hide books
1.28K subscribers
188 photos
2 videos
63 links
Канал издательского проекта hide books о Восточной Азии и Дальнем Востоке.
Download Telegram
Предлагаем вам несколько книг Рёко Секигути, которые идеально впишутся в темп осени. Если для вас настала осенняя хандра или, наоборот, жизнь стала ярче — книги японской поэтессы и исследовательницы заставят переосмыслить прошлое и открыть что-то новое в настоящем:

1. «Нагори»

Писательница задается вопросом: Когда проживаемый момент перерастает из «сейчас» в воспоминание?
Рёко анализирует течение времени, при этом основывается на собственных воспоминаниях о далеком прошлом и ускользающем настоящем. Анализ приводит к возможным трактовкам ностальгии как явления души.

2. «Голос в темноте»

Проникновенное эссе о специфике голосов, звуков. Писательница разбирает звуковой поток на молекулы, каждая из которых по-своему оставляет след в памяти.

3. «Зов запахов»

Одна из самых личных книг Реко, девушка делится своим дневником запахов. Писательница замечает, что каждый аромат отзывается в нас картинкой или воспоминанием о человеке, предмете, природе — пережитом моменте. Автор исследует, как запахи могут вмиг отправить в прошлое.

4. «961 час в Бейруте»

Путешествие в Бейрут с размышлениями о войне, революции и о кухне как средстве наведения мостов между людьми. Лирический травелог из множества маленьких частей о вкусах и мире.

Книги, которые позволят вам по-новому ощутить мир — заново воспринять звуки, запахи, время.
46
Франсуа Жюльен о том, как в китайском языке звучит европейское слово «пейзаж» и о том, что может хранить в себе это слово.
33
Forwarded from по краям
Ad Marginem запускает опен-колл для всех, кто заинтересован в создании нового культурного сообщества в своем городе. Выберем 10 проектов, каждому из которых подарим 100 книг Ad Marginem и А+А.

За последние годы появилось множество новых «третьих мест», развивающих культуру внутри и вокруг своего сообщества. Книжные магазины, частные библиотеки, кофейни и районные бары, аккумулирующие студенческие сообщества — мы считаем, что все подобные низовые инициативы невероятно важны. Наша цель — поддержать их и расширить сеть культурных сообществ, где бы они ни находились.

Кто может принять участие в опен-колле?
Независимые культурные институции, artist-run проекты, частные библиотеки, кафе, бары, не книжные магазины и любые другие инициативы, которые мы не учли в этом списке — расскажите нам о них!

Как принять участие?
Заполнить эту форму до 25 октября и ждать результаты — мы опубликуем их 3 ноября.

В 2022 году победителями опен-колла стали самые разные институции из самых разных регионов: от художественной галереи «Ростов» и инициативной группы села Лох Саратовской области до секонд-хенда «5 жизней» в Саранске и пространства 139 Documentary Center в Ташкенте. У всех этих проектов очень разная судьба, однако некоторые из них за эти годы определенно стали культурными центрами своих регионов — и нашими постоянными партнерами.

Желаем удачи!
15
Делимся беседой Юка Хуэя и Хироки Адзумы о технологическом процессе Японии!

Авторы обсуждают восприятие технологий в Японии после поражения во Второй мировой войне — от Киотской школы до постмодернистской критики и киберпанка, а также говорят об амбивалентных конфликтах между современностью и традицией.

Постмодернистская культура в Японии имеет иное значение, чем на Западе и в других азиатских странах. Адзума фиксирует расцвет культуры «Отаку», называя ее представителей «животными баз данных» — тезис, который он формулирует в опоре на идеи Александра Кожева о конце человека и поглощении человеческого субъекта технологическим миром.

Собеседники не раз обращаются к своим книгам, обсуждают лингвистическую теорию Фердинанда де Соссюра, дискутируют о новом смысле словосочетания «Homo sapiens».

Прочитать перевод беседы можно тут.
28
Делимся записью презентации книги «Это не случайно» Рёко Секигути!

25 августа вместе с книжным магазином «Желтый двор» мы провели встречу с Василием Щепкиным — японоведом ИВР РАН. Обсудили книгу Секигути, японское сознание и его трансформацию в постфукусимской Японии.

Посмотреть видео можно по ссылке!
33
Приглашаем на презентацию книги «Путешествие в Израиль»!

Вместе с Центром Восточной Литературы организовали презентацию книги иранского интелектуала Джалала Але-Ахмада о его поездке в молодое израильское государство в 1963 году!

