ИД «Городец»
3.85K subscribers
2.43K photos
63 videos
1.24K links
Канал Издательского дома «Городец». Провоцируем смелыми книгами на новый читательский опыт!

Сайт издательства: https://gorodets.ru
Download Telegram
Forwarded from Во весь голос
15 декабря с 11:00 до 17:00 часов книжная гаражная распродажа вновь откроется на один день на Фонтанке, 69!

Новинки, бестселлеры и раритеты от издательств "Азбука", "Альпина", "Городец", "Гудвин", "Издательства Ивана Лимбаха", "Лорета" и МИФ.

Проведём встречи с Никой Стрижак и Михаилом Трофименковым, узнаем историю новогодней ёлки от Марии Покусаевой и услышим огненные истории о самых громких процессах инквизиции из уст Игоря Лужецкого, а также организуем автограф-сессию прекрасного художника Антона Ломаева.

Ловите расписание встреч в комментариях и ждите дополнений: мы готовим фееричечкую детскую программу с самым настоящим Дедом Морозом, лекциями, мастер-классами и дискотекой. Подробности совсем скоро!

Ждём вас уже в это воскресенье с 11:00 до 17:00!
❤‍🔥11🔥5🤩32
🩵💙💙 🩵💙💙💙💙💙

Приглашаем вас на презентацию сборника рассказов швейцарского писателя Франца Холера «Мошенники», переведенного студентами 3 курса Литературного института.

Франц Холер – живой классик швейцарской современной литературы, драматург и кабаретист. Сборник «Мошенники», одно из последних его произведений, вышел в 2021 году в издательстве «Luchterhand». Герои рассказов – в основном старшее поколение – пытаются приспособиться к изменившейся жизни. Смешивая реальное и фантастическое, Холер с присущим ему юмором описывает приключения своих соотечественников в цифровом и постковидном мире.

Вас ждет: встреча со всей группой переводчиков сборника, видео-привет от самого Франца Холера, обсуждение особенностей работы с текстом и читка отдельных рассказов.

🩶 где: ул. Трубная, 21
🩶 когда: 16 декабря, 19:00
🩶 вход: свободный
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11👏5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎁 Розыгрыш 🎁

Друзья!
В преддверии новогодних праздников Издательский Дом «Городец» дарит 3 волшебные детские книги участникам розыгрыша!

Призы:

1️⃣ Светлана Махрова
«Нюша и капризы»

2️⃣ Игорь Вачков
«Сказки деда Агоёши»

3️⃣ Сара Хури
«Сон о Слоне»

Условия участия - быть подписанным на:

1 Городец.Детство
2 ИД «Городец»
3 @kovaleva713
4 @d_obsudim


Итогм подведем уже в эту пятницу,
20 декабря!

Удачи🤞🏻
🔥21
💋💋💋💋💋

В книжном магазине Во Весь Голос (Мск) прошла презентация книги нашего ИД «Городец» Франц Холер «Мошенники»

Франц Холер – швейцарский драматург и кабаретист. В сборнике «Мошенники» он с юмором описывает старшее поколение, адаптирующееся к цифровому и постковидному миру.

Третьекурсники Литературного института, которые переводили рассказы на русский язык, уже знакомы с его творчеством: на первом курсе переводили сказки из «Большой книги» и ставили театрализованную читку, некоторые переводы опубликованы в журнале «Иностранная литература» (№6, 2023).

В сборник «Мошенники» вошли рассказы:

💋«Мошенники», перевод Степана Огиевского

💋«Календарь», перевод Александры Беккерман

💋«Заснеженный пик», перевод Марии Медведевой

💋«Столик», перевод Анастасии Сметаниной

💋«Кошка (телефонный разговор)», перевод Ульяны Сенцовой

💋«Каменный дождь», перевод Элины Хановой

💋«Потерянный смех», перевод Марии Медведевой

💋«Прощание», перевод Элины Хановой

💋«Соловей», перевод Анны Захаровой

💋«Маскировка» перевод Анны Плотниковой

💋«Не иди!», перевод Александры Беккерман
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥25
🤩🤩🤩🤩🤩🤩

Комиксный Новый год пройдет 20 декабря в Российской государственной библиотеке для молодежи (РГБМ)! 🤩🤩

