Словарик морепродукты 😋
Θαλασσινά thалассинА
Крабы - Καβούρια кавУрьа
Креветки - Γαρίδες гарИдэс Кальмары - Καλαμάρια каламАрьа
Устрицы - Στρείδια стрИдьа
Лобстер - Αστακός астакОс Осьминоги - Χταπόδια хтапОдьа
Мидии - Μύδια мИдьа
Анчоусы - Αντσούγιες андсУйэс
Каракатица -Σουπιές супьЕс
Морской еж - Αχινός ахинОс
Гребешки - Όστρακα Острака
Θαλασσινά thалассинА
Крабы - Καβούρια кавУрьа
Креветки - Γαρίδες гарИдэс Кальмары - Καλαμάρια каламАрьа
Устрицы - Στρείδια стрИдьа
Лобстер - Αστακός астакОс Осьминоги - Χταπόδια хтапОдьа
Мидии - Μύδια мИдьа
Анчоусы - Αντσούγιες андсУйэс
Каракатица -Σουπιές супьЕс
Морской еж - Αχινός ахинОс
Гребешки - Όστρακα Острака
🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷
Глагол "быть" - είμαι.
Используется в качестве грамматической связки и имеет следующие формы:
εγώ είμαι [эГО Имэ] - я есть
εσύ είσαι [эсИ Исэ] - ты есть
αυτός, αυτή, αυτό είναι [автОс автИ фвтО Инэ] - он, она, оно есть
εμείς είμαστε [эмИс Имасте] - мы есть
εσείς είστε [эсИс Исте] - вы есть
αυτοί, αυτές, αυτά είναι [автИ, автЭс автА Инэ] - они (в 3х родах) есть
Глагол είμαι как и все греческие глаголы как бы заключает в себе подлежащее, и поэтому не требует употребления местоимения, например:
Είμαι στο σπίτι [Имэ сто спИти] - я (есть) дома
Είμαι στη δουλειά [Имэ сти ДульЯ] - я (есть) на работе
Обратите внимание, что в русском языке в предложениях употребляется местоимение, но не употребляется глагол "быть", а в греческом наоборот!
Глагол "быть" - είμαι.
Используется в качестве грамматической связки и имеет следующие формы:
εγώ είμαι [эГО Имэ] - я есть
εσύ είσαι [эсИ Исэ] - ты есть
αυτός, αυτή, αυτό είναι [автОс автИ фвтО Инэ] - он, она, оно есть
εμείς είμαστε [эмИс Имасте] - мы есть
εσείς είστε [эсИс Исте] - вы есть
αυτοί, αυτές, αυτά είναι [автИ, автЭс автА Инэ] - они (в 3х родах) есть
Глагол είμαι как и все греческие глаголы как бы заключает в себе подлежащее, и поэтому не требует употребления местоимения, например:
Είμαι στο σπίτι [Имэ сто спИти] - я (есть) дома
Είμαι στη δουλειά [Имэ сти ДульЯ] - я (есть) на работе
Обратите внимание, что в русском языке в предложениях употребляется местоимение, но не употребляется глагол "быть", а в греческом наоборот!
