Немецкое общество часто приводят в пример, когда речь заходит об успешном преодолении тяжелого исторического наследия. Роман Бернхарда Шлинка «Внучка» показывает, что впечатление благополучного расставания с неудобным прошлым — сперва нацистским, а потом, для Восточной Германии, с советским — может быть обманчиво. Подробнее об этом — в материале Арена Ваняна.
«Программное послание нового европейского социального романа, сложившегося на рубеже ХХ–XXI вв.: будущее предопределяется не столько верой в какой-либо его образ, сколько интерпретацией прошлого».
https://gorky.media/reviews/istochnik-moej-pechali-gdr/
«Программное послание нового европейского социального романа, сложившегося на рубеже ХХ–XXI вв.: будущее предопределяется не столько верой в какой-либо его образ, сколько интерпретацией прошлого».
https://gorky.media/reviews/istochnik-moej-pechali-gdr/
«Если современный читатель берется за Гомера в переводе Жуковского, то ему кажется, что грек — современник Пушкина». Архивное интервью с Ильей Кормильцевым из новой книги Елены Калашниковой «Голоса Других».
https://gorky.media/fragments/s-rossiej-eshhe-budut-borotsya-kak-s-oplotom-kapitalizma/
https://gorky.media/fragments/s-rossiej-eshhe-budut-borotsya-kak-s-oplotom-kapitalizma/
«Горький»
«С Россией еще будут бороться как с оплотом капитализма»
Интервью с Ильей Кормильцевым из книги Елены Калашниковой
Издательство mérleg выпустило сборник повестей венгерского писателя-модерниста Ласло Чолноки, незаслуженно забытого еще при жизни. Об этой книге и ее полубезумном авторе-ультрамаргинале читайте в статье Эдуарда Лукоянова.
https://gorky.media/reviews/unizhenie-i-oskorblenie/
https://gorky.media/reviews/unizhenie-i-oskorblenie/
«Горький»
Унижение и оскорбление
О сборнике повестей Ласло Чолноки «Ночь Берталана»
В своей классической книге 1962 года социолог Жак Эллюль ввел различение между пропагандой политической — прямой и грубой — и пропагандой социальной, чье «мягкое воздействие напоминает постепенное намокание почвы во время небольшого дождя». Публикуем отрывок, иллюстрирующий суть социальной пропаганды на примере american way of life, где внимательный читатель без труда найдет детали, имеющие отношение не только к США 1960-х.
https://gorky.media/fragments/chto-takoe-sotsialnaya-propaganda/
https://gorky.media/fragments/chto-takoe-sotsialnaya-propaganda/
«Горький»
Что такое социальная пропаганда?
Отрывок из книги Жака Эллюля «Феномен пропаганды»
Пьеса о том, как ставить пьесы, биография архитектора Жолтовского и ода мозгу — как бывает по пятницам, озорные редакторы «Горького» приносят читателями мед книжных новинок.
https://gorky.media/reviews/gipotalamus-opytnyh-londonskih-taksistov-knigi-nedeli/
https://gorky.media/reviews/gipotalamus-opytnyh-londonskih-taksistov-knigi-nedeli/
«Горький»
Гипоталамус опытных лондонских таксистов: книги недели
Что спрашивать в книжных
Беккет, Фолкнер, Ионеско. Три этих фамилии никогда не ожидаешь встретить рядом с именем Варлама Шаламова. Однако они благополучно и убедительно встретились в новой книге шаламоведки Ксении Филимоновой.
https://gorky.media/reviews/prokriki-i-kriki/
https://gorky.media/reviews/prokriki-i-kriki/
«Горький»
Прокрики и крики
О книге Ксении Филимоновой про эстетику Варлама Шаламова
Британская футурология середины 1970-х, «твердая» американская НФ следующего десятилетия и героическое фэнтези о древнейшем государстве Земли, про которые вы, скорее всего, ничего не слышали: Василий Владимирский представляет новинки переводной фантастики.
