Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
2.54K subscribers
871 photos
9 videos
20 files
531 links
Материалы для изучения и преподавания китайского языка, см. также https://t.me/gibkayanayka, https://t.me/zhihaolanguages и https://t.me/ktsivilizatsiya
Download Telegram
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🚘 你想参观什么布列斯特的名胜古迹 ('Какие достопримечательности Бреста вы бы хотели посетить?') *️⃣ Думаем над ответом, повторяем материал про достопримечательности Беларуси❗️ 🔜 Ждём полезный контент❗️ 🆕 敬请期待 — 'stay tuned' ('следите за обновлениями') ⛔️Если посты…
🖐 大家好❗️
🏺Сегодня мы отправимся к родимичам,
🐿
🌳🏰 в город белок, дубов и дворцов,
🏛 узнаем
, как звучат достопримечательности Гомеля на китайском❗️
🗂 Сохраняйте этот пост и
карточки в Quizlet, делитесь с друзьями❗️

🌳 Основная лексика

🏙 城市 (chéngshì) — город
🏛 建筑 (jiànzhù) — архитектура
📜 历史 (lìshǐ) — история
🌲 公园 (gōngyuán) — парк
🚶‍♂️散步 (sànbù) — гулять

📍 Обозначения достопримечательностей

🌊 索日河 (Suǒrì Hé) —
река Сож
🌳 橡树 (xiàngshù) —
дубы
🐿 松鼠 (sōngshǔ) —
белки
🏰 宫殿 (gōngdiàn) —
дворцы
鲁缅采夫-帕斯克维奇宫 (Lǔmiǎncǎifū-Pàsīkèwéiqí Gōng) —
Дворец Румянцевых-Паскевичей
⚰️ 陵墓 (língmù) —
усыпальница
📸 观景塔 (guānjǐng tǎ) —
смотровая башня

🌀 Лестницы

📶 楼梯 (lóutī) —
лестница
🌀 螺旋楼梯 ( luóxuán lóutī ) —
винтовая лестница
🧗 爬梯 (pátī) —
подниматься по лестнице

#новаялексика

🗣 см. диалог

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
10
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 大家好❗️ 📌Сегодня рассмотрим различия между 满足 и 满意, 🍎 обозначающими достаточность и удовлетворение👇 📌 满足 (mǎnzú) — «удовлетворять», «быть удовлетворённым» 🍜 Акцент на полном выполнении потребностей (материальных, базовых физических, эмоциональных)…
🖐 Всем 晚上好❗️

🧐美丽 vs 优美: в чем разница
📌 Часто путаете эти лексемы Давайте разберемся❗️

🌺 美丽 (měilì)
👉 про внешнюю красоту, которая сразу бросается в глаза
👉
что-то визуально привлекательное и великолепное

💃 优美 (yōuměi)
👉 обозначает внутреннюю красоту, изящность
👉 что-то грациозное и утонченное (искусство и др.)

📌 Примеры👇

👸 美丽的女人 (měilì de nǚrén) — красивая женщина
🎻 优美的音乐 (yōuměi de yīnyuè) — красивая музыка

🏞 丽的风景 (měilì de fēngjǐng) — прекрасный пейзаж
💃 优美的舞姿 (yōuměi de wǔzī) — грациозный танец

☝️Обе лексемы могут описывать природу, окружение и локации (см. разницу)👇

⚖️ 美丽的环境 красивый (внешне) ландшафт (например, яркий парк с цветами)
⚖️ 优美的环境благоустроенная окружающая среда (чисто, продуманы все детали)

💡 Запомните👇
美丽 красиво выглядит
🎨 优美красиво звучит/двигается / построено


👁 упражнение и диалог

#HSK5gibkit

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
1👍8💯31
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
💝 Ну и конечно, не могу не поздравить своих любимых коллег с днём учителя! 🔥 教师节快乐! 🤔 Что пожелаю? 😊 幸福, 幸福 и ещё раз 幸福(Счастья, счастья и ещё раз счастья)чтобы вы любили своих студентов, а они вас, чтобы у вас была 互相爱, 这是最重要的事儿!Это самое главное!…
🥳 Дорогие коллеги и студенты, с праздником вас❗️
🎂 С днем знаний❗️
🎊 开学节快乐❗️

🎉 祝你在学业上取得新的成就,充满灵感,永葆活力,并被爱包围! (Zhù nǐ zài xuéyè shàng qǔdé xīn de chéngjiù, chōngmǎn línggǎn, yǒng bǎo huólì, bìng bèi ài bāowéi) — Желаю вам новых успехов в учёбе, вдохновения, неиссякаемой энергии и любви!

