Расскажите нам, где вы устроились?
(эта информация поможет нам лучше подготовить полезную информацию для вас)
(эта информация поможет нам лучше подготовить полезную информацию для вас)
Anonymous Poll
9%
Ганновер, Messe Halle 27
23%
Ганновер, у друзей/знакомых/родственников
20%
Ганновер, у людей, предоставивших мне/нам временное жилье
3%
Ганновер, снимаю отдельную квартиру
21%
В пригороде Ганновера (регион Ганновер, города Laatzen, Garbsen, Hemmingen и т.п.)
12%
Я/мы устроились в другом городе/населенном пункте за пределами региона Ганновера
12%
Я/мы еще не устроилась/ся
👍16
Iніціативa німецьких ВУЗів,
які допомагають українцям та особам інших національностей, які до війни навчалися в університетах України.
Якщо Ви або хтось із Ваших знайомих зацікавлений у ПРОДОВЖЕННІ НАВЧАННЯ в Німеччині, можна заповнити анкету на сайтi
Її передадуть в університети та з Вами сконтактуються для надання консультації щодо можливостей.
Сайт доступний українською, німецькою, та англійською.
які допомагають українцям та особам інших національностей, які до війни навчалися в університетах України.
Якщо Ви або хтось із Ваших знайомих зацікавлений у ПРОДОВЖЕННІ НАВЧАННЯ в Німеччині, можна заповнити анкету на сайтi
Її передадуть в університети та з Вами сконтактуються для надання консультації щодо можливостей.
Сайт доступний українською, німецькою, та англійською.
👍9
Инфо Помощь Ганновер 🤍 Info Hilfe Hannover pinned Deleted message
Соціаламт м.Гановер з 23.03.2022 відкриває новий відділок для українців 50.19!
Заявки відправляти за е-адресою:
50.19ukr@hannover-stadt.de
Заявки відправляти за е-адресою:
50.19ukr@hannover-stadt.de
👍8
Что такое правило 3G и как его соблюдать?
Название 3G означает 1 из 3 требований (достаточно одного!)
- Geimpft (привитый)
- Genesen (выздоровевший)
- Getestet (протестированный)
Т. е. везде, где есть правило 3G
(доступ в госучреждения и другие), допускаются только люди, которые
- либо полностью привиты,
- либо переболели COVID-19,
- либо прошли тестирование на COVID и результат теста - отрицательный.
В Законе о защите от инфекций (обновленная версия от 18 марта 2022 года) даны следующие определения этим трем понятиям:
1. Geimpft (привитый): полностью привитым считается человек, который может предъявить
(в бумажной или цифровой форме) доказательство того, что он получил минимум 2 прививки от Coronavirus SARS-CoV-2 вакцинами, допущенными в Европейском сообществе или идентичными им по формуле.
Это правило действует до 30-го сентября.
Начиная с 1 октября, двух прививок будет недостаточно. Чтобы считаться полностью привитым, необходимо будет иметь 3 прививки.
2. Genesen (выздоровевший): выздоровевшим считается человек, который может предъявить
(в бумажной или цифровой форме) доказательство перенесенной болезни в форме результатов проведенного PCR (ПЦР) или PoC-NAAT теста.
В качестве доказательства выздоровления действителен тест, проведенный в период от 28-ми до 90 дней, отсчитывая назад от дня предъявления.
Т. е. если с момента теста прошло меньше 28-ми дней, человек еще не считается "выздоровевшим", больше 90 дней - уже не считается. В этом случае для вас действуют либо правило пункта 1 "привитый", либо пункта 3 "протестированный".
3. Getestet (протестированный): отрицательный результат теста
(в бумажной или цифровой форме) служит доказательством того, что у вас не обнаружена инфекция Coronavirus SARS-CoV-2.
Тест должен быть проведен в сертифицированном тест-центре и будет действителен 24 часа.
Добро пожаловать в дебри немецких законов :)
Название 3G означает 1 из 3 требований (достаточно одного!)
