گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Photo
⚡️به نظر شما چه مقدار از این نگاه راسیستی در ایران از تعالیم ؤ توهمات ٚمکتب آریایی-ایرانشهریِ دؤلت-ملت در صد سال اخیر حاصل شده است؟
Anonymous Poll
25%
کم
15%
متوسط
60%
زیاد
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
💫 گیلکی مثل 🔵 اما بامشی خاممی گل بئیره. - ای مثل وختی ایستفاده بۊن که خاسه بۊن بؤگؤن یه کس ٚ دبؤن یا یه چی نئابؤن ٚدلیل ایستفاده گۊدن ؤ فایده رسانئن هیسه. #masalan @gilaki_learning
💫 گیلکی اصطلاح
- ی.ک' بامشيشکار راهی هاکردن.
معادل فارسی: کسی رؤ دنبال نؤخؤد سیا فرستادن.
#estelahan
@gilaki_learning
- ی.ک' بامشيشکار راهی هاکردن.
معادل فارسی: کسی رؤ دنبال نؤخؤد سیا فرستادن.
#estelahan
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
دۊزد اۊنه که گیران فۊرؤختن دره کارگر ٚمؤرده یه سؤختن دره دۊزد اۊنه که کارخانهدار ئابؤسته قانۊنی خۊ اسب' سوار ئابؤسته دۊزد اۊنه که خانه دأره ده جیگا دریا کنار دیهات ٚمئن شهر ٚجا دۊزد اۊنه که مثل ٚمی ابجی ابرۊ لنگه به لنگه یه اۊن ٚترازۊ جیگا دهه خانه جا خؤردنی…
🔵 جا جینگا
🔵 جا جیگا
🔵 جا جیگه
🔵 جا جگا
(📔 فرهنگ واژگان مازندرانی ونداد/ 🙏 علیرضا، کۊرۊش)
#gilaki_vaje
@gilaki_learning
🔵 جا جیگا
🔵 جا جیگه
🔵 جا جگا
(📔 فرهنگ واژگان مازندرانی ونداد/ 🙏 علیرضا، کۊرۊش)
#gilaki_vaje
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️ای فعلان «وشنا» یؤ «وشنایی» همرا ایستفاده بۊن: 🔵 وشنا بئؤن / وابئؤن - وختی خأسه بۊن وشنایی حالت ٚدأشتن' وانمأن ای اسنادی فعلان' کار اگیرن. 🔹 مره وشنا نیه. 🔹 تره ویشتا بۊ. 🔹 تا چاشت امره وشنا وانبۊن. 🔵 ویشتا کۊدن/وشنا هاکردن/وشنا واگۊدن - وشنایی حالت ٚدجستن…
⚡️وندرستن ٚمصدر گیلکی متۊن ٚمئن تثبیت بئؤن، ثبات دأشتن ؤ استمرار ٚمفاهیم ٚوأسر ایستفاده بؤبه. تاتایی دل «مستمر» ٚوگردانئن ٚره «وندرسته» بیأرده بؤبه.
- ای فعلی مصدر ٚاسم «وندرش» هیسه که ایستقرار و ثۊبات ؤ... معنی دهه.
- اخر شمۊ ای فعل' ایمرۊجی گۊيشان ٚدل بؤشنؤوسئین یا اینی ریشه' دؤنین امره کامنت بنین.
#debari_motun
#gilaki_fel
#gilaki_vaje
@gilaki_learning
- ای فعلی مصدر ٚاسم «وندرش» هیسه که ایستقرار و ثۊبات ؤ... معنی دهه.
- اخر شمۊ ای فعل' ایمرۊجی گۊيشان ٚدل بؤشنؤوسئین یا اینی ریشه' دؤنین امره کامنت بنین.