#праздники

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
12
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 Всем 晚上好❗️ 🧐美丽 vs 优美: в чем разница 📌 Часто путаете эти лексемы Давайте разберемся❗️ 🌺 美丽 (měilì) 👉 про внешнюю красоту, которая сразу бросается в глаза 👉 что-то визуально привлекательное и великолепное 💃 优美 (yōuměi) 👉 обозначает внутреннюю красоту…
🖐 大家好❗️
📖 Сегодня разберем союз 从而 cóng’ér ,

📌обозначающий результат или достигнутую цель

🧩 Процесс / условие, 从而 + результат / достигнутая цель

1️⃣ часть: описание какого-либо процесса или условия
📌 从而: соединительное звено
2️⃣ часть: описание результата, который стал возможен благодаря осуществления рассматриваемого процесса

📈 Схема: сделали Х получили Y

🎯 Примеры
📌 公司采用了新技术,从而大大提高了生产效率。Gōngsī cǎiyòngle xīn jìshù, cóng'ér dàdà tígāole shēngchǎn xiàolǜ
Компания внедрила новую технологию, таким образом значительно повысив эффективность производства

📌 他每天坚持练习中文,从而很快就掌握了这门语言。Tā měitiān jiānchí liànxí zhōngwén, cóng'ér hěn kuài jiù zhǎngwòle zhè mén yǔyán
Он каждый день упорно практиковался в китайском, и в результате быстро овладел этим языком

✍️ Обычно используется в письменной речи
🗣 В устной речи чаще скажут «所以» (suǒyǐ — поэтому) или «这样就» (zhèyàng jiù — и тогда)

🔎 упражнение и диалог

#HSK5gibkit
#синтаксис

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
14
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 Всем 晚上好❗️ 🔥 6 сентября мы приняли участие в👇 🎊 Фестивале науки❗️ 🤔 Что было интересного 📌 виртуальная реальность 📌 3D-печать 📌 робототехника 📌 полезная медицина 🇨🇳 наша любимая лингвистика, китайский язык ... и многое-многое другое❗️ 🏛 Центральный…
🖐 大家好❗️

🔥 Вчера мы с Дарьей Леонидовной Тригубовой приняли участие в XXII Международной научной конференции молодых ученых «Молодежь в науке – 2025» ❗️

🗣 Я выступил с докладом «Время как семантическая универсалия (на материале китайского языка и языка пираха)» (см. программу)

💡 Название языка и самого племени совпадает, также используется термин "Пирахан"

💫 Кстати, хотели бы узнать, как звучит название этого удивительного народа по-китайски

📌 皮拉罕人 pílāhànrénнарод племени "пираха"

📌 皮拉罕语 pílāhànrén yǔязык "Пирахан"

🏫 Национальная академия наук Беларуси

#наука

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
👍75🎉3
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 大家好❗️ 🏺Сегодня мы отправимся к родимичам, 🐿 🌳🏰 в город белок, дубов и дворцов, 🏛 узнаем, как звучат достопримечательности Гомеля на китайском❗️ 🗂 Сохраняйте этот пост и карточки в Quizlet, делитесь с друзьями❗️ 🌳 Основная лексика 🏙 城市 (chéngshì) — город…
🖐 Всем 晚上好❗️
🔥 Сегодня изучим лексику с компонентом 物 ()👇
🟰 🌌 «вещь», «предмет», «существо» или «явление»

🔬 生物 (shēngwù) — живой организм, биология
🔶 (shēng) — жизнь, рождаться
📌 生物学 (shēngwùxué) — биология

🌿 植物 (zhíwù) — растение
🔶 (zhí) — сажать, расти
📌 我喜欢植物。 (Wǒ xǐhuān zhíwù)Я люблю растения.