ИД "Городец" принимает участие! На встрече обсудим, чем отличаются финская и русская версии комикса, поделимся секретами передачи звукоподражательной лексики и поговорим о киноадаптациях Калевалы в Финляндии.
Презентация пройдет с участием переводчика Надежды Братчиковой, члена большой переводческой команды, работавшей над книгой, дизайнера Юлии Прописновой (присоединится онлайн) и редактора серии «НордБук» Издательского Дома «Городец» Елены Дорофеевой🤩

Начало мероприятия в 18:00, презентация «Калевалы» стартует около 20:00 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥76
Новый год ближе, чем вы думаете!
В эту пятницу мы собираемся в Малом Зале РГБМ, чтобы отпраздновать солнцестояние, подвести итоги, присмотреть подарки себе и близким на мини-ярмарке, а ещё...
🎅Презентация графического романа "Калевала" Сами Макконена от издательства "Городец"
🎅 Показ фильма Анны Кузиной “Гимнастка”
🎅 Выступление сценариста Владимира Максимушкина: "Итоги и планы: конкурс сценариев СценКом, писательский марафон Текстобр, учебник для сценаристов комиксов и кое-что ещё
🎅 Художник Владимир Сахнов и режиссёр Эльдар Салаватов расскажут о проекте "Дед Мороз. Глубокая заморозка".
🎅 Торжественное открытие выставки “Год художника: Воплощение”. Обзор представленных проектов.
Приходите в РГБМ (м. Преображенская площадь, выход №6), в Малый зал (пристройка, -1 этаж) с 18:00
Дата: пятница, 20 декабря 2024
9😍7👌2
❄️❄️имний ❄️ыборг❄️

Мы рады сообщить, что наше ИД «Городец» примет участие в замечательном событии — книжной ярмарке, которая пройдет 20 и 21 декабря в библиотеке Алвара Аалто.

Это отличный повод замедлиться в предновогодней суете и погрузиться в волшебную атмосферу книжного мира, а также познакомиться с нашим Издательским Домом поближе❄️

До встречи в Выборге! ❄️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19❤‍🔥8🤩2
🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠

🔠🔠 декабря в нашем магазине пройдёт вечер памяти Сергея Соловьева

Сергей Соловьев - кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер, педагог.
Народный артист Российской Федерации, лауреат
Государственной премии СССР и премии Ленинского комсомола

📎Друзья, коллеги и выпускники поделятся воспоминаниями и уникальными советами мастера.

Вход свободный

22 декабря 19:00

📍 Ул. Трубная 21 (книжный магазин «Во весь голос»)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🔥7
🎉 Результаты розыгрыша:

Победители:
1. 𝕄𝕒𝕣𝕚𝕒 (@maria_marilyn)
2. Evgeniya🕊️
3. AK

Проверить результаты
🤩13👏9
❄️❄️ ❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️ на мероприятии Комиксный Новый Год в Центре рисованных историй РГБМ прошла презентация графического романа Сами Макконена «Калевала»

❄️В этом прекрасном вечере приняли участие переводчик Надежда Братчикова, дизайнер Юлия Прописнова и куратор серии "НордБук" Елена Дорофеева. На встрече обсудили, чем отличаются финская и русская версии комикса, узнали секреты передачи звукоподражательной лексики - как в переводе, так и в графическом исполнении.

❄️Также рекомендуем к просмотру интереснейший подкаст о «Калевале», вышедший в паблике «Комиксы Европы» с участием переводчиков Анны Воронковой и Арины Прохоровой, членов большой переводческой команды, работавшей над книгой, и журналиста Хейкки Хейсканена!

❄️Посмотреть подкаст можно ЗДЕСЬ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥18🔥4
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤

С радостью представляем новинку - роман Маттиаса Зенкеля «Темные числа» в переводе Светланы Субботенко 📸

Это многослойный роман о технологиях, в котором есть то, чего до сих пор не удалось достичь искусственному интеллекту — юмор🪩

📁Международная Спартакиада программистов не дает спать спокойно академической элите страны. Здесь начинающие математики соревнуются в освоении технологий будущего, для которых сейчас, кажется, достаточно одного нажатия клавиши. Сборная Кубы бесследно исчезла незадолго до открытия соревнований. Их переводчик, решительная Мирейя, отправляется на поиски по зарубежной столице, которая гудит и мерцает, словно наэлектризованная. В мастерски закрученном, по-булгаковски гротескном сюжете встречаются агенты спецслужб, вселяющие ужас машины и даже призрак Сталина. Порой фантасмагорический, шутливый, лингвистически великолепный роман непредсказуем, как сама история.