#debari_motun
#gilaki_fel
#gilaki_vaje
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️وندرستن ٚمصدر گیلکی متۊن ٚمئن تثبیت بئؤن، ثبات دأشتن ؤ استمرار ٚمفاهیم ٚوأسر ایستفاده بؤبه. تاتایی دل «مستمر» ٚوگردانئن ٚره «وندرسته» بیأرده بؤبه. - ای فعلی مصدر ٚاسم «وندرش» هیسه که ایستقرار و ثۊبات ؤ... معنی دهه. - اخر شمۊ ای فعل' ایمرۊجی گۊيشان ٚدل بؤشنؤوسئین…
⚡️ دۊستان عزیز، عارف ؤ فرهاد ریشه فعل و کلمه مؤرد استفاده در گۊیشهای امرۊزی را گفتند.
در تصویر بالا از کتاب چۊنگ ریشه فرضی فعل ساده وندرستن/وندر- را ببینید.
در گۊيشهای امرۊزی هم فندرسن*/ فؤندؤر همان / وؤندؤر همان برای مفاهیم قرار گرفتن، ترک مخالفت ؤ رضایت دادن ؤ... استفاده میشود.
(* با فأندرستن در گۊیشهای غربی به معنی نظاره کردن ؤ دیدن اشتباه گرفته نشود)
#gilaki_fel
#tarkibi_fel
@gilaki_learning
در تصویر بالا از کتاب چۊنگ ریشه فرضی فعل ساده وندرستن/وندر- را ببینید.
در گۊيشهای امرۊزی هم فندرسن*/ فؤندؤر همان / وؤندؤر همان برای مفاهیم قرار گرفتن، ترک مخالفت ؤ رضایت دادن ؤ... استفاده میشود.
(* با فأندرستن در گۊیشهای غربی به معنی نظاره کردن ؤ دیدن اشتباه گرفته نشود)
#gilaki_fel
#tarkibi_fel
@gilaki_learning
Forwarded from Linguistic Anthropology
CALL FOR PAPERS
📗Springer Handbook of Gilaki: The New Turn in Studying Caspian Languages
▫️We invite scholars from all social science majors to contribute their expertise to this project, fostering a collaborative effort to unravel the intricate tapestry of Caspian languages and their sociolinguistic dimensions.
▫️We would ask you to kindly send a 100-200-word synopsis of your article and a tentative title to us by November 11, 2023.
DEADLINES:
1. Abstract deadline: 100-200 words, November 11, 2023
2. Paper submission: 8000-12000 (maximum) words, November 1, 2024
▫️For inquiries and contributions, please contact: gilakilanguages@gmail.com▫️
فراخوان ارسال مقاله
کتاب گیلکی: چرخشی نو در مطالعه زبانهای کاسپین (انتشارات اسپرینگر)
تاريخهای مهم
۱. ارسال چکیده: ۱۰۰-۲۰۰ واژه، ۲۰ آبان ۱۴۰۲
۲. ارسال مقاله: ۸۰۰۰-۱۲۰۰۰ واژه، ۱۱ آبان ۱۴۰۳
چکيده و سوالات خود را به این ایمیل ارسال نمایید: gilakilanguages@gmail.com
Zia Khoshsirat, University of California, Los Angeles
Alireza Korangy, American University of Beirut
📗Springer Handbook of Gilaki: The New Turn in Studying Caspian Languages
▫️We invite scholars from all social science majors to contribute their expertise to this project, fostering a collaborative effort to unravel the intricate tapestry of Caspian languages and their sociolinguistic dimensions.
▫️We would ask you to kindly send a 100-200-word synopsis of your article and a tentative title to us by November 11, 2023.