🇬🇷Словарный запас🇬🇷
το πλυντήριο ρούχων - стиральная машина
ο σίδερο - утюг
το σεσουάρ - фен
η ραπτομηχανή - швейная машина
ο απορροφητήρας - кухонная вытяжка
ο φούρνος μικροκυμάτων - микроволновая печь
η κρεατομηχανή - мясорубка
το πλυντήριο πιάτων - посудомоечная машина
η τοστιέρα - тостер
το ψυγείο - холодильник
η ηλεκτρική σκούπα - пылесос
ο οικιακός κινηματογράφος - домашний кинотеатр
το πλυντήριο ρούχων - стиральная машина
ο σίδερο - утюг
το σεσουάρ - фен
η ραπτομηχανή - швейная машина
ο απορροφητήρας - кухонная вытяжка
ο φούρνος μικροκυμάτων - микроволновая печь
η κρεατομηχανή - мясорубка
το πλυντήριο πιάτων - посудомоечная машина
η τοστιέρα - тостер
το ψυγείο - холодильник
η ηλεκτρική σκούπα - пылесос
ο οικιακός κινηματογράφος - домашний кинотеатр
🇬🇷🇬🇷 Словарь греческого :: Знакомство 🇬🇷🇬🇷
Привет! - Γειά σου (Yiá sou)
Доброе утро! - Καλημέρα (Kaliméra)
Добрый день! - Καλό απόγευμα (Kaló apóyevma)
Добрый вечер! - Καλησπέρα (Kalispéra)
Спокойной ночи! - Καληνύχτα (Kaliníkhta)
Как вас зовут? - Πως σε λένε; (Pos se léne)
Меня зовут ... - Το όνομά μου είναι ... (To ónomá mou ínai ...)
Простите, я не расслышал - Συγγνώμη, δεν σε άκουσα (Singnómi, den se ákousa)
Где ты живёшь? - Πού μένεις; (Poú ménis)
Откуда вы? - Από πού είσαι; (Apó poú ísai)
Как дела? - Τι κάνεις; (Ti kánis)
Хорошо, спасибо - Καλά, ευχαριστώ (Kalá, efkharistó)
А ты? - Εσύ; (Esí)
Приятно познакомиться - Χαίρω πολύ (Khaíro polí)
Приятно вас видеть - Χαίρομαι που σε βλέπω (Khaíromai pou se vlépo)
Приятного дня - Να έχεις μια όμορφη μέρα (Na ékhis mia ómorphi méra)
До встречи! - Τα λέμε αργότερα (Ta léme argótera)
Увидимся завтра - Τα λέμε αύριο (Ta léme ávrio)
До свидания! - Αντίο (Antío)
Привет! - Γειά σου (Yiá sou)
Доброе утро! - Καλημέρα (Kaliméra)
Добрый день! - Καλό απόγευμα (Kaló apóyevma)
Добрый вечер! - Καλησπέρα (Kalispéra)
Спокойной ночи! - Καληνύχτα (Kaliníkhta)
Как вас зовут? - Πως σε λένε; (Pos se léne)
Меня зовут ... - Το όνομά μου είναι ... (To ónomá mou ínai ...)
Простите, я не расслышал - Συγγνώμη, δεν σε άκουσα (Singnómi, den se ákousa)
Где ты живёшь? - Πού μένεις; (Poú ménis)
Откуда вы? - Από πού είσαι; (Apó poú ísai)
Как дела? - Τι κάνεις; (Ti kánis)
Хорошо, спасибо - Καλά, ευχαριστώ (Kalá, efkharistó)
А ты? - Εσύ; (Esí)
Приятно познакомиться - Χαίρω πολύ (Khaíro polí)
Приятно вас видеть - Χαίρομαι που σε βλέπω (Khaíromai pou se vlépo)
Приятного дня - Να έχεις μια όμορφη μέρα (Na ékhis mia ómorphi méra)
До встречи! - Τα λέμε αργότερα (Ta léme argótera)
Увидимся завтра - Τα λέμε αύριο (Ta léme ávrio)
До свидания! - Αντίο (Antío)
Αύριο θα πάμε στον κινηματογράφο. / Завтра мы пойдем в кинотеатр.
Ο Κώστας αγόρασε καινούρια τηλεόραση. / Костас купил новый телевизор.
Ο αδερφός μου αγαπάει να βλέπει κινούμενα σχέδια. / Мой брат любит смотреть мультфильмы.
Η καινούρια ταινία θα βγεί στους κινηματογράφους στις 20 Ιουλίου. / Новый фильм выйдет в кинотеатрах 20 июля.
Ο Κώστας αγόρασε καινούρια τηλεόραση. / Костас купил новый телевизор.
Ο αδερφός μου αγαπάει να βλέπει κινούμενα σχέδια. / Мой брат любит смотреть мультфильмы.