- Geimpft (привитый)
- Genesen (выздоровевший)
- Getestet (протестированный)
Т. е. везде, где есть правило 3G
(доступ в госучреждения и другие), допускаются только люди, которые
- либо полностью привиты,
- либо переболели COVID-19,
- либо прошли тестирование на COVID и результат теста - отрицательный.
В Законе о защите от инфекций (обновленная версия от 18 марта 2022 года) даны следующие определения этим трем понятиям:
1. Geimpft (привитый): полностью привитым считается человек, который может предъявить
(в бумажной или цифровой форме) доказательство того, что он получил минимум 2 прививки от Coronavirus SARS-CoV-2 вакцинами, допущенными в Европейском сообществе или идентичными им по формуле.
Это правило действует до 30-го сентября.
Начиная с 1 октября, двух прививок будет недостаточно. Чтобы считаться полностью привитым, необходимо будет иметь 3 прививки.
2. Genesen (выздоровевший): выздоровевшим считается человек, который может предъявить
(в бумажной или цифровой форме) доказательство перенесенной болезни в форме результатов проведенного PCR (ПЦР) или PoC-NAAT теста.
В качестве доказательства выздоровления действителен тест, проведенный в период от 28-ми до 90 дней, отсчитывая назад от дня предъявления.
Т. е. если с момента теста прошло меньше 28-ми дней, человек еще не считается "выздоровевшим", больше 90 дней - уже не считается. В этом случае для вас действуют либо правило пункта 1 "привитый", либо пункта 3 "протестированный".
3. Getestet (протестированный): отрицательный результат теста
(в бумажной или цифровой форме) служит доказательством того, что у вас не обнаружена инфекция Coronavirus SARS-CoV-2.
Тест должен быть проведен в сертифицированном тест-центре и будет действителен 24 часа.
Добро пожаловать в дебри немецких законов :)
👍28👎1
Сайты с информацией для украинских беженцев
(на украинском, русском, английском и немецком языках)
Общая информация
Ответы Уполномоченного по вопросам интеграции на часто задаваемые вопросы граждан Украины и граждан третьих стран, покинувших Украину
handbook germany: справочник Германии: информация о въезде и проживании для выходцев из Украины
Въезд и пребывание в результате нападения России на Украину - информация Федерального министерства внутренних дел и внутренних войск (BMI)
Выезд из Украины и пребывание в Германии - информация Федерального ведомства по миграции и беженцам (BAMF) для беженцев из Украины
www.germany4ukraine.de информация и помощь, жилье, медицинское обслуживание, работа и пособия
Школа, учеба, работа
Вопросы о школе, обучении, учебе, работе и признании иностранных профессиональных квалификаций в Германии - интернет-сайт Федерального министерства образования и научных исследований (BMBF) для беженцев из Украины (на английском языке)
Общая информация о признании украинских дипломов и профессиональных квалификаций в Германии
Часто задаваемые вопросы о признании дипломов
Варианты консультаций и дополнительная информация от Федерального агентства по трудоустройству (BA) для беженцев из Украины
Помощь украинским ученым и студентам (DAAD)
Важные ссылки для ученых из украины
Cборник ссылок iq-Netzwerk по признанию, консультированию и квалификации беженцев из Украины
Помощь с поиском работы для украинских беженцев
(на украинском, русском, английском и немецком языках)
Общая информация
Ответы Уполномоченного по вопросам интеграции на часто задаваемые вопросы граждан Украины и граждан третьих стран, покинувших Украину
handbook germany: справочник Германии: информация о въезде и проживании для выходцев из Украины
Въезд и пребывание в результате нападения России на Украину - информация Федерального министерства внутренних дел и внутренних войск (BMI)
Выезд из Украины и пребывание в Германии - информация Федерального ведомства по миграции и беженцам (BAMF) для беженцев из Украины
www.germany4ukraine.de информация и помощь, жилье, медицинское обслуживание, работа и пособия
Школа, учеба, работа
Вопросы о школе, обучении, учебе, работе и признании иностранных профессиональных квалификаций в Германии - интернет-сайт Федерального министерства образования и научных исследований (BMBF) для беженцев из Украины (на английском языке)
Общая информация о признании украинских дипломов и профессиональных квалификаций в Германии
Часто задаваемые вопросы о признании дипломов
Варианты консультаций и дополнительная информация от Федерального агентства по трудоустройству (BA) для беженцев из Украины
Помощь украинским ученым и студентам (DAAD)
Важные ссылки для ученых из украины
Cборник ссылок iq-Netzwerk по признанию, консультированию и квалификации беженцев из Украины
Помощь с поиском работы для украинских беженцев
👍11
Помощь в поиске работы для украинских беженцев
www.jobaidukraine.com
Информация от немецкого агентства по трудоустройству (Jobcenter) на украинском:
https://www.arbeitsagentur.de/ua/ua/ukraine
www.jobaidukraine.com
Информация от немецкого агентства по трудоустройству (Jobcenter) на украинском:
https://www.arbeitsagentur.de/ua/ua/ukraine
👍4
Особенности аренды квартир в Германии
В Германии примерно 58% населения проживает в съемных квартирах.
