Медовый месяц
После того, как молодожены свяжут себя узами брака, им нужно немного времени, чтобы расслабиться - медовый месяц. В наши дни медовым месяцем называют отпуск после свадьбы.
Но что на самом деле означает "медовый месяц" (англ. honeymoon)?
Фраза происходит от древнеанглийского hony moone. Hony - отсылка на сладость нового брака, а также на европейский обычай давать молодоженам много медовухи ("спиртного напитка, приготовленного путем ферментации меда и воды") - так, чтобы хватило на целый месяц. Это точно делает людей счастливыми. Moone (луна, месяц) указывает на то, как долго эта сладость может длиться, и на изменчивость луны - на переход от полнолуния к исчезающе маленькому месяцу. И во французском языке этот период называется "медовый месяц" - lune de miel. Немецкая версия - flitterwhochen, от flitter, что означает "мишура". Не похоже на позитивное мышление, которое порекомендовал бы семейный психолог, правда?
Так же в наши дни принято произносить тосты за молодых. Но разве тосты, то есть поджаренный хлеб, имеют какое-либо отношение к звону бокалов? Оказывается, что да. Изначально тост поднимался за здоровье красивой женщины. Идея заключалась в том, что ее упоминание образно придаст аромат или крепость напитку. Ну и в прежние времена напитки подавали с тостами со специями. То есть, люди буквально поднимали кусок поджаренного хлеба в честь тех или иных людей.
Что касается церемониального звона бокалами, то считается, что этот обычай возник из-за страха отравления. Идея заключалась в том, что жидкость будет переливаться из бокала в бокал и отравитель сам выпьет яд в случае чего. Также считается, что корни этого обычая связаны с принесением жертвенных возлияний богам.
Но тостами едиными - немного жидкости лишь помогает запить восхитительный свадебный торт, первое упоминание о которых датируется 1648 годом. Интересный факт: "свадебный торт" - это также название архитектурного стиля, в котором здания имеют отдельные массивные ярусы.
После того, как молодожены свяжут себя узами брака, им нужно немного времени, чтобы расслабиться - медовый месяц. В наши дни медовым месяцем называют отпуск после свадьбы.
Но что на самом деле означает "медовый месяц" (англ. honeymoon)?
Фраза происходит от древнеанглийского hony moone. Hony - отсылка на сладость нового брака, а также на европейский обычай давать молодоженам много медовухи ("спиртного напитка, приготовленного путем ферментации меда и воды") - так, чтобы хватило на целый месяц. Это точно делает людей счастливыми. Moone (луна, месяц) указывает на то, как долго эта сладость может длиться, и на изменчивость луны - на переход от полнолуния к исчезающе маленькому месяцу. И во французском языке этот период называется "медовый месяц" - lune de miel. Немецкая версия - flitterwhochen, от flitter, что означает "мишура". Не похоже на позитивное мышление, которое порекомендовал бы семейный психолог, правда?
Так же в наши дни принято произносить тосты за молодых. Но разве тосты, то есть поджаренный хлеб, имеют какое-либо отношение к звону бокалов? Оказывается, что да. Изначально тост поднимался за здоровье красивой женщины. Идея заключалась в том, что ее упоминание образно придаст аромат или крепость напитку. Ну и в прежние времена напитки подавали с тостами со специями. То есть, люди буквально поднимали кусок поджаренного хлеба в честь тех или иных людей.
Что касается церемониального звона бокалами, то считается, что этот обычай возник из-за страха отравления. Идея заключалась в том, что жидкость будет переливаться из бокала в бокал и отравитель сам выпьет яд в случае чего. Также считается, что корни этого обычая связаны с принесением жертвенных возлияний богам.
Но тостами едиными - немного жидкости лишь помогает запить восхитительный свадебный торт, первое упоминание о которых датируется 1648 годом. Интересный факт: "свадебный торт" - это также название архитектурного стиля, в котором здания имеют отдельные массивные ярусы.
Апчхи!
Каждый чих звучит по-своему, но в языках мира обычно немного слов для обозначения звука. "Апчхи" - одно из самых популярных, но слово ли это на самом деле?
Откуда пошло слово "апчхи"?
