This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  اصطلاح: Speak of the devil
(تلفظ: /spiːk əv ðə ˈdev.əl/)
✅  معنی:
وقتی از کسی صحبت میکنی و اون شخص ناگهان ظاهر میشه یا وارد میشه، این اصطلاح رو میگی.
تو فارسی میشه گفت:
“حرف شیطون رو بزن…” یا “تا میگیم فلانی، پیداش میشه!”
⸻
💬  مثال:
– “I haven’t seen John in weeks. I wonder what he’s up to.”
– [John walks into the room]
– “Well, speak of the devil!”
👉  ترجمه:
– «هفتههاست جان رو ندیدم. نمیدونم چی کار میکنه.»
– [جان وارد میشه]
– «اوه! حرف شیطون رو بزن!»
(تلفظ: /spiːk əv ðə ˈdev.əl/)
وقتی از کسی صحبت میکنی و اون شخص ناگهان ظاهر میشه یا وارد میشه، این اصطلاح رو میگی.
تو فارسی میشه گفت:
“حرف شیطون رو بزن…” یا “تا میگیم فلانی، پیداش میشه!”
⸻
– “I haven’t seen John in weeks. I wonder what he’s up to.”
– [John walks into the room]
– “Well, speak of the devil!”
– «هفتههاست جان رو ندیدم. نمیدونم چی کار میکنه.»
– [جان وارد میشه]
– «اوه! حرف شیطون رو بزن!»
Please open Telegram to view this post
    VIEW IN TELEGRAM
  This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  “Speak of the devil”
  This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  “Speak of the devil”
  This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  ⸻
👉 یعنی خیس خوردن / خیساندن / توی مایع ماندن برای مدتی
ولی توی انگلیسی محاورهای کاربردای بیشتری هم داره — مثلاً برای استراحت کردن یا لذت بردن از یه چیز.
⸻
1. I soaked my clothes in water to get the stains out
📌 (لباسامو خیس کردم تا لکهها برن.)
2. I just want to soak in the bath and relax
📌 (فقط میخوام توی وان دراز بکشم و استراحت کنم.)
3. Let’s sit and soak up the sun
📌 (بیا بشینیم و از آفتاب لذت ببریم.)
كلمات خفن بيشترى ميخواى بزن اينجا
Please open Telegram to view this post
    VIEW IN TELEGRAM
  😍4🥰2
  👍3
  جملهی «دست نگه دار!» در انگلیسی یعنی چی؟
Anonymous Quiz
    25%
    Wait up!
      
    35%
    Stoped!
      
    38%
    Hold oned!
      
    2%
    Don’t go!
      
    This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  نفر بعدى قراره تو باشى😎 🫵 
جاى تو بين اين زبان آموزهاى خفن مجموعه English.tft بشدت خاليه🥹 
پس منتظر چى هستى
همين حالا شمارتو برام بفرست👇  و @englishtftsupport شروع كن
تيم ما هم با پشتيبانى و استاديار4️⃣ 2️⃣ ساعته كنارته تا تو بتونى قوى برى جلو
مطمئن باش كه موفق ميشى😎 
🔻شماره تماستو بفرست🔻
@englishtftsupport
@englishtftsupport
@englishtftsupport
جاى تو بين اين زبان آموزهاى خفن مجموعه English.tft بشدت خاليه
پس منتظر چى هستى
همين حالا شمارتو برام بفرست
تيم ما هم با پشتيبانى و استاديار
مطمئن باش كه موفق ميشى
🔻شماره تماستو بفرست🔻
@englishtftsupport
@englishtftsupport
@englishtftsupport
Please open Telegram to view this post
    VIEW IN TELEGRAM
  🔥2🥰2
  یادگیری زبان انگلیسی یه مهارته که همیشه به کارت میاد 💼 🧳
چه تو سفر✈️ ، چه توی کار 🖥️، یا حتی وقتی میخوای معنی یه آهنگ خارجی رو بفهمی 🎧 
بدون زبان، انگار یه پنجره از دنیارو نداری 🚪❌ 
با زبان، دنیای تازهای بهت خوشآمد میگه🌈 🤗 
پس ناامید نشو🚫 ، آروم ولی پیوسته جلو برو 🚶♀️🚶♂️
ما اینجاییم تا قدم به قدم کنارت باشیم و مسیر رو روشن کنیم!💡 🛤️
امروز عصر منتظرتون هستم😍 
چه تو سفر
بدون زبان، انگار یه پنجره از دنیارو نداری 🚪
با زبان، دنیای تازهای بهت خوشآمد میگه
پس ناامید نشو
ما اینجاییم تا قدم به قدم کنارت باشیم و مسیر رو روشن کنیم!
امروز عصر منتظرتون هستم
Please open Telegram to view this post
    VIEW IN TELEGRAM
  🥰6👏5👍1
  👍5🤯1😍1
  جملهی «شوخی میکنی؟!» در انگلیسی كدوم ميشه؟!
Anonymous Quiz
    17%
    You’re funny?
      