2/3 квартир в Германии находится в частной собственности. Соответственно, государственного жилья немного и за последние 20 лет количество его в разы сократилось.
Социальными называются квартиры, которые финансируются из бюджета.
Несмотря на всё вышесказанное, и, если не искать квартиру только в известных со школьной скамьи городах, шанс найти жильё всё-таки есть.
Все права и обязанности арендодателя (Vermieter) и квартиросьемщика (Mieter) регулируются законом (впрочем, как и всё в Германии).
Итак, вы нашли подходящую квартиру. Vermieter — это может быть как лично хозяин квартиры, так и его представитель в виде домоуправления (Hausverwaltung) — дает вам добро. Вы показали бумаги на квартиру в социале и получили зеленый свет. Для разрешения социала на квартиру важна сумма холодной аренды т. е. без коммунальных услуг (Kaltmiete). Но оплачивают они тёплую аренду (Warmmiete).
1. Договор об аренде (Mietvertrag)
Переводчик нужен обязательно! Пусть читает и переводит вам каждый пункт. Вы должны знать, что вы подписываете. Особое внимание обращайте на то, соответвует ли состояние квартиры тому, что написано в договоре.
Квартиры в 90% случаев сдаются пустые. Стены покрашены в белый цвет. Ванные комнаты с сантехникой. Иногда на кухне есть мойка и плита.
Если есть встроенная кухня, вам повезло.
Вы можете после переезда перекрашивать стены и клеить обои.
Менять полы, кафель, сантехнику без разрешения нельзя. Вернее, если очень хочется, то конечно можно, НО! При выезде из квартиры вы обязанны её сдать в том виде, в котором взяли.
2. Сумма аренды (Miete) и залог (Kaution)
Обычно кауцион составляет сумму за 3 месяца аренды квартиры. Сумма должна быть указана в договоре.
Хозяин квартиры не имеет права пользоваться этими деньгами. Они находятся на отдельном счету.
Кауцион переводится на счёт хозяина вместе с первой оплатой за жильё.
Обычно социаламт оплачивает кауцион.
3. Оплата квартиры
Если вы получаете деньги от социаламта, он переводит деньги за вас напрямую арендодателю.
Если вы оплачиваете сами, вы обязаны до третьего числа текущего месяца перевести деньги за квартиру.
Удобнее всего дать поручение вашему банку, тогда перевод квартплаты будет происходить автоматически без вашего вмешательства.
Если вы два месяца подряд не заплатили, хозяин квартиры имеет право рассторгнуть с вам договор. Поэтому, если вы просто "забыли", лучше сообщить об этом хозяину квартиры и перевести сумму как можно быстрее.
4. Коммунальные услиги/электричество (Nebenkosten/Strom)
Коммунальные услуги (как то вывоз мусора, уборка территории, кабельное телевидение) входят в общую сумму аренды — это так называемая "тёплая аренда" (Warmmiete).
За свет, воду и газ вы платите сами, за интернет — тоже.
Договор на подключение заключаете сами — с местными фирмами, в зависимости от региона.
Раз в год приходит перерасчет и за коммунальные услуги и за свет, воду и газ.
