В октябре торжественно провозглашаю месяц литературных утех и вальсирую к филологической деве. Читаю «Обладать» Байетт, где первые страницы — чистые птичьи шутеечки-междусобойчики, не понятные никому, кроме западных филологов. Атмосфера прибытия на другую планету, где внутренняя логика есть, но не про нашу честь. Отечественным филологам тоже не понять, потому что там в британиях можно себе сделать имя на исследовании имени чужого и жить без проблем, а у нас филология даже самым успешным дарит лишь более свободную кассу и менее обидные шуточки людей с «настоящей» профессией.
Заполировать предполагаю «Западным каноном» Гарольда Блума, который во второй половине октября появится в продаже от «Нового литературного обозрения». Ещё чуть-чуть — и была бы четверть века, как эта чумовая книжка взорвала американский интеллектуальный книжный рынок, а у нас её всё не было и не было. А пока этот титан не вышел, можно просмотреть вдвое меньшую по объёму «How to Read and Why» того же Блума, если вы дружите с английским (не знаю, насколько реально найти текстовую версию, но начитка широко ходит в интернете).
Заполировать предполагаю «Западным каноном» Гарольда Блума, который во второй половине октября появится в продаже от «Нового литературного обозрения». Ещё чуть-чуть — и была бы четверть века, как эта чумовая книжка взорвала американский интеллектуальный книжный рынок, а у нас её всё не было и не было. А пока этот титан не вышел, можно просмотреть вдвое меньшую по объёму «How to Read and Why» того же Блума, если вы дружите с английским (не знаю, насколько реально найти текстовую версию, но начитка широко ходит в интернете).
Нобелевский комитет решил удивить и сделал то, чего никто не мог ожидать: дал премию по литературе тому, кто пишет книги.
Вопрос для знатоков: считается ли успешным прохождением теста Бекдел сцена, в которой две женщины решают обсудить тест Бекдел?
Не могу не рассказать про удобный канал с аудиокнигами, особенно если там меня тоже знают. @YourAudioBooks собирает неплохие книги с хорошими начитками, которые можно крутить туды-сюды по-всякому: хочешь прямо в телеграме слушай, хочешь — скачивай и загоняй в плеер, а если ещё не совсем обленился и можешь читать глазами, то там же бери электронку нужного формата. Вот до чего техника дошла. В моё время надо было в библиотеку идти на другой конец города через снежную пургу с волками-людоедами, чтобы там тебе не дали ничего прочитать, потому что ты на сутки просрочил книжку с картинками. А тут за тебя дядя (или тётя) уже всё начитали, собрали, оформили, выложили прямо тебе в смартфон — только открой рот и скажи: «Ам!».
Книжечку за маму, книжечку за папу, книжечку за отца нашего Эрнеста Хемингуэя — и за меня тоже пару страничек не забудьте.
Книжечку за маму, книжечку за папу, книжечку за отца нашего Эрнеста Хемингуэя — и за меня тоже пару страничек не забудьте.
Есть особый тип людей, которые с пеной у рта убеждают, что книги должны приносить пользу и учить чему-то новому, иначе это пустая трата времени. Не понимаю, как удовольствие может быть пустой тратой времени, даже если ты не слишком-то поумнел после чтения. Вообще не нравится, когда к этому подходят, как к какой-то добыче ресурсов или опыта. Наверное, такие люди и сексом занимаются только ради деторождения, иначе пустая трата времени (семени?). Если детишки не начинают появляться после этого, то никакой пользы, не для тебя мои полезные цветочки росли.
Евгений Шварц отжигает: «Я люблю Чехова. Мало сказать люблю – я не верю, что люди, которые его не любят, настоящие люди».
Я же и про Шварца думаю то же самое.
Я же и про Шварца думаю то же самое.
Рада, что наконец-то написан последний роман про Фандорина. Я бросила где-то на середине цикла, но судя по развитию сверхспособностей главного героя, в свежих романах он уже должен уметь превращаться в огромного человекоподобного боевого робота с лазерным буром, способного просверлить небеса (совсем как мой сосед с его любимой дрелью).