Этот пример слова-ономатопеи, который имитирует звук чихания. Первый слог имитирует быстрый вдох, а второй соответствует тону конвульсивного выброса воздуха через нос и рот. "Апчхи" - это междометие, как и "ох" или "ого".
В других языках есть похожие слова. Звук чихания по-английски achoo; по-корейски achee.
В медицине ACHOO является аббревиатурой от расстройства грудины, называемого синдромом аутосомно-доминантной принудительной гелиофтальмической вспышки (англ. Autosomal Dominant Compelling Helioophthalmic Outburst Syndrome), которое приводит к неконтролируемому чиханию.
Что говорят после чиха?
После чиха в английском языке есть несколько типичных ответов. "Благослови тебя Бог" (или просто "благослови тебя") и gesundheit. Gesundheit в переводе с немецкого означает "здоровье".
Есть несколько идей о происхождении благословения. Существуют разные поверья, например о том, что чихание делает душу уязвимой для злых духов. Следовательно необходимо благословение для защиты.
Ложное убеждение, возникшее в эпоху Возрождения, гласит, что при чихании сердце на мгновение останавливается. Благословение было краткой молитвой о том, чтобы сердце не остановилось навсегда.
Есть много других поверий, связанных с чиханием. Например, в английской поговорке говорится, что чихание - это признак чьих-то чувств к вам.
Что в других странах?
В некоторых странах люди игнорируют чихание (например в Китае и Японии), но в большинстве стран люди все же как-то реагируют. И реакции самые разные.
* Пожелание здоровья. Наши соотечественники, армяне, голландцы, греки, испанцы, румыны и многие другие используют какое-то пожелание здоровья или выздоровления как реакцию на чих.
* Пожелание долгой жизни. Есть разные вариации этого, одни длиннее других. Одна фраза на телугу (один из языков в Индии), произносимая после чихания, переводится как "Да будете вы благословлены жизнью без смерти".
* Подтверждение правды. В русском, чешском, словенском, польском, хорватском и других славянских языках, индийском языке маратхи есть такое суеверие, что чихание подтверждает истинность какого-то утверждения.
* Расти большой. Не только у нас так говорят - еще в Германии и Румынии есть похожие фразы.
* Котенок, уходи. Возможно, самый креативный ответ. Сербы говорят это в основном детям, поскольку чихание якобы звучит как кошачий кашель. Хм, сложно не согласиться.
* С тобой все в порядке? После нескольких чихов, возможно, стоит просто задать вежливый вопрос. В Японии на чихание редко обращают внимание, но могут спросить о чьем-то здоровье после особенно шумного приступа чихания.
Каждый чих звучит по-своему, но в языках мира обычно немного слов для обозначения звука. "Апчхи" - одно из самых популярных, но слово ли это на самом деле?
Откуда пошло слово "апчхи"?
Этот пример слова-ономатопеи, который имитирует звук чихания. Первый слог имитирует быстрый вдох, а второй соответствует тону конвульсивного выброса воздуха через нос и рот. "Апчхи" - это междометие, как и "ох" или "ого".
В других языках есть похожие слова. Звук чихания по-английски achoo; по-корейски achee.
В медицине ACHOO является аббревиатурой от расстройства грудины, называемого синдромом аутосомно-доминантной принудительной гелиофтальмической вспышки (англ. Autosomal Dominant Compelling Helioophthalmic Outburst Syndrome), которое приводит к неконтролируемому чиханию.
Что говорят после чиха?
После чиха в английском языке есть несколько типичных ответов. "Благослови тебя Бог" (или просто "благослови тебя") и gesundheit. Gesundheit в переводе с немецкого означает "здоровье".
Есть несколько идей о происхождении благословения. Существуют разные поверья, например о том, что чихание делает душу уязвимой для злых духов. Следовательно необходимо благословение для защиты.
Ложное убеждение, возникшее в эпоху Возрождения, гласит, что при чихании сердце на мгновение останавливается. Благословение было краткой молитвой о том, чтобы сердце не остановилось навсегда.
Есть много других поверий, связанных с чиханием. Например, в английской поговорке говорится, что чихание - это признак чьих-то чувств к вам.
Что в других странах?
В некоторых странах люди игнорируют чихание (например в Китае и Японии), но в большинстве стран люди все же как-то реагируют. И реакции самые разные.