🐘 动物 (dòngwù) — животное
🔶 (dòng) — двигаться
📌动物园 (dòngwùyuán) — зоопарк (букв. «сад движущихся существ»)

👾 怪物 (guàiwù) — монстр
🔶 (guài)странный, чудовище
📌 那个电影里有很多怪物。(Nàge diànyǐng lǐ yǒu hěn duō guàiwù) — В том фильме много монстров.

🍜 食物 (shíwù) — еда, пища
🔶 (shí) — есть, пища
📌 意大利食物 (yìdàlì shíwù) — итальянская еда

🎁 礼物 (lǐwù) — подарок
🔶 () — ритуал
📌 这是给你的礼物。(Zhè shì gěi nǐ de lǐwù) — Это подарок для тебя.

📝 事物 (shìwù) — вещи, дела, явления
🔶 (shì)дело, событие
📌 新事物 (xīn shìwù) — новые вещи/явления

💡Ключ к китайскому — в иероглифах❗️
💡Выучив один корень (物), освоите сотни лексем❗️

🔗 карточки в Quizlet и диалог

#новаялексика

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
👍83
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 大家好❗️ 📖 Сегодня разберем союз 从而 cóng’ér , 📌обозначающий результат или достигнутую цель 🧩 Процесс / условие, 从而 + результат / достигнутая цель 1️⃣ часть: описание какого-либо процесса или условия 📌 从而: соединительное звено 2️⃣ часть: описание результата…
🖐 大家好❗️

🤔 А вы устали бороться со стрессом

🔽 Сегодня как раз про это — изучим лексему 减压 (jiǎn yā)👇

📌 (jiǎn) — «уменьшать, снижать» + () — «давление / стресс»👇
✂️ (сокр. от 减轻压力 (jiǎnqīngyālì)

✂️🔽 减压 (jiǎn yā) — «снимать стресс»

😣 有压力的 (yǒu yā lì de) — «стрессовый, напряженный»

😌 无压力的 (wú yā lì de) — «бесстрессовый»

💫 А вот как можно «снимать стресс» на практике👇

🛀 放松 (fàngsōng) — расслабиться: принять ванну, послушать музыку

📖 转换焦点 (zhuǎnhuàn jiāodiǎn) — переключиться: прогуляться, почитать книгу

🔗 диалог

☝️P.S.: Не путаем с 面对压力 (miàn duì yā lì)❗️


#новаялексика
#HSK5gibkit

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
7👍1
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 大家好❗️🚀Продолжаем изучать китайские пословицы❗️ 🆕 Теперь уже не 成语 chéngyǔ, а 谚语 yànyǔ (см. здесь)❗️ 🐟 授人以鱼,不如授人以渔 Shòu rén yǐ yú, bùrú shòu rén yǐ yú 🐠 Дай рыбу — накормишь один раз 🎣 Научи рыбачить — накормишь на всю жизнь 🔍 Семантика иероглифов (см.…
🌍 入乡随俗 (rù xiāng suí sú)👇
🏡 Дословно: «Пришел в селение — следуй его обычаям»
🧠 Смысл: оказавшись в новой среде (другой стране, городе, компании),
☝️важно уважать и принимать местные правила,
📜 традиции и образ жизни


📖 Разберем иероглифы👇

🚪入 () — «входить»: восходит к древнему рисунку,
👣 изображающему ногу, входящую в пространство

🏘 乡 (
xiāng)«родное селение», «деревня».
🍜 Изначально изображал двух человек,
🍽 сидящих лицом к лицу за едой — символ общины и дома

👥 随 (suí) — «следовать за», «повиноваться».
📖 Содержит ключ «⻌» (шагать) и компонент «有» (иметь)
🚶Идея: «идти за кем-то, находясь рядом с ним»

📜 俗 ()«обычай», «привычка».
🚶Слева — «» (человек), справа — «» (долина).
🧍Люди в одной долине → общие привычки

💡Русский эквивалент👇
🦢 «В чужой монастырь со своим уставом не ходят»

🎯 Когда использовать
✈️ Путешествуя,
💼
начиная работу в новой компании,
🏙переезжая в другой город


