Библиотека НИУ ВШЭ Москва
1.95K subscribers
1.12K photos
15 videos
9 files
491 links
По всем вопросам пишите @platypusonthemoon

Горячая линия Библиотеки : +7(495) 916-89-27

Сайт Библиотеки: library.hse.ru
Download Telegram
Поздравляем наших читателей с Днем России!

К празднику подготовили в подразделениях библиотеки новые книжные выставки:

Малая Пионерская – «Сокровища русского стиля»

Старая Басманная, корпус А – «Культура и быт России»

Мясницкая, 20 – «Наша держава – наша гордость»

Таллинская, 34 – «Великие русские ученые»

Для выставок выбрали книги о самых разных областях русской культуры – от истории шубы и народной игрушки до развития морского костюма Петровских времен, о русском обществе в разные эпохи и знаменитых людях отечественной истории.
Наши планы на эту неделю в одном натюрморте от Луизы Муайон.

К килограммам черешни добавляем немного интеллектуальных наслаждений и отправляемся в виртуальную прогулку по музеям солнечной Италии вместе с книгами из подразделения на Малой Пионерской:

📕 «Музеи Италии. Шедевры Ренессанса», Макарова, И. В., 7 М895

📕 «Прадо» Непи, Дж Ш., 7 П686

📕 «Венеция», Непи, Дж. Ш., 7 В291

📕 «Музеи Рима», Буссальи, М.,7 Б927
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новая выставка в подразделении на старой Басманной, корпус В – «Живое русское слово».

На выставке нас особенно заинтересовала книга «Московские слова и словечки» об этимологии и истории слов и поговорок.

А поскольку летом хочется отдыхать, а дела все отложить в долгий ящик, то узнать мы решили о происхождении именно этой пословицы.

Выражение это оказалось древним, уходящим корнями во времена правления Алексея Михайловича. Перед своей резиденцией в Коломенском царь повелел возвести столб, на который прибили большой ящик, чтобы любой человек мог положить в него челобитную или прошение на государево имя.

Желающих обратиться за царской помощью оказалось много. Ящик быстро заполнялся, а вот разбирался медленно: прошения проходили цензуру, а после царской подписи «разобрать и решить» отправлялись в приказы, где рассматривались годами, а часто и просто терялись.

В конце концов, ящик решено было убрать, а вот память о нем в народе сохранилась, превратившись в пословицу.

Но почему же ящик — долгий, а не большой или глубокий? Оказывается, что слово «долгий» раньше вмещало в себя все эти значения. Так, город можно было назвать «долгим», подчеркнув его размер и протяжённость, а человека с окладистой бородой – долгобородым.

Поэтому и для ящика с царскими челобитными выбрали самое ёмкое слово – «долгий».
Новинки в нашем подразделении на Покровке
Мегаливень пережили, теперь можно и погулять. Сегодня отправляемся выяснять, где находятся кулички и причем тут нечистая сила.

В старину «кулижками» или «кулигами» называли расчищенный под пашню участок леса. Место такое обычно располагалось за селом, на самом отшибе и, по народным поверьям, было населено чертями и прочей нечестью.

Со временем слово «кулижки» вышло из употребления и заменилось созвучным с ним словом «кулички».

Когда-то свои кулижки, а точнее «Кулишки» были и в Москве. Московские Кулишки располагались в районе современной Солянки, память о них сохранилась, например, в названии храма Всех Святых в Кулишках.
Отправляемся в отпуск и берем вас с cобой. Следующие несколько дней проведем в Карелии на Ладожском озере.

Обычно неприветливый север встретил нас теплом и белыми ночами. Но даже в хорошую погоду, оказавшись на этих скалистых берегах, легко поверить в карело-финские мифы о том, что первыми жителями этих суровых мест были не люди, а великаны метелиляйнены. А весь мир родился из утиного яйца, разбившегося о бескрайние изначальные воды. Скорлупа превратилась в горы и скалистые берега шхер, обрамила собой безбрежные воды, замкнула их в озера и реки.

В северную мифологию погружаемся вместе с книгой Ольги Христофоровой «Мифы северных народов России», которая есть в электронных ресурсах библиотеки.

Электронные ресурсы вообще очень выручают в поездках, можно не переживать, что книга промокнет под дождем,помнется или случайно потеряется.
Сегодня отправились пробовать главную карельскую сладость – рассыпчатую ржаную калитку.

Пока стояли в очереди в пекарне разговорились с местными, расспросили их про калитки.

Узнали, что само название происходит от финского «каллитоа», что можно перевести, как «намазывать». Тесто для калиток обильно смазывают начинкой, защипывают, а потом отправляют в печь.

А по-карельски эти маленькие пирожки называются «рюпиттетю» – «морщинистые». И действительно, если приглядеться, то защипы на тесте похожи на морщинки. Правда, нам калитка больше всего напомнила цветок и, кажется, не нам одним.

Если заглянуть в словарь «Русских говоров Карелии», то еще одно значение этого слова на берегах Ладоги и Онеги – ромашка.