Η καινούρια ταινία θα βγεί στους κινηματογράφους στις 20 Ιουλίου. / Новый фильм выйдет в кинотеатрах 20 июля.
🇬🇷Καλημέρα!🇬🇷
Έχω πατήσει τόσες φορές «αναβολή αφύπνισης» στο ξυπνητήρι του κινητού… που στο τέλος θα εμφανίσει μήνυμα: «γάμησέ το φιλαράκι, κοιμήσου!»
Έχω πατήσει (πατάω – нажимать)
Φορά - раз
«αναβολή αφύπνισης» (snooze) – (отложить пробуждение) будильник автоматически переустанавливается на 5-10 минут вперед, давая возможность еще «вздремнуть»
Το ξυπνητήρι του κινητού – будильник мобильника
στο τέλος – в конце
θα εμφανίσει – εμφανίζω – показывать, изображать
το μήνυμα – сообщение
γάμησέ το φιλαράκι (осторожно нецензурная лексика!) -забей друг* (дружочек)
κοιμήσου! (κοιμάμαι - спать) – спи!
Έχω πατήσει τόσες φορές «αναβολή αφύπνισης» στο ξυπνητήρι του κινητού… που στο τέλος θα εμφανίσει μήνυμα: «γάμησέ το φιλαράκι, κοιμήσου!»
Έχω πατήσει (πατάω – нажимать)
Φορά - раз
«αναβολή αφύπνισης» (snooze) – (отложить пробуждение) будильник автоматически переустанавливается на 5-10 минут вперед, давая возможность еще «вздремнуть»
Το ξυπνητήρι του κινητού – будильник мобильника
στο τέλος – в конце
θα εμφανίσει – εμφανίζω – показывать, изображать
το μήνυμα – сообщение
γάμησέ το φιλαράκι (осторожно нецензурная лексика!) -забей друг* (дружочек)
κοιμήσου! (κοιμάμαι - спать) – спи!
🇬🇷🇬🇷Словарный запас🇬🇷🇬🇷
алый - ροδοκόκκινος - родококкинос
бежевый - μπέζ - бэз
белый - άσπρος - аспрос
болотный - λιμνόβιος - лимновьос
бордовый - βαθυκόκκινος - вафикоккинос
васильковый - βαθυγάλαζος - вафигалазос
желтый - κίτρινος - китринос
голубой - γαλανός - галанос
зеленый - πράσινος - прасинос
золотистый - χρυσαφένιος - хрисафэньос
каштановый - καστανός - кастанос
коричневый - καφέ - кафэ
красный - κόκκινος - коккинос
лиловый - βιολέτ - виолэт
кремовый - κρεμ - крэм
оранжевый - πορτοκαλ - портокали
алый - ροδοκόκκινος - родококкинос
бежевый - μπέζ - бэз
белый - άσπρος - аспрос
болотный - λιμνόβιος - лимновьос
бордовый - βαθυκόκκινος - вафикоккинос
васильковый - βαθυγάλαζος - вафигалазос
желтый - κίτρινος - китринос
голубой - γαλανός - галанос
зеленый - πράσινος - прасинос
золотистый - χρυσαφένιος - хрисафэньос
каштановый - καστανός - кастанос
коричневый - καφέ - кафэ
красный - κόκκινος - коккинос
лиловый - βιολέτ - виолэт
кремовый - κρεμ - крэм
оранжевый - πορτοκαλ - портокали
🇬🇷🇬🇷Словарный запас🇬🇷🇬🇷
Το λεωφορείο – автобус
γεμάτο κόσμο (γεμάτος – наполненный, ο κόσμος – люди)
ξεκινάει (ξεκινάω – отправляться, трогаться)
απότομα – внезапно, резко
κατηφορίζει (κατηφορίζω – спускаться, ехать или идти со склона)
η πλαγιά – склон
