От корпуса к словарю.
6. Какие данные предоставляет корпус?
Словари не только указывают значение слов, но и поясняют их использование. И корпус предоставляет все данные, необходимые для выполнения обеих функций.
Значение.
Практически все слова в языке многозначны. Однако даже по небольшому контексту легко понять, какое из значений имеется в виду в каждом конкретном случае.
В этих четырёх предложениях очевидно, когда слово ‘goal’ используется в футбольном значении, а когда оно обозначает цель, задачу:
• But the referee spotted the foul, and disallowed the goal.
• African leaders are seeking the support of the international community to achieve these goals.
• He has made 137 appearances for United and scored 27 goals.
• Teachers may use this information to help students set goals for themselves.
Как и в живом разговоре, мы считываем «подходящее» значение слова через контекст, в котором оно встречается. Изучая слова в контексте, мы можем описать всё множество их значений.
Грамматика.
Выше мы отметили, что набор согласований для слова ‘remember’ может многое рассказать о грамматических моделях, в которых данный глагол используется: с герундием, с придаточным that, с инфинитивом и т.д. Также мы разобрали метод словарных заметок, который позволяет собрать вместе наиболее часто встречающиеся конструкции.
Сейчас же в качестве примера рассмотрим словарную заметку о грамматических моделях с глаголом ‘decide’. Мы видим, что чаще всего глагол ‘decide’ требует после себя постановки инфинитива с частицей to (‘Vinf_to’: Three months after that they decided to terminate my employment on health grounds). В корпусе присутствует 132 188 подобных примеров, а это почти половина всех случаев употребления слова ‘decide’. Следующая по распространённости модель – предложение с придаточным that (‘that_0’: They decided that surrender was the only sensible option) и т.д.
6. Какие данные предоставляет корпус?
Словари не только указывают значение слов, но и поясняют их использование. И корпус предоставляет все данные, необходимые для выполнения обеих функций.
Значение.
Практически все слова в языке многозначны. Однако даже по небольшому контексту легко понять, какое из значений имеется в виду в каждом конкретном случае.
В этих четырёх предложениях очевидно, когда слово ‘goal’ используется в футбольном значении, а когда оно обозначает цель, задачу:
• But the referee spotted the foul, and disallowed the goal.
• African leaders are seeking the support of the international community to achieve these goals.
• He has made 137 appearances for United and scored 27 goals.
• Teachers may use this information to help students set goals for themselves.
Как и в живом разговоре, мы считываем «подходящее» значение слова через контекст, в котором оно встречается. Изучая слова в контексте, мы можем описать всё множество их значений.
Грамматика.
Выше мы отметили, что набор согласований для слова ‘remember’ может многое рассказать о грамматических моделях, в которых данный глагол используется: с герундием, с придаточным that, с инфинитивом и т.д. Также мы разобрали метод словарных заметок, который позволяет собрать вместе наиболее часто встречающиеся конструкции.
Сейчас же в качестве примера рассмотрим словарную заметку о грамматических моделях с глаголом ‘decide’. Мы видим, что чаще всего глагол ‘decide’ требует после себя постановки инфинитива с частицей to (‘Vinf_to’: Three months after that they decided to terminate my employment on health grounds). В корпусе присутствует 132 188 подобных примеров, а это почти половина всех случаев употребления слова ‘decide’. Следующая по распространённости модель – предложение с придаточным that (‘that_0’: They decided that surrender was the only sensible option) и т.д.
Устойчивые выражения.
Метод словарных заметок визуально отображает информацию о словосочетаниях и устойчивых выражениях. Выше мы приводили заметку с глаголами, наиболее часто встречающимися вместе со словом ‘evidence’. Опираясь на эту таблицу и используя специальные программы для обработки данных, мы можем дать исчерпывающий отчёт об устойчивых сочетаниях с ‘evidence’. Список устойчивых выражений полезен для тех, кто учит язык как второй, ведь их использование помогает выразить мысли самым естественным и простым образом.
