Кафедра иберо-романского языкознания МГУ🇪🇸🇵🇹
215 subscribers
77 photos
3 videos
17 files
37 links
Кафедра иберо-романского языкознания филологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова.

Здесь изучают испанский, португальский, каталанский, галисийский и баскский языки.

1-й учебный корпус МГУ, кабинет 1058.
Download Telegram
Иберо-романское языкознание
Подсекция 1. Вопросы перевода и лингвокультурологии
(15 апреля, начало в 10.45)

Руководитель – Оболенская Юлия Леонардовна, д.ф.н, проф.
Регламент выступления – 10 минут (+5 минут обсуждение)

1) Васильева Анастасия Евгеньевна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Сложности киноперевода мультипликационного фильма (на примере проблемы передачи национально-культурных особенностей)
2) Волк Елизавета Андреевна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Лингвокультурологический анализ каталанской авторской песни
3) Гулякина Лада Дмитриевна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Приёмы языкового манипулирования и их перевод на русский язык в пьесе Ж. Гальсерана «Метод Гронхольма»
4) Байрамова Асмар Вали (Бакинский филиал МГУ имени М. В. Ломоносова)
Языковые средства выражения темы кризиса в альбоме «Un día en el mundo» испанской музыкальной группы Vetusta Morla
5) Бузырева Мария Михайловна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Проблема воссоздания авторского стиля в переводе романа Е. Водолазкина «Авиатор» на испанский язык
6) Сафонова Софья Александровна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Языковая репрезентация проблемы домашнего насилия в отношении женщин в газете «Эль паис»
7) Свистунова Дарья Андреевна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Проблема языковой дискриминации в Сообществе Валенсия
8) Фесюк Оксана Игоревна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Сопоставительный лексико-стилистический анализ переводов повести «Палая листва» Г. Гарсиа Маркеса на русский язык
9) Чадаева Карина Никитовна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Соотношение эмоциональной и рациональной аргументации в Конгрессе депутатов Испании осенью 2021 г.
10) Бахтурина Ирина Михайловна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Перевод и лингвостилистический анализ рассказов М. де Унамуно из сборника «Зеркало смерти»: особенности перевода говорящих имён с испанского на русский язык

Иберо-романское языкознание
Подсекция 2. Вопросы грамматики и лексикологии
(15 апреля, начало в 10.45)

Руководитель – Баканова Анна Валентиновна, к.ф.н., доц.
Регламент выступления – 10 минут (+5 минут обсуждение)

1) Кашина Арина Владимировна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Гастрономическая лексика в испанской фразеологии
2) Крошкина Мишелин Сергеевна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Индихенизмы в рассказе Э. Л. Альбухара «Три хирки»
3) Хомутова Дарья Александровна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Приемы речевого манипулирования в дискурсе испанских и русских психологов
4) Сулейманова Эсмер Вахид гызы (Бакинский филиал МГУ имени М. В. Ломоносова)
Испанские глаголы tomar и coger во фразеологизмах и в свободных сочетаниях
5) Халилова Екатерина Александровна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Прономинальность как грамматический показатель различных семантических параметров у глаголов изменения состояния
6) Выволокина Дарья Дмитриевна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Балеарский диалект каталанского языка: сравнительно-сопоставительный анализ глагольной системы
7) Коган Петр Леонидович (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Архаизированная лексика староиспанского текста сборника «Калила и Димна»
8) Ермилов Юрий Александрович (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Дискурсивные маркеры в аргентинском варианте испанского языка (на материале фильма «Апач: жизнь Карлоса Тевеса»)
9) Мамилова Светлана Абдурахметовна (МГУ имени М. В. Ломоносова)
Заимствования из русского языка в испанском языке
Уважаемые студенты! Приглашаем вас на заседание кафедральной секции «Ломоносовских чтений»! Оно состоится 18 апреля (сегодня) в 13:00.

Программа:

1. проф. О. А. Сапрыкина «Пандемия коронавируса в португальской неологии»
2. доц. Ю. А. Карпова «Испанская „leyenda negra“ — языковое воплощение отрицательного стереотипа»
3. ст. преп. А. А. Невокшанова «Истоки национальной лексикографии в странах Латинской Америки»
4. ст. преп. О. К. Ранкс, преп. К. В. Кичигин «Разработка платформы-помощника: умный тренажёр для отработки грамматических тем»
5. преп. А. Ю. Папченко «Об актуальном состоянии языкового конфликта в Каталонии»

Данные для входа в конференцию высланы на групповые почты. До встречи!
Дорогие друзья!

В этот четверг (завтра, 21 апреля) в рамках нашего кафедрального киноклуба 🇪🇸 мы посмотрим фильм аргентинского 🇦🇷 режиссера Хуана Хосе Кампанельи «Тайна в его глазах» (El secreto de sus ojos, 2009).