o πεζός – пеший, идущий пешком
τρέχει να το προλάβει (τρέχω – бежать, προλαβαίνω – успевать, опережать, настигать)
λαχανιασμένος – запыхавшийся
κάποιος – кто-то
περαστικός – идущий мимо, проходящий
του φωνάζει (φωνάζω - кричать)
Άδικα – напрасно, зря, бесполезно
Φίλε (ο φίλος - друг)
Αδύνατο (είναι αδύνατο - невозможно)
Πρέπει – нужно
ο οδηγός – водитель
Το λεωφορείο – автобус
γεμάτο κόσμο (γεμάτος – наполненный, ο κόσμος – люди)
ξεκινάει (ξεκινάω – отправляться, трогаться)
απότομα – внезапно, резко
κατηφορίζει (κατηφορίζω – спускаться, ехать или идти со склона)
η πλαγιά – склон
o πεζός – пеший, идущий пешком
τρέχει να το προλάβει (τρέχω – бежать, προλαβαίνω – успевать, опережать, настигать)
λαχανιασμένος – запыхавшийся
κάποιος – кто-то
περαστικός – идущий мимо, проходящий
του φωνάζει (φωνάζω - кричать)
Άδικα – напрасно, зря, бесполезно
Φίλε (ο φίλος - друг)
Αδύνατο (είναι αδύνατο - невозможно)
Πρέπει – нужно
ο οδηγός – водитель
🇬🇷🇬🇷 Словарь греческого :: Пожалуйста и спасибо 🇬🇷🇬🇷
Пожалуйста - Παρακαλώ (Parakaló)
Спасибо! - Ευχαριστώ (Efkharistó)
Да - Ναι (Nai)
Нет - Όχι (Ókhi)
Как вы говорите? - Πώς λέγεται; (Pós léyetai)
Говорите медленно - Μιλήστε αργά (Milíste argá)
Повторите, пожалуйста - Επαναλάβετε, παρακαλώ (Epanalávete, parakaló)
Снова - Πάλι (Páli)
Слово за слово - Λέξη προς λέξη (Léxi pros léxi)
Медленно - Αργά (Argá)
Что вы сказали? - Τι είπες; (Ti ípes)
Я не понимаю - Δεν καταλαβαίνω (Den katalavaíno)
Вы понимаете? - Καταλαβαίνετε; (Katalavaínete)
Что это значит? - Τι σημαίνει αυτό; (Ti simaíni aftó)
Я не знаю - Δεν ξέρω (Den xéro)
Вы говорите по-английски? - Μιλάτε αγγλικά; (Miláte angliká)
Да, немного - Ναι, λίγο (Nai, lígo)
Пожалуйста - Παρακαλώ (Parakaló)
Спасибо! - Ευχαριστώ (Efkharistó)
Да - Ναι (Nai)
Нет - Όχι (Ókhi)
Как вы говорите? - Πώς λέγεται; (Pós léyetai)
Говорите медленно - Μιλήστε αργά (Milíste argá)
Повторите, пожалуйста - Επαναλάβετε, παρακαλώ (Epanalávete, parakaló)
Снова - Πάλι (Páli)
Слово за слово - Λέξη προς λέξη (Léxi pros léxi)
Медленно - Αργά (Argá)
Что вы сказали? - Τι είπες; (Ti ípes)
Я не понимаю - Δεν καταλαβαίνω (Den katalavaíno)
Вы понимаете? - Καταλαβαίνετε; (Katalavaínete)
Что это значит? - Τι σημαίνει αυτό; (Ti simaíni aftó)
Я не знаю - Δεν ξέρω (Den xéro)
Вы говорите по-английски? - Μιλάτε αγγλικά; (Miláte angliká)
Да, немного - Ναι, λίγο (Nai, lígo)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇷 Греция: Marina Satti - ZARI (Евровидение 2024 - Финал)
🇬🇷🇬🇷Словарный запас🇬🇷🇬🇷
Ο σύζυγος - супруг
η γυναίκα - женщина, жена
Μωρό μου - ласковое обращение, "деточка", "милая" и т.д.