Например, частотные сочетания со словом ‘importance’ могут быть отображены двумя способами:
• в примерах-предложениях;
• списком устойчивых словосочетаний;
Подобное программное обеспечение использовалось для создания словаря словосочетаний Macmillan Collocations Dictionary, где дано подробное описание взаимодействия английских слов друг с другом и самые естественные комбинации слов.
Стиль и региональные варианты.
Все слова, которые мы рассматривали выше (‘remember’, ‘decide’, ‘evidence’, ‘importance’), могут использоваться в любом контексте: как в общении, так и в академическом журнале. Такие слова называются немаркированными. Напротив же, маркированные слова и выражения встречаются только в одном конкретном типе текста: например, в разговорной речи, в публицистике или технической литературе. Аналогично большинство английских слов употребляют во всем англоязычном мире, но некоторые слова относятся к региональной разновидности языка, например, к британскому или индийскому английскому.
Взгляните на это предложение из корпуса: These two distinct eateries say much about why Charleston has become a mecca for food-lovers.
‘Eatery’ – ещё один синоним к слову ‘restaurant’, но уже маркированный. Рассмотрев все примеры со словом ‘eatery’ в корпусе, мы обнаружим, что это слово чаще всего встречается в газетах и журналах, большая часть из которых к тому же издаётся в США. Итак, в словарной статье слова ‘eatery’ будет две пометки: американский английский и язык журналистики. Именно подобные корпусные данные позволяют с уверенностью присваивать словам конкретные маркировки.
Метод словарных заметок визуально отображает информацию о словосочетаниях и устойчивых выражениях. Выше мы приводили заметку с глаголами, наиболее часто встречающимися вместе со словом ‘evidence’. Опираясь на эту таблицу и используя специальные программы для обработки данных, мы можем дать исчерпывающий отчёт об устойчивых сочетаниях с ‘evidence’. Список устойчивых выражений полезен для тех, кто учит язык как второй, ведь их использование помогает выразить мысли самым естественным и простым образом.
Например, частотные сочетания со словом ‘importance’ могут быть отображены двумя способами:
• в примерах-предложениях;
• списком устойчивых словосочетаний;
Подобное программное обеспечение использовалось для создания словаря словосочетаний Macmillan Collocations Dictionary, где дано подробное описание взаимодействия английских слов друг с другом и самые естественные комбинации слов.
Стиль и региональные варианты.
Все слова, которые мы рассматривали выше (‘remember’, ‘decide’, ‘evidence’, ‘importance’), могут использоваться в любом контексте: как в общении, так и в академическом журнале. Такие слова называются немаркированными. Напротив же, маркированные слова и выражения встречаются только в одном конкретном типе текста: например, в разговорной речи, в публицистике или технической литературе. Аналогично большинство английских слов употребляют во всем англоязычном мире, но некоторые слова относятся к региональной разновидности языка, например, к британскому или индийскому английскому.
Взгляните на это предложение из корпуса: These two distinct eateries say much about why Charleston has become a mecca for food-lovers.
‘Eatery’ – ещё один синоним к слову ‘restaurant’, но уже маркированный. Рассмотрев все примеры со словом ‘eatery’ в корпусе, мы обнаружим, что это слово чаще всего встречается в газетах и журналах, большая часть из которых к тому же издаётся в США. Итак, в словарной статье слова ‘eatery’ будет две пометки: американский английский и язык журналистики. Именно подобные корпусные данные позволяют с уверенностью присваивать словам конкретные маркировки.
От корпуса к словарю.
7. Почему частотность важна?
Считается, что чем чаще встречается то или иное слово, тем полезнее его учить. Например, слова ‘ameliorate’ и ‘improve’ значат примерно одно и то же, но ‘improve’ встречается в 250 раз чаще. Выучить слово ‘improve’ стоит в первую очередь (но выучить – это не просто запомнить значение, а ещё и знать правила согласования и устойчивые выражения с этим словом), потому что оно входит в «ядро» английского языка: вы будете его часто видеть, слышать, да и нередко использовать. Со словом ‘ameliorate’ всё иначе: если вы вдруг на него наткнётесь, что маловероятно из-за его редкости, вы всегда сможете найти его в словаре (однако это не значит, что стоит пренебрегать запоминанием редких слов!).