Спикеры:

Евгений Никитенко, кандидат исторических наук. Доцент Института классического Востока и Античности (ИКВИА) НИУ ВШЭ, переводчик издания;

• Максим Алонцев, кандидат филологических наук. Доцент ИКВИА НИУ ВШЭ, автор канала «Pax Iranica», научный редактор издания.

Время: 13 октября, 19:00

Место:
Москва, ул. Моховая, 6, 8. Конференц-зал ЦВЛ

Зарегистрироваться
13
Открыли предзаказ на «Невозможную наготу» — книгу-размышление о неочевидном различии между западным и восточным мировоззрениями.

В центре ее внимания находится обнаженное тело, чей культ вырастает из самой сути греческой метафизики, но оказывается абсолютно нерелевантным для китайской культуры. По мысли Франсуа Жюльена, причина тому не в пуританстве, а в особом отношении к форме — не как к воплощенной идее, а как к чему-то процессуальному, подверженному изменению, а потому не требующему остановки взгляда на «голом», а значит, живом теле.

Рассматривая произведения китайской графики и живописи и размышляя о невозможности Наготы, Жюльен предлагает по-новому взглянуть на наше представление об истине, бытии и чувственном опыте как таковом.

→ Оформить предзаказ можно на сайте книжного магазина «Игра слов». Цена — 490.

Перевод: Даниил Тютченко
Редактура:
Валентин Матвеенко
Дизайн:
Степан Липатов
29
Forwarded from Книжный рейв (Мария)
Узнали секреты обложек hide books!

Есть у @admarginem серия hide books, посвященная исследованию культур Дальнего Востока и Азии. Книги уже все в избранном, но обложки так взволновали, что захотелось обсудить их отдельно.

И как же нам повезло пообщаться с автором оформления и куратором Британской школы дизайна Степаном Липатовым! Вот что мы узнали 👇

О концепции оформления hide books

Степан Липатов: Об этих обложках я бы хотел сказать две вещи. Во-первых, я давно люблю странный графический дизайн Кореи и Японии, ещё будучи студентом, я начал следить за Тадаши Уеда. Он мой ровесник, но рано стал весьма знаменитым дизайнером. Он делал такую абстрактную векторную графику 15 лет назад, которая тогда была в новинку. Сейчас, конечно, похожего достаточно много в интернете. Проект hide books показался мне хорошей возможность поработать с этим языком.

Вторая идея определяет то, как можно реализовать эту странную абстрактную графику в оформлении книг. В основе каждой обложки —фотография места, связанного с книгой или автором. Снимок перерабатывается в абстрактную композицию, которая и становится обложкой. С абстрактной графикой не так просто работать, особенно если хочется сделать что-то для себя новое. Переработка изображения в новую композицию, а не работа с нуля, наверное, самый эффективный рецепт. Мне нравится, что приходится особым образом смотреть на исходные фотографии, как бы проецируя, что может получиться.

Конечно, ещё важно, что достаточно рано мы вместе с издателем решили, что будем дублировать часть информации иероглифами, потому что иероглифы — визуальная радость.

О кубизме, манге и обложке «Философии туриста» Хироки Адзумы

Степан Липатов
: Вот этот рецепт для создания абстрактной графики является важным открытием, которое можно приписать кубизму. Кубисты разбивали / деконструировали объекты в своих картинах. Одни объекты искажались, а другие становились абстрактными. В более позднем варианте кубизма художники вклеивают другую графику в свои работы или даже другие объекты. Эти два приема можно назвать основой визуального языка ХХ века. Их видно в работах Тадаши Уеда и других графических дизайнеров, а также у художников, рисующих мангу.

Когда я учился по обмену в японском университете, в книжном магазине меня удивил тип книги, который я не видел до этого в России и Европе. Это книги, заполненные референсами на какую-то конкретную тему. Например, книга про Францию, в которой 300-400 страниц заполнены различными изображениями, фрагментами домов, уличными вывесками, фонарями, заборами и многим другим. Эти книги используются для рисования, чтобы художник не тратил много времени на разработку фонов для своих произведений. Реальность разбивается, и из ее осколков собирается новое произведение. В этом смысле очень часто в манге и аниме даже какие-то второстепенные интерьеры или объекты это конкретные реальные места или по крайней мере они собираются из каких-то реальных объектов. Мне нравится представлять эту связь.

Думая об этом, для обложки «Философии туриста» я работал с видом Токио, который до этого использовался в одном очень знаменитом аниме. Для меня эта история — маленькая радость и сноска к трогательному письму к российским читателям от Хироки Адзумы в начале книги.
41