«И если „допотопное“ общество кажется нам примитивным, бедным деталями и не заслуживающим внимания, это говорит не столько о нем, сколько о нас».
https://gorky.media/reviews/hakery-varvary-i-amazonki/
«И если „допотопное“ общество кажется нам примитивным, бедным деталями и не заслуживающим внимания, это говорит не столько о нем, сколько о нас».
https://gorky.media/reviews/hakery-varvary-i-amazonki/
«Горький»
Хакеры, варвары и амазонки
Василий Владимирский — о новинках переводной фантастики
Издательство libra продолжает книжную серию, начатую «Нибелунгами» и «Немецкими народными легендами»: очередным пополнением в ней стал сборник сказок братьев Гримм, опубликованных в новом переводе и с яркими современными иллюстрациями. Предлагаем вашему вниманию сказку «Черт с тремя золотыми волосами».
https://gorky.media/fragments/chert-s-tremya-zolotymi-volosami/
https://gorky.media/fragments/chert-s-tremya-zolotymi-volosami/
«Горький»
Черт с тремя золотыми волосами
Из книги «Железный Ханс и другие сказки братьев Гримм»
Как ведьмам удалось толкнуть Макбета на путь преступлений? Что значит путать невозможное с маловероятным? И причем тут инвестиции на фондовом рынке? В своем первом тексте на «Горьком» о связях между художественной литературой и экономикой на эти и другие вопросы отвечает Юлия Вымятнина, декан экономического факультета Европейского университета в Санкт-Петербурге.
«Нередко, чтобы нас завлечь в беду,
Орудья мрака говорят нам правду».
https://gorky.media/context/pochemu-makbet-plohoj-investor/
«Нередко, чтобы нас завлечь в беду,
Орудья мрака говорят нам правду».
https://gorky.media/context/pochemu-makbet-plohoj-investor/
«Горький»
Почему Макбет — плохой инвестор
Как литература помогает понять экономику
«Хоть глазочком заглянуть бы» — книга музыканта и журналиста Ивана Белецкого, посвященная «утопии и ностальгии» в постсоветской поп-культуре. Хотя она вышла почти год назад, Артем Абрамов обнаружил, что многие смыслы в ней по-настоящему раскрылись именно сейчас.
https://gorky.media/reviews/na-kvantovom-radio-bez-peremen/
https://gorky.media/reviews/na-kvantovom-radio-bez-peremen/
«Горький»
На квантовом радио без перемен
О книге Ивана Белецкого «Хоть глазочком заглянуть бы»
Историк Кэрол Стивенс написала книгу о допетровских и петровских войнах Российского государства, уделяя особое внимание их социальным и политическим обстоятельствам, причинам успеха и принесенным ради него жертвам. Публикуем отрывок, посвященный конфликтам Ивана Грозного с тюркскими властителями.
https://gorky.media/fragments/kak-moskoviya-hodila-na-kazan/
https://gorky.media/fragments/kak-moskoviya-hodila-na-kazan/
«Горький»
Как Московия ходила на Казань
Отрывок из книги «Войны за становление Российского государства. 1460–1730»
Книга «Великий квест» британского научного журналиста Майкла Маршалла посвящена тому, как ученые уже не первое столетие пытаются разгадать тайну возникновения жизни на Земле. Способна ли глина эволюционировать, кто такие анималькули и в чем состоит принципиальное отличие живой природы от неживой? Обо всем этом читайте в рецензии нашего постоянного автора Игоря Перникова.
https://gorky.media/reviews/zhizn-kak-osobennoe-povedenie-ryada-veshhestv/
https://gorky.media/reviews/zhizn-kak-osobennoe-povedenie-ryada-veshhestv/
«Горький»
Жизнь как особенное поведение ряда веществ
Игорь Перников — о книге Майкла Маршалла «Великий квест»
Казалось бы, много ли общего между творческими манерами таких разных писателей, как Ярослав Гашек и Альбер Камю? Однако прозаик и автор комментариев к русскому переводу романа «Похождения бравого солдата Швейка» Сергей Солоух считает, что их роднит едва ли не тождественная восприимчивость к абсурдной стороне жизни.
«Дорога экзистенциалиста и дорога коммуниста, путь совершенно отвлеченного философа и путь с головой вовлеченного комиссара ведут в один и тот же Рим. Точнее, в Будейовицы».
https://gorky.media/context/vechnye-budejovitsy/
«Дорога экзистенциалиста и дорога коммуниста, путь совершенно отвлеченного философа и путь с головой вовлеченного комиссара ведут в один и тот же Рим. Точнее, в Будейовицы».