* Пожелание здоровья. Наши соотечественники, армяне, голландцы, греки, испанцы, румыны и многие другие используют какое-то пожелание здоровья или выздоровления как реакцию на чих.
* Пожелание долгой жизни. Есть разные вариации этого, одни длиннее других. Одна фраза на телугу (один из языков в Индии), произносимая после чихания, переводится как "Да будете вы благословлены жизнью без смерти".
* Подтверждение правды. В русском, чешском, словенском, польском, хорватском и других славянских языках, индийском языке маратхи есть такое суеверие, что чихание подтверждает истинность какого-то утверждения.
* Расти большой. Не только у нас так говорят - еще в Германии и Румынии есть похожие фразы.
* Котенок, уходи. Возможно, самый креативный ответ. Сербы говорят это в основном детям, поскольку чихание якобы звучит как кошачий кашель. Хм, сложно не согласиться.
* С тобой все в порядке? После нескольких чихов, возможно, стоит просто задать вежливый вопрос. В Японии на чихание редко обращают внимание, но могут спросить о чьем-то здоровье после особенно шумного приступа чихания.
Пища, которую мы едим, выращена с использованием синтетических удобрений, и это необходимо для повышения продуктивности сельского хозяйства, потому что почва со временем естественным образом теряет свое плодородие, если ее не восполнять каким-то образом. До появления современного сельского хозяйства более половины работоспособных людей должны были работать на фермах, чтобы прокормить вторую половину. Если синтетические удобрения внезапно исчезнут, начнется массовый голод, от которого погибнут миллиарды людей.
Посевы нужно уметь защищать от вредителей, которые опустошат целые поля, если им представится шанс. В прошлом в целых регионах были времена года, когда они теряли большие количества своей выращенной пищи из-за насекомых, таких как долгоносики, атакующие хлопковые растения на юге Америки, или филлоксера, пожирающая виноград на виноградниках Франции. До появления синтетических пестицидов фермеры были вынуждены полагаться на гораздо более токсичные вещества, такие как соединения мышьяка.
До того, как появилось электричество и чистый природный газ, люди сжигали в своих домах неочищенное твердое топливо - дрова, уголь, даже навоз (!) - для приготовления пищи и обогрева зимой. Эти примитивные виды топлива загрязняли воздух внутри помещений токсичным дымом. Загрязнение воздуха внутри помещений остается проблемой сегодня для 40% населения мира, которое все еще использует доиндустриальные виды топлива.
До появления техники XX века работа по дому была полноценной работой, которая неизменно выпадала на долю женщин. Каждая семья тратила почти 60 часов в неделю на ручной труд: таскали воду из колодца для питья и приготовления пищи, а затем выносили грязную воду на улицу; шили одежду вручную, так как купленная в магазине была слишком дорогой для большинства семей; стирали одежду в тазу, тщательно чистили вручную, а затем развешивали сушиться; готовили каждое блюдо с нуля. Стиральная машина, сушилка для белья, посудомоечная машина, пылесос и микроволновая печь эквивалентны механическому обслуживающему персоналу, работающему 8 часов в день в каждом доме.
Пластик производится в огромных количествах, потому что для многих целей - от пищевых контейнеров до покрытий электрических проводов и детских игрушек - нам нужен дешевый, легкий, гибкий, водостойкий и изолирующий материал, который можно легко изготовить в любой форме и цвете (даже прозрачные можно сделать!). До пластика в таких случаях использовались части животных, такие как слоновая или китовая кость, панцири черепах и прочие. В те времена эти товары были роскошью для богатой элиты, а не обычным общедоступным товаром, а животные, которые обеспечивали их, были почти полностью истреблены.
Автомобили - это спасательный круг для людей, которые живут в сельской местности (в США - почти 20%) и которые были глубоко изолированы в эпоху до автомобилей и телефонов. В мире без автомобилей люди полагались на миллионы лошадей, которые в Нью-Йорке в начале XX века ежедневно сбрасывали на улицы сотни тысяч литров мочи и миллионы килограммов навоза.
Половина всех, кого вы знаете старше пяти лет, жива сегодня только благодаря антибиотикам, вакцинам и дезинфицирующим химикатам в нашем водопроводе. До этих нововведений младенческая смертность (на первом году жизни) составляла 20%.