Сбор у кафедры (ауд. 1058) в 19:00. Ждём Вас!
Продолжается набор в начинающие группы второго ИСПАНСКОГО🇪🇸 и ПОРТУГАЛЬСКОГО🇵🇹🇧🇷 языков (для бакалавров II года обучения)!

Для записи в группу вы можете обратиться на кафедру (ауд. 1058), написать нам на почту iberorom.msu@yandex.ru или в ЛС @ikeriker.
Дорогие друзья!

В кафедральном киноклубе 🇪🇸 в эту пятницу (завтра, 29.04) — «Понедельники на солнце» Фернандо Леона де Араноа (Los lunes al sol, 2002)!

Сбор у кафедры (ауд. 1058) в 19:00. Ждём Вас!
Дорогие друзья!

Сегодня в кафедральном киноклубе 🇪🇸«Спуститься за покупками» (Bajarse al moro, 1989) Фернандо Коломо!

Сбор у кафедры (ауд. 1058) в 19:00. Ждём Вас!
Дорогие друзья!

В рамках кафедрального киноклуба 🇪🇸 в этот понедельник (6 июня) с лекцией по теме «El desarrollo del cine español: movida madrileña» выступит Франсиско Бальестерос Родригес. Приходите и приводите друзей!

Сбор у кафедры (ауд. 1058) в 16:00. Ждём вас!
Дорогие друзья!

В этот вторник (завтра, 14 июня) в кафедральном киноклубе 🇪🇸«И придет огонь» Оливера Лаше (O que arde, 2019)! Обращаем ваше внимание на то, что большинство реплик в фильме — на галисийском языке.

Сбор у кафедры (ауд. 1058) в 19:00. Ждём Вас!
Сформированы начинающие группы второго испанского языка на 2022-2023 учебный год! 🇪🇸

Группа преподавателя Папченко А. Ю.
1. Биер Дарья Александровна
2. Голега Анастасия Константиновна
3. Лалаева Анастасия Витальевна
4. Мусеридзе Ксения Андреевна
5. Фатьянова Ирина Романовна
6. Асташева Алёна Александровна
7. Бирючинская Валерия Андреевна
8. Коробкина Элина Олеговна
9. Сальникова Анна Игоревна
10. Украинцева Елизавета Андреевна
11. Саврасова Александра Денисовна
12. Серкова Анна Дмитриевна

Группа преподавателя Ранкс О. К.
1. Багдасарян Луиза
2. Винникова Анастасия Дмитриевна
3. Горбунов Иван Андреевич
4. Коньшина Ксения Константиновна
5. Степанова Дарья Александровна
6. Дервоедова Полина Сергеевна
7. Живая Вероника Дмитриевна
8. Лескина Серафима Дмитриевна
9. Сазанова Виктория Александровна
10. Шевченко Екатерина Юрьевна
11. Еремеева Дарья Андреевна
12. Баронкина Жанна Витальевна
13. Котова Екатерина Сергеевна
Вниманию второкурсников-испанистов и испанистов I курса магистратуры!

В четверг, 8-го сентября, в 12:15 состоится организационное собрание для групп 216, 217 и 516. На нём мы обсудим вашу дальнейшую научную работу! 🔎📚 Ждём вас в ауд. 1059.

До встречи!
Дорогие друзья!

13 сентября мы приглашаем всех желающих принять участие в следующей постановке 🇪🇸СТУДЕНЧЕСКОГО ИСПАНСКОГО ТЕАТРА🎭 на собрание, которое состоится на кафедре (ауд. 1058) в 16:20.

Если у вас не получается прийти в это время, можно подать заявку на участие в любое время во вторник. Обращайтесь к Карповой Ю.А. и Невокшановой А.А.
24–25 ноября 2022 г. на филологическом факультете пройдет XI Международная научная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи». Заявки на участие в конференции принимаются до 6 ноября 2022 г., подробная информация о подаче заявок представлена в информационном письме.
1
ВО ВТОРНИК, 8 ноября в 19:00 в Ибероамериканском культурном центре пройдёт презентация перевода романа «Человек слова» каталонской писательницы Иммы Мунсо.

В презентации примут участие сама писательница и переводчицы романа:
Марина Абрамова — кандидат филологических наук, доцент Кафедры истории зарубежной литературы Филологического факультета МГУ, переводчик, почетный член Ассоциации каталаноязычных писателей (Associació d’Escriptors en Llengua Catalana; AELC);
Марина Кетлерова — филолог, переводчик с каталанского и испанского языков;
Ольга Мургина — лингвист, переводчик с каталанского и испанского языков, преподаватель испанского языка.

Вместе они расскажут о том, как устроен роман, как в нем раскрывается тема слова, как шла работа над русским переводом и о многом другом. Встреча пройдет в смешанном формате (очно + трансляция), на русском и каталанском языке с последовательным переводом.