Поэтому, если кто-то в этих местах позовет вас на поле рвать калитки - не удивляйтесь, это вас зовут букет ромашек собирать, а после, может, и чаем с ржаными калитками угостят.
Рассказываем еще немного про интересные словечки карельских говоров, тем более, что у нас появился для этого повод – на прогулке засняли деловитого местного котика. А если верить «Словарю русских говоров Карелии», то коты живут тут необычные: они не мяукают, а аргают, а хозяева не ласкают их, гладя по пушистой шерстке, а базулят.
Новинки в подразделении на Покровке
‼️ Завтра нам понадобится ваша помощь. Мы делаем ролик о библиотеке и ищем героев для участия в съёмках.

Ролик снимаем для первокурсников, студентов и тех, кто только мечтает поступить в Вышку: пройдемся по этажам, расскажем о нашем пространстве и сервисах.

Нам очень хочется передать живую атмосферу библиотеки, но сейчас лето, конец сессии и в наших залах непривычно пусто.

Очень ждем вас для участия в массовке, к тому же, у вас будет чудесная возможность посидеть в уютных креслах и передохнуть от жары в прохладных читальных залах.

📍Ждём всех желающих 3 июля на втором этаже библиотеки на Покровском бульваре в 14:30.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Пока были в отпуске, пропустили день рождения Анны Ахматовой, а ей в этом году исполнилось 135 лет.

Решили, что пусть с небольшим опозданием, но ахматовский юбилей отметим. Перечитали её стихи, а из нашего фонда выбрали книги, которыми делимся с вами.

В список добавили книги о ее поэзии и о том, как ахматовские стихи отозвались в творчестве другого знаменитого поэта – Иосифа Бродского и, конечно, воспоминания близки о ней, открывающие совсем другую, непарадную и домашнюю сторону жизни Анны Андреевны.

Все книги доступны в подразделении на Старой Басманной, корпус B:

📖 «Анна Ахматова в 1960-е годы», Тименчик, Р. Д., 82 Т41

📖 «Иосиф Бродский и Анна Ахматова: в глухонемой вселенной», Ахапкин, Д.Н., 82 А95

📖 «Творчество Анны Ахматовой», Жирмунский, В. М. 82 Ж733

📖 «Поэзия Анны Ахматовой», Добин, Е. С. 82 Д552

📖 «Рассказы о Анне Ахматовой», Найман, А. Г. 82 Н205

📖 «Записки об Анне Ахматовой», Чуковская Л. К. 82 Ч-885
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Санитарный день в Библиотеке 5 июля 2024 г.

В этот день мы очищаем книжный фонд от пыли, проводим мелкий ремонт оборудования и другие неотложные работы.

Библиотека закрыта для посетителей с 10.00 до 21.00

Cleaning day at the Library on July 5, 2024

On this day, we clean the book stock from dust, carry out the minor repair of the equipment and undertake other urgent work.

The Library will be closed to the public from 10 a.m. to 9 p.m.
Это мы врываемся в выходные вместе с Куртом Воннегутом и Тыковкой
В ночь на 7 июля восточные славяне отмечали Ивана Купала. В канун праздника прыгали через костер в цветочных венках, купались в реках, а самые смелые отправлялись в лесную чащу искать цветок папоротника.

Цветок этот, по народным поверьям, распускается лишь на миг, а нашедшего наделяет даром видеть все клады, сокрытые в земле.

На поиски заветного цветка отравлялись в самое сердце леса, где путника поджидали опасности и лесные духи: то леший ухнет филином, закрутит по тропинкам, а то русалка поманит к глубокому студеному омуту.

Те, кто отваживался в эту ночь отправиться на поиски, должны были не поддаться на уловки и хитрости нечистой силы.

В книге «Русская фольклорная демонология» приводится несколько советов, как задобрить хозяина лесных чащоб и полей – лешего.

Главное тут проявить уважение, попросить у лесного духа разрешения пройти через его владения, а если соберетесь заночевать в лесной сторожке, то воткните в порог топор.

А под обложкой книги вас ждет еще больше легенд, народных поверий и быличек о том, как обращаться и ладить и с другой славянской нечестью: русалками, кикиморами и домашними духами.
Поздравляем наших читателей с Днем семьи, любви и верности💛


История покровителей этого праздника была впервые записана в 16 веке. Она получилась настолько по-хорошему не каноничной, что в официальные «Великие Четьи-Минеи» — одно из главных собраний церковной литературы того времени добавлена не была. Зато очень полюбилась простому народу, а позднее и исследователям древнерусской культуры.

Последние полюбили это произведение за уникальное для древнерусской литературы переплетение элементов житийной литературы — рассказов про почитаемых святых и фольклорных, сказочных сюжетов, которые тут очень интересные: есть в этой истории и огнедышащий змей, и образ премудрой девы, и очень яркая, написанная живым языком история о большой любви.
Именно так мы представляем себе ехидную улыбку солнца, когда столбик термометра опять устремляется к +30

Михаил Ларионов, эскиз костюма к балету "Полуночное солнце"