Норман Мейлер написал книгу о русском шпионе, скрывающемся в бруклинской квартире. Спустя годы он узнал, что его сосед внизу, в Бруклине, был русским шпионом!
Когда писатель начинал свой роман "Barbary Shore", он не планировал использовать русского шпиона в качестве персонажа. В процессе работы он ввел в историю русского шпиона как второстепенного персонажа. В дальнейшем шпион стал главным персонажем романа.
После выпуска книги Норман Мейлер был удивлен, услышав историю об аресте самого разыскиваемого русского шпиона в Америке - это напомнило тему его книги. Шпион, полковник Рудольф Абель, был арестован в том же здании, где писатель работал над книгой - этажом ниже.
Вот что сам Норман сказал о своих ощущениях:
"… В процессе работы над Barbary Shore мне всегда казалось, что я пишу книгу не сам, а будто служу проводником некоей силы, которая решила использовать меня для написания книги".
"Кто знает, какие проблески реальности мы улавливаем бессознательно, телепатически".
Когда писатель начинал свой роман "Barbary Shore", он не планировал использовать русского шпиона в качестве персонажа. В процессе работы он ввел в историю русского шпиона как второстепенного персонажа. В дальнейшем шпион стал главным персонажем романа.
После выпуска книги Норман Мейлер был удивлен, услышав историю об аресте самого разыскиваемого русского шпиона в Америке - это напомнило тему его книги. Шпион, полковник Рудольф Абель, был арестован в том же здании, где писатель работал над книгой - этажом ниже.
Вот что сам Норман сказал о своих ощущениях:
"… В процессе работы над Barbary Shore мне всегда казалось, что я пишу книгу не сам, а будто служу проводником некоей силы, которая решила использовать меня для написания книги".
"Кто знает, какие проблески реальности мы улавливаем бессознательно, телепатически".
Трансконтинентальная железная дорога в США
Трансконтинентальная железная дорога была первой дорогой, которая связала восток и запад США. До появления железной дороги в 1869 году путешествие от побережья до побережья могло занять целых шесть месяцев, будь то по суше или по морю, и путь был трудным и опасным. Калифорния была похожа на чужую колонию, отделенную от жизни и промышленности Востока. Железная дорога полностью изменила ситуацию, сократив путь от шести месяцев до нескольких дней.
Западные города отреагировали на это событие с душой и размахом:
В 5 часов утра субботы в Сакраменто прибыл поезд Central Pacific, везущий празднующих из Невады, включая пожарных и духовой оркестр. Они устроили торжество, начав парад. Медная пушка, которая салютовала первой лопате земли в самом начале строительства железной дороги шестью годами ранее, снова прогремела.
Парад был гигантский. На его пике, около 11 часов утра, в Сакраменто двадцать три локомотива свистели пятнадцать минут подряд.
В Сан-Франциско парад был еще масштабнее. В 11 часов утра пятнадцатидюймовая нарезная пушка Паррота в Форт-Пойнте, охранявшая южный берег Золотых ворот, произвела салют. За ней последовал залп сотни ружей. Затем пожарные колокола, церковные колокола, башни с часами, механические цеха, растяжки, литейные цеха, Монетный двор США пустили в ход на полную мощность. Грохот длился час.
В обоих городах празднование длилось субботу, воскресенье и понедельник.
Трансконтинентальная железная дорога была первой дорогой, которая связала восток и запад США. До появления железной дороги в 1869 году путешествие от побережья до побережья могло занять целых шесть месяцев, будь то по суше или по морю, и путь был трудным и опасным. Калифорния была похожа на чужую колонию, отделенную от жизни и промышленности Востока. Железная дорога полностью изменила ситуацию, сократив путь от шести месяцев до нескольких дней.
Западные города отреагировали на это событие с душой и размахом:
В 5 часов утра субботы в Сакраменто прибыл поезд Central Pacific, везущий празднующих из Невады, включая пожарных и духовой оркестр. Они устроили торжество, начав парад. Медная пушка, которая салютовала первой лопате земли в самом начале строительства железной дороги шестью годами ранее, снова прогремела.
Парад был гигантский. На его пике, около 11 часов утра, в Сакраменто двадцать три локомотива свистели пятнадцать минут подряд.