Ссылка на регистрацию: https://iberoamerikanskiy-kulturn.timepad.ru/event/2224531/
1
24–25 ноября 2022 г. в онлайн-формате пройдет XI Международная научная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи», в этом году посвящённая юбилею заслуженного профессора МГУ, д.ф.н., заведующей кафедрой иберо-романского языкознания филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова Юлии Леонардовны Оболенской.

Полная программа конференции прилагается.
👍1🔥1👏1
Пленарное заседание XI Международной научной конференции «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи» пройдёт в четверг, 24 ноября, в 10.00. Ссылка на прямую трансляцию в YouTube: youtu.be/pmt-qdbxk1s

Программа пленарного заседания:

1. д.ф.н. Оболенская Юлия Леонардовна (РФ; МГУ)
Переводческая интерпретация или концептуальная ошибка Мигеля де Унамуно в трактовке последних слов Гамлета
2. д.ф.н. Азарова Наталия Михайловна (РФ; ИЯ РАН)
Женская грамматика в поэзии современных латиноамериканских поэтесс
3. д.ф.н. Зеликов Михаил Викторович (РФ; РГПУ им. А. И. Герцена)
Лузитанская надпись из Арроншеш (Портуалегри, Гуарда)
4. д.ф.н. Иванов Николай Викторович (МГИМО (У) МИД РФ)
Межъязыковые расхождения в португальско-русском и русско- португальском переводе: референция и смысл
5. Мендонса Жуао (Португалия; Институт Камоэнса)
«Лузиады» Л. де Камоэнса как памятник португальской литературы
6. д.ф.н. Михеева Наталья Федоровна (РФ; РУДН)
Современные подходы к изучению диалектов
7. к.ф.н. Пигарёва Татьяна Ивановна (РФ; Институт Сервантеса)
Галерея зеркал: изобразительное искусство и кинематограф Педро Альмодовара
8. д.ф.н. Раевская Марина Михайловна (РФ; МГУ)
Институциональный дискурс современной испанской монархии: образы и идеи новой реальности
9. д.ф.н. Сапрыкина Ольга Александровна (РФ; МГУ)
Афористика Ж. Сарамаго: к 100-летию португальского писателя
10. с.н.с. Томирдиаро Галина Владимировна (РФ; ФГБУК «Государственный Эрмитаж»)
Портреты писателей и поэтов Испании в живописных, графических и скульптурных памятниках страны
11. д.ф.н. Чеснокова Ольга Станиславовна (РФ; РУДН)
Мексиканский гимн как образец патриотического дискурса
👏1
Дорогие друзья!

Наша студентка (1-й курс, испанская группа) Анастасия Довгань — пианистка, лауреат международных конкурсов — прошла на IV Всероссийский музыкальный конкурс, учреждённый Правительством и Министерством культуры РФ.

Обстановка на конкурсе очень напряжённая, а конкуренция крайне высока. Насте очень важна поддержка, ведь она ещё и самая юная конкурсантка. Поэтому с 5 декабря просим всех смотреть прямые трансляции в паблике vk.com/vmuzkonkurs и болеть за Настю!

В 1-м туре 5 декабря в 14:40 в её исполнении можно будет услышать произведения Баха, Бетховена, Шопена и Прокофьева: https://vk.com/wall-16898394_1710
21🍓3👍1
Дорогие испанисты! 🇪🇸🇪🇸🇪🇸
Наши коллеги из МГИМО и РУДН срочно ищут преподавателя испанского языка! У кандидата, помимо знания языка, обязательно должен быть диплом магистра. Все остальные нюансы, а также условия работы обсуждаются. Если среди вас или ваших друзей есть желающие связать своё будущее с преподаванием, это отличный шанс! По всем вопросам, пожалуйста, пишите Юлии Анатольевне Карповой: @karpova_mama
Дорогие друзья!
Кафедра иберо-романского языкознания поздравляет вас с Рождеством и наступающим Новым годом! Желаем удачи на зачётах и экзаменах!
24🍓3🎉2
Дорогие студенты!
Приглашаем вас на заседание кафедральной секции «Ломоносовских чтений», которое пройдет в понедельник, 10 апреля, в 15:00 (ауд. 1059)!

Вас ждёт увлекательная программа⚡️:

1. Метаперевод как отражение переводческой рефлексии: «Гамлет» У. Шекспира в интерпретации М. де Унамуно.
Доклад профессора Оболенской Ю.Л.

2. Прецедентные имена в испанской литературе первой половины XIII века.
Доклад доцента Карповой Ю.А.

3. Становление и развитие национальной лексикографии испаноязычных стран Карибского бассейна.
Доклад доцента Невокшановой А.А.

4. Как говорят испанские женщины.
Доклад преподавателя Папченко А.Ю.

С нетерпением ждём вас! ¡Hasta luego!💫
14🔥2