Горький
16.6K subscribers
71 photos
2 files
7.18K links
«Горький» - проект о книгах и чтении.
Download Telegram
Сборник эссе, маргиналий, лекций и другой нехудожественной прозы Фланнери О’Коннор под названием «Таинства и обыкновения» вышел в США в 1967 году, уже после смерти писательницы. В русском переводе он впервые появится в июне этого года. «Горький» публикует предисловие к будущей книге, написанное Денисом Захаровым.

«У меня было ощущение, что я целую скелет, и в этом смысле опыт был шокирующим».

https://gorky.media/fragments/k-priznaniyu-i-slave-zadom-napered/
Андрей Белый, Максимилиан Волошин и Борис Поплавский, а также примкнувший к ним Георгий Шторм — герои новой книги специалиста по философии иудаизма Константина Бурмистрова. Объединяет этих деятелей Серебряного века интерес к каббале — в самом широком смысле этого расплывчатого слова. Почему работу Бурмистрова можно считать образцовой для жанра историко-филологического исследования, объясняет Роман Королев.

https://gorky.media/reviews/makroprozop-v-zerkale-predvechnyh-vod/
Владимир Покровский — автор со стажем, однако с произведениями его были знакомы лишь избранные любители жанра научной фантастики. Тем любопытнее, что его роман «Персональный детектив» наконец вышел в издательстве, рассчитанном на массового читателя. О том, что его, читателя, ждет — в материале Василия Владимирского, написанном специально для «Горького».

«От фантастики такого обычно не ждут, понятно, почему роман не мог найти издателя больше десяти лет».

https://gorky.media/reviews/ubit-motorolu/
Издательство не самой человеческой литературы HylePress вот-вот завершит предзаказ на первый в России сборник переводов эссе Лавкрафта не о литературе. Пока это окно возможностей не закрылось, Михаил Мальцев поговорил с редакторами и составителями книги о том, что нового она откроет даже самому верному и нечестивому адепту культа Дагона.

https://gorky.media/context/imenno-poetomu-lavkraft/
В «Новом литературном обозрении» готовится к выходу книга немецкой славистки Ренате Лахманн «Лагерь и литература», в которой нацистские и сталинские государственные системы уничтожения людей исследуются через призму их литературной рецепции — как от выживших, так и рожденных после освобождения Освенцима и ликвидации ГУЛАГа. Предлагаем прочитать главу «Подходы: Цветан Тодоров, Данило Киш, Александр Эткинд».

https://gorky.media/fragments/istochnik-repressij-istochnik-informatsii/
В середине XIX века литературная критика в России приобрела небывалое значение: в отсутствие политических прав и свобод она стала легальным пространством для дискуссии по общественным вопросам, не забывая, впрочем, и об эстетике, а сами критики, и в первую очередь самый прославленный из них — Белинский, сделались настоящими властителями дум. Четвертую лекцию из переделкинского цикла, посвященного истории литературной критики, прочитала Светлана Волошина, а Лена Ека подготовила для «Горького» ее текстовую версию.

https://gorky.media/context/sotsialnost-sotsialnost-ili-smert/
После смерти своего мужа, поэта и писателя Олега Юрьева, Ольга Мартынова написала большое эссе «Разговор о трауре», куда вошли ее дневниковые записи, сделанные на протяжении четырех лет, с 2018 по 2021 год. Издательство Ивана Лимбаха скоро выпустит этот текст в переводе с немецкого вместе с другими работами Мартыновой, также созданными для того, чтобы преодолеть боль от ухода близкого человека. Публикуем фрагмент ее статьи «Холодный шоколад. Четыре дня с Вальтером Беньямином».

«Самое позднее с XIX века считалось, что Петербург имеет мужской характер, а Москва — женский».

https://gorky.media/fragments/chetyre-dnya-v-moskve/
Завещание Марка Фишера, советская классика о народовольцах и очерк малоизвестной войны «шляп» — как всегда по пятницам, редакторы «Горького» советуют новинки, на которые стоит обратить внимание.

https://gorky.media/reviews/myagkij-otsvet-na-myatyh-dushah-knigi-nedeli/
Британский писатель Иэн Макьюэн продолжает исследовать собственное прошлое и судьбу своего поколения — на этот раз в новом романе, название которого перевели как «Упражнения». Кажется, писатель решил подвести некоторые итоги и преподнести читателю моральный урок, показав на примере своего героя, как не надо поступать в жизни. О том, что из этого получилось, читайте в материале Юлии Савиковской.