Работая с очень объёмным корпусом, мы с лёгкостью определяем частотность не только отдельных слов, но и грамматических моделей (‘decide’ + инфинитив) или устойчивых выражений (‘crucial’ + ‘importance’). В словаре Macmillan на основе критерия частотности словам присваивается определённый цвет: красным выделены 7 500 самых часто встречающихся в корпусе слов, а чёрным – более редкие и узкоспециализированные слова.
7. Почему частотность важна?
Считается, что чем чаще встречается то или иное слово, тем полезнее его учить. Например, слова ‘ameliorate’ и ‘improve’ значат примерно одно и то же, но ‘improve’ встречается в 250 раз чаще. Выучить слово ‘improve’ стоит в первую очередь (но выучить – это не просто запомнить значение, а ещё и знать правила согласования и устойчивые выражения с этим словом), потому что оно входит в «ядро» английского языка: вы будете его часто видеть, слышать, да и нередко использовать. Со словом ‘ameliorate’ всё иначе: если вы вдруг на него наткнётесь, что маловероятно из-за его редкости, вы всегда сможете найти его в словаре (однако это не значит, что стоит пренебрегать запоминанием редких слов!).
Работая с очень объёмным корпусом, мы с лёгкостью определяем частотность не только отдельных слов, но и грамматических моделей (‘decide’ + инфинитив) или устойчивых выражений (‘crucial’ + ‘importance’). В словаре Macmillan на основе критерия частотности словам присваивается определённый цвет: красным выделены 7 500 самых часто встречающихся в корпусе слов, а чёрным – более редкие и узкоспециализированные слова.
👍1
От корпуса к словарю.
8. Корпус как источник примеров.
Пользователи словарей очень ценят примеры-предложения. Хороший пример-предложение показывает, как слово работает в контексте, и дополнительно объясняет его значение. Примеры в словаре должны отражать реальное и наиболее частотное употребление слова, поэтому мы берём предложения из корпуса, а не просто придумываем.
Чтобы описать, как происходит выбор примера-предложения, вернёмся к слову ‘importance’, словарную статью которого мы уже приводили выше. Очевидно, что словарная заметка и список устойчивых выражений уже иллюстрируют самые важные факты о данном слове. Так ли уж нужно занимать пространство статьи примером-предложением? Обратим внимание на первый пример: By 1800, the monarchy had declined in importance.
Мы выбрали именно этот пример, потому что в корпусе можно найти около тысячи примеров с постановкой глагола перед существительным ‘importance’ – значит, такова базовая грамматическая модель данного слова. Дальнейшее изучение корпусного материала показывает, что в этой позиции чаще всего встречаются глаголы ‘increase’, ‘grow’ и ‘gain’ или ‘decline’, ‘decrease’ и ‘diminish’. Из всех примеров с этой моделью многие иллюстрируют последовательность By + дата + X + had declined in importance.
Например, один из примеров гласит: By the early 12th century, the monasteries, which had been the focal points of religious life, had declined in importance and the way was ready for the introduction of the diocesan system.
Однако такое предложение слишком длинно для словаря и содержит много лишней информации. Поэтому его изменяют и сокращают до тех пор, пока пример не приобретёт самый краткий, понятный и легко запоминающийся вид: By 1800, the monarchy had declined in importance.
Источник цикла статей: http://www.macmillandictionaries.com/features/from-corpus-to-dictionary/
8. Корпус как источник примеров.
Пользователи словарей очень ценят примеры-предложения. Хороший пример-предложение показывает, как слово работает в контексте, и дополнительно объясняет его значение. Примеры в словаре должны отражать реальное и наиболее частотное употребление слова, поэтому мы берём предложения из корпуса, а не просто придумываем.