🔗 диалог

#культураКитая
#пословицы
#чэньюи
#HSK5gibkit
#HSK6gibkit

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
27
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 大家好❗️ 📖 Сегодня разберем союз 从而 cóng’ér , 📌обозначающий результат или достигнутую цель 🧩 Процесс / условие, 从而 + результат / достигнутая цель 1️⃣ часть: описание какого-либо процесса или условия 📌 从而: соединительное звено 2️⃣ часть: описание результата…
🖐 大家好❗️

😱 Не может быть! Я такого не ожидал(а)❗️

🔥 Хотите научится говорить это по-китайски

🔊 居然 (jūrán)👇

😳
выражает шок и удивление

🎯 Ставится перед ёгеном👇

📌他很懒,但居然考及格了!
🔶 Он такой ленивый, а все-таки сдал экзамен!
📌居然吃了?!
🔶 Ты это съел?!
📌这个城市居然这么酷!
🔶 Оказывается, этот город такой крутой

🔄 Близкие синонимы👇

📌 竟然 (jìngrán) — неожиданно
💡(вплоть до возмущения, имеет более негативную коннотацию)

🔶竟然 被 一个 陌生人 说服了。
tā jìng rán bèi yí gè mò shēng rén shuō fú le
🔶 Его, вот те на, убедил незнакомый человек.

📌没想到 (méi xiǎngdào) — не мог и подумать, что ...
💡(мысли до события)

🔶 都这么晚了,没想到你还真到了。
dōu zhè me wǎn le, méi xiǎng dào nǐ hái zhēn dào le
🔶 Уже так поздно, уже и не думал, что ты действительно приедешь

💎 Итог: 居然 обозначает, что результат события — это полный сюрприз, противоречащий всем вашим предположениям

🔗 диалог

#HSK5gibkit
#синтаксис

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
15👍1
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
Сложно правильно произнести два третих тона, когда они в одном слоге? Спотыкаетесь, когда второй, а потом четвёртый? Тогда сайт для вас! P. S: спасибо https://t.me/innxing432 за полезные ресурсы. #фонетика #фкяик101_1 Китайский язык в БГУИЯ с Гибким…
🖐 大家晚上好❗️

📌 Собрал интересную статистику 📚
🔥 для новичков и не только
❗️

🀄️ В китайском языке👇
📌 21 инициаль, 35 — 39 финалей 🔊
☝️обычно выделяют 35: 6 простых и 29 составных
📌 около 400 слогов
👇
☝️
с учётом 4-х тонов около 1600 🫨

💡инициальначальный
👄 согласный, финаль
🅰️ конечный гласный в слоге

⚖️ Для сравнения 👇

🐻 📖 В русском языке 👇
📌 6 гласных и 36 согласных 🅰️
📌20000 — 25000 слогов 😱

🏞 📖 В белорусском языке 👇
📌 6 гласных и 32 — 34 согласных 🅰️
📌 ≈ 20000 — 25000 слогов 🤯

💡 Это количество уникальных слоговых моделей (типов), без учета их позиции ❗️
💡Если же считать все возможные слоги (в начале, середине, конце каждой лексемы), то это число,по некоторым оценкам, может доходить до 50 000 ❗️

☝️ Фактически в обоих языках 🐻🏞
📌 в живой речи
используется 🗯
📌 не более 18000 — 20000 слогов 🔤
💡 Точного и единственно верного числа, скорее всего, не существует, но фактически оно достигает нескольких десятков тысяч

#фонетика
#полезное
#статистика

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
11
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
В этом посте хочу выразить свою любовь к своим подписчикам, коллегам, студентам (если вы читаете этот пост, будьте уверены, что я вас люблю)! 亲爱的朋友们, 我疼爱你们! (Дорогие друзья, я вас очень-очень люблю!) Если вы хотите признаться в любви к своей второй половинке…
🖐 大家好❗️

💫 Давно хотели заговорить о любви, как носитель

🎯 Специально для вас разберем китайские синонимы: 爱戴 vs 热爱👇

👑 爱戴 (àidài) – любить и уважать

🙇 Глубокое уважение, смешанное с любовью, обычно "направлено снизу вверх"

🎓учеников к учителю
👨‍💼подчинённых к руководителю
🇨🇳народа к лидеру


👨‍🏫 同学们非常爱戴老师。
Tóngxuémen fēicháng àidài lǎoshī.
Студенты очень любят и уважают своего учителя.