Антония Байетт пишет: «Но пора мне сосредоточиться и обратить разбегающиеся мысли на важные предметы (...), иначе мы с вами увязнем в словесной мишуре, фантазиях и пустопорожних рассуждениях».
Вот! Я не жопа ленивая и не прокрастинатор. Я увязла в словесной мишуре, фантазиях и пустопорожних рассуждениях.
Вот! Я не жопа ленивая и не прокрастинатор. Я увязла в словесной мишуре, фантазиях и пустопорожних рассуждениях.
Одновременно очень хорошая и очень паршивая книга: первая часть прекрасна, а продолжение — словно из красивого котёночка выросла мерзкая гигантская многоножка. Много букв, поэтому телеграф.
#рецензия #житинский
http://telegra.ph/Aleksandr-ZHitinskij-Lestnica-Plyvun-10-09
#рецензия #житинский
http://telegra.ph/Aleksandr-ZHitinskij-Lestnica-Plyvun-10-09
Telegraph
Александр Житинский «Лестница. Плывун»
Запах сиквела «Лестницей» Житинского меня заинтересовал Дмитрий Быков. Не лично заинтересовал, конечно, не врывался в мои читательские будуары, многозначительно потрясая этим томиком и как бы невзначай подсовывая свои четыре тысячи новых книг. Упоминал в…
Век живи — век учись. Сегодняшнее слово дня — «гелертер». Это человек, обладающий книжной учёностью, но оторванной от практики и реальной жизни.
Дмитрий Быков «Один: сто ночей с читателем»
Всегда хотела, чтобы лекции Дмитрия Быкова по литературе были напечатаны на бумаге, потому что слушать мне всегда труднее, чем читать (и не так быстро получается). Впрочем, «Советская литература. Расширенный курс» большую часть лекцию покрывает, а ещё что-то можно нарыть по календарям. В конце концов, вполне логично, что про одни и те же книги он говорит примерно одинаково, пусть иногда и разными словами, так что неважно, в рамках каких рассуждений эти тексты встретились.
Про радиопередачу Быкова я тоже слышала, но саму её слушать не решилась. Во-первых, много. Во-вторых, там добрая половина политоты, чего мне совсем не надо. Говорят, что из книги «Один» большую часть этого всего вырезали (хотя кое-что, связанное с текстами и неотделимое от них, осталось), за что большое человеческое спасибо редакторам. Вообще, текст получился достаточно удачным: сохранились и фирменные быковские интонации, и явно всё подчищено до гладкости. Гораздо проще, чем слушать.
Что же касается самих радиопередач, то тут вот ведь какое дело... Я не люблю Быкова-писателя и особенно Быкова-поэта. Быкова-литературоведа тоже не то чтобы ценю, но его лекции и рассказы про книги мне нравятся, потому что я привыкла воспринимать его как этакого common reader. Обычный читатель, который умеет достаточно глубоко копать, но не всегда в ту сторону, которая мне кажется адекватной. Иными словами, вероятность моего согласия с его книжными ориентирами и теориями как у блондинки вероятность встретить тираннозавра на улице (то есть фифти-фифти, 50%, что встретит, а 50%, что не встретит). Именно поэтому его часто интересно читать, потому что при всём неприятии личности вполне возможно принимать читательское мнение. Тем более, что у нас много-много с ним пересечений, которые редко встречаются с другими: нежно любимый Шаров, редко ценимая Вера Панова и другие советские имена, которыми сейчас часто пренебрегают. Вообще, по советской литературе мы с ним часто резонируем, а вот по классике, фантастике и зарубежке — нет. Тем любопытнее узнать, как на это смотрит человек с другой субмарины.
Внутренняя учительницы любезно подсказывает, что я — последняя буква в алфавите (и достаём двойные листочки), а я всё я да я, пряжка от ремня. Начали же про книгу. Просто пытаюсь объяснить, что можно Быкова не ценить, но «Один» прочитать без неудовольствия. Как-то так.