DEADLINES:
1. Abstract deadline: 100-200 words, November 11, 2023
2. Paper submission: 8000-12000 (maximum) words, November 1, 2024
▫️For inquiries and contributions, please contact: gilakilanguages@gmail.com▫️
فراخوان ارسال مقاله
کتاب گیلکی: چرخشی نو در مطالعه زبانهای کاسپین (انتشارات اسپرینگر)
تاريخهای مهم
۱. ارسال چکیده: ۱۰۰-۲۰۰ واژه، ۲۰ آبان ۱۴۰۲
۲. ارسال مقاله: ۸۰۰۰-۱۲۰۰۰ واژه، ۱۱ آبان ۱۴۰۳
چکيده و سوالات خود را به این ایمیل ارسال نمایید: gilakilanguages@gmail.com
Zia Khoshsirat, University of California, Los Angeles
Alireza Korangy, American University of Beirut
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Photo
⚡️ککی
اۊن گدرا که نا تۊ دئی نا من، اتتا بئمار کیجا دییه که خۊردمار داشته. خۊردمار، شیکیجا یه سر بلا ایارده. اتی که کیجا یه اتته چش اسری بیئه اتته چش خۊن. کیجا یه مار وختی زننه بیئه، هر گدر که ونه دس رسیه کیجا یه وسه شال ؤ ترمه ؤ پارچه کنار اشته که وختی کیجا گت بییه آ خانه شي بکنه، ونه جاهاز جۊر بۊئه. اینتا، مارۊن ٚهمه یه ارمۊن هسسه. کیجا وخت ؤ بیوخت شیئه صنخ ٚسر ؤ شه جاهاز ره اشا ؤ شه خد ره عارۊس وینسسه ؤ شه درد آ بلا ره یاد کرده.
سیۊدل ٚخۊرد ٚمار، حسۊدی کرده آ ویشتر ونه سر بلا ایارده. اۊن سال زمسسۊن خۊردمار بۊرده حۊض ٚسر یخ ره بشکنیه آ جاهاز ٚلابلا دچیئه. بهار بییه آ کیجا ای بۊرده صنخ ٚسر، بدیه جاهاز ٚدشت بپیسسه. خلی برمه بکرده آ ونه دل بشکسسه بسۊته دل ؤ برمهگلی خدا اجا بخاسسه وره خۊردمار ٚدس نجاد هاده.
ناگمۊنی کیجا ککی بییه آ پر بزۊ بۊرده سره پیش ٚاناردار ٚچله یه سر هنیشتا ؤ بخۊنسسه:
کۊ کۊ، کۊ کۊ!
📔 آسنی؛ رۊحالله مهدیپۊر عمران.
@gilaki_learning
اۊن گدرا که نا تۊ دئی نا من، اتتا بئمار کیجا دییه که خۊردمار داشته. خۊردمار، شیکیجا یه سر بلا ایارده. اتی که کیجا یه اتته چش اسری بیئه اتته چش خۊن. کیجا یه مار وختی زننه بیئه، هر گدر که ونه دس رسیه کیجا یه وسه شال ؤ ترمه ؤ پارچه کنار اشته که وختی کیجا گت بییه آ خانه شي بکنه، ونه جاهاز جۊر بۊئه. اینتا، مارۊن ٚهمه یه ارمۊن هسسه. کیجا وخت ؤ بیوخت شیئه صنخ ٚسر ؤ شه جاهاز ره اشا ؤ شه خد ره عارۊس وینسسه ؤ شه درد آ بلا ره یاد کرده.
سیۊدل ٚخۊرد ٚمار، حسۊدی کرده آ ویشتر ونه سر بلا ایارده. اۊن سال زمسسۊن خۊردمار بۊرده حۊض ٚسر یخ ره بشکنیه آ جاهاز ٚلابلا دچیئه. بهار بییه آ کیجا ای بۊرده صنخ ٚسر، بدیه جاهاز ٚدشت بپیسسه. خلی برمه بکرده آ ونه دل بشکسسه بسۊته دل ؤ برمهگلی خدا اجا بخاسسه وره خۊردمار ٚدس نجاد هاده.
ناگمۊنی کیجا ککی بییه آ پر بزۊ بۊرده سره پیش ٚاناردار ٚچله یه سر هنیشتا ؤ بخۊنسسه:
کۊ کۊ، کۊ کۊ!
📔 آسنی؛ رۊحالله مهدیپۊر عمران.
@gilaki_learning
🔵 محراب اندی ناتوه، خؤدشی مار' سراکؤ مینه بشیه مارکشی خانه.
🔵 محراب یی ناتو ٚوچهیه ، رعیتی کارانی دل بباشه کمک نمینه.
🔵 محراب ناتوی ده خؤدشی خاخؤری همرا ابیرته.
(🎤 محراب)
@gilaki_learning
🔵 محراب یی ناتو ٚوچهیه ، رعیتی کارانی دل بباشه کمک نمینه.
