гало
887 subscribers
102 photos
35 links
о тексте, пространстве и природе°

сайт: https://halomedia.space/
связь: halomedia.space@gmail.com
Download Telegram
Сегодня делимся отрывками из «манифеста экопоэзии» под названием «Среда обитания языка» поэта и преподавателя Джеймса Энгельхардта, который любезно дал нам разрешение на его публикацию.

Специально для гало междисциплинарная исследовательница Настя Волынова перевела и адаптировала его, за что мы ей очень благодарны.

Настя говорит, что во время перевода много думала о самой форме манифеста и ландшафтах, которые ее подкрепляют. Эта позиция кажется нам чуткой и вдумчивой. Делимся комментарием Насти, раскрывающим внутреннюю работу с текстом:

властные амбиции манифеста как жанра обычно ассоциируются с желанием захватывать и обобщать. однако также манифест дает возможность очертить собственные границы и сделать шаг навстречу другим способам высказывания. «манифест экопоэзии» позволяет проблематизировать существующие представления «о тексте, пространстве и природе».
 
именно такое отношение к тексту джеймса энгельхардта кажется мне важным и своевременным — я обращаюсь к нему как к памятнику, значения которого я пытаюсь оспорить, чтобы высвободить настоящее из временных петлей, сохранив знание о всем, что навсегда в них утеряно.


«Среда обитания языка» Джеймса Энгельхардта собирает мысли, которые — наряду с другими — были нашими проводницами при создании гало. При этом мы тоже находим в этом тексте пространства для уточнений, вопросов и диалога, поэтому и рекомендуем его к прочтению.

Полностью изучить его можно на сайте 🦋
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2217👾8
Сегодня рассказываем о том, как поддержать гало

Спасибо всем, кто выразил желание помочь нам. У нас есть аккаунт на boosty, через него вы можете поддержать деятельность нашего независимого проекта. Важно, что ежемесячно бóльшая часть суммы, полученной нами, будет передаваться в пользу экологических инициатив и эко-коопераций. Мы обязательно опубликуем подробные отчеты в своих соцсетях.

А ещё вы можете помочь нашему каналу, проголосовав за него 💧

Спасибо, что вы с нами!
Скоро мы вернёмся к обзору первого выпуска.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30🕊8🐳22
8 февраля в 19:00 мск мы встретимся с Анной Родионовой и Ильёй Долговым, чтобы поговорить о «Сциапонике» — поэтическом и практическом гиде для грациозного растениеводства.

Обсудим идею тени, коммуникацию со средой и растениями, «вспененное ничто», а также автотеорию, язык и стиль, через который всё это может быть выражено. Надеемся услышать и несколько новых сциапонических историй.

Ждём вас!

Регистрация
1992
гало × анонс

↑ Приглашаем на обсуждение книги одного из авторов нашего первого выпуска — Ильи Долгова — при участии Анны Родионовой и журнала «Всеализм».
2576👾4
Сегодня делимся рассказом писательницы, смутьянки и соосновательницы гало Леры Бабицкой о проекте, а также «сетях, паутинах и проводах», вплетенных в нашу задумку.

🧩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28168👾2
Forwarded from Фламмеманн
ПОДБОРКА КНИГ ОТ ПРОЕКТА «ГАЛО»

Сегодня делимся подборкой от редакторок проекта «гало» — медиа, посвященного тексту, пространству и природе (в широком смысле слова: это всё, что относится к домену биосферы, наши тела, материалы, подвергшиеся постобработке, экологические проблемы, нечеловеческие существа). Во «Фламмеманне» они нашли: дневниковую «Современную природу» режиссёра Дерека Джармена, «Орнитологию Шекспира» британского натуралиста Джеймса Эдмунда Хартинга, «Феминистский город» Лесли Керн, «Тёмную материю» Осе Берг от Soyapress, а также прозаические «Заметки о чаепитии и землетрясениях» (цены в комментариях).

Бабочка-языкан порхает вокруг лаванды. Джет, одержимый всем, что двигается, не обращает на нее внимания, пряча свои сокровища в трещины. Он аккуратно прикрывает земляничину палочками и камнями и находит ее через десять минут. Случайность или память? Дьяволенок с глазами-пуговками. В мои сохнущие ботинки он спрятал липкие спагетти.
Подрезал сантолину и бессмертник, высадил множество ростков утесника. Укоренилась крушинная облепиха, которую я несколько недель назад посадил в горшок. Высадил ирис, ростки старой розовой гвоздики и коровяк. Рассыпал по саду семена фиолетового катрана.

— Дерек Джармен, «Современная природа»

Поздравляем «гало» с запуском! А ещё напоминаем, что эти и другие книги о пространстве и природе можно найти в Ф. Мы работаем с 14:00 до 22:00 ежедневно.
28🕊54
🍄‍🟫 Сегодня предлагаем вам прочитать эссе поэтессы, переводчицы, литературоведки Анны Глазовой, посвященное природной лирике Гюнтера Айха, а также переводы этой лирики.

Гюнтер Айх — немецкоязычный поэт и драматург. В двадцатые-тридцатые годы Айх писал почти пасторальные стихи, в которых субъект пытается слиться с природой. Однако в послевоенный период уход от социальности уже не кажется поэту возможным, а единение с природой он воспринимает как проблематичное. Природа, тем не менее, продолжает занимать центральное место в его поэзии, только теперь она не предоставляет укрытия, а вступает в сложные переплетения с социальной тканью человеческого мира.

Как пишет Анна Глазова:
Чувство общей судьбы со всем живым все еще ощущается как некая тайна, но погружение в природу не идиллично. Напротив, скептическое и трезвое наблюдение за окружающим, сохранившееся у Айха со времен документальных военных стихов, раз за разом приводит к мысли о смерти, даже в самые счастливые моменты, когда скепсис на время отступает и допускает чувство ясности и согласия с миром, снимающее все вопросы к существованию. Ради этого чувства ясности вместе со скепсисом и нужно читать его стихи.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2912🕊8💔4