В Сан-Франциско парад был еще масштабнее. В 11 часов утра пятнадцатидюймовая нарезная пушка Паррота в Форт-Пойнте, охранявшая южный берег Золотых ворот, произвела салют. За ней последовал залп сотни ружей. Затем пожарные колокола, церковные колокола, башни с часами, механические цеха, растяжки, литейные цеха, Монетный двор США пустили в ход на полную мощность. Грохот длился час.
В обоих городах празднование длилось субботу, воскресенье и понедельник.
В конце XIX века все европейские страны старались иметь свой особенный калибр, чтобы чужие инструменты, чужие стволы и чужие патроны не подходили к их оружию - и наоборот.
И вот в Российской империи тоже раздумывали - какой бы калибр выбрать? Думали-думали и придумали: "а давайте возьмем такой же калибр, как в Соединенных Штатах Америки! Уж с кем-кем, а с американцами-то мы точно воевать не будем!" И приняли на вооружение калибр три десятых дюйма - тогда в России это называлось три линии, поэтому всем известные винтовки Мосина назывались трехлинейки. Если перевести в метрическую систему, то получится тот самый калибр 7.62 мм, используемый в АК, ТТ, Наган, охотничьих ружьях и многих видах огнестрельного оружия.
Надо сказать, что царские министры оказались правы - Российская Империя никогда с американцами не воевала. 😀
И вот в Российской империи тоже раздумывали - какой бы калибр выбрать? Думали-думали и придумали: "а давайте возьмем такой же калибр, как в Соединенных Штатах Америки! Уж с кем-кем, а с американцами-то мы точно воевать не будем!" И приняли на вооружение калибр три десятых дюйма - тогда в России это называлось три линии, поэтому всем известные винтовки Мосина назывались трехлинейки. Если перевести в метрическую систему, то получится тот самый калибр 7.62 мм, используемый в АК, ТТ, Наган, охотничьих ружьях и многих видах огнестрельного оружия.
Надо сказать, что царские министры оказались правы - Российская Империя никогда с американцами не воевала. 😀
Следы древней англосаксонской мифологии
Англосаксонская мифология не сохранилась до наших дней - в отличие от скандинавской, но кое-какие следы сходства между ними остались. Например, дни недели.
Соль - олицетворение Солнца, и у нее есть брат Мани, который олицетворяет собой Луну. От английских вариантов этих названий - Сан (Sun) и Мун (Moon) - произошли слова для обозначения воскресенья (Sunday) и понедельника (Monday).
Тир, Тиу или Тюр - однорукий бог чести и войны. Название вторника (Tuesday) произошло от фразы "день Тиу", по аналогии с латинским названием вторника - день Марса. Но римляне в свою очередь позаимствовали это название у греков - у тех был день Ареса.
Такая же история и со средой (Wednesday) - у англосаксов и скандинавов этот день посвящен Одину (Воден, Воданаз), которого римляне так и называли - "римский Меркурий". Англоязычные христиане-протестанты, называемые "квакерами", даже называют среду "четвертым днем", чтобы не было языческих ассоциаций.
Тор (англ. Thor) - всем известный бог грома и молний. От его имени произошло название четверга (Thursday - "день Тора").
Пятницу (Friday) назвали в честь то ли Фрейи, то ли Фригг - первая была богиней любви, а вторая, жена Одина, ведала судьбами.
Суббота (Saturday) - день Сатурна, римского бога земледелия. В английский попало напрямую из латыни. В скандинавских странах этот день называется "банным днем" и не посвящен никакому божеству.
-----
Богиня Фрейя
Англосаксонская мифология не сохранилась до наших дней - в отличие от скандинавской, но кое-какие следы сходства между ними остались. Например, дни недели.
Соль - олицетворение Солнца, и у нее есть брат Мани, который олицетворяет собой Луну. От английских вариантов этих названий - Сан (Sun) и Мун (Moon) - произошли слова для обозначения воскресенья (Sunday) и понедельника (Monday).
Тир, Тиу или Тюр - однорукий бог чести и войны. Название вторника (Tuesday) произошло от фразы "день Тиу", по аналогии с латинским названием вторника - день Марса. Но римляне в свою очередь позаимствовали это название у греков - у тех был день Ареса.