🔵 محراب ناتوی ده خؤدشی خاخؤری همرا ابیرته.
(🎤 محراب)
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Voice message
⚡️ در طالقان کلمات ناتؤ/ناتو/ناتؤه برای مفاهیم ثبت شده در تصویر لغتنامه بالا استفاده میشود. ناتؤ در فارسی تهرانی هم وجۊد دارد که بنابر تحولات واجی این کلمه در فارسی دخیل است؛ احتمالا یا دخیل از گۊنههای گیلکی گۊيشوران ٚنزدیک تهران یا از زبان مضمحل شده تهران که قبل از فارسی اهالی آن منطقه به آن زبان حرف میزدند.
این کلمه از مصدر بتؤستن (to twist) مشتق شده.
#gilaki_vaje
@gilaki_learning
این کلمه از مصدر بتؤستن (to twist) مشتق شده.
#gilaki_vaje
@gilaki_learning
سروامٚج: سرآشپز (البت ويشته پيشخدمت معني دئنه)
⚪️سروامج تؤنه سرآشپزن واگردنئه ببۊن.
⚪️هي واجه سر+وا+مج يا سر+وامج جي چابۊبؤ.
⚪️سروامج کار ويشته سرآشپزؤن مۊرسؤن ايسه گ شنن خۊشؤنٚ کارآمۊجؤنٚ پله پۊچي (آشپزي) خۊرۊم وامۊجنن/بررسي کؤنن.
@gilaki_learning
⚪️سروامج تؤنه سرآشپزن واگردنئه ببۊن.
⚪️هي واجه سر+وا+مج يا سر+وامج جي چابۊبؤ.
⚪️سروامج کار ويشته سرآشپزؤن مۊرسؤن ايسه گ شنن خۊشؤنٚ کارآمۊجؤنٚ پله پۊچي (آشپزي) خۊرۊم وامۊجنن/بررسي کؤنن.
@gilaki_learning
💫 تی سند ٚهندی دار دامان دننئه
- وختی خأسه بۊن یه کس ٚپۊر دزیوسن ٚگب' بزنن ایته گؤن.
(تاتایی یته کؤهنه ازار ٚشی هیسه گیلان ٚمئن)
#estelahan
@gilaki_learning
- وختی خأسه بۊن یه کس ٚپۊر دزیوسن ٚگب' بزنن ایته گؤن.
(تاتایی یته کؤهنه ازار ٚشی هیسه گیلان ٚمئن)
#estelahan
@gilaki_learning
⚡️ در زبانهای مختلف، گاهی کلماتی تابو میشوند. اغلب کلماتی که مربۊط به نمادها ؤ اعمال جنسی باشند یا نامناسب ؤ زشت تشخیص داده شوند بعد از مدتی با لفظ جدید ساخته شده از همان زبان یا زبانی غیرقابل فهم برای عمۊم جامعه جایگزین میشوند. برای مثال در کتابی از آقای ناتل خانلری در مؤرد زبان فارسی بعد از ذکر کلماتی مانند «مبال»، «مستراح» ؤ «خلا» که سابقا در زبان مذکۊر برای توالت استفاده میشده، کلمات مؤرد استفاده توسط «ایرانیان تحصیلکرده» در دؤره نوشتن کتاب «توالت»، «کابینه» و «دبلیۊسی» معرفی میشوند. آقای خانلری بدرستی پیشبیني میکند که بعدا کلمات دیگری جای این کلمات را هم خواهند گرفت؛ بعد از کلمه «دستشۊیی» ترکیب «سرویس بهداشتی» ساخته شد ؤ حالا خیلیها در فارسی تهرانی از «سرویس» استفاده میکنند.
یا بعد از تابۊ شدن افعال اصلی مثل «گاییدن» یا «سپؤختن» برای عمل جنسی فعل «کردن» در فارسی رایج شد ؤ بعد از آن حالا ظاهرا «نمۊدن» ؤ «آمیزش کردن» هم تابۊ حساب میشوند.