Перерасход коммуналки оплачивает социал (узнайте, в каких пределах). Если вы переплатили, часть денег будет вам возвращена. Эту сумму вы обязаны вернуть социальному ведомству.
5. Проветривание и отопление
По закону, вы обязаны топить и мин. 2 раза в день проветривать помещение, что бы не появился грибок. Особенно это важно в домах с изоляцией.
Жаловаться хозяину на плесень бесполезно, ответ в основном один — большая влажность, потому что не проветривалось помещение.
Отопительный сезон здесь с октября по конец апреля.
6. Если что-то вышло из строя
О поломках сантехники, электричества, забитых трубах, окнах и т. д., которые произошли не по вашей вине, нужно сообщать сразу.
Многое обязан ремонтировать хозяин.
В Германии примерно 58% населения проживает в съемных квартирах.
2/3 квартир в Германии находится в частной собственности. Соответственно, государственного жилья немного и за последние 20 лет количество его в разы сократилось.
Социальными называются квартиры, которые финансируются из бюджета.
Несмотря на всё вышесказанное, и, если не искать квартиру только в известных со школьной скамьи городах, шанс найти жильё всё-таки есть.
Все права и обязанности арендодателя (Vermieter) и квартиросьемщика (Mieter) регулируются законом (впрочем, как и всё в Германии).
Итак, вы нашли подходящую квартиру. Vermieter — это может быть как лично хозяин квартиры, так и его представитель в виде домоуправления (Hausverwaltung) — дает вам добро. Вы показали бумаги на квартиру в социале и получили зеленый свет. Для разрешения социала на квартиру важна сумма холодной аренды т. е. без коммунальных услуг (Kaltmiete). Но оплачивают они тёплую аренду (Warmmiete).
1. Договор об аренде (Mietvertrag)
Переводчик нужен обязательно! Пусть читает и переводит вам каждый пункт. Вы должны знать, что вы подписываете. Особое внимание обращайте на то, соответвует ли состояние квартиры тому, что написано в договоре.
Квартиры в 90% случаев сдаются пустые. Стены покрашены в белый цвет. Ванные комнаты с сантехникой. Иногда на кухне есть мойка и плита.
Если есть встроенная кухня, вам повезло.
Вы можете после переезда перекрашивать стены и клеить обои.
Менять полы, кафель, сантехнику без разрешения нельзя. Вернее, если очень хочется, то конечно можно, НО! При выезде из квартиры вы обязанны её сдать в том виде, в котором взяли.
2. Сумма аренды (Miete) и залог (Kaution)
Обычно кауцион составляет сумму за 3 месяца аренды квартиры. Сумма должна быть указана в договоре.
Хозяин квартиры не имеет права пользоваться этими деньгами. Они находятся на отдельном счету.
Кауцион переводится на счёт хозяина вместе с первой оплатой за жильё.
Обычно социаламт оплачивает кауцион.
3. Оплата квартиры
Если вы получаете деньги от социаламта, он переводит деньги за вас напрямую арендодателю.
Если вы оплачиваете сами, вы обязаны до третьего числа текущего месяца перевести деньги за квартиру.
Удобнее всего дать поручение вашему банку, тогда перевод квартплаты будет происходить автоматически без вашего вмешательства.
Если вы два месяца подряд не заплатили, хозяин квартиры имеет право рассторгнуть с вам договор. Поэтому, если вы просто "забыли", лучше сообщить об этом хозяину квартиры и перевести сумму как можно быстрее.
4. Коммунальные услиги/электричество (Nebenkosten/Strom)
Коммунальные услуги (как то вывоз мусора, уборка территории, кабельное телевидение) входят в общую сумму аренды — это так называемая "тёплая аренда" (Warmmiete).
За свет, воду и газ вы платите сами, за интернет — тоже.
Договор на подключение заключаете сами — с местными фирмами, в зависимости от региона.
Раз в год приходит перерасчет и за коммунальные услуги и за свет, воду и газ.
Перерасход коммуналки оплачивает социал (узнайте, в каких пределах). Если вы переплатили, часть денег будет вам возвращена. Эту сумму вы обязаны вернуть социальному ведомству.