😶‍🌫️Маттиас Зенкель родился в 1977 году в городе Грайц. Изучал писательское ремесло в Немецком литературном институте Лейпцига, а также европоведение и американистику в Галле-Виттенбергском университете. Живет и работает в Лейпциге. Роман «Темные числа» был номинирован на премию Лейпцигской книжной ярмарки, на Немецкую книжную премию, на премию имени Клеменса Брентано.

😶‍🌫️Роман «Темные числа» перевела с немецкого языкп Светлана Субботенко, доцент, преподаватель немецкого языка и межкультурных коммуникаций в Курском государственном университете, переводчик множества книг, в том числе «Mittelreich» Йозефа Бирбихлера, «Как мы умираем. Конец жизни и что мы должны о нем знать» Роланда Шульца, «Дневник 1914–1916» Стефана Цвейга и многих других. 
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥166🔥4🤩1
❤️❤️❤️❤️❤️❤️

Сто лет назад были опубликованы первые два манифеста сюрреализма, их авторы Иван Голль и Андре Бретон отрицали рациональное мышление в пользу бесцельной игры воображения.

Мы не могли не вспомнить об этом знаменательном событии, и не рассказать вновь о книге, представляющей собой первый компендиум сюрреалистических игр, стратегий и процедур. Она предназначена для всех желающих применить в своей жизни методы сюрреалистического исследования и открытия; она устанавливает правила и задает направления для этих игр.❤️

 «Игры сюрреалистов» в переводе Дмитрия Шепелева станут прекрасным подарком не только тем, кому интересна история сюрреализма, но и тем, кто любит игры. ❤️

❤️Французский критик Роже Кайуа, сотрудничавший с сюрреалистами так сформулировал черты, свойственные этим играм:

❤️в них легко играть

❤️они отделены от повседневной, серьезной жизни

❤️ограничены своим особым временем и пространством; непредсказуемы, их итог неочевиден

❤️не имеют экономической выгоды и не связаны с материальными интересами

❤️у них есть свои правила; их отличает творческое проецирование и изобретательность
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥16👏52
Уже совсем скоро ❄️❄️❄️❄️❄️ ❄️❄️❄️, самый любимый праздник детей и взрослых! Представляем подборку самых зимних книг ИД «Городец»❄️

❄️Валентина Мазелли «Снежные слова» с иллюстрациями Кьяры Нази.
Жители маленького городка болтают и болтают без остановки. Поскольку каждый хочет, чтобы услышали именно его голос, все наперебой кричат, заглушая друг друга. Постепенно добрые и нежные слова полностью исчезают из их жизни. Сильнее всего от этого страдают дети: они все ищут и ищут слова, которых больше не существует.
Но начинается потрясающий снегопад, который преображает все вокруг. Городок словно вымерзает, а слова пропадают. На следующее утро ни у кого не хватает смелости нарушить идеальное безмолвие, пока те слова, которые казались забытыми, не являются снова во всем своем блеске.
Перевод Веры Федорук.❄️

❄️Елена Храброва «Лука, пора домой!», иллюстрации автора
Для каждого малыша прогулка — захватывающее приключение. А для родителей порой — тяжелое испытание. Но скучно не будет никому!
Как все малыши, Лука энергичен и полон фантазий. Обычная прогулка для него становится удивительным приключением. А лучшее в приключении — это то, что в конце всегда можно вернуться домой!❄️

❄️Ричард Семашков «Климка в деревне» с иллюстрациями Алисы Юфы
Климке повезло, он едет в настоящую русскую деревню, где столько интересного в сарае, в бане, на горке, под елкой. Его ждут коты, собаки, птицы... а может, даже медведи и самый настоящий снежный барс? Об этом и не только в сборнике стихотворений, полных света и добра.❄️

❄️Ирина Лейк «Снег» с иллюстрациями Гали Зинько
В мире становится тише всего, когда идет... СНЕГ,
Тихо заходит он в города, и замирают все.
Волшебная история про мягкий, летящий, искристый символ зимы — снег.❄️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍17🔥7❤‍🔥31