С другой стороны, если вы плотно сидите на Быкове-литературоведе, то каких-то действительно новых открытий и информации будет с гулькин нос. Почти всё это уже слышано, видено, читано и повторено десять раз. С таким количеством активности это и немудрено. Но если вам, допустим, понравились его аудиолекции, а «Советской литературой» вы свою библиотеку не обременили, то тут будет, о чём почитать. К тому же литература далеко не только советская. Я вообще за изобилие читательских мнений от читателей совершенно разных категорий. Список литературы на ознакомиться, если попадёт в руки, я пополнила обильно — а что ещё требуется от такого сборника?
Всегда хотела, чтобы лекции Дмитрия Быкова по литературе были напечатаны на бумаге, потому что слушать мне всегда труднее, чем читать (и не так быстро получается). Впрочем, «Советская литература. Расширенный курс» большую часть лекцию покрывает, а ещё что-то можно нарыть по календарям. В конце концов, вполне логично, что про одни и те же книги он говорит примерно одинаково, пусть иногда и разными словами, так что неважно, в рамках каких рассуждений эти тексты встретились.
Про радиопередачу Быкова я тоже слышала, но саму её слушать не решилась. Во-первых, много. Во-вторых, там добрая половина политоты, чего мне совсем не надо. Говорят, что из книги «Один» большую часть этого всего вырезали (хотя кое-что, связанное с текстами и неотделимое от них, осталось), за что большое человеческое спасибо редакторам. Вообще, текст получился достаточно удачным: сохранились и фирменные быковские интонации, и явно всё подчищено до гладкости. Гораздо проще, чем слушать.
Что же касается самих радиопередач, то тут вот ведь какое дело... Я не люблю Быкова-писателя и особенно Быкова-поэта. Быкова-литературоведа тоже не то чтобы ценю, но его лекции и рассказы про книги мне нравятся, потому что я привыкла воспринимать его как этакого common reader. Обычный читатель, который умеет достаточно глубоко копать, но не всегда в ту сторону, которая мне кажется адекватной. Иными словами, вероятность моего согласия с его книжными ориентирами и теориями как у блондинки вероятность встретить тираннозавра на улице (то есть фифти-фифти, 50%, что встретит, а 50%, что не встретит). Именно поэтому его часто интересно читать, потому что при всём неприятии личности вполне возможно принимать читательское мнение. Тем более, что у нас много-много с ним пересечений, которые редко встречаются с другими: нежно любимый Шаров, редко ценимая Вера Панова и другие советские имена, которыми сейчас часто пренебрегают. Вообще, по советской литературе мы с ним часто резонируем, а вот по классике, фантастике и зарубежке — нет. Тем любопытнее узнать, как на это смотрит человек с другой субмарины.
Внутренняя учительницы любезно подсказывает, что я — последняя буква в алфавите (и достаём двойные листочки), а я всё я да я, пряжка от ремня. Начали же про книгу. Просто пытаюсь объяснить, что можно Быкова не ценить, но «Один» прочитать без неудовольствия. Как-то так.
С другой стороны, если вы плотно сидите на Быкове-литературоведе, то каких-то действительно новых открытий и информации будет с гулькин нос. Почти всё это уже слышано, видено, читано и повторено десять раз. С таким количеством активности это и немудрено. Но если вам, допустим, понравились его аудиолекции, а «Советской литературой» вы свою библиотеку не обременили, то тут будет, о чём почитать. К тому же литература далеко не только советская. Я вообще за изобилие читательских мнений от читателей совершенно разных категорий. Список литературы на ознакомиться, если попадёт в руки, я пополнила обильно — а что ещё требуется от такого сборника?
#рецкапак В коллекцию прекрасных и ёмких книжных отзывов. Ничего лишнего.
Граф Монте-Кристо страшен в своей мести. Мстит он, в первую очередь, моим наивным читательским ожиданиям. После первого тома я с раскрытыми объятьями побежала ко второму и со всего разгона впечаталась в него скорбным челом, потому что читать его невыносимо трудно. Буду считать, что я совсем ребёнок, и трудности тюрячки мне интереснее, чем хитровынюханное десятиступенчатое бюрократическое коварство в надушенном парике. Постоянно откладываю и возвращаюсь к Байетт, которую нужно потреблять по чайной ложечке, иначе передоз.
Выбирай, кто ты из дневника Льва Толстого за 1858 год? 19 сентября или 20 сентября?
19 Сент[ября]. [Москва — Ясная Поляна.] Убирался. Был на гимнастике. Сильно посвежел. Поехал. Наслаждался. Решил, что надо любить и трудиться, и всё. Уж сколько раз! Дорогой любил.
20 Сент[ября]. [Ясная Поляна.] Приехал. Устал. Не любил и не трудился.
19 Сент[ября]. [Москва — Ясная Поляна.] Убирался. Был на гимнастике. Сильно посвежел. Поехал. Наслаждался. Решил, что надо любить и трудиться, и всё. Уж сколько раз! Дорогой любил.
20 Сент[ября]. [Ясная Поляна.] Приехал. Устал. Не любил и не трудился.
У меня отличные новости. На канале @freebyks добрый человек бесплатно раздаёт книги, и я сегодня взялась выбрать для этого дела изумительное трио. Надеюсь, у него получится до Нового года раздать победную сотню книжек, как это планируется.
За три книжки, которые сегодня разыгрываются, я маму даю и зубом клянусь — они совершенно чумовые. Современная зарубежная литература из моих нежно любимых. Я бы и сама поучаствовала, но уже всё это прочла и даже перечла. Поэтому просто пешком рядом постою и позавидую халяве.
Луис Сепульведа «Старик, который читал любовные романы». Не надо обманываться странным названием. Удивительное дело — любовные романы в заглавии есть, а в тексте ничего от этого жанра. Под странноватой обложкой — классическая, но яркая проза об обретении человеком места в жизни. Очень хемингуэевские по духу мысли и идеи в экзотическом антураже и совершенно другой стилистике. Эгоистически приятный бонус — на заднем клапане суперобложки есть цитата из моего древнючего отзыва на эту книжку. Потому что я её люблю, и она офигенная. Один недостаток — совсем небольшая.
Джуно Диас «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау». Про эту книжку я совсем недавно повторно рассказывала в честь её переиздания, но тут разыгрывается более лаконичное (и более симпатичное, как по мне) первое. Жалко, что у нас она не слишком рекламилась, потому что во всяких америках просто взорвала читательский рынок. На нашу чумовую действительность ложится прекрасно, хотя там и про Доминикану. Описать жанр сложно. Проще сказать, чего «но». Главный герой — толстый фанат комиксов, но это не гиковский роман. Ни один доминиканец не умирает девственником и он это хочет подтвердить, но это не любовный роман. В нём есть политические мотивы, но это не местечковый текст и ни в коем случае не политота, а больше социалочка и печаль с изрядной долей оптимизма. Есть проклятья и немного магии, но это совсем не магический реализм. Чёрт знает, что такое, гремучая обаятельная смесь.
Селеста Инг «Всё, чего я не сказала». Ещё не писала про эту достаточно свежую книгу, но напишу как-нибудь в ближайшее время. Она отличная. Аннотация может смутить, потому что в ней заявлены подростковые проблемы и суицид, но пусть это не вводит в заблуждение — книга не подростковая, а взрослая, хотя подростки тоже с удовольствием могут прочесть, не всё же янг-эдалтом им перебиваться. О проблеме родителей и их удушливой заботе, о том, как сломанные отцы ломают своих детей, о непонимании и неуюте в семье, о ложных радостях и эмоциональном шантаже. Глубокая семейная мини-сага, которая всю душу переворачивает, обращаясь при этом больше к уму, чем к эмоциям. Пособие о том, как никогда нельзя поступать даже с благими намерениями.
https://t.me/freebyks/29
В общем, годнота несусветная. Если вы живёте в России, то я вам, конечно, сочувствую, зато можете принять участие в этом розыгрыше, подписавшись на канал @freebyks, только предупреждаю, что разыгрывается всё очень быстро. Условия там все уже написаны. Ну и, конечно, это сегодня я книжки отбирала, а потом ещё другие варианты будут — ловите хорошие!
