Silene Noctiflora
Завершается подготовка следующей книги нашего издательства — на сей раз не немецкого автора, хотя фамилия его вполне, как полагают, немецкая. Герд-Клаус Кальтенбруннер считал его величайшим русским поэтом XX века и посвятил ему одно из своих эссе в монументальном…
Мой любимый Блок. Ещё и Молодяков!
У Сидни Суини отличные джинсы. И реклама хорошая получилась, литературная!
https://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-14945609/sydney-sweeney-woke-backlash-american-eagle.html
https://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-14945609/sydney-sweeney-woke-backlash-american-eagle.html
Mail Online
Sydney Sweeney sparks 'woke' backlash over new ad campaign
The Euphoria actress, 27, is the face of the label's autumn advertising rollout, which has the tagline, 'Sydney Sweeney Has Great Jeans.'
Снег ложится на старый асфальт,
По-нездешнему щемит мне грудь:
Вроде прошлого мне и не жаль,
Но я не премину помянуть
Эти старые дни, когда я
Рос ребёнком в хрущобах сырых,
Как маячила школа моя
В полутьме между сонных людских
Жизней, что я видал пред собой
И не мог оценить, ни понять:
Это разве могло быть мечтой?
Это разве могло пленять?
Нет. Я жил в эмпиреях своих,
Никуда не уехав, отнюдь,
Я осел, будто рифма в стих,
И попробуй меня столкнуть
С места, где я за хлебом ходил —
Раз уж вырастить век не тот —
Где мои заметало следы
Тем же снегом из года в год.
И я создал себе своё,
Отошёл на свои рубежи
И наставил своё ружьё
На химеры совсем не свои.
Самолёт уносил в мечту,
Петербург, Рим, Париж, Обань;
Я порой обгонял тоску
Современности; злой февраль
Уносил из привычных дворов,
Я увидел иные страны
И обилие тех даров,
Что лишь к царскии ногам сложены;
Это всё нет труда понять —
Видно в сотнях моих стихов;
Но сейчас что хочу сказать,
Не играя значением слов?
То, что вспомнил себя — того,
Полуслепня, подростка, юнца;
Вспомнил, как по зиме мело,
Вспомнил смех моего отца,
Вспомнил, как я ходил на тай,
Записавшись на импульсе вдруг,
Белый «Викинг» на длань мотал,
Синий позже купил; как звук
Песен детства — а это Раммштайн —
Меня гнал между скорбных дворов,
Где я первую грусть познал
И несчастную прото-любовь...
Как входил в подростковый зал
И вдыхал застоявшийся пот;
После трени — назад мотал,
Выходил во дворы, и вот —
Этот снег, с чего начал я,
В ранней зимней ночи спадал.
Где-то там впереди — семья,
После вуза работа, зал...
Но потом взбунтовался я,
Крови жертва — стихов алтарь,
Разве это не жизнь моя?
Разве мне несвершённого жаль?
Кто бы знал — если честно, но стих,
Что уже затянулся весьма,
Будет гимном тех жизней людских,
От которых судьба отвела.
Честь и слава — кто тренировал,
Кто учил, продавал еду
(Больше я ничего и не знал
Лет пятнадцать назад тому);
Кто-то должен здесь жить, умирать,
Пусть и скорбно, и глупо порой.
Кто-то должен здесь тренировать
И, ну да, торговать едой.
Пусть не каждый приятен мне здесь,
Купно всё-таки мне родны.
Оставляйте здесь всё как есть,
Здесь мои родились мечты.
24.04.25
#хорстпоэзия
По-нездешнему щемит мне грудь:
Вроде прошлого мне и не жаль,
Но я не премину помянуть
Эти старые дни, когда я
Рос ребёнком в хрущобах сырых,
Как маячила школа моя
В полутьме между сонных людских
Жизней, что я видал пред собой
И не мог оценить, ни понять:
Это разве могло быть мечтой?
Это разве могло пленять?
Нет. Я жил в эмпиреях своих,
Никуда не уехав, отнюдь,
Я осел, будто рифма в стих,
И попробуй меня столкнуть
С места, где я за хлебом ходил —
Раз уж вырастить век не тот —
Где мои заметало следы
Тем же снегом из года в год.
И я создал себе своё,
Отошёл на свои рубежи
И наставил своё ружьё
На химеры совсем не свои.
Самолёт уносил в мечту,
Петербург, Рим, Париж, Обань;
Я порой обгонял тоску
Современности; злой февраль
Уносил из привычных дворов,
Я увидел иные страны
И обилие тех даров,
Что лишь к царскии ногам сложены;
Это всё нет труда понять —
Видно в сотнях моих стихов;
Но сейчас что хочу сказать,
Не играя значением слов?