Чтобы описать, как происходит выбор примера-предложения, вернёмся к слову ‘importance’, словарную статью которого мы уже приводили выше. Очевидно, что словарная заметка и список устойчивых выражений уже иллюстрируют самые важные факты о данном слове. Так ли уж нужно занимать пространство статьи примером-предложением? Обратим внимание на первый пример: By 1800, the monarchy had declined in importance.
Мы выбрали именно этот пример, потому что в корпусе можно найти около тысячи примеров с постановкой глагола перед существительным ‘importance’ – значит, такова базовая грамматическая модель данного слова. Дальнейшее изучение корпусного материала показывает, что в этой позиции чаще всего встречаются глаголы ‘increase’, ‘grow’ и ‘gain’ или ‘decline’, ‘decrease’ и ‘diminish’. Из всех примеров с этой моделью многие иллюстрируют последовательность By + дата + X + had declined in importance.
Например, один из примеров гласит: By the early 12th century, the monasteries, which had been the focal points of religious life, had declined in importance and the way was ready for the introduction of the diocesan system.
Однако такое предложение слишком длинно для словаря и содержит много лишней информации. Поэтому его изменяют и сокращают до тех пор, пока пример не приобретёт самый краткий, понятный и легко запоминающийся вид: By 1800, the monarchy had declined in importance.
Источник цикла статей: http://www.macmillandictionaries.com/features/from-corpus-to-dictionary/
👍1
The most complete dictionary sources: #faq
• lingvodics.com
• dadako.narod.ru
• dic.1963.ru
• 4pda.ru
• rutracker.org
• mega.nz
• dictionaries goldendict channel
Как установить словари / How to install dictionaries
• lingvodics.com
• dadako.narod.ru
• dic.1963.ru
• 4pda.ru
• rutracker.org
• mega.nz
• dictionaries goldendict channel
Как установить словари / How to install dictionaries
👍14❤3👎1
Этот словарь вышел из печати в 1951 году и включал всего лишь около 5 тысяч слов. Долгожданное «дитя», обрадовавшее своим появлением всех радиоработников нашей тогда необъятной Родины, назвали просто – «В помощь диктору». Жизнь книге дала картотека дикторской группы Центрального радиовещания. Еще до Великой Отечественной войны на карточках стали записывать слова, которые могли вызвать затруднения у дикторов. Руководил этой работой член-корреспондент Академии наук СССР Д. Н. Ушаков. В 1942 году все «богатство» перешло в руки другого видного языковеда – профессора МГУ К. И. Былинского, впоследствии консультантом дикторской группы стал известный ученый С. И. Ожегов.
Редактировал книгу профессор К. И. Былинский, позже взял над ней шефство профессор Д. И. Розенталь. 1960-й, 1967-й, 1984-й... Словарь пополнялся и менялся по велению времени. Изменилось и его название: «Словарь ударений для работников радио и телевидения». С 1960 года это сочетание слов известно миллионам людей, но обладателями Словаря, несмотря на его многократное переиздание, были немногие.
Новый словарь вобрал в себя самое нужное (самое трудное для понимания и произнесения) из толковых словарей, начиная со словаря В. И. Даля, до современных терминологических словарей. Значительно увеличился его словник (состав лексики). Теперь в нем уже не 5, а 50 тысяч лексических единиц – и исконных русских, и заимствованных из многих других языков. Однако жаргонные, сленговые слова здесь искать бесполезно. Многие слова рекомендуется произносить слова не так, как принято в той или иной профессиональной среде (например, не компа/с, как принято у моряков, а ко/мпас и т. д.). Словарь по-прежнему не выходит за рамки литературной нормы. В нем появилось много новых терминов из биологии и археологии, анатомии и астрономии, а также экономических, политических, исторических, химических, технических и т.п.
Особая ценность Словаря заключается в том, что в нем отражены трудные случаи постановки ударения, касается ли это существительных или наречий, глагольных форм или кратких форм страдательных причастий и прилагательных.