«В современном мире потрясений и катаклизмов обычному человеку достаточно оставаться живым».

https://gorky.media/reviews/zatyanuvshijsya-urok/
Издательство «АСТ» выпустило перевод книги выдающегося немецкого византиниста Петера Штайнера «Константинополь. История и археология древнего города», которая представляет собой краткий обзор истории и социально-культурного устройства легендарного города. Публикуем отрывок из нее, посвященный образованию и учености Константинополя.

https://gorky.media/fragments/muzy-peremeshhennye-v-stolitsu/
Должна ли история заниматься повседневными практиками нашей жизни? Могут ли катастрофические события прошлого стать частью связного исторического сюжета? Каким образом модернистский роман способен указать нам на риторические возможности исторического письма? Об этих и других вопросах, поднятых Хейденом Уайтом в книге «Практическое прошлое», рассуждает Виктор Димитриев.

https://gorky.media/reviews/pochemu-by-proshlomu-ne-ostatsya-v-proshlom/
Гострайтер — это писатель, который пишет книги за других людей. На Западе, например в США, этот процесс не просто оформлен юридически, но и стал масштабной индустрией. В России же гострайтинг начал избавляться от клейма «литературного рабства» всего несколько лет назад. Специально для «Горького» журналистка Валерия Давыдова-Калашник выяснила, как в нашей стране становятся гострайтерами, кто и зачем заказывает им книги и как с этим связаны книжные издательства.

«Я как ремесленник. Мне дают дерево, я с ним что-то делаю. Но дерево не мое, не я его выращивала».

https://gorky.media/context/bukvalno-vse-pisali-za-fridriha-neznanskogo/
В конце 1930-х годов фашисты отправили Карло Леви, итальянского писателя левых взглядов, в ссылку на юг Италии — в забытый богом крестьянский край, до куда, по словам местных жителей, так и не добрался Христос, то есть современность в широком смысле слова. Об увиденном и пережитом там Леви написал философско-поэтический роман — по просьбе «Горького» о нем рассказывает Антон Прокопчук.

https://gorky.media/reviews/yazycheskaya-umerennost-fashizma/
Дневник кассира городской управы Николая Андреевича Дешкина — единственная полная летопись окуппированной немцами Ялты. Автор на протяжении двух с половиной лет методично фиксировал все происходящее с городом и людьми. Публикуем отрывок из записей ноября-декабря 1941 года.

https://gorky.media/fragments/skoree-by-oni-vzyali-sevast-opol/
Книга-дневник Кристофа Шлингензифа — честный и откровенный рассказ о том, как немецкий режиссер и акционист, узнав о своем онкологическом диагнозе, отказался заранее прощаться с жизнью и искусством и превратил болезнь в повод для художественного высказывания. Читайте об этом в материале Виталия Никитина.

«Интенсивность переживания, привычная на сцене, становится способом жизни человека со смертельным диагнозом».

https://gorky.media/reviews/smert-kak-povod-zhit/
Имя Уильяма Гэддиса, предтечи американского «высокого» постмодернизма, в наших широтах пока малоизвестно — на русский его почти не переводили, однако уже успели перевести и издать путеводитель по его творчеству, написанный Стивеном Муром. Ход вполне оправданный, поскольку Гэддиса даже в академических кругах на родине долгое время считали чересчур сложным и элитистским автором. По просьбе «Горького» об этой книге рассказывает Даниил Малышев.

https://gorky.media/reviews/signaly-ot-potustoronnih-agentov-realnosti/
Центр современной культуры «Смена» специально к седьмому Летнему книжному фестивалю, который будет проходить в Казани 8-9 июня 2024 года, выпустил сборник «Единая Книга. Велимир Хлебников в Казани: 1898–1908», охватывающий различные сочинения казанского периода из жизни Будетлянина. Публикуем письма, вошедшие в это издание.

«Оказывается, что вегетарианцу на десять копеек в день существовать в Москве безусловно можно».

https://gorky.media/fragments/v-hore-kuznechikov-moya-nota-zvuchit-otdelno/
Что magnum opus Пелевина «Чапаев и Пустота» может рассказать о России не 1996 года, но о России года 2024-го? Таким вопросом сегодня задался писатель Слава Сергеев.

https://gorky.media/context/viktor-pelevin-kak-zerkalo-kontrrevolyutsii/