αντέχω - выдерживать
βλέπω - видеть
τυρανιέσαι (τυρανιέμαι - мучиться)
όλη μέρα - весь день
η κουζίνα - кухня
Γι' αυτό - поэтому
κλείσε - закрой (κλείνω - закрывать)
η πόρτα - дверь
Ο σύζυγος - супруг
η γυναίκα - женщина, жена
Μωρό μου - ласковое обращение, "деточка", "милая" и т.д.
αντέχω - выдерживать
βλέπω - видеть
τυρανιέσαι (τυρανιέμαι - мучиться)
όλη μέρα - весь день
η κουζίνα - кухня
Γι' αυτό - поэтому
κλείσε - закрой (κλείνω - закрывать)
η πόρτα - дверь
🇬🇷🇬🇷Словарный запас🇬🇷🇬🇷
- Ο γιατρός είπε στον άντρα μου να αθλείται περισσότερο. Έτσι εγώ του κρύβω το τηλεκοντρόλ 3εις φορές την εβδομάδα...
- Врач наказал моему мужу больше упражняться. Поэтому я прячу от него ТВ-пульт 3 раза в неделю...
Словарик:
O γιατρός – врач
Είπε (λέω - говорить)
Ο άντρας – мужчина, муж
Αθλείται (αθλούμαι - заниматься спортом, физкультурой)
Περισσότερο – больше
Έτσι – так, таким образом
του κρύβω – прячу от него
το τηλεκοντρόλ – ТВ-пульт
τρεις φορές την εβδομάδα – 3 раза в неделю
- Ο γιατρός είπε στον άντρα μου να αθλείται περισσότερο. Έτσι εγώ του κρύβω το τηλεκοντρόλ 3εις φορές την εβδομάδα...
- Врач наказал моему мужу больше упражняться. Поэтому я прячу от него ТВ-пульт 3 раза в неделю...
Словарик:
O γιατρός – врач
Είπε (λέω - говорить)
Ο άντρας – мужчина, муж
Αθλείται (αθλούμαι - заниматься спортом, физкультурой)
Περισσότερο – больше
Έτσι – так, таким образом
του κρύβω – прячу от него
το τηλεκοντρόλ – ТВ-пульт
τρεις φορές την εβδομάδα – 3 раза в неделю
🇬🇷🇬🇷 Словарь греческого :: Празднования и вечеринки 🇬🇷🇬🇷
День рождения - Γενέθλια (Yenéthlia)
Годовщина - Επέτειος (Epétios)
Праздник - Γιορτή (Yiortí)
Похороны - Κηδεία (Kidía)
Выпускной - Αποφοίτηση (Apophítisi)
Свадьба - Γάμος (Gámos)
С новым годом - Καλή πρωτοχρονιά! (Kalí protokhroniá)
С днем рождения! - Χρόνια πολλά (Khrónia pollá)
Поздравляю! - Συγχαρητήρια (Sinkharitíria)
Удачи! - Καλή τύχη (Kalí tíkhi)
Подарок - Δώρο (Dóro)
Вечеринка - Πάρτι (Párti)
Открытка - Κάρτα γενεθλίων (Kárta yenethlíon)
Празднование - Γιορτή (Yiortí)
Музыка - Μουσική (Mousikí)
Хотите потанцевать? - Θέλεις να χορέψουμε; (Thélis na khorépsoume)
Да, я хочу танцевать - Ναι, θέλω να χορέψουμε (Nai, thélo na khorépsoume)
Я не хочу танцевать - Δεν θέλω να χορέψουμε (Den thélo na khorépsoume)
Ты выйдешь за меня? - Θα με παντρευτείς; (Tha me pantreftís)
День рождения - Γενέθλια (Yenéthlia)
Годовщина - Επέτειος (Epétios)
Праздник - Γιορτή (Yiortí)
Похороны - Κηδεία (Kidía)