Такая же история и со средой (Wednesday) - у англосаксов и скандинавов этот день посвящен Одину (Воден, Воданаз), которого римляне так и называли - "римский Меркурий". Англоязычные христиане-протестанты, называемые "квакерами", даже называют среду "четвертым днем", чтобы не было языческих ассоциаций.
Тор (англ. Thor) - всем известный бог грома и молний. От его имени произошло название четверга (Thursday - "день Тора").
Пятницу (Friday) назвали в честь то ли Фрейи, то ли Фригг - первая была богиней любви, а вторая, жена Одина, ведала судьбами.
Суббота (Saturday) - день Сатурна, римского бога земледелия. В английский попало напрямую из латыни. В скандинавских странах этот день называется "банным днем" и не посвящен никакому божеству.
-----
Богиня Фрейя
Читатели! Об истории какой страны вам было бы интереснее читать?
Anonymous Poll
37%
Россия
5%
Украина
3%
Беларусь
3%
Польша
11%
Казахстан
13%
Армения
2%
Узбекистан
15%
Киргизия
1%
Азербайджан
10%
Другая
Бруклинский мост в Нью-Йорке
Бруклинский мост не соединял расстояние, даже близкое к трансконтинентальной железной дороге, но и его встретили с большим торжеством. Отрывок из книги Дэвида Маккалоу "Великий мост":
Когда осенью 1825 года был открыт канал Эри, в Нью-Йорке по этому случаю присутствовали четыре бывших президента США - Джон Адамс, Томас Джефферсон, Джеймс Мэдисон и Джеймс Монро, а также Джон Куинси Адамс, тогдашний обитатель Белого дома, и генерал Эндрю Джексон, который занял его место впоследствии. Когда 24 мая 1883 года был открыт Бруклинский мост, главной достопримечательностью был Честер А. Артур. …
Сет Лоу официально поприветствовал город Бруклин, морским пехотинцам вручили оружие, поблизости был опущен сигнальный флаг, и сразу же раздался оружейный грохот из Теннесси. Тогда весь флот начал стрельбу. Паровой свисток на каждом буксире, пароходе, пароме, на каждом заводе вдоль реки начал кричать. Грохотали новые пушки. Звонили колокола, со всех сторон бурно аплодировали. Группа сыграла "Hail to the Chief", может быть, еще шесть или семь раз, и, как сообщало New York Sun, "казалось, что пик четырнадцатилетнего ожидания был достигнут, когда президент Соединенных Штатов Америки перешел в Бруклин из Нью-Йорка не замочив ног".
Люди не только праздновали - они анализировали и философствовали:
О чем все это было? Что все праздновали? У мыслителей того времени было несколько идей. Мост был "чудом науки", "поразительной демонстрацией способности человека изменять облик природы". Это был памятник "предприимчивости, умению, вере, стойкости". Это был также памятник "общественному духу", "моральным качествам человеческой души" и великий вечный символ "Мира". Чаще всего использовались слова "наука", "коммерция" и "храбрость", а некоторые из высказанных идей имели знакомый оттенок речи на День Независимости. …
… Каждый выступающий в тот день, казалось, говорил, что открытие моста было национальным событием, что это было триумфом человеческих усилий, и что это каким-то образом стало поворотным моментом. Это было началом чего-то нового, и хотя ни один из них не казался очень уверенным в том, что будет, они были уверены, что это будет улучшение по сравнению с прошлым и настоящим.
Кульминацией торжества стал грандиозный фейерверк:
Всего с моста было взорвано четырнадцать тонн фейерверков - более десяти тысяч штук. Это длилось целый час. Не было ни минуты расслабления. Один метеоритный взрыв сменял другой. …
… Наконец, в девять, когда демонстрация на мосту закончилась одним невероятным обстрелом - пятьсот ракет выстрелили одновременно - к шуму праздника присоединились все свистелки и рога с реки. Ракеты "разлетелись на миллионы звезд и ливень золотого дождя, который спустился по мосту и реке". Звонили в колокола, били гонги, мужчины и женщины хрипло кричали, музыканты раздувались до красноты.
Сравнивая это с другим достижением, о котором мы расскажем позже, Маккалоу пишет:
В другое время и в, казалось бы, другом мире, в день, когда двое молодых людей гуляли по Луне, очень старая женщина на Лонг-Айленде рассказывала репортерам, что общественное волнение по поводу этого подвига не так сильно по сравнению с тем, что она видела "в день открытия Бруклинского моста".