🔥 热爱 (rè’ài) – горячо любить

Страсть / энтузиазм / горячая любовь к деятельности, стране / профессии и др.

❤️ любить Родину
🎨увлечённо заниматься делом
📚обожать искусство


💼 热爱自己的工作。
Tā rè'ài zìjǐ de gōngzuò.
Он горячо любит свою работу.

📊 Шпаргалка👇

👑 爱戴
Объект: люди (начальство, учителя)
Отношения: иерархичные, снизу вверх
Акцент: уважение + любовь

🔥 热爱
Объект: дело, страна, идеи
Отношения: без иерархии
Акцент: страсть, энтузиазм

#HSK5gibkit

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
12👍2
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 大家晚上好❗️ 💭 Соскучились по HSK5 📚 Сегодня разберем 以来 (yǐlái) — "с тех пор как" обозначает период, начавшийся в прошлом и продолжающийся вплоть до момента речи (аналог английского "since") 📊 Базовая структура👇 📌 Событие / время + 以来 🎯 Примеры👇
🧠 一直到 (yīzhí dào)

➡️ «до самой / самого ... » / «вплоть до... »

🕒 обозначает протяжённость процесса до предельной точки
🌌
во времени или пространстве

📖 Структура

📌 Субъект + 一直 +到 + Момент времени / Событие / Состояние

🎯 «предельной точкой» может быть👇

1️⃣ время
🇨🇳昨晚没睡,一直到半夜。
Zuó wǎn méi shuì, yīzhídào bànyè
🗣 Вчера вечером не спал до самой полуночи

2️⃣ место
🇨🇳这条路一直到山顶
Zhè tiáo lù yīzhídào shāndǐng
🗣 Эта дорога тянется до самой вершины горы

3️⃣ совершение процесса
🇨🇳我等你等一直到下课。
Wǒ děng nǐ děng yīzhídào xiàkè
🗣 Я ждал тебя до самого конца урока

💡 Варианты
一直到...为止 (yīzhí dào... wéizhǐ)
📌 «为止» подчеркивает предельную точку
🇨🇳本协议有效期至2027年底为止。
Běn xiéyì yǒuxiàoqī zhì èr líng èr qī nián niándǐ wéizhǐ
🗣 Срок действия настоящего соглашения истекает в конце 2027 года

直到 (zhídào) – сокращенный книжный вариант
🇨🇳直到最后一刻,我们都不放弃希望。
Zhídào zuìhòu yīkè, wǒmen dōu bù fàngqì xīwàng
🗣 Мы надеялись до последнего.

🔎 выжимка, упражнение и диалог

#синтаксис
#HSK5gibkit

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
3👍3🎉1
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🧠 一直到 (yīzhí dào) ➡️ «до самой / самого ... » / «вплоть до... » 🕒 обозначает протяжённость процесса до предельной точки 🌌 во времени или пространстве 📖 Структура 📌 Субъект + 一直 +到 + Момент времени / Событие / Состояние 🎯 «предельной точкой» может быть👇
Внезапно появился новый пост❗️
💫 忽然 hūrán vs 突然 túrán

🌀 忽然 (hūrán)
💭 Внезапность как неожиданная мысль или лёгкое изменение
😌 Более нейтральный вариант, может указывать и на внутренние, и на внешние перемены
☝️ (хода мыслей человека, погоды и др.)
☝️ находится перед ёгеном, обозначающим процесс

📖忽然想起来了。。。
🔶 Wǒ hūrán xiǎng qǐláile
🔶 Мне вдруг вспомнилось....

📖 忽然下起大雨来了
🔶 Hūrán xià qǐ dà yǔ lái le
🔶 Вдруг полил сильный дождь

⚡️ 突然 (tūrán)
🌩 Внезапность как резкий, часто драматичный поворот событий,
🤯часто вызвающий изумление, шок

📖 他跑着跑着,突然倒下了。
🔶 Tā pǎozhe pǎozhe, tūrán dǎoxià le
🔶 Он бежал, бежал — и вдруг упал.

