20 квітня 2024 року.

Учасників буде забезпечено транспортом, проживанням, харчуванням (сніданок та вечеря). Навчання завершиться отриманням сертифіката.

Кінцевий термін подачі документів – 4 квітня 2024 року 17:00.
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​«Зимова школа» для студентів в Universidad Nacional del Litoral (UNL), Аргентина

У рамках співпраці КНУ імені Тараса Шевченка в Міжнародній мережі університетів (INU) студентам КНУ пропонується взяти участь у «зимовій школі» в Аргентині!

Школа складатиметься з двох частин у різних форматах: з 24 червня по 5 липня віртуально, а з 22 липня по 2 серпня очні заняття в UNL, Санта-Фе, Аргентина.

Викладання в школі відбуватиметься іспанською мовою. Цільовою аудиторією є студенти, які навчаються на бакалаврських і магістерських програмах.

Кінцевий термін реєстрації студентів: 27 травня
9️⃣ квітня о 19:00 на платформі освітнього ресурсу У пошуках ідентичності відбудеться лекція «Що говорять про нас наші діалекти?» нашої колеги, доцентки кафедри української мови та прикладної лінгвістики #ННІФ Оксани Суховій. Розмова точитиметься навколо таких питань:
📌Як упізнати земляка за його мовленням?
📌Які дієслова «видадуть» ваше походження?
📌Чому лексика діалектів значно багатша за лексику літературної мови?
📌Як уся історія української мови «консервується» в діалектах?
📌Чому говори південних і східних областей наймолодші?
📌Які найтиповіші риси кожного з наріч?
📌Як під час війни діалект допомагає шифрувати повідомлення, аби їх не зрозумів ворог?

Покликання на лекцію: https://bit.ly/3TMtnIq
📌 Друзі, нагадуємо, що третє засідання наукового гуртка з перекладу у площині японська-українська мови (міжкультурна комунікація) відбудеться 04.04.2024 р. (чтв.) о 19-00 за покликанням у Зумі:
https://us05web.zoom.us/j/85229693889...
Meeting ID: 852 2969 3889
Passcode: E5ntap (пароль для входу в зум-авдиторію)
1. Теоретична складова: Міжкультурний аспект та національно марковані елементи в процесі перекладу — до питання «лакунарності». Поняття про методи і способи перекладу.
2. Практична складова: Переклад японського фольклорного доробку (казка 因幡(いなば)の白うさぎ на Youtube-платформі hukumusume (http://hukumusume.com/douwa/pc/jap/02/01.htm)) (http://hukumusume.com/douwa/pc/jap/02/01.htm) .
Дискусія. Виступи випускників ННІФ, перекладачів – практиків.
Оголошення результатів роботи над студентськими проектами з використанням ІКТ.
Покликання на гугл-клас "Гурток японістів (異文化コミュニケーション)"
https://classroom.google.com/c/NjU3NTE5ODU2Nzgy?cjc=mabhlgb📌
​​До уваги викладачів, працівників КНУ імені Тараса Шевченка!

Університет імені Адама Міцевича у Познані (AMU) запрошує взяти участь у весняній школі «Сталий розвиток та соціальні інновації», яка проходитиме 21-27 квітня 2024 року.

Учасників буде забезпечено транспортом, проживанням, харчуванням. Навчання завершиться отриманням сертифіката.

Кінцевий термін подачі документів на електронну пошту – 8 квітня 2024 року.
Forwarded from UNI WORK
💼 Менше ніж за тиждень одразу 12 роботодавців кличуть на зустріч...

На зустріч з кар'єрними можливостями та лайфхаками, які допоможуть тобі здобути першу роботу вже цієї весни!

🔥 Тож не вагайся та вже зараз реєструйся на участь у кар'єрному фестивалі Global Career Days

🗓 10-11 квітня
📍 наживо та online у Києві
💰 безкоштовно

Тут ми підготували для тебе:
✓Ярмарок кар'єрних можливостей наживо та online-спілкування з рекрутерами
✓Лекції, вебінари й майстер-класи від практиків своєї справи
✓Добірки вакансій, стажувань та інших ресурсів від роботодавців

Раді будемо провести ці 2 дні з тобою — і надати просто неймовірну кількість корисних можливостей 🙌

👉 Реєстрація відкрита лише до 8 квітня, тож не барись: https://forms.gle/5gScTK1NJBBHVXcJA
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​До уваги студентів-бакалаврів 2 та 3 курсів, а також магістрів 1 року навчання КНУ імені Тараса Шевченка!

Оголошується конкурсний відбір на отримання стипендій Еразмус+ кредитна мобільність для навчання протягом осіннього семестру  2024/2025 навчального року в Рурському університеті в Бохумі (Німеччина).

Кінцевий термін подачі документів  – 10 травня 2024 року.
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​До уваги аспірантів та викладачів КНУ імені Тараса Шевченка!

Оголошується конкурс на присудження нагороди за найкращу дисертацію на здобуття ступеня доктора філософії від The Baltic University Programme.

Переможці будуть нагороджені дипломом та отримають фінансову підтримку у розмірі до 1000 € на участь у науковій конференції чи публікацію у рецензованому науковому журналі.

Кінцевий термін подання документів: 19 травня 2024 року
Forwarded from KNU International Relations Office (@irotsnuk)
​​Грант на мобільність для дослідників

Балтійська програма університетів (BUP) оголошує конкурс на отримання гранту в розмірі до 3000 євро, який покриває витрати на проїзд та проживання на час мобільності до одного з університетів регіону Балтійського моря для реалізації дослідницького проєкту.

Кінцевий термін подачі заявок: 30 квітня 2024 року
Український центр оцінювання якості освіти пропонує фахівцівцям / фахівчиням, які володіють або кримськотатарською, або польською, або румунською, або угорською мовою, долучитися до команди перекладачів.
У 2024 році вступники / вступниці під час проходження НМТ матимуть змогу виконувати тестові завдання з математики, історії України, біології, географії, фізики та хімії, укладені не тільки українською, а й мовами корінних народів і національних меншин.
Скласти уявлення про специфіку матеріалів, які потребуватимуть перекладу, можна за посиланнями:
матеріали НМТ з математики
матеріали НМТ з історії України;
матеріали НМТ з біології;
матеріали НМТ з фізики;
матеріали НМТ з географії;
матеріали НМТ з хімії. 
Зауважимо, що охочі долучитися до цієї справи мають зважити на те, що переклад завдань НМТ потребує розуміння термінології тієї чи тієї галузі знань. Переклад завдань, що є конфіденційною інформацією, потрібно буде здійснювати в приміщенні Українського центру оцінювання якості освіти (м. Київ) за попередньо узгодженим графіком. 
Якщо відчуваєте спроможність забезпечити якісний переклад цьогорічних завдань або ж налаштовані на довготривалу співпрацю  –  заповніть, будь ласка, анкету
Приєднуйтесь до нашої команди й отримайте змогу працювати над цікавим і важливим завданням задля забезпечення рівного доступу української молоді до вступу до вітчизняних вишів!