Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Сияние
корич
латте для лайтера и там вместо кофеина нитро-топливо
Вот есть виски кола а есть латте нитро-топливо
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1 7 4 2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ну, еще пара реранов, и до с6 дотянем. 🔪
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
мое любимое — это наблюдать за бесполезными конфликтами за локализацию имен и названий в китайской гаче, где нет русского языка, а анлит, как все знают по опыту, далеко не самый надежный источник. 🔪
еще веселее видеть аргумент «вы не правильно произносите, в китайском его вообще зовут вот так!!!!» после которого человек, опять же, зовет персонажа неправильно.
если уж на то пошло, то самое сложное, как оказалось, имя для произношения в вуве — Цзиян (англ. Ji Yan; кит. 忌炎), потому что люди уже год не могут решить, как его правильно зовут. его звали и Джияном, и Дзияном, и Жуяном, и даже, прости господи, Циеном (откуда в китайском имя Циен мы не спрашиваем). я не понимаю, в чем сложность, хотя могу предположить, что всё дело в первом иероглифе 忌 (jì), который может быть сложноватым из-за произношения, но. но. пиньинь для этого и существует, чтобы наглядно показывать, как произносятся иероглифы и то, что мы видим как j читается в русской транслитерации как цз, только очень мягко цзь(🥺). второй спорный момент — это второй иероглиф 炎 (yán). я не смогу правильно объяснить произношение звука «а» внутри, потому что он читается звуком между мягким э и а. и, возможно, из-за этого некоторые люди решили что цзиен будет правильнее, но нет. система палладия forbids писать -ен вместо -ян.
и, собственно, всё. тайна раскрыта. имя красивого генерала-дракона — Цзиян, которое, к слову, переводится как наставление «избегайте болезней/воспалений», что является отсылкой к тому, что до начала военной карьеры он был врачом.🥺
еще веселее видеть аргумент «вы не правильно произносите, в китайском его вообще зовут вот так!!!!» после которого человек, опять же, зовет персонажа неправильно.
если уж на то пошло, то самое сложное, как оказалось, имя для произношения в вуве — Цзиян (англ. Ji Yan; кит. 忌炎), потому что люди уже год не могут решить, как его правильно зовут. его звали и Джияном, и Дзияном, и Жуяном, и даже, прости господи, Циеном (откуда в китайском имя Циен мы не спрашиваем). я не понимаю, в чем сложность, хотя могу предположить, что всё дело в первом иероглифе 忌 (jì), который может быть сложноватым из-за произношения, но. но. пиньинь для этого и существует, чтобы наглядно показывать, как произносятся иероглифы и то, что мы видим как j читается в русской транслитерации как цз, только очень мягко цзь(🥺). второй спорный момент — это второй иероглиф 炎 (yán). я не смогу правильно объяснить произношение звука «а» внутри, потому что он читается звуком между мягким э и а. и, возможно, из-за этого некоторые люди решили что цзиен будет правильнее, но нет. система палладия forbids писать -ен вместо -ян.
и, собственно, всё. тайна раскрыта. имя красивого генерала-дракона — Цзиян, которое, к слову, переводится как наставление «избегайте болезней/воспалений», что является отсылкой к тому, что до начала военной карьеры он был врачом.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
на моей памяти единственная, у кого реально неправильно локализировали имя в вуве, — это Рококо (кит. 洛可可), которую в англе обозвали Roccia. 🌟
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from daily x cf i became a god in a horror game (ари.)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
отвлеклась от одной новеллы на другую, где меньше хоррора и больше юмора (и издевательств от местной «системы»), и мне так нравится отношение главного героя ко всему происходящему. он не слишком черствый (хотя очень пытается таким казаться), но и не рыдает от ужаса при каждой стычке с монстрами (и при этом честно признается, что ему тоже бывает страшно). прям приятно наблюдать за тем, как он анализирует ситуацию и разрабатывает стратегию, а потом вдруг безбожно позорится, когда его собеседник оказывается умнее, да еще и подшучивает над ним.
помни: никогда не удаляй канал в порыве импульсивности. но если очень хочется, то пофиг удаляй.
те, кто еще были на моем прошлом канальчике, помнят эту вселенскую трагедию о том, что я пришла в геншин из-за кадзухи и за пять лет так ни разу его и не выбила, потому что вечно проигрывала на его баннерах. знаете сколько мне понадобилось круток, чтобы вытащить его с регионального? одна. одна чертова крутка.
я вспомнила, почему ненавижу прокачивать персонажей в геншине: 1) там нет автобоя 🐺 2) мне скучно фармить все это в одиночку.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM