Сегодня делимся рассказом писательницы, смутьянки и соосновательницы гало Леры Бабицкой о проекте, а также «сетях, паутинах и проводах», вплетенных в нашу задумку.
🧩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤28 16 8👾2
Forwarded from Фламмеманн
ПОДБОРКА КНИГ ОТ ПРОЕКТА «ГАЛО»
Сегодня делимся подборкой от редакторок проекта «гало» — медиа, посвященного тексту, пространству и природе (в широком смысле слова: это всё, что относится к домену биосферы, наши тела, материалы, подвергшиеся постобработке, экологические проблемы, нечеловеческие существа). Во «Фламмеманне» они нашли: дневниковую «Современную природу» режиссёра Дерека Джармена, «Орнитологию Шекспира» британского натуралиста Джеймса Эдмунда Хартинга, «Феминистский город» Лесли Керн, «Тёмную материю» Осе Берг от Soyapress, а также прозаические «Заметки о чаепитии и землетрясениях» (цены в комментариях).
Бабочка-языкан порхает вокруг лаванды. Джет, одержимый всем, что двигается, не обращает на нее внимания, пряча свои сокровища в трещины. Он аккуратно прикрывает земляничину палочками и камнями и находит ее через десять минут. Случайность или память? Дьяволенок с глазами-пуговками. В мои сохнущие ботинки он спрятал липкие спагетти.
Подрезал сантолину и бессмертник, высадил множество ростков утесника. Укоренилась крушинная облепиха, которую я несколько недель назад посадил в горшок. Высадил ирис, ростки старой розовой гвоздики и коровяк. Рассыпал по саду семена фиолетового катрана.
— Дерек Джармен, «Современная природа»
Поздравляем «гало» с запуском! А ещё напоминаем, что эти и другие книги о пространстве и природе можно найти в Ф. Мы работаем с 14:00 до 22:00 ежедневно.
Сегодня делимся подборкой от редакторок проекта «гало» — медиа, посвященного тексту, пространству и природе (в широком смысле слова: это всё, что относится к домену биосферы, наши тела, материалы, подвергшиеся постобработке, экологические проблемы, нечеловеческие существа). Во «Фламмеманне» они нашли: дневниковую «Современную природу» режиссёра Дерека Джармена, «Орнитологию Шекспира» британского натуралиста Джеймса Эдмунда Хартинга, «Феминистский город» Лесли Керн, «Тёмную материю» Осе Берг от Soyapress, а также прозаические «Заметки о чаепитии и землетрясениях» (цены в комментариях).
Бабочка-языкан порхает вокруг лаванды. Джет, одержимый всем, что двигается, не обращает на нее внимания, пряча свои сокровища в трещины. Он аккуратно прикрывает земляничину палочками и камнями и находит ее через десять минут. Случайность или память? Дьяволенок с глазами-пуговками. В мои сохнущие ботинки он спрятал липкие спагетти.
Подрезал сантолину и бессмертник, высадил множество ростков утесника. Укоренилась крушинная облепиха, которую я несколько недель назад посадил в горшок. Высадил ирис, ростки старой розовой гвоздики и коровяк. Рассыпал по саду семена фиолетового катрана.
— Дерек Джармен, «Современная природа»
Поздравляем «гало» с запуском! А ещё напоминаем, что эти и другие книги о пространстве и природе можно найти в Ф. Мы работаем с 14:00 до 22:00 ежедневно.
Гюнтер Айх — немецкоязычный поэт и драматург. В двадцатые-тридцатые годы Айх писал почти пасторальные стихи, в которых субъект пытается слиться с природой. Однако в послевоенный период уход от социальности уже не кажется поэту возможным, а единение с природой он воспринимает как проблематичное. Природа, тем не менее, продолжает занимать центральное место в его поэзии, только теперь она не предоставляет укрытия, а вступает в сложные переплетения с социальной тканью человеческого мира.
Как пишет Анна Глазова:
Чувство общей судьбы со всем живым все еще ощущается как некая тайна, но погружение в природу не идиллично. Напротив, скептическое и трезвое наблюдение за окружающим, сохранившееся у Айха со времен документальных военных стихов, раз за разом приводит к мысли о смерти, даже в самые счастливые моменты, когда скепсис на время отступает и допускает чувство ясности и согласия с миром, снимающее все вопросы к существованию. Ради этого чувства ясности вместе со скепсисом и нужно читать его стихи.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вирд-фабуляция о смертянке — растении, возвращающем не-живых — заимствует узнаваемый язык локальных медиа, чтобы вообразить возможный разговор в среде, где артикуляция затруднена.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM