На минувшей неделе в Красной Поляне выдалось небольшое погодное окно — и мы не упустили шанс выскочить в горы.
За пару дней успели сходить два классных хайкинга.
Первый — на Бзерпинский карниз.
По пути наверх проходишь будто через все времена года.
Внизу все ещё зелено, от 1500 до 2000м настоящая золотая осень, а выше 2000м уже лежит снег и ощущается дыхание зимы.
Лагерь на Карнизе закрыт, тропы начали консервировать на зиму,
а горы постепенно возвращаются к своей привычной атмосфере — когда человек уходит, здесь только ветер, следы зверей и тишина.
Нам, кстати, повезло стать свидетелями миграции большой группы западнокавказских туров.
На второй день прогулялись по Аибге — здесь уже зима хозяйничает всерьёз. Потоптали свежий снежок, поднялись на перевал, полюбовались суровыми вершинами. — всё как мы любим.
Впереди — ещё треккинг по побережью Турции,
а дальше — переход в зимний режим ❄️
С нетерпением жду начала фрирайд-сезона! ⛷️
За пару дней успели сходить два классных хайкинга.
Первый — на Бзерпинский карниз.
По пути наверх проходишь будто через все времена года.
Внизу все ещё зелено, от 1500 до 2000м настоящая золотая осень, а выше 2000м уже лежит снег и ощущается дыхание зимы.
Лагерь на Карнизе закрыт, тропы начали консервировать на зиму,
а горы постепенно возвращаются к своей привычной атмосфере — когда человек уходит, здесь только ветер, следы зверей и тишина.
Нам, кстати, повезло стать свидетелями миграции большой группы западнокавказских туров.
На второй день прогулялись по Аибге — здесь уже зима хозяйничает всерьёз. Потоптали свежий снежок, поднялись на перевал, полюбовались суровыми вершинами. — всё как мы любим.
Впереди — ещё треккинг по побережью Турции,
а дальше — переход в зимний режим ❄️
С нетерпением жду начала фрирайд-сезона! ⛷️
❤5👍3🔥3🤩3😍1
🧗♂️ Немного о том, с чего всё началось
Мало кто знает, что основные мои компетенции — или, как сейчас принято говорить, hard skills — связаны с работой на высоте, снаряжением и верёвками.
В своё время я достаточно долго работал в структуре МЧС, где приобрёл навыки спасения с использованием альпинистского снаряжения.
Позже мои хобби — альпинизм, скалолазание, каньонинг, спортивный туризм — помогли развить и обогатить арсенал технических приёмов.
Работа промышленным альпинистом, обучение в Ассоциации Горных Гидов России по стандартам IFMGA (Международная федерация ассоциаций горных гидов).
Затем работа в Skypark Sochi. Где я узнал, как устроены высотные аттракционы, зиплайн и банджи-прыжки, со всей их специфической техникой и оборудованием.
Так, шаг за шагом, на протяжении 25 лет я формировал свои знания в области высотных работ и спасения на высоте. Это разные, но тесно связанные направления, объединённые одной общей темой — работой со снаряжением.
В какой-то момент мне захотелось подтвердить свою квалификацию сертификацией в какой-нибудь признанной на международном уровне организации.
Практика показала, что систем в мире несколько, но я выбрал одну из самых авторитетных — IRATA.
💬 Что такое IRATA и почему про неё все говорят?
Если вы связаны с промышленным альпинизмом, то наверняка слышали аббревиатуру IRATA — это международная ассоциация, которая задаёт стандарты безопасности и обучения для всех, кто работает на высоте с верёвками.
Ассоциация появилась в 1980-х в Великобритании — тогда крупные нефтегазовые компании искали безопасный способ проводить высотные работы на морских платформах. Так родилась идея объединить опыт альпинистов, инженеров и специалистов по безопасности — и создать свод правил по работе на высоте, а также систему обучения и сертификации.
📘 IRATA (Industrial Rope Access Trade Association) — сегодня это:
• более 600 аккредитованных компаний по всему миру;
• десятки тысяч сертифицированных специалистов;
• чёткая трёхуровневая система обучения и строгие правила проверки центров и инструкторов;
и, пожалуй, самые надёжные стандарты безопасности в мире высотных работ.
🌍 Ассоциация представлена в Европе, Азии, Австралии, Южной Америке, Африке — почти везде, где есть промышленный альпинизм.
Общее число активных членов — свыше 100 000 человек.
🇷🇺 А что у нас?
Несколько лет назад IRATA ушла из России.
Это значит, что сейчас официальное обучение и сертификация по IRATA на территории России невозможны.
Тем, кто хочет пройти курс или подтвердить уровень, приходится ехать в авторизованные тренировочные центры в других странах — чаще всего в Казахстан, Грузию, Турцию или ОАЭ.
Я в свое время выбрал центр подготовки в Стамбуле, где аттестовался на Level 1. Но время летит быстро, прошло три года, и настал момент подтверждения квалификации, либо сдачи на более высокую категорию.
Конечно я выбрал шаг вперед и обучение на 2-ой уровень. В этот раз решил съездить в Казахстан. Неделя в тренировочном центре пролетела быстро. Пришлось изрядно попотеть в зале и освежить все техники, но результат себя полностью оправдал.
12 октября я успешно сдал экзамен на Level 2.
Что дальше? Откровенно говоря не знаю.
Периодически думаю о том, что мои основные hard skills остаются не востребованными. При этом, мне очень нравится делиться знаниями и своими наработками. Может быть, когда-нибудь это выльется в образовательный процесс или консалтинг, обучение различных команд, связанных с работой на высоте...
А может, начать пилить тематический контент? Что думаете?
Если тема интересна, могу подробнее рассказать про специфику обучения и аттестации в системе IRATA в следующих постах.
Мало кто знает, что основные мои компетенции — или, как сейчас принято говорить, hard skills — связаны с работой на высоте, снаряжением и верёвками.
В своё время я достаточно долго работал в структуре МЧС, где приобрёл навыки спасения с использованием альпинистского снаряжения.
Позже мои хобби — альпинизм, скалолазание, каньонинг, спортивный туризм — помогли развить и обогатить арсенал технических приёмов.
Работа промышленным альпинистом, обучение в Ассоциации Горных Гидов России по стандартам IFMGA (Международная федерация ассоциаций горных гидов).
Затем работа в Skypark Sochi. Где я узнал, как устроены высотные аттракционы, зиплайн и банджи-прыжки, со всей их специфической техникой и оборудованием.
Так, шаг за шагом, на протяжении 25 лет я формировал свои знания в области высотных работ и спасения на высоте. Это разные, но тесно связанные направления, объединённые одной общей темой — работой со снаряжением.
В какой-то момент мне захотелось подтвердить свою квалификацию сертификацией в какой-нибудь признанной на международном уровне организации.
Практика показала, что систем в мире несколько, но я выбрал одну из самых авторитетных — IRATA.
💬 Что такое IRATA и почему про неё все говорят?
Если вы связаны с промышленным альпинизмом, то наверняка слышали аббревиатуру IRATA — это международная ассоциация, которая задаёт стандарты безопасности и обучения для всех, кто работает на высоте с верёвками.
Ассоциация появилась в 1980-х в Великобритании — тогда крупные нефтегазовые компании искали безопасный способ проводить высотные работы на морских платформах. Так родилась идея объединить опыт альпинистов, инженеров и специалистов по безопасности — и создать свод правил по работе на высоте, а также систему обучения и сертификации.
📘 IRATA (Industrial Rope Access Trade Association) — сегодня это:
• более 600 аккредитованных компаний по всему миру;
• десятки тысяч сертифицированных специалистов;
• чёткая трёхуровневая система обучения и строгие правила проверки центров и инструкторов;
и, пожалуй, самые надёжные стандарты безопасности в мире высотных работ.
🌍 Ассоциация представлена в Европе, Азии, Австралии, Южной Америке, Африке — почти везде, где есть промышленный альпинизм.
Общее число активных членов — свыше 100 000 человек.
🇷🇺 А что у нас?
Несколько лет назад IRATA ушла из России.
Это значит, что сейчас официальное обучение и сертификация по IRATA на территории России невозможны.
Тем, кто хочет пройти курс или подтвердить уровень, приходится ехать в авторизованные тренировочные центры в других странах — чаще всего в Казахстан, Грузию, Турцию или ОАЭ.
Я в свое время выбрал центр подготовки в Стамбуле, где аттестовался на Level 1. Но время летит быстро, прошло три года, и настал момент подтверждения квалификации, либо сдачи на более высокую категорию.
Конечно я выбрал шаг вперед и обучение на 2-ой уровень. В этот раз решил съездить в Казахстан. Неделя в тренировочном центре пролетела быстро. Пришлось изрядно попотеть в зале и освежить все техники, но результат себя полностью оправдал.
12 октября я успешно сдал экзамен на Level 2.
Что дальше? Откровенно говоря не знаю.
Периодически думаю о том, что мои основные hard skills остаются не востребованными. При этом, мне очень нравится делиться знаниями и своими наработками. Может быть, когда-нибудь это выльется в образовательный процесс или консалтинг, обучение различных команд, связанных с работой на высоте...
А может, начать пилить тематический контент? Что думаете?
Если тема интересна, могу подробнее рассказать про специфику обучения и аттестации в системе IRATA в следующих постах.
❤10👍6🔥6👏4
Мы выжидали погодное окно все выходные. А в минувший понедельник выбрались на однодневный маршрут по Аибге.