    70%
    Are you joking?
      
    13%
    Is it joke?!
      
    👍8
  👍8🤯2
  حتما بالا سوالات بالا خودتو به چالش بكش😇 
بچهااا اگه مطالب امروز براتون مفيد بود حتما برام❤️  بزاريد انرژى بگيرممم
بچهااا اگه مطالب امروز براتون مفيد بود حتما برام
Please open Telegram to view this post
    VIEW IN TELEGRAM
  ❤🔥50🥰5😍5🏆4
  This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  درس امروز📢 
1️⃣  “Although”, “Though”, “Even though”
✅  توضيح :
هر سه تا به معنی “با اينكه / اگرچه” هستن، ولی فرق ظريفی در شدت و رسمی بودن دارن.
⬇️  مثال:
• Although → رسميتر، برای نوشتار
✅  Although it was raining, we went out.
 
• Though → محاورهایتر
✅  Though it was late, we kept talking.
• Even though → تأكيد قویتر
✅  Even though he was tired, he finished his work.
❌  نکته:
معنی همه “با وجود اينكه” است، اما “even though” قویترين حالت تأكيده.
⸻
هر سه تا به معنی “با اينكه / اگرچه” هستن، ولی فرق ظريفی در شدت و رسمی بودن دارن.
• Although → رسميتر، برای نوشتار
• Though → محاورهایتر
• Even though → تأكيد قویتر
معنی همه “با وجود اينكه” است، اما “even though” قویترين حالت تأكيده.
⸻
Please open Telegram to view this post
    VIEW IN TELEGRAM
  ❤🔥6🥰3
  This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  استفاده از “by the way” برای تغییر موضوع یا اضافهکردن نکتهای جدید
By the way, did you talk to Sarah yesterday?
➕ عالی برای شروع موضوع جدید وسط مکالمه
Please open Telegram to view this post
    VIEW IN TELEGRAM
  🔥5🥰1
  This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  کلمهی dope یکی از اسلنگهای پرکاربرد انگلیسیه که بسته به موقعیت، چند تا معنی مختلف داره.
⸻
💥  معنی اسلنگی “dope”:
✅  1. خیلی باحال / فوقالعاده / محشر
📌  این معنی رایجترین استفادهی اسلنگی dope بین جووناست.
مثالها:
• That song is dope!🎶 🔥 
اون آهنگه محشره!
• Your new shoes look dope.👟 💯 
کفشای جدیدت خیلی باحاله!
⸻
✅  2. مواد مخدر (معمولاً ماریجوانا یا هروئین)
📌  این کاربرد منفی و غیررسمیه، بیشتر تو مکالمات کوچه بازاری شنیده میشه.
مثالها:
 
• He got arrested for selling dope. 🚔
به خاطر فروش مواد (مخدر) دستگیرش کردن.
⸻
✅  3. آدم خنگ یا سادهلوح (در برخی لهجهها)
📌  کمتر استفاده میشه، اما بعضی وقتها “dope” به معنی کلهخر / کودن هم هست.
مثال:
• Don’t be a dope, think before you act!🤦♂️ 
احمق نباش، قبل از عمل فکر کن!
⸻
مثالها:
• That song is dope!
اون آهنگه محشره!
• Your new shoes look dope.
کفشای جدیدت خیلی باحاله!
⸻
مثالها:
• He got arrested for selling dope. 🚔
به خاطر فروش مواد (مخدر) دستگیرش کردن.
⸻
مثال:
• Don’t be a dope, think before you act!
احمق نباش، قبل از عمل فکر کن!
Please open Telegram to view this post
    VIEW IN TELEGRAM
  🔥6❤🔥1