За три книжки, которые сегодня разыгрываются, я маму даю и зубом клянусь — они совершенно чумовые. Современная зарубежная литература из моих нежно любимых. Я бы и сама поучаствовала, но уже всё это прочла и даже перечла. Поэтому просто пешком рядом постою и позавидую халяве.
Луис Сепульведа «Старик, который читал любовные романы». Не надо обманываться странным названием. Удивительное дело — любовные романы в заглавии есть, а в тексте ничего от этого жанра. Под странноватой обложкой — классическая, но яркая проза об обретении человеком места в жизни. Очень хемингуэевские по духу мысли и идеи в экзотическом антураже и совершенно другой стилистике. Эгоистически приятный бонус — на заднем клапане суперобложки есть цитата из моего древнючего отзыва на эту книжку. Потому что я её люблю, и она офигенная. Один недостаток — совсем небольшая.
Джуно Диас «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау». Про эту книжку я совсем недавно повторно рассказывала в честь её переиздания, но тут разыгрывается более лаконичное (и более симпатичное, как по мне) первое. Жалко, что у нас она не слишком рекламилась, потому что во всяких америках просто взорвала читательский рынок. На нашу чумовую действительность ложится прекрасно, хотя там и про Доминикану. Описать жанр сложно. Проще сказать, чего «но». Главный герой — толстый фанат комиксов, но это не гиковский роман. Ни один доминиканец не умирает девственником и он это хочет подтвердить, но это не любовный роман. В нём есть политические мотивы, но это не местечковый текст и ни в коем случае не политота, а больше социалочка и печаль с изрядной долей оптимизма. Есть проклятья и немного магии, но это совсем не магический реализм. Чёрт знает, что такое, гремучая обаятельная смесь.
Селеста Инг «Всё, чего я не сказала». Ещё не писала про эту достаточно свежую книгу, но напишу как-нибудь в ближайшее время. Она отличная. Аннотация может смутить, потому что в ней заявлены подростковые проблемы и суицид, но пусть это не вводит в заблуждение — книга не подростковая, а взрослая, хотя подростки тоже с удовольствием могут прочесть, не всё же янг-эдалтом им перебиваться. О проблеме родителей и их удушливой заботе, о том, как сломанные отцы ломают своих детей, о непонимании и неуюте в семье, о ложных радостях и эмоциональном шантаже. Глубокая семейная мини-сага, которая всю душу переворачивает, обращаясь при этом больше к уму, чем к эмоциям. Пособие о том, как никогда нельзя поступать даже с благими намерениями.
https://t.me/freebyks/29
В общем, годнота несусветная. Если вы живёте в России, то я вам, конечно, сочувствую, зато можете принять участие в этом розыгрыше, подписавшись на канал @freebyks, только предупреждаю, что разыгрывается всё очень быстро. Условия там все уже написаны. Ну и, конечно, это сегодня я книжки отбирала, а потом ещё другие варианты будут — ловите хорошие!
Forwarded from Сны разума
Telegraph
Топ-5 книг к пятнице 13
Поскольку до Хэллоуина ещё далеко, я решил не ждать и приурочить к завтрашней отличной дате небольшой рекомендательный список книг о горючих материалах. О ведьмах, да. Сделаем жанры поразнообразнее и залезем в дебри подремучее. 1. Джилл Мерфи "Самая плохая…
Читать поэмы в два раза сложнее, чем прозу. У меня сразу замедляется скорость чтения в несколько раз, и часто приходится возвращаться и перечитывать строки, потому что стоит только перестать сосредотачиваться, — и они превращаются в бессмысленное тумканье ритма. Наверное, именно ритм и мешает читать с нормальной скоростью, его приходится словно проговаривать и не получается игнорировать.
Forwarded from Orcachannel
На одесском развале :
- У вас есть книги такого-то?
- И шо он нацарапал?
- У вас есть книги такого-то?
- И шо он нацарапал?
Илья Ильф в фельетоне пишет: «Чтобы детская литература не захирела, нужно устроиться так. Не допускать к рецензированию людей: 1. Неумных, 2. Малограмотных». Ах, Илья, Илья, мы всё просрали и не только в детской. Популяризовали, популяризовали да и не выпопуляризовали.