То, что вспомнил себя — того,
Полуслепня, подростка, юнца;
Вспомнил, как по зиме мело,
Вспомнил смех моего отца,
Вспомнил, как я ходил на тай,
Записавшись на импульсе вдруг,
Белый «Викинг» на длань мотал,
Синий позже купил; как звук
Песен детства — а это Раммштайн —
Меня гнал между скорбных дворов,
Где я первую грусть познал
И несчастную прото-любовь...
Как входил в подростковый зал
И вдыхал застоявшийся пот;
После трени — назад мотал,
Выходил во дворы, и вот —
Этот снег, с чего начал я,
В ранней зимней ночи спадал.
Где-то там впереди — семья,
После вуза работа, зал...
Но потом взбунтовался я,
Крови жертва — стихов алтарь,
Разве это не жизнь моя?
Разве мне несвершённого жаль?
Кто бы знал — если честно, но стих,
Что уже затянулся весьма,
Будет гимном тех жизней людских,
От которых судьба отвела.
Честь и слава — кто тренировал,
Кто учил, продавал еду
(Больше я ничего и не знал
Лет пятнадцать назад тому);
Кто-то должен здесь жить, умирать,
Пусть и скорбно, и глупо порой.
Кто-то должен здесь тренировать
И, ну да, торговать едой.
Пусть не каждый приятен мне здесь,
Купно всё-таки мне родны.
Оставляйте здесь всё как есть,
Здесь мои родились мечты.
24.04.25
#хорстпоэзия
Однажды какой-то мудрец сказал: «Человек не может заснуть потому, что его астральный двойник лихо пропивает последнее в Питере».
Сегодня постараюсь выложить первый из отзывов на три недавно прочитанных книги.
Хорст Федер
Сегодня постараюсь выложить первый из отзывов на три недавно прочитанных книги.
Ну вот и романы я так же пишу.
Не знаю, как лингвофрики ещё не догадались, что Израиль — это из рая [изгнаны]
___
Кстати, в этом мне видится также и психологический тест на юдофилию—антисемитизм. Если предлог из вы понимаете как from, то вы юдофил. Если как out of — то антисемит.
Впрочем, как угодно можно понимать, учитывая семитское происхождение концепции рая, о котором вы наверняка подумали.
___
Кстати, в этом мне видится также и психологический тест на юдофилию—антисемитизм. Если предлог из вы понимаете как from, то вы юдофил. Если как out of — то антисемит.
Впрочем, как угодно можно понимать, учитывая семитское происхождение концепции рая, о котором вы наверняка подумали.
Поля жратвы не лезут в горло,
Молчит под сердцем страсти мать,
Когда уж даже кровь прогоркла,
Самое время отдыхать!
Круизный лайнер мчит небрежно,
Над толщей тьмы горят огни,
И среди смерти безбережной
Плывут живья сыны — они.
Мальчишки чашки им разносят,
Плющи скрывают блеск желез,
И мачты флаг кровавый взносят
Из перси старицы, как крест.
Вокруг жуков и мошек стая,
Под лампой — старый пианист,
Он цедит грусть, другим играя,
Под слизистый утробный свист.
Средь пасторального пейзажа,
В покое бюргерских домов
Под новобрачную накрашенной
Спускают в грунт жену его.
Смывает палубу волнами,
Под визги страха, вой сирен
На мачте машет сапогами
Он завершая свой концерт.
#хорстпоэзия
21.06.23
Молчит под сердцем страсти мать,
Когда уж даже кровь прогоркла,
Самое время отдыхать!
Круизный лайнер мчит небрежно,
Над толщей тьмы горят огни,
И среди смерти безбережной
Плывут живья сыны — они.
Мальчишки чашки им разносят,
Плющи скрывают блеск желез,
И мачты флаг кровавый взносят
Из перси старицы, как крест.
Вокруг жуков и мошек стая,
Под лампой — старый пианист,
Он цедит грусть, другим играя,
Под слизистый утробный свист.
Средь пасторального пейзажа,
В покое бюргерских домов
Под новобрачную накрашенной
Спускают в грунт жену его.
Смывает палубу волнами,
Под визги страха, вой сирен
На мачте машет сапогами
Он завершая свой концерт.
#хорстпоэзия
21.06.23
Полтора месяца назад я писал, что постараюсь выложить какие-то отзывы на что-то прочитанное, но в итоге так и не выложил. Вот вроде бы время настало.