Бруклинский мост не соединял расстояние, даже близкое к трансконтинентальной железной дороге, но и его встретили с большим торжеством. Отрывок из книги Дэвида Маккалоу "Великий мост":
Когда осенью 1825 года был открыт канал Эри, в Нью-Йорке по этому случаю присутствовали четыре бывших президента США - Джон Адамс, Томас Джефферсон, Джеймс Мэдисон и Джеймс Монро, а также Джон Куинси Адамс, тогдашний обитатель Белого дома, и генерал Эндрю Джексон, который занял его место впоследствии. Когда 24 мая 1883 года был открыт Бруклинский мост, главной достопримечательностью был Честер А. Артур. …
Сет Лоу официально поприветствовал город Бруклин, морским пехотинцам вручили оружие, поблизости был опущен сигнальный флаг, и сразу же раздался оружейный грохот из Теннесси. Тогда весь флот начал стрельбу. Паровой свисток на каждом буксире, пароходе, пароме, на каждом заводе вдоль реки начал кричать. Грохотали новые пушки. Звонили колокола, со всех сторон бурно аплодировали. Группа сыграла "Hail to the Chief", может быть, еще шесть или семь раз, и, как сообщало New York Sun, "казалось, что пик четырнадцатилетнего ожидания был достигнут, когда президент Соединенных Штатов Америки перешел в Бруклин из Нью-Йорка не замочив ног".
Люди не только праздновали - они анализировали и философствовали:
О чем все это было? Что все праздновали? У мыслителей того времени было несколько идей. Мост был "чудом науки", "поразительной демонстрацией способности человека изменять облик природы". Это был памятник "предприимчивости, умению, вере, стойкости". Это был также памятник "общественному духу", "моральным качествам человеческой души" и великий вечный символ "Мира". Чаще всего использовались слова "наука", "коммерция" и "храбрость", а некоторые из высказанных идей имели знакомый оттенок речи на День Независимости. …
… Каждый выступающий в тот день, казалось, говорил, что открытие моста было национальным событием, что это было триумфом человеческих усилий, и что это каким-то образом стало поворотным моментом. Это было началом чего-то нового, и хотя ни один из них не казался очень уверенным в том, что будет, они были уверены, что это будет улучшение по сравнению с прошлым и настоящим.
Кульминацией торжества стал грандиозный фейерверк:
Всего с моста было взорвано четырнадцать тонн фейерверков - более десяти тысяч штук. Это длилось целый час. Не было ни минуты расслабления. Один метеоритный взрыв сменял другой. …
… Наконец, в девять, когда демонстрация на мосту закончилась одним невероятным обстрелом - пятьсот ракет выстрелили одновременно - к шуму праздника присоединились все свистелки и рога с реки. Ракеты "разлетелись на миллионы звезд и ливень золотого дождя, который спустился по мосту и реке". Звонили в колокола, били гонги, мужчины и женщины хрипло кричали, музыканты раздувались до красноты.
Сравнивая это с другим достижением, о котором мы расскажем позже, Маккалоу пишет:
В другое время и в, казалось бы, другом мире, в день, когда двое молодых людей гуляли по Луне, очень старая женщина на Лонг-Айленде рассказывала репортерам, что общественное волнение по поводу этого подвига не так сильно по сравнению с тем, что она видела "в день открытия Бруклинского моста".
Эта башня узнаваема любому жителю столицы Киргизии. Проходя мимо, жители и гости города сверяют часы, а также назначают свидания и встречи у его подножия.
Трудно представить, что сооружение было возведено в далёком 1984 году.
Не многие знают, что куранты – это подарок Киргизской ССР от Армянской ССР. Часовой механизм внушительных размеров был создан в ереванском производственном объединении "Кристалл" и доставлен в Бишкек специальным самолётом.
Трудно представить, что сооружение было возведено в далёком 1984 году.
Не многие знают, что куранты – это подарок Киргизской ССР от Армянской ССР. Часовой механизм внушительных размеров был создан в ереванском производственном объединении "Кристалл" и доставлен в Бишкек специальным самолётом.