Franz Erhard Walther, Zentriert, 1965 / Über Arm, 1967
Franz Erhard Walther, Kope zu Kopf über Kopf, 1967 / Kopf Leib Glieder, 1967
[x]
Franz Erhard Walther, Kope zu Kopf über Kopf, 1967 / Kopf Leib Glieder, 1967
[x]
❤4
“Joyfully you become incomprehensible — two strangers together. You begin to adore a god that nobody else bows down to. A very powerful and very fragile god, very threatening and very threatened. Nobody else believes in you except me. This very-much-god must be well hidden in order to protect it from incredulity. My god is made of glass, poof! and it’s broken. But so long as it’s intact it gives the universe.”
— Hélène Cixous, from Love of the Wolf (tr. by Keith Cohen); Stigmata: Escaping Texts
— Hélène Cixous, from Love of the Wolf (tr. by Keith Cohen); Stigmata: Escaping Texts
❤10
Nikos Kazantzakis, Prologue (Ascesis: The Saviors of God) from Modern Greek Poetry, ed. Kimon Friar, trans. Kimon Friar
❤4🔥3👍1