Выпускной - Αποφοίτηση (Apophítisi)
Свадьба - Γάμος (Gámos)
С новым годом - Καλή πρωτοχρονιά! (Kalí protokhroniá)
С днем рождения! - Χρόνια πολλά (Khrónia pollá)
Поздравляю! - Συγχαρητήρια (Sinkharitíria)
Удачи! - Καλή τύχη (Kalí tíkhi)
Подарок - Δώρο (Dóro)
Вечеринка - Πάρτι (Párti)
Открытка - Κάρτα γενεθλίων (Kárta yenethlíon)
Празднование - Γιορτή (Yiortí)
Музыка - Μουσική (Mousikí)
Хотите потанцевать? - Θέλεις να χορέψουμε; (Thélis na khorépsoume)
Да, я хочу танцевать - Ναι, θέλω να χορέψουμε (Nai, thélo na khorépsoume)
Я не хочу танцевать - Δεν θέλω να χορέψουμε (Den thélo na khorépsoume)
Ты выйдешь за меня? - Θα με παντρευτείς; (Tha me pantreftís)
🇬🇷🇬🇷 Словарь греческого :: Мир на земле 🇬🇷🇬🇷
Любовь - Αγάπη (Agápi)
Мир - Ειρήνη (Iríni)
Доверие - Εμπιστοσύνη (Empistosíni)
Уважение - Σεβασμός (Sevasmós)
Дружба - Φιλία (Philía)
Прекрасный день - Είναι μια όμορφη μέρα (Ínai mia ómorphi méra)
Добро пожаловать! - Καλώς ήρθες (Kalós írthes)
Небо красивое - Ο ουρανός είναι όμορφος (O ouranós ínai ómorphos)
Как много звезд - Υπάρχουν τόσα πολλά αστέρια (Ipárkhoun tósa pollá astéria)
Это полная луна - Έχει πανσέληνο (Ékhi pansélino)
Я люблю солнце - Αγαπώ τον ήλιο (Agapó ton ílio)
Простите - Με συγχωρείτε (Me sinkhoríte)
Вам помочь? - Μπορώ να σας βοηθήσω; (Boró na sas vithíso)
У вас есть вопрос? - Έχεις κάποια ερώτηση; (Ékhis kápia erótisi)
Мир на земле - Ειρήνη στην γη (Iríni stin yi)
Любовь - Αγάπη (Agápi)
Мир - Ειρήνη (Iríni)
Доверие - Εμπιστοσύνη (Empistosíni)
Уважение - Σεβασμός (Sevasmós)
Дружба - Φιλία (Philía)
Прекрасный день - Είναι μια όμορφη μέρα (Ínai mia ómorphi méra)
Добро пожаловать! - Καλώς ήρθες (Kalós írthes)
Небо красивое - Ο ουρανός είναι όμορφος (O ouranós ínai ómorphos)
Как много звезд - Υπάρχουν τόσα πολλά αστέρια (Ipárkhoun tósa pollá astéria)
Это полная луна - Έχει πανσέληνο (Ékhi pansélino)
Я люблю солнце - Αγαπώ τον ήλιο (Agapó ton ílio)
Простите - Με συγχωρείτε (Me sinkhoríte)
Вам помочь? - Μπορώ να σας βοηθήσω; (Boró na sas vithíso)
У вас есть вопрос? - Έχεις κάποια ερώτηση; (Ékhis kápia erótisi)
Мир на земле - Ειρήνη στην γη (Iríni stin yi)
🇬🇷🇬🇷 Словарь греческого :: Чувства и эмоции 🇬🇷🇬🇷
Счастливый - Ευτυχισμένος (Eftikhisménos)
Печальный - Λυπημένος (Lipiménos)
Злой - Θυμωμένος (Thimoménos)
Напуганный - Φοβισμένος (Phovisménos)
Радость - Χαρά (Khará)
Удивлённый - Έκπληξη (Ékplixi)
Спокойствие - Ήρεμος (Íremos)
Живой - Ζωντανός (Zontanós)
Мертвый - Νεκρός (Nekrós)
