ساراماغو حين سئل عن طقوسه في الكتابة ، قال : ببساطة أن تجلس لتكتب .
يعجبني " برادبري " يربط ما بين طقس الكتابة و النوم ، يستيقظ ليجلس أمام آلة الكتابة حيث العقل صاف تماما ، يتم ما انتهى إليه في اليوم السابق ، ثم يأخذ فسحة ينام فيها ، حين يقوم من نومه يعود مرة أخرى للكتابة بحماس طازج ، هذه الاستفاقة الثانية من النوم تصنع فارقا مهما بالنسبة له .
عبارته : أن " أفاجىء نفسي " أثناء الكتابة ، أعدها عظيمة .
#استراحة_نوم_كتابية
عبارته : أن " أفاجىء نفسي " أثناء الكتابة ، أعدها عظيمة .
#استراحة_نوم_كتابية
حوار مع بول أوستر | ساقية
http://www.saqya.com/%d8%ad%d9%88%d8%a7%d8%b1-%d9%85%d8%b9-%d8%a8%d9%88%d9%84-%d8%a3%d9%88%d8%b3%d8%aa%d8%b1/
http://www.saqya.com/%d8%ad%d9%88%d8%a7%d8%b1-%d9%85%d8%b9-%d8%a8%d9%88%d9%84-%d8%a3%d9%88%d8%b3%d8%aa%d8%b1/
ساقية
حوار مع بول أوستر
بول أوستر، كاتب ومخرج أمريكي مولود في 1947، لأبوين يهوديين ينحدران من أصل بولندي. اشتهر بروايات بوليسية ذات طابع خاص، كما أنه اشتهر بترجمته للشعر والكتب باللغة الفرنسية. هنا نقدم لكم حوارًا صحفيًا …
" لأن النقد بوصفه نشاطا اجتماعيا و عقلانيا هو بكلام دقيق ظاهرة تدخلية و بحسب تعبير غرامشي ، ظاهرة توجيهية بالقوة ".
إدوارد سعيد
إدوارد سعيد
http://www.dar.akhbarelyom.com/issuse/detailze.asp?mag=a&field=news&id=12110 فصل من رواية أورشليم. للروائي البرتغالي جونسالو.
Akhbarelyom
1
الروائي البرتغالي الشاب " جونسالو" أول مرة أعرفه و هذا بفضل المترجم المصري Ahmed Salah Eldein هو أيضا مترجم رواية " صلاة تشرنوبل " لسفيتلانا أليكسيفيتش.
ما لفت نظري في هذا الكاتب الشاب هو أنه صوت برتغالي و من بلد الكاتب العظيم ساراماغو ، ساراماغو الذي قال عنه حين حاز على جائزته في الرواية : أعتبر رواية " أورشليم " عملاً عظيماً، وتستحق عن جدارة مكانا مرموقا بين الأعمال العظيمة التي أنتجها الأدب الأوروبي.ومن ثم تم إدراج الرواية في القائمة الأوربية لأهم كتب جديرة بالقراءة في التاريخ . حصدت " أورشليم " جائزة شركة اتصالات البرتغال للأدب المكتوب باللغة البرتغالية عام 2007 إضافة إلي جائزة الميلينيوم . حصلت روايته " تعلم الصلاة في عصر التكنولوجيا” علي الجائزة الرفيعة أفضل كتاب أجنبي في فرنسا عام 2010م .
هنا فصل من الرواية و ستصدر قريبا عن دار مصر العربية.
ما لفت نظري في هذا الكاتب الشاب هو أنه صوت برتغالي و من بلد الكاتب العظيم ساراماغو ، ساراماغو الذي قال عنه حين حاز على جائزته في الرواية : أعتبر رواية " أورشليم " عملاً عظيماً، وتستحق عن جدارة مكانا مرموقا بين الأعمال العظيمة التي أنتجها الأدب الأوروبي.ومن ثم تم إدراج الرواية في القائمة الأوربية لأهم كتب جديرة بالقراءة في التاريخ . حصدت " أورشليم " جائزة شركة اتصالات البرتغال للأدب المكتوب باللغة البرتغالية عام 2007 إضافة إلي جائزة الميلينيوم . حصلت روايته " تعلم الصلاة في عصر التكنولوجيا” علي الجائزة الرفيعة أفضل كتاب أجنبي في فرنسا عام 2010م .