Самое прекрасное — в горах уже никого нет. Тишина, ветер и мы вдвоём на тропе.
На маршруте снег уже слежался и встречался жесткий фирн, пришлось местами вырубать ступени ледорубом.
Природа будто сменила декорации — никаких ярких красок, только спокойные тона и суровый северный пейзаж, совсем не типичный для наших мест.
По пути встретили большое стадо серн — они уже успели отвыкнуть от туристов.
Немного фото и атмосферное видео от Романа для того, чтобы прочувствовать настроение.
Самое прекрасное — в горах уже никого нет. Тишина, ветер и мы вдвоём на тропе.
На маршруте снег уже слежался и встречался жесткий фирн, пришлось местами вырубать ступени ледорубом.
Природа будто сменила декорации — никаких ярких красок, только спокойные тона и суровый северный пейзаж, совсем не типичный для наших мест.
По пути встретили большое стадо серн — они уже успели отвыкнуть от туристов.
Немного фото и атмосферное видео от Романа для того, чтобы прочувствовать настроение.
🔥8❤6👍5🥰3
Уже завтра стартуем в Турцию на программу лакшери треккинга.
Для тех кто хочет разобраться что же такое Ликия и откуда взялась «Ликийская тропа» — ловите разбор с факт-чеком и полезными деталями 👇
Немного предыстории: кто такие ликийцы
Ликия — древняя область юго-западной Анатолии между Карией и Памфилией, от побережья Средиземного моря до хребтов Западного Тавра. О ликийцах упоминают уже египетские и хеттские источники XIV–XIII вв. до н.э.; позже регион известен своими городами и скальными гробницами. В античности Ликия образовала редкий для того времени союз городов — Ликийский союз (League), с представительной системой голосов больших и малых полисов; центрами были Ксант и федеральное святилище Летон. В римскую эпоху Ликия вошла в провинцию Lycia et Pamphylia; важнейший порт — Патара, где заседал совет союза (bouleuterion), сегодня его прекрасно реставрировали.
«Звёздный час» Ликийского союза
Про уникальность Ликийского союза писал ещё Страбон; позже Монтескьё приводил его как удачный образец федерализма, которым интересовались и отцы-основатели США. Историки спорят о степени влияния, но сам факт внимания к Ликийскому союзу как к «рабочей» модели представительного управления хорошо зафиксирован.
Как появился бренд «Ликийская тропа»
В 1990-е британка Кейт Клоу, много лет живущая в Турции, собрала старые дороги для мулов, пастушьи тропы и римские каменные пути в сквозной маршрут с современной разметкой. При поддержке банка Garanti и волонтёров тропу открыли в 1999 году; вслед за этим вышел её путеводитель «The Lycian Way», который и сделал маршрут известным далеко за пределами Турции. Сегодня за тропой и её ответвлениями помогает следить НКО Culture Routes Society.
Где проходит и какая длина
Классический коридор — от Овачика (Фетхие) до окраин Антальи, с вариантами по побережью и в горах. По разным подсчётам и с учётом расширений сейчас маршрут может составлять от ~500 до 760 ходовых километров: цифра «растёт» за счёт альтернатив и новых ответвлений (например, St. Nicholas Ways и Lyra Way). Разметка — бело-красные полосы по французскому стандарту GR.
Почему тропа «выстрелила»
Сочетание факторов:
— мощная история на каждом десятке километров (Ксант, Летон, Патара, Мира, Олимпос, Фазелис);
— хорошо читаемая навигация и путеводитель от Кейт Клоу;
— мягкий средиземноморский климат с комфортными «окнами» весной и осенью;
— вовлечённость местных — жильё формата pansiyon, кемпинги, лодочные трансферы. Результат — устойчивая популярность у самостоятельных треккеров и рост инфраструктуры вокруг тропы.
Нынешнее состояние и цифры
— Тропа ежегодно поддерживается волонтёрами и Culture Routes Society; знаки и указатели обновляют по согласованию с провинциями. Выходит актуализированный путеводитель (последние крупные обновления — 2022).
— Официальной статистики количества туристов именно «по тропе» Турция не публикует, поэтому корректнее смотреть на общий турпоток региона. Только Анталья в 2024 году приняла рекордные ~17,3 млн гостей (а в янв–авг 2025 — ~11,7 млн), часть из них — как раз «пешеходы» межсезонья. Это иллюстрирует масштаб базы, из которой растёт интерес к Ликийской тропе.
Интересные факты
— В Патаре сохранился один из лучших в Малой Азии зал советов (bouleuterion) и идёт археология «в прямом эфире»: находят предметы быта, лавки, даже маяк римского времени — это отличная точка для «культурной» паузы в треке.
— Летон и Ксант — объект ЮНЕСКО; именно здесь нашли трёхъязычную стелу (ликийский–греческий–арамейский), которая помогла прочесть ликийский язык.
