互联网从业者充电站
26.3K subscribers
22.8K photos
1.08K videos
822 files
13.6K links
互联网从业者专属
内容多为技术、产品、设计、运营等不同话题内容;
目标人群为程序员、设计师、产品经理、运营管理等不同职能。
投稿/合作: @inside1024_bot


内容来源网络
Download Telegram
TikTok以及海外版剪映Capcut在美国正式关停……唉,所以…哪天开始裁员呢?
在美国 tiktok 和 ins 上搜 rednote,会发现完全两拨人,两个世界,tiktok 上看过去,全部都在向中国献忠,以为全美国都是这个态度。

而在 ins 上,讨论热度不算特别高,不确定是不是 meta 官方算法打压的结果,以及在评论区也比较多争议,有为文化交流叫好的,但更多还是对 LGBT、用户隐私等议题的担忧,或者管我 p 事,ins 就挺好的

所以可能 tiktok 的人群偏学生,相对低收入的年轻人群体,ins 更偏中产,都不能完全代表美国的舆论态度,否则最高法院和两会也不会压倒性投票 ban tiktok
#自媒体运营频道 #@yunying23

过年送礼,这个场景下的需求此前被我小看了。
挺好的,还是付出代价才会让人体感最深。
俞军(前百度产品总裁)12条产品理念:
1.PM首先是用户。
2.站在用户角度看待问题。
3.用户体验是一个完整的过程。
4.追求效果,不做没用的东西。
5.发现需求,而不是创造需求。
6.决定不做什么,往往比决定做什么更重要。
7.用户是很难被教育的,要迎合用户,而不是改变用户。
8.关注最大多数用户,在关键点超越竞争对手,快速上线在实践中不断改进。
9.给用户稳定的体验预期。
10.如果不确定该怎么做,就先学别人怎么做的。
11.把用户当傻瓜,不要让用户思考和选择,替用户预先想好。
12.不给用户不想要的东西,任何没用的东西对用户都是一种伤害
👍2
#自媒体运营频道 #@yunying23

小红书这波海外用户拉新
除了海外用户,还有一群不玩儿小红书,但是凑热闹的本土用户,以及小红书全球通杀彰显独特的品牌价值从而产生的虹吸效应
里外里都是赚的
据消息灵通人士说:“小红书全力迎接海外流量,有做海外生意的放心冲,这个对外政策不会有变动了。”

我在互联网圈子混,很明白为什么是小红书接到了这波天降流量,小红书跟抖音是中国为数不多没上市的互联网企业,上市是要受到严格监管的。

《网络安全法》里有相关规定,面向国内市场的app,用户必须要拥有中国大陆手机号or虚拟号,可以核实真实身份信息。

抖音为了做好全球化,把TikTok总部搬到了洛杉矶和新加坡,咱们国内手机号登陆不了TikTok,就算加了梯子也不行,只要检索到sim卡就限制掉了。

美国政客说它是中国间谍(China spy),咱们大部分中国人根本就没玩过TikTok好嘛…

小红书没有上市,一直冲一直都没有成功,所以监管没有那么严格,上海还给小红书出过政策,《临港新片区数据跨境流动分类分级管理办法》等,允许它获得海外用户的数据。类似WeChat总部在广州,全球用户能用自己的手机号注册。

后来为了方便外国游客来玩,微信和支付也能用全球号码注册了。

这一波抖音、快手等应用吃了哑巴亏。

美国人民挑来挑去,只有小红书能很畅快的注册。结果这帮海外网民敲门过来,第一时间是Say hi+对账,氛围非常友好,又被相对低的生活成本震惊了,甚至大破防,原来这就是美国政客口中落后的第三世界生活水平的“共产”国度。

假如小红书上市早一点,监管严一点,根本就没有这种欢乐局面…

但这局面,老爷们也看的很开心。
自网络安全法拟定+颁布以来,严防死守十二年,防到了基建繁荣度日盛,科技也能掰掰手腕,各地文旅疯狂找活干的这一天,还没完全开放海外游客呢,突然就墙外香了…

目前看来,小红书的盛景还没有被收口,甚至迅速上线了AI翻译,加招评论审核,应该局面是稳了。

我想抖音和快手、微信视频号、B站、微博正在疯狂敲门,希望调整政策,也追逐一波平台全球化。
2
分享一个小 tip:凡是入手打算上站的域名,只要 10 分钟内没有上站,请立刻在域名注册商处 10-100 倍价格挂出卖单(我通常是先挂 100 倍,每隔一个月降 10% 左右)。这样快到期时即使没有建站也没什么好后悔的,另外万一走运成交,N 年的域名费用算是有人报销了。
使用 ShipAny 开发 2025 版 AI 红包封面,明天上线吗?😏
小红书真出翻译功能了,我本人是震惊的。

之快,之「草率」,翻译用的还是LLM,性情公司做的性情功能,还是挺文科的。

不过,抖音也开放全球注册了。所有事,本质上可能是一件事。

一种App免签。

这种情况利好什么产业啊?
👍2
新开发:为mac电脑增加一键临时语音输入法
与@ErlichLiu 和@卡右 产品逻辑相反
-没有大模型
-没有api
-没有ai润色
-没有双语翻译
就是忠实呈现语音转换文字,借助讯飞输入法的能力,做好断句和标点,远胜过mac自带的听写。
同时我特别强调长按语音(与手机上的讯飞输入法的习惯/微信语音转文字的习惯)保持同样的使用经验

解决了我使用cursor时打字的烦恼😁

很高兴我们在类似的场景,探索不同的产品路径。😄

Invalid media: video
2025第一个月最大,甚至有可能是在未来引发最大蝴蝶效应的事:中美网友在小红书对账
TikTok在美国停摆:应用商店已下架
小红书美国appstore下载榜第一,躺赢

TikTok因联邦法律在美国停服,用户于东部时间10:30左右开始收到禁令消息,应用在苹果和谷歌商店下架。
小红书翻译功能似乎已经实装

国内用户也能用,可以更新到最新版试试看。

支持翻译的包括评论、笔记的标题正文,私信还没支持。

不过触发翻译按钮的条件有点苛刻,以 UI 设置中文为例,评论似乎是文本不含中文时才会出现翻译按钮,笔记的翻译则必须有标题且标题不含中文,这使得自带汉字的日文无法触发翻译,必须是纯假名的日文才能触发。

小红书这套翻译似乎用的是大语言模型,因为像这些都能翻译出来:
- 网络用语缩写
- emoji
- 多语言混合
- 文言文
- 乱序文字

而且有时翻译结果会表现为 LLM 输出的格式;早些时候用户“"; DROP TABLE * --”曾尝试过注入翻译功能,比如在一句话中插入另一种语言的翻译指令、句首句尾用不同的待翻译文本,现在这部分漏洞似乎已经修复