در گۊیشهای مختلف زبان گیلکی هم کلمات زیر برای اسم نبردن از مفهۊم توالت ؤ تخلیه ادرار ؤ مدفۊع ساخته شدهاند (خؤد همین ادرار ؤ مدفۊع هم به جای کلمات تابۊی شاش ؤ گؤه در فارسی استفاده میشوند):
بهسارا
اؤفکۊن
میدان
آو ٚلک / اۊ ٚلۊ
بیرۋن / بیرۊن
جأیی / جأیه
همچنین به طنز کلماتی مثل گیچالسر، ریئنگه، کشکرۊن ؤ میزگا توسط گۊیشورانی استفاده میشود؛ احتمالا کلمات دیگری هم در آینده ساخته خواهند شد که جای کلمات تابۊ شده قبلی را بگیرند.
یا شبیه مثال فارسی بهجای افعال گأسن ؤ دسپۊتن ٚگیلکی افعال ونأن، دنأن، جمختن، کؤردن استفاده میشوند که خؤد اینها را هم میشود حالا تابۊ حساب کرد!
البته این دامنه کلمات تابۊ گاهی از مفاهیم فؤقالذکر وسیعتر میشود ؤ مثلا گیلکیزبانان بهجای «سک» در بعضی مناطق کلماتی مثل چارپا، جیرمۊج، سارامۊج را میسازند. در مثالی دیگر دامداران بهجای «ورگ» از کلمه «جؤنور» یا به جای پلنگ از «پهلوان» استفاده میکنند. یا افراد به جای گفتن مریضی «سرطان» از «بد ٚمرض» یا «بد ٚناخۊشی» استفاده میکنند.
این کلمات تابۊ از نظر زبانی ؤ جامعهشناسی جای زیادی برای تحقیق دارند.
(🙏 جناب تیزرؤ، خانۊم اسدی، خانۊم فتحاللهی، سید مقداد، محراب )
@gilaki_learning
یا بعد از تابۊ شدن افعال اصلی مثل «گاییدن» یا «سپؤختن» برای عمل جنسی فعل «کردن» در فارسی رایج شد ؤ بعد از آن حالا ظاهرا «نمۊدن» ؤ «آمیزش کردن» هم تابۊ حساب میشوند.
در گۊیشهای مختلف زبان گیلکی هم کلمات زیر برای اسم نبردن از مفهۊم توالت ؤ تخلیه ادرار ؤ مدفۊع ساخته شدهاند (خؤد همین ادرار ؤ مدفۊع هم به جای کلمات تابۊی شاش ؤ گؤه در فارسی استفاده میشوند):
بهسارا
اؤفکۊن
میدان
آو ٚلک / اۊ ٚلۊ
بیرۋن / بیرۊن
جأیی / جأیه
همچنین به طنز کلماتی مثل گیچالسر، ریئنگه، کشکرۊن ؤ میزگا توسط گۊیشورانی استفاده میشود؛ احتمالا کلمات دیگری هم در آینده ساخته خواهند شد که جای کلمات تابۊ شده قبلی را بگیرند.
یا شبیه مثال فارسی بهجای افعال گأسن ؤ دسپۊتن ٚگیلکی افعال ونأن، دنأن، جمختن، کؤردن استفاده میشوند که خؤد اینها را هم میشود حالا تابۊ حساب کرد!
البته این دامنه کلمات تابۊ گاهی از مفاهیم فؤقالذکر وسیعتر میشود ؤ مثلا گیلکیزبانان بهجای «سک» در بعضی مناطق کلماتی مثل چارپا، جیرمۊج، سارامۊج را میسازند. در مثالی دیگر دامداران بهجای «ورگ» از کلمه «جؤنور» یا به جای پلنگ از «پهلوان» استفاده میکنند. یا افراد به جای گفتن مریضی «سرطان» از «بد ٚمرض» یا «بد ٚناخۊشی» استفاده میکنند.
این کلمات تابۊ از نظر زبانی ؤ جامعهشناسی جای زیادی برای تحقیق دارند.
(🙏 جناب تیزرؤ، خانۊم اسدی، خانۊم فتحاللهی، سید مقداد، محراب )
@gilaki_learning