— На тропе с 2010 года проводят многодневный ультрамарафон Lycian Way Ultramarathon — формат «восток→запад» на ~220+ км.
Когда идти и как планировать
Лучшие сезоны — март–май и октябрь–ноябрь: меньше жары, больше видимости и воды. Летом на низких высотах слишком жарко, зимой на перевалах бывают ливни и снег. Планируйте участками: у тропы много логистических «входов/выходов» через Фетхие, Каш, Демре, Кемер и Анталью.
Для тех кто хочет разобраться что же такое Ликия и откуда взялась «Ликийская тропа» — ловите разбор с факт-чеком и полезными деталями 👇
Немного предыстории: кто такие ликийцы
Ликия — древняя область юго-западной Анатолии между Карией и Памфилией, от побережья Средиземного моря до хребтов Западного Тавра. О ликийцах упоминают уже египетские и хеттские источники XIV–XIII вв. до н.э.; позже регион известен своими городами и скальными гробницами. В античности Ликия образовала редкий для того времени союз городов — Ликийский союз (League), с представительной системой голосов больших и малых полисов; центрами были Ксант и федеральное святилище Летон. В римскую эпоху Ликия вошла в провинцию Lycia et Pamphylia; важнейший порт — Патара, где заседал совет союза (bouleuterion), сегодня его прекрасно реставрировали.
«Звёздный час» Ликийского союза
Про уникальность Ликийского союза писал ещё Страбон; позже Монтескьё приводил его как удачный образец федерализма, которым интересовались и отцы-основатели США. Историки спорят о степени влияния, но сам факт внимания к Ликийскому союзу как к «рабочей» модели представительного управления хорошо зафиксирован.
Как появился бренд «Ликийская тропа»
В 1990-е британка Кейт Клоу, много лет живущая в Турции, собрала старые дороги для мулов, пастушьи тропы и римские каменные пути в сквозной маршрут с современной разметкой. При поддержке банка Garanti и волонтёров тропу открыли в 1999 году; вслед за этим вышел её путеводитель «The Lycian Way», который и сделал маршрут известным далеко за пределами Турции. Сегодня за тропой и её ответвлениями помогает следить НКО Culture Routes Society.
Где проходит и какая длина
Классический коридор — от Овачика (Фетхие) до окраин Антальи, с вариантами по побережью и в горах. По разным подсчётам и с учётом расширений сейчас маршрут может составлять от ~500 до 760 ходовых километров: цифра «растёт» за счёт альтернатив и новых ответвлений (например, St. Nicholas Ways и Lyra Way). Разметка — бело-красные полосы по французскому стандарту GR.
Почему тропа «выстрелила»
Сочетание факторов:
— мощная история на каждом десятке километров (Ксант, Летон, Патара, Мира, Олимпос, Фазелис);
— хорошо читаемая навигация и путеводитель от Кейт Клоу;
— мягкий средиземноморский климат с комфортными «окнами» весной и осенью;
— вовлечённость местных — жильё формата pansiyon, кемпинги, лодочные трансферы. Результат — устойчивая популярность у самостоятельных треккеров и рост инфраструктуры вокруг тропы.
Нынешнее состояние и цифры
— Тропа ежегодно поддерживается волонтёрами и Culture Routes Society; знаки и указатели обновляют по согласованию с провинциями. Выходит актуализированный путеводитель (последние крупные обновления — 2022).
— Официальной статистики количества туристов именно «по тропе» Турция не публикует, поэтому корректнее смотреть на общий турпоток региона. Только Анталья в 2024 году приняла рекордные ~17,3 млн гостей (а в янв–авг 2025 — ~11,7 млн), часть из них — как раз «пешеходы» межсезонья. Это иллюстрирует масштаб базы, из которой растёт интерес к Ликийской тропе.
Интересные факты
— В Патаре сохранился один из лучших в Малой Азии зал советов (bouleuterion) и идёт археология «в прямом эфире»: находят предметы быта, лавки, даже маяк римского времени — это отличная точка для «культурной» паузы в треке.
— Летон и Ксант — объект ЮНЕСКО; именно здесь нашли трёхъязычную стелу (ликийский–греческий–арамейский), которая помогла прочесть ликийский язык.
— На тропе с 2010 года проводят многодневный ультрамарафон Lycian Way Ultramarathon — формат «восток→запад» на ~220+ км.
Когда идти и как планировать
Лучшие сезоны — март–май и октябрь–ноябрь: меньше жары, больше видимости и воды. Летом на низких высотах слишком жарко, зимой на перевалах бывают ливни и снег. Планируйте участками: у тропы много логистических «входов/выходов» через Фетхие, Каш, Демре, Кемер и Анталью.
❤🔥4❤2👍2🔥2