Начну издалека — вчера я пил кофе, о котором мне сказали: "он со вкусом гнилых трупов". Конечно, такое я пропустить не мог. На деле я бы предположил, что такой эффект создаётся из-за соединения жжёного вкуса со вкусом марципана и танинов. Но при большом желании и сильной фантазии можно согласиться и с трупами.
А ещё как-то мне сказали, что "Камера обскура" — самый мерзкий роман Набокова. Меня это привлекло, конечно, по той же самой причине, что и кофе. И что я получил?..
Но сначала о сюжете. Веймарская республика. Есть счастливо женатый обеспеченный Кречмар. Есть 16-летняя Магда ссудьбой Альрауне непростой жизнью. И им, конечно, не хватает именно друг друга. Дальше о сюжете не буду, потому что, как говорится, за их отношения я переживал больше, чем за свои, лучше расскажу о впечатлении.
На тот момент меня как-то перестала вдохновлять литература. Гоголь, Селин, Кафка — это всё, конечно, хорошо, но в них нет той вдохновляющей красоты (ладно, в Гоголе, может, и есть), которую способен передать только модернистский писатель, того отблеска Прекрасной Эпохи, если хотите. И вот — я беру Набокова. Его "мерзкий" роман, где "нет положительных героев". Но так хорошо, так легко и светло написано, братцы... Набоков — явный наследник Уайлда, что не скрывает и в романе, передавая кардиналу модернизма заслуженный привет (и Гоголю тоже, к слову). Набоков так точен, как гепард, и так сочен, как его добыча. И скрытен, как хамелеон: роман сильно приобретает, если у вас богатый читательский опыт. Подспудно — вся любимая проблематика ХХ века: свобода, проблема коммуникации, бедность. Нет только войны. Но и без неё понятно почему книга может показаться некоторым жестокой. Но какую взыскательную душу это останавливало?
Теперь о том, что не понравилось. Бывало ощущение, что Уайлд в романе затмевает самого автора, с этим Набоков перемудрил. Второе — роман по моим ощущениям всё же терял в привлекательности, хоть и до финиша добрался весьма бодро. Почему? Может, персонажам не хватает глубины. Может, произведению — динамизма, и лёгкое ощущение небесного оттенка пропадает со временем, выветривается. Тогда надо было бы писать рассказ, но рассказ так не сошьёшь, и книга бы что-то да потеряла на этом. В общем, почём я знаю, не я же писал.
Я бы рекомендовал читать "Камеру обскура" в апреле—августе, для зимних и осенних месяцев как будто бы не то.
И да, постмодернизм этой заметки заключается в том, чтоздесь могла бы быть реклама кофейного обжарщика "Камера обскура", но на 69 папищеков рекламу никто не заказывает, а кофе я пил не от них, а от "Сварщицы Екатерины".
Начну издалека — вчера я пил кофе, о котором мне сказали: "он со вкусом гнилых трупов". Конечно, такое я пропустить не мог. На деле я бы предположил, что такой эффект создаётся из-за соединения жжёного вкуса со вкусом марципана и танинов. Но при большом желании и сильной фантазии можно согласиться и с трупами.
А ещё как-то мне сказали, что "Камера обскура" — самый мерзкий роман Набокова. Меня это привлекло, конечно, по той же самой причине, что и кофе. И что я получил?..
Но сначала о сюжете. Веймарская республика. Есть счастливо женатый обеспеченный Кречмар. Есть 16-летняя Магда с
На тот момент меня как-то перестала вдохновлять литература. Гоголь, Селин, Кафка — это всё, конечно, хорошо, но в них нет той вдохновляющей красоты (ладно, в Гоголе, может, и есть), которую способен передать только модернистский писатель, того отблеска Прекрасной Эпохи, если хотите. И вот — я беру Набокова. Его "мерзкий" роман, где "нет положительных героев". Но так хорошо, так легко и светло написано, братцы... Набоков — явный наследник Уайлда, что не скрывает и в романе, передавая кардиналу модернизма заслуженный привет (и Гоголю тоже, к слову). Набоков так точен, как гепард, и так сочен, как его добыча. И скрытен, как хамелеон: роман сильно приобретает, если у вас богатый читательский опыт. Подспудно — вся любимая проблематика ХХ века: свобода, проблема коммуникации, бедность. Нет только войны. Но и без неё понятно почему книга может показаться некоторым жестокой. Но какую взыскательную душу это останавливало?