Одинокий - Μόνος (Mónos)
Вместе - Μαζί (Mazí)
Скучающий - Βαρεμάρα (Varemára)
Легко - Εύκολο (Éfkolo)
Трудный - Δύσκολο (Dískolo)
Плохой - Κακό (Kakó)
Хорошо - Καλό (Kaló)
мне жаль - Λυπάμαι (Lipámai)
Не волнуйтесь - Μην ανησυχείτε (Min anisikhíte)
Счастливый - Ευτυχισμένος (Eftikhisménos)
Печальный - Λυπημένος (Lipiménos)
Злой - Θυμωμένος (Thimoménos)
Напуганный - Φοβισμένος (Phovisménos)
Радость - Χαρά (Khará)
Удивлённый - Έκπληξη (Ékplixi)
Спокойствие - Ήρεμος (Íremos)
Живой - Ζωντανός (Zontanós)
Мертвый - Νεκρός (Nekrós)
Одинокий - Μόνος (Mónos)
Вместе - Μαζί (Mazí)
Скучающий - Βαρεμάρα (Varemára)
Легко - Εύκολο (Éfkolo)
Трудный - Δύσκολο (Dískolo)
Плохой - Κακό (Kakó)
Хорошо - Καλό (Kaló)
мне жаль - Λυπάμαι (Lipámai)
Не волнуйтесь - Μην ανησυχείτε (Min anisikhíte)
η οικογένεια - семья
η μητέρα - мать
ο πατέρας - отец
ο γυιός - сын
η κόρη - дочь
η αδελφή - сестра
ο αδελφός - брат
ο παππούς - дедушка
η γιαγιά - бабушка
η εγγονή - внучка
ο εγγονός - внук
η θεία - тётя
ο θείος - дядя
η εξαδέλφη - двоюродная сестра
ο εξάδελφος - двоюродный брат
ο ανεψιός - племянник
η ανεψιά - племянница
ο άντρας - муж
η γυναίκα - жена
η πεθερά - свекровь
ο πεθερός - свёкор
ο γαμπρός - зять
η νύφη - невестка
η μητέρα - мать
ο πατέρας - отец
ο γυιός - сын
η κόρη - дочь
η αδελφή - сестра
ο αδελφός - брат
ο παππούς - дедушка
η γιαγιά - бабушка
η εγγονή - внучка
ο εγγονός - внук
η θεία - тётя
ο θείος - дядя
η εξαδέλφη - двоюродная сестра
ο εξάδελφος - двоюродный брат
ο ανεψιός - племянник
η ανεψιά - племянница
ο άντρας - муж
η γυναίκα - жена
η πεθερά - свекровь
ο πεθερός - свёкор
ο γαμπρός - зять
η νύφη - невестка
τα λαχανικά - овощи
η πατάτα - картофель
το κρεμμύδι - лук
το πράσο - лук-порей
το καρότο - морковь
η ντομάτα - помидор
το πιπέρι - перец
το φασόλι - фасоль
το μαρούλι - салат-латук
το κολοκύθι - тыква
το καλαμπόκι - кукуруза
το ρεπανάκι - редис
το λάχανο - кочанная капуста
το κουνουπίδι - цветная капуста
το μπρόκολο - брокколи
το λαχανόγουλο - кольраби
το σέλινο - сельдерей
το σπαράγγι - спаржа
η αγκινάρα - артишок
η πατάτα - картофель
το κρεμμύδι - лук
το πράσο - лук-порей
το καρότο - морковь
η ντομάτα - помидор
το πιπέρι - перец
το φασόλι - фасоль
το μαρούλι - салат-латук
το κολοκύθι - тыква
το καλαμπόκι - кукуруза
το ρεπανάκι - редис
το λάχανο - кочанная капуста
το κουνουπίδι - цветная капуста
το μπρόκολο - брокколи
το λαχανόγουλο - кольраби
το σέλινο - сельдерей
το σπαράγγι - спаржа
η αγκινάρα - артишок