https://gorky.media/context/vechnye-budejovitsy/
«Горький»
Вечные Будейовицы
Сергей Солоух — о влиянии романа Гашека на творчество Камю
Книга, выпущенная благотворительным фондом «Нужна помощь», написана журналисткой издания «Такие дела» Полиной Иванушкиной на основе серии интервью с Лидой Мониава, основательницей благотворительного фонда «Дом с маяком», который помогает неизлечимо больным детям и молодым взрослым. Предлагаем прочитать фрагмент, рассказывающий о Маржане Садыковой, чья первая фотовыставка открылась за несколько недель до ее ухода.
https://gorky.media/fragments/spravedlivost-eto-ponyatie-pridumannoe-chelovekom/
https://gorky.media/fragments/spravedlivost-eto-ponyatie-pridumannoe-chelovekom/
«Горький»
«Справедливость — это понятие, придуманное человеком»
Фрагмент книги «Дом с маяком: о мире, в котором каждый важен»
В этом году во второй раз будет вручена специальная награда «ПолитПросвет» — за книгу, посвященную текущему общественно-политическому процессу и помогающую понять его природу.
https://gorky.media/news/premiya-prosvetitel-xvi-sezona-otkryla-priem-zayavok/
https://gorky.media/news/premiya-prosvetitel-xvi-sezona-otkryla-priem-zayavok/
«Горький»
Премия «Просветитель» XVI сезона открыла прием заявок
XVI сезон премий Дмитрия Зимина «Просветитель» и «Просветитель.Перевод» стартовал 15 марта 2023 года. Организаторы начали прием заявок, который продлится до 15 мая, говорится в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Горького». Для участия в конкурсе принимаются…
3 марта этого года не стало известнейшего японского писателя Кэндзабуро Оэ, нобелиата, автора романов «Футбол 1860 года», «Игры современников» и многих других книг, известных по всему миру. О жизни и достижениях Оэ на «Горьком» рассказывает Мария Малашевская.
https://gorky.media/context/pamyati-kendzaburo-oe/
https://gorky.media/context/pamyati-kendzaburo-oe/
25 лет назад на русском языке была опубликована первая книга всемирно известного датского писателя Питера Хёга — «Смилла и ее чувство снега». В марте этого года в издательстве «Симпозиум» выходит очередной роман автора — «Эффект Сюзан». Всего за эти годы в России издано семь романов и сборник рассказов Хёга, и все они переведены одним человеком — лингвистом и преподавателем датского языка Еленой Красновой. По просьбе «Горького» с ней поговорила Елена Дорофеева.
https://gorky.media/context/pereodevanie-pisatelya-v-zhenshhinu-svoego-roda-karnaval/
https://gorky.media/context/pereodevanie-pisatelya-v-zhenshhinu-svoego-roda-karnaval/
«Горький»
«Переодевание писателя в женщину — своего рода карнавал»
Интервью с переводчицей романов Питера Хёга Еленой Красновой
В издательстве «Время» выходит новый сборник эссе Ольги Седаковой о русской литературе. О том, почему, например, нашу поэзию следует делить на донекрасовскую и посленекрасовскую, пишет в предисловии к этой книге Ирина Сурат.
https://gorky.media/fragments/s-nami-govoryat-vserez/
https://gorky.media/fragments/s-nami-govoryat-vserez/
«Горький»
«С нами говорят всерьез»
Предисловие Ирины Сурат к новой книге Ольги Седаковой
Карл Шмитт и его идеи вполне заслуженно попадают под каток изобретенного им самим политического деления на друзей и врагов: для одних статус «придворного юриста Гитлера» ставит на философе крест, другие же — от консерваторов до Агамбена — видят в нем источник вдохновения. Теолог Андрей Шишков вносит в эту картину важные нюансы: по просьбе «Горького» он объясняет, за что Шмитта полюбили Павловский и Сурков, почему богословские взгляды немецкого правоведа ошибочны, а его политическая теология нуждается в более внимательном прочтении с точки зрения самой теологии.
https://gorky.media/context/pochemu-v-teologii-karla-shmitta-net-boga/
https://gorky.media/context/pochemu-v-teologii-karla-shmitta-net-boga/
В 1952 году один аспирант проводил эксперимент с водой, электричеством и химикатами и обнаружил, что жидкость потемнела. О том, почему он очень этому обрадовался и вскоре проснулся настоящей звездой науки, читайте в отрывке из книги «Великий квест».
https://gorky.media/fragments/zhizn-i-steklyannaya-zemlya/
https://gorky.media/fragments/zhizn-i-steklyannaya-zemlya/
«Горький»
Жизнь и стеклянная Земля
Из книги Майкла Маршалла «Великий квест»