Теперь о том, что не понравилось. Бывало ощущение, что Уайлд в романе затмевает самого автора, с этим Набоков перемудрил. Второе — роман по моим ощущениям всё же терял в привлекательности, хоть и до финиша добрался весьма бодро. Почему? Может, персонажам не хватает глубины. Может, произведению — динамизма, и лёгкое ощущение небесного оттенка пропадает со временем, выветривается. Тогда надо было бы писать рассказ, но рассказ так не сошьёшь, и книга бы что-то да потеряла на этом. В общем, почём я знаю, не я же писал.
Я бы рекомендовал читать "Камеру обскура" в апреле—августе, для зимних и осенних месяцев как будто бы не то.
И да, постмодернизм этой заметки заключается в том, что
Следующая книга, о которой есть что сказать — "Карпатский сонник" Юлии Горноскуль.
Это современный автор, и книга была у меня не в шорт-листе, но Боги как-то вывели. Иногда у меня есть настроение почитать современников, и я специально что-то открываю, но тут всё вышло спонтанно.
Это дебютный роман, и я не то что подходил к нему со скепсисом, скорее старался не очароваться заранее — мне приятно видеть недоразложившиеся черты литературы в современном мире. Но роман натурально оказался серьёзной заявкой, и вот почему.
Действие происходит в регионе Карпат, всё это создаёт какую-то особенную третью атмосферу, в чём-то похожую на кафкианскую темень. Юлия вполне её передала, и именно атмосферность книги стала моей первой оценкой, первым порогом, так скажем. Наполненность символами (о символизме цвета — отдельный разговор, Юлия сама лучше расскажет), усложнённость, берущие истоки в модернизме — это тоже то, что мне всегда нравится. Но главное, мои дорогие дамы и господа, главное — это эротизм романа. Я думал, я стану эротоманом, прочитав Горноскуль после Набокова, серьёзно! Эротика прописана настолько хорошо, что я уже и не знаю куда лучше! Це розрив.
По прочтении романа у меня было две эмоции — хотелось написать сочинительнице, что это хороший роман, но я не написал. Вторая эмоция — что у меня не сложились все детали, и потому себе в заметки я написал "прочитаю повторно лет после 35".
Это как раз я могу использовать в качестве критики — интеллектуальность романа. Вы знаете, дорогие друзья, что интеллект здесь не любят, поносят и всячески костерят. Произведение, которое подведёт черту под существованием этого мира, будет простым, прямым и точным, как удар ножом в сердце. Ну вулон ла пасьон э сёль ля пасьон.
Из любопытного, что я себе записал в заметки без намерения это обнародовать: "пишет точно лучше Камю, Брэдбери и Хемингуэя". И ещё что-то вроде "спасибо, что без подражания Уайлду".
В общем, рекомандасьён.
Это современный автор, и книга была у меня не в шорт-листе, но Боги как-то вывели. Иногда у меня есть настроение почитать современников, и я специально что-то открываю, но тут всё вышло спонтанно.
Это дебютный роман, и я не то что подходил к нему со скепсисом, скорее старался не очароваться заранее — мне приятно видеть недоразложившиеся черты литературы в современном мире. Но роман натурально оказался серьёзной заявкой, и вот почему.
Действие происходит в регионе Карпат, всё это создаёт какую-то особенную третью атмосферу, в чём-то похожую на кафкианскую темень. Юлия вполне её передала, и именно атмосферность книги стала моей первой оценкой, первым порогом, так скажем. Наполненность символами (о символизме цвета — отдельный разговор, Юлия сама лучше расскажет), усложнённость, берущие истоки в модернизме — это тоже то, что мне всегда нравится. Но главное, мои дорогие дамы и господа, главное — это эротизм романа. Я думал, я стану эротоманом, прочитав Горноскуль после Набокова, серьёзно! Эротика прописана настолько хорошо, что я уже и не знаю куда лучше! Це розрив.
По прочтении романа у меня было две эмоции — хотелось написать сочинительнице, что это хороший роман, но я не написал. Вторая эмоция — что у меня не сложились все детали, и потому себе в заметки я написал "прочитаю повторно лет после 35".
Это как раз я могу использовать в качестве критики — интеллектуальность романа. Вы знаете, дорогие друзья, что интеллект здесь не любят, поносят и всячески костерят. Произведение, которое подведёт черту под существованием этого мира, будет простым, прямым и точным, как удар ножом в сердце. Ну вулон ла пасьон э сёль ля пасьон.
Из любопытного, что я себе записал в заметки без намерения это обнародовать: "пишет точно лучше Камю, Брэдбери и Хемингуэя". И ещё что-то вроде "спасибо, что без подражания Уайлду".
В общем, рекомандасьён.
Telegram
...Пространство крови...
Кровь без почвы. Магическая душа карпато-балканского ареала.