Ю Несбё «Нетопырь»
Первый случай, когда я решила перечитать книгу, пересмотреть своё мнение и попробовать втянуться дальше. Наверное, потому что мне нравится потенциал серии. В прошлый раз «Нетопырь» вызвал смешанные чувства, потому что где я, а где детективы? Для настоящих детективов у меня не хватает в голове какого-то триггера для вырабатывания энтузиазма, но всё же в Харри Холе есть что-то такое, что не даёт от него отказаться раз и навсегда, как я обычно поступаю с «многосерийной» остросюжеткой. К тому же и читала я в этот раз на бумаге, а не в электронке. Серия напоминает оригинальные забугорные книги, но, будем честными, параллельный её вариант покруче (с суперобложками, при всей моей нелюбви к ним, тёмные, минималистичные — наверняка видели).
Самая первая книга написана очень просто — настолько, что надо какое-то слово посильнее, чем «очень», но чтобы при этом общее впечатление не скатывалось в примитив. Весьма? Зело? «Зело» — хорошее слово. Начало приключений Харри Холе зело простое, никаких излишеств. Минимум окружающей обстановки, описаний и характеристик, только самое главное. Внутренних монологов нет вообще, так что главный герой остаётся закрытой коробочкой. Мы вроде как и видим мир вокруг него, а глубже нас всё равно не пускают, заставляя следить за сюжетом. Экзотическая обстановка только подчёркивает, что все нации, национальности и народы — the same shit только с разных ракурсов. Даже сам Холе как-то неудержимо русскобразен и мил. Бухает, хамит, трепещет северным менталитетом. Совсем как какой-нибудь обычный Юра Холин из отечественных трущоб, разве что к полицейским у нас зело другое отношение со всех сторон. И изнутри, и извне.
Национальный вопрос даже у нас начинает вставать всё более и более остро, хотя столько лет мы гордились тем, что едины. За рубежом же это огромная проблема. Несмотря на то, что все люди одинаково косячат и одинаково переживают, между собой они совсем не чувствуют единства и постоянно обитают в какой-то полувраждебной по национальному признаку атмосфере. Так что холодный северный алкаш закидывается для подчёркивания этой чужеродности аж в Австралию, которая, как известно, восьмидесятого левела по недружелюбности: любой паук, комарик и даже кенгуру может отвесить тебе некислых люлей.
Убийцы у главного героя неизменно вызывают раздражение, и это как-то очень мило и по-человечески, тем более, что заглянуть в его подсознание мы не можем. Никакой рефлексии, только диалоги и динамика действий, вперёд, вперёд, хардкор. В итоге получается, что книжка не то чтобы крошечная, но читается очень быстро — как раз динамика и не даёт почувствовать объём. Как водится, описания при этом приходится давать крупными штрихами, чтобы их можно было рассмотреть на высокой скорости. В этой скупости есть ещё и не самый очевидный бонус для читателя детективов. Мы не узнаем больше, чем ляпнут сами герои, поэтому убийца не выдаст себя раньше времени затаённым блеском в глазах и другими художественными средствами (хотя вычислить его всё-таки можно, потому что действующих лиц не так уж и много). Это честно. Автор даже пишет: «В классических детективах любой уважающий себя сыщик с точностью определяет, когда человек лжёт. Чушь! Человеческая природа — лес дремучий, который никогда не узнаешь до конца». И это правда. Неумелого лжеца можно разгадать при определённой сноровке, а профессиональные свистогоны на блеске в глазах или треморе в ладошках не спалятся.
Я смутно догадываюсь, почему Харри Холе у нас так популярен. Примерно по той же причине, по которой популярен Стивен Кинг. Какой бы экзотической ни была установка, сердцевина происходящего и образ главного героя хорошо ложатся на русскую действительность. Этот алкаш с нордическим скандинавским шармом и биением кулаком в волосатую грудь в одной сцене галантно помогает даме, в другой — блюёт и ползает, в третьей — страдает о смутном и сыплет проклятьями. Близко и понятно отечественной эклектичной душе.