«Живой как жизнь», наш язык постоянно преображается. Изменения происходят не только в лексическом составе, но и в произношении. Если вчера что-то считалось орфоэпической нормой, то сегодня уже устарело. Эта динамика отражена в Словаре – для этого потребовались особое внимание и дополнительные исследования. Конечно, основные принципы, лежавшие в основе прежних изданий, были сохранены. И главный из них, как и прежде, заключается в том, чтобы среди вариантов ударения того или иного слова выбрать только один, наиболее распространенный в сегодняшней языковой практике, что должно способствовать устранению разнобоя и установлению однообразия в произношении. Это облегчит труд журналистов, ведущих радио- и телепрограмм, политиков, юристов, менеджеров и вообще всех, чья деятельность так или иначе связана с русским языком, и от кого в значительной степени зависит правильное его использование.
Н. И. Маркин
Редактировал книгу профессор К. И. Былинский, позже взял над ней шефство профессор Д. И. Розенталь. 1960-й, 1967-й, 1984-й... Словарь пополнялся и менялся по велению времени. Изменилось и его название: «Словарь ударений для работников радио и телевидения». С 1960 года это сочетание слов известно миллионам людей, но обладателями Словаря, несмотря на его многократное переиздание, были немногие.
Новый словарь вобрал в себя самое нужное (самое трудное для понимания и произнесения) из толковых словарей, начиная со словаря В. И. Даля, до современных терминологических словарей. Значительно увеличился его словник (состав лексики). Теперь в нем уже не 5, а 50 тысяч лексических единиц – и исконных русских, и заимствованных из многих других языков. Однако жаргонные, сленговые слова здесь искать бесполезно. Многие слова рекомендуется произносить слова не так, как принято в той или иной профессиональной среде (например, не компа/с, как принято у моряков, а ко/мпас и т. д.). Словарь по-прежнему не выходит за рамки литературной нормы. В нем появилось много новых терминов из биологии и археологии, анатомии и астрономии, а также экономических, политических, исторических, химических, технических и т.п.
Особая ценность Словаря заключается в том, что в нем отражены трудные случаи постановки ударения, касается ли это существительных или наречий, глагольных форм или кратких форм страдательных причастий и прилагательных.
«Живой как жизнь», наш язык постоянно преображается. Изменения происходят не только в лексическом составе, но и в произношении. Если вчера что-то считалось орфоэпической нормой, то сегодня уже устарело. Эта динамика отражена в Словаре – для этого потребовались особое внимание и дополнительные исследования. Конечно, основные принципы, лежавшие в основе прежних изданий, были сохранены. И главный из них, как и прежде, заключается в том, чтобы среди вариантов ударения того или иного слова выбрать только один, наиболее распространенный в сегодняшней языковой практике, что должно способствовать устранению разнобоя и установлению однообразия в произношении. Это облегчит труд журналистов, ведущих радио- и телепрограмм, политиков, юристов, менеджеров и вообще всех, чья деятельность так или иначе связана с русским языком, и от кого в значительной степени зависит правильное его использование.
Н. И. Маркин
🔥2
Словарь ассоциаций
Весьма любопытный словарь, содержащий ассоциации к словам и выражениям русского языка, придуманные реальными людьми. Кроме общего набора публикуются данные срезов по гендеру, т.е. включающие частоты ассоциаций, подсчитанные отдельно для мужчин и для женщин.
Полное описание датасета, расшифровка значений символов и числовых показателей, сценарии использования - смотрите на github.
Создатель словаря: denskoy.
Весьма любопытный словарь, содержащий ассоциации к словам и выражениям русского языка, придуманные реальными людьми. Кроме общего набора публикуются данные срезов по гендеру, т.е. включающие частоты ассоциаций, подсчитанные отдельно для мужчин и для женщин.
Полное описание датасета, расшифровка значений символов и числовых показателей, сценарии использования - смотрите на github.
Создатель словаря: denskoy.
👍2❤1
Moon Reader_6.1FL3.apk
27.6 MB
Moon+ Reader Pro [Patched] с вшитым каталогом Flibusta.