5. Проветривание и отопление
По закону, вы обязаны топить и мин. 2 раза в день проветривать помещение, что бы не появился грибок. Особенно это важно в домах с изоляцией.
Жаловаться хозяину на плесень бесполезно, ответ в основном один — большая влажность, потому что не проветривалось помещение.
Отопительный сезон здесь с октября по конец апреля.
6. Если что-то вышло из строя
О поломках сантехники, электричества, забитых трубах, окнах и т. д., которые произошли не по вашей вине, нужно сообщать сразу.
Многое обязан ремонтировать хозяин.
👍54❤3
Постановка автомобиля на учет в Германии
Автомобили, поставленные на учет за пределами Германии, освобождены от уплаты налога на транспортные средства сроком до одного года после пересечения границы.
При непрерывном пребывании транспортного средства более одного года внутри страны, а также при переезде хозяина в Германию, налоговое освобождение перестает действовать. В этом случае необходимо как можно скорее поставить автомобиль на учет.
Это можно сделать в бюро допуска транспортных средств (KFZ-Zulassungsstelle) или воспользоваться сервисом постановки на учет.
Адрес KFZ-Zulassungsstelle в Ганновере:
Am Schützenpl. 1, 30169 Hannover
+49 511 168 44 539
Сервисы по постановке на учет
Zulassungsdienst Hannover
Marienstraße 102, 30171 Hannover
+49 163 785 54 19
Davidoff GmbH
Industrieweg 17, 30179 Hannover
+49 511 631 077 (говорят по-русски)
Автомобили, поставленные на учет за пределами Германии, освобождены от уплаты налога на транспортные средства сроком до одного года после пересечения границы.
При непрерывном пребывании транспортного средства более одного года внутри страны, а также при переезде хозяина в Германию, налоговое освобождение перестает действовать. В этом случае необходимо как можно скорее поставить автомобиль на учет.
Это можно сделать в бюро допуска транспортных средств (KFZ-Zulassungsstelle) или воспользоваться сервисом постановки на учет.
Адрес KFZ-Zulassungsstelle в Ганновере:
Am Schützenpl. 1, 30169 Hannover
+49 511 168 44 539
Сервисы по постановке на учет
Zulassungsdienst Hannover
Marienstraße 102, 30171 Hannover
+49 163 785 54 19
Davidoff GmbH
Industrieweg 17, 30179 Hannover
+49 511 631 077 (говорят по-русски)
KFZ-Zulassungsbehörde · Am Schützenpl. 1, 30169 Hannover, Germany
★★★☆☆ · Department of Motor Vehicles
👍15❤1
Образцы договоров аренды жилья
На этих веб-сайтах можно скачать образцы/формуляры договоров об аренде:
- https://www.haus-und-grund-niedersachsen.de/mietvertraege/mietvertraege.htm
- https://www.hugform-niedersachsen.de/index.html
- https://www.dmb-hannover.de/service/downloads.html
- https://www.haus-und-grund.com/mietvertraege.html
А на этом можно заполнить форму онлайн и тут же получить готовый договор аренды:
- https://www.vermietet.de/lp/mietvertrag-1-1
На этих веб-сайтах можно скачать образцы/формуляры договоров об аренде:
- https://www.haus-und-grund-niedersachsen.de/mietvertraege/mietvertraege.htm
- https://www.hugform-niedersachsen.de/index.html
- https://www.dmb-hannover.de/service/downloads.html
- https://www.haus-und-grund.com/mietvertraege.html
А на этом можно заполнить форму онлайн и тут же получить готовый договор аренды:
- https://www.vermietet.de/lp/mietvertrag-1-1
www.haus-und-grund-niedersachsen.de
Haus & Grund Niedersachsen - Mietverträge
Haus & Grund Niedersachsen bietet an: Mietverträge
👍1🔥1
Парикмахерские, маникюр, педикюр
(русскоязычные в Ганновере)
Салон красоты Нефертити
- парикмахерский салон
- косметические услуги
- маникюр
- педикюр
- перманентный макияж
- удаление волос
Vahrenwalder Str. 30, 30165 Hannover
тел: +49 511 352 09 94
моб: +49 163 847 26 36
http://www.nefertiti-salon.de/RUS/index.html
Кроме того, смотрите здесь, но информация может оказаться не очень актуальной.