Первый случай, когда я решила перечитать книгу, пересмотреть своё мнение и попробовать втянуться дальше. Наверное, потому что мне нравится потенциал серии. В прошлый раз «Нетопырь» вызвал смешанные чувства, потому что где я, а где детективы? Для настоящих детективов у меня не хватает в голове какого-то триггера для вырабатывания энтузиазма, но всё же в Харри Холе есть что-то такое, что не даёт от него отказаться раз и навсегда, как я обычно поступаю с «многосерийной» остросюжеткой. К тому же и читала я в этот раз на бумаге, а не в электронке. Серия напоминает оригинальные забугорные книги, но, будем честными, параллельный её вариант покруче (с суперобложками, при всей моей нелюбви к ним, тёмные, минималистичные — наверняка видели).
Самая первая книга написана очень просто — настолько, что надо какое-то слово посильнее, чем «очень», но чтобы при этом общее впечатление не скатывалось в примитив. Весьма? Зело? «Зело» — хорошее слово. Начало приключений Харри Холе зело простое, никаких излишеств. Минимум окружающей обстановки, описаний и характеристик, только самое главное. Внутренних монологов нет вообще, так что главный герой остаётся закрытой коробочкой. Мы вроде как и видим мир вокруг него, а глубже нас всё равно не пускают, заставляя следить за сюжетом. Экзотическая обстановка только подчёркивает, что все нации, национальности и народы — the same shit только с разных ракурсов. Даже сам Холе как-то неудержимо русскобразен и мил. Бухает, хамит, трепещет северным менталитетом. Совсем как какой-нибудь обычный Юра Холин из отечественных трущоб, разве что к полицейским у нас зело другое отношение со всех сторон. И изнутри, и извне.
Национальный вопрос даже у нас начинает вставать всё более и более остро, хотя столько лет мы гордились тем, что едины. За рубежом же это огромная проблема. Несмотря на то, что все люди одинаково косячат и одинаково переживают, между собой они совсем не чувствуют единства и постоянно обитают в какой-то полувраждебной по национальному признаку атмосфере. Так что холодный северный алкаш закидывается для подчёркивания этой чужеродности аж в Австралию, которая, как известно, восьмидесятого левела по недружелюбности: любой паук, комарик и даже кенгуру может отвесить тебе некислых люлей.
Убийцы у главного героя неизменно вызывают раздражение, и это как-то очень мило и по-человечески, тем более, что заглянуть в его подсознание мы не можем. Никакой рефлексии, только диалоги и динамика действий, вперёд, вперёд, хардкор. В итоге получается, что книжка не то чтобы крошечная, но читается очень быстро — как раз динамика и не даёт почувствовать объём. Как водится, описания при этом приходится давать крупными штрихами, чтобы их можно было рассмотреть на высокой скорости. В этой скупости есть ещё и не самый очевидный бонус для читателя детективов. Мы не узнаем больше, чем ляпнут сами герои, поэтому убийца не выдаст себя раньше времени затаённым блеском в глазах и другими художественными средствами (хотя вычислить его всё-таки можно, потому что действующих лиц не так уж и много). Это честно. Автор даже пишет: «В классических детективах любой уважающий себя сыщик с точностью определяет, когда человек лжёт. Чушь! Человеческая природа — лес дремучий, который никогда не узнаешь до конца». И это правда. Неумелого лжеца можно разгадать при определённой сноровке, а профессиональные свистогоны на блеске в глазах или треморе в ладошках не спалятся.
Я смутно догадываюсь, почему Харри Холе у нас так популярен. Примерно по той же причине, по которой популярен Стивен Кинг. Какой бы экзотической ни была установка, сердцевина происходящего и образ главного героя хорошо ложатся на русскую действительность. Этот алкаш с нордическим скандинавским шармом и биением кулаком в волосатую грудь в одной сцене галантно помогает даме, в другой — блюёт и ползает, в третьей — страдает о смутном и сыплет проклятьями. Близко и понятно отечественной эклектичной душе.