هنا فصل من الرواية و ستصدر قريبا عن دار مصر العربية.
حين قرأت منذ أعوام رواية " أرجوحة النفس " لهيرتا موللر ، طوال الرواية كان شكل الممثل الأمريكي " أدريان برودي " ببالي بكامل تقاطيعه ، بنظراته الوديعة و حركاته العفوية ، لاسيما بعد مشاهدتي لدوره الخلاب في فيلم " عازف البيانو " اليهودي ، هذا أقدر ممثل من وجهة نظري الشخصية يصلح لأداء دور الشخصية في الرواية ، البطل الذي يخوض حربا شرسة لا مع معدته الفارغة فحسب بل مع أمعاء الآخرين الخاوية ةةةةة.
الصورة جعلتني أتذكر الرواية و الفيلم و الممثل.
الصورة جعلتني أتذكر الرواية و الفيلم و الممثل.
يصف إدوارد سعيد هذا العصر بقوله : " عصرنا بحربه الحديثة و إمبرياليته و مطامع حكامه الشموليين شبه اللاهوتية هو حقا عصر اللاجىء و المطرود و الهجرة الجماعية ".
بينما يقول إدوارد سعيد عن المنفى : " المنفى أمر دنيوي على نحو لا براء منه و تاريخي بصورة لا تطاق ، و أنه من فعل البشر بحق سواهم من البشر ، و أنه ، شأن الموت ، إنما من غير نعمة الموت الأخيرة ، قد اقتلع ملايين البشر من منهل التراث و الأسرة و الجغرافيا " .
و يقول إدوارد سعيد عن اللاجئين : " أما اللاجئون فهم نتاج دولة القرن العشرين و لقد غدت كلمة (
لاجئ ) كلمة سياسية ، تشير إلى أسراب كبيرة من الأبرياء و الحائرين الذين يحتاجون إلى مساعدة دولية عاجلة " .
لاجئ ) كلمة سياسية ، تشير إلى أسراب كبيرة من الأبرياء و الحائرين الذين يحتاجون إلى مساعدة دولية عاجلة " .
في مثل هذا اليوم حازت الروائية الصحافية البيلاروسية " سفيتلانا ألكسيفيتش " على جائزة نوبل للآداب ، لشجاعتها النادرة و لتراتيل الجماعية لصوت الإنسانية في أقسى حالات الجرح و الألم الروحي في كتاباتها ، حيث أصوات المعاناة المتفرقة ، المتفاقمة ، المشتتة ، توحدت كقبضة سميكة ، متماسكة في وجه الطغمة السياسة.
في مثل هذا اليوم من العام الماضي كانت مجهولة لي تماما ،
حتى أن اسمها كان غريبا ، و بدا شائكا ، كان يبدو كما لو أنه اسم ينكأ بجهلنا ، تأخرنا ، و قلة حيلتنا أيضا ، اسم ما كان ليخترق عوالمنا الثقافية لولا الجائزة العالمية التي جعلتها مكشوفة لحدودنا العربية رغما عنها ، لحاجات أدبية على الصعيد الثقافي و لحاجات مالية على الصعيد التجاري في سوق الكتب.
كلي رجاء أن يحظى نوبل آداب هذا العام كاتب مجهول آخر ، رحمة بنا ، نحن _ المتأخرين _ يا الله!
في مثل هذا اليوم من العام الماضي كانت مجهولة لي تماما ،
حتى أن اسمها كان غريبا ، و بدا شائكا ، كان يبدو كما لو أنه اسم ينكأ بجهلنا ، تأخرنا ، و قلة حيلتنا أيضا ، اسم ما كان ليخترق عوالمنا الثقافية لولا الجائزة العالمية التي جعلتها مكشوفة لحدودنا العربية رغما عنها ، لحاجات أدبية على الصعيد الثقافي و لحاجات مالية على الصعيد التجاري في سوق الكتب.
كلي رجاء أن يحظى نوبل آداب هذا العام كاتب مجهول آخر ، رحمة بنا ، نحن _ المتأخرين _ يا الله!