(русскоязычные в Ганновере)
Салон красоты Нефертити
- парикмахерский салон
- косметические услуги
- маникюр
- педикюр
- перманентный макияж
- удаление волос
Vahrenwalder Str. 30, 30165 Hannover
тел: +49 511 352 09 94
моб: +49 163 847 26 36
http://www.nefertiti-salon.de/RUS/index.html
Кроме того, смотрите здесь, но информация может оказаться не очень актуальной.
👍18❤1🔥1
Работа журналистам из Украины в Берлине
Газета „Tagesspiegel“ дает журналистам из Украины и России возможность продолжить работу по своей специальности в Берлине и публиковать тексты на украинском или русском языках. Газета готова предоставить рабочие места в Берлине с ежемесячной оплатой труда.
Если вы заинтересованы в этом проекте, пожалуйста, пришлите краткое обоснование заявки, резюме и подтверждение вашей журналистской деятельности (например, ссылку на веб-страницу с текстами или 2-3 образца работ) на электронную почту hilfsprojekt@tagesspiegel.de.
Заявки могут быть написаны на украинском, русском, немецком или английском языках.
Газета „Tagesspiegel“ дает журналистам из Украины и России возможность продолжить работу по своей специальности в Берлине и публиковать тексты на украинском или русском языках. Газета готова предоставить рабочие места в Берлине с ежемесячной оплатой труда.
Если вы заинтересованы в этом проекте, пожалуйста, пришлите краткое обоснование заявки, резюме и подтверждение вашей журналистской деятельности (например, ссылку на веб-страницу с текстами или 2-3 образца работ) на электронную почту hilfsprojekt@tagesspiegel.de.
Заявки могут быть написаны на украинском, русском, немецком или английском языках.
👍8❤1
Безкоштовний інтеграційний курс
Початок занять 14 квітня 2022
Місто Ганновер
Чудова можливість вивчати мову, закони та культуру
Отримуйте необхідні знання для комфортного спілкування, пошуку роботи та навчання. Спілкуйтеся, знайомтеся, шукайте підтримку та допомогу.
Курс доступний незалежно від стартового рівня ваших знань німецької мови.
https://integrationskurs-ukrainer.minisite.ai/
Початок занять 14 квітня 2022
Місто Ганновер
Чудова можливість вивчати мову, закони та культуру
Отримуйте необхідні знання для комфортного спілкування, пошуку роботи та навчання. Спілкуйтеся, знайомтеся, шукайте підтримку та допомогу.
Курс доступний незалежно від стартового рівня ваших знань німецької мови.
https://integrationskurs-ukrainer.minisite.ai/
Безкоштовний інтеграційний курс у Ганновері
Отримайте можливість вивчати німецьку мову, закони та культуру. Знайомтеся, шукайте підтримку та допомогу.
👍12
Раздача еды.
Heilsarmee in Hannover ежедневно раздают обеды, ланчпакеты и ваучеры на завтрак.
Выдача происходит с 11 до 13.
По выходным есть только еда с собой, в остальные дни можно поесть на месте.
В предложение входят чай и кофе.
Место выдачи с понедельника по пятницу:
Heilsarmee
Am Marstall 25
Место выдачи в выходные будет объявлено позднее.
⚠️Обязательно иметь при себе украинский паспорт ⚠️
Heilsarmee in Hannover ежедневно раздают обеды, ланчпакеты и ваучеры на завтрак.
Выдача происходит с 11 до 13.
По выходным есть только еда с собой, в остальные дни можно поесть на месте.
В предложение входят чай и кофе.
Место выдачи с понедельника по пятницу:
Heilsarmee
Am Marstall 25
Место выдачи в выходные будет объявлено позднее.
⚠️Обязательно иметь при себе украинский паспорт ⚠️
Am Marstall 25 · Am Marstall 25, 30159 Hannover, Germany
Building
👍23❤7😁1