☝️Может выполнять роль определения в предложении
☝️и комбинироваться с конструкцией 太 。。。了

📖 突然的声音吓了我一跳。
🔶 Tūrán de shēngyīn xià le wǒ yí tiào
🔶 Внезапный звук напугал меня

📖 这件事太突然了
🔶Zhè jiàn shì tài tūrán le
🔶 Это было так внезапно!

💬 Лайфхак для запоминания👇
📌 «Ой!» — 突然
📌 «Ах, вот что!» — 忽然

🔎 упражнение и диалог

#синтаксис
#HSK5gibkit

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
17👍2
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
Внезапно появился новый пост❗️ 💫 忽然 hūrán vs 突然 túrán 🌀 忽然 (hūrán) 💭 Внезапность как неожиданная мысль или лёгкое изменение 😌 Более нейтральный вариант, может указывать и на внутренние, и на внешние перемены ☝️ (хода мыслей человека, погоды и др.) ☝️
🔁 反而 (fǎn'ér)

📌 «напротив», «наоборот», «вместо этого» или «к удивлению»

💡 Используется, когда реальная ситуация противоположна тому, что можно было бы ожидать

🧩 Структура👇
📍 Ожидаемая ситуация, 反而 + неожиданный / противоположный ожиданиям результат

📌 我等了她半天,她反而没来。
Wǒ děngle tā bàntiān, tā fǎn'ér méi lái.
Я прождал её полдня, а она (вопреки ожиданиям) не пришла.

☝️ Запомните👇
Не «но» (但是),
⚡️а «вопреки ожиданиям»❗️


🔗 упражнение и диалог

#HSK5gibkit
#синтаксис

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
9👍2
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🔁 反而 (fǎn'ér) 📌 «напротив», «наоборот», «вместо этого» или «к удивлению» 💡 Используется, когда реальная ситуация противоположна тому, что можно было бы ожидать 🧩 Структура👇 📍 Ожидаемая ситуация, 反而 + неожиданный / противоположный ожиданиям результат 📌
🇨🇳«Сейчас» ≠ «теперь»
💫 или как не запутаться в 现在 (xiànzài) и 如今 (rújīn)

🤔 В чем же разница

⏱️ 现在 (xiànzài) — точка на линии времени

📌现在吃饭。 (Wǒ xiànzài chīfàn) — Я сейчас ем.

📌现在在北京。 (Tā xiànzài zài Běijīng) — Он сейчас в Пекине.
👉 Описывается то, что происходит в момент речи.

🕰 如今 (rújīn) — сравнение «тогда» и «сейчас»

📌 如今,人们都用智能手机。 (Rújīn, rénmen dōu yòng zhìnéng shǒujī.)
В наше время / теперь все используют смартфоны (раньше не использовали)

📌 如今的我已经明白了。 (Rújīn de wǒ yǐjīng míngbái le)
Теперь я уже понимаю (после всего случившегося)
👉 Описывается положение дел на настоящий момент (раньше было по-другому)

🔗 упражнение и диалог

#HSK5gibkit
#синтаксис

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
15👍4
Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
🖐 Дорогие коллеги, здравствуйте❗️ 🇨🇳 Кафедра теории и практики китайского языка факультета китайского языка и культуры Минского государственного лингвистического университета приглашает вас принять участие в ХII Международной научной конференции «КИТАЙСКАЯ…
🖐 Дорогие коллеги, здравствуйте❗️

🇨🇳
Кафедра теории и практики китайского языка факультета китайского языка и культуры
🏚 Белорусского государственного университета иностранных языков
приглашает принять участие в👇

🌟 ХIII Международной научной конференции
🇨🇳 «КИТАЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ В ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР»

📌18-19 марта 2026 года
📌Минск, Беларусь

📌возможно участие онлайн и оффлайн, а также
📌в качестве докладчиков и слушателей


В ходе конференции предполагается обсудить широкий спектр
китаеведческих проблем в
следующих областях знания👇


1️⃣ лингвистика, литературоведение, культурология
2️⃣ политология, экономика, история
3️⃣ философия и методика преподавания
китайского языка

📌Подробности о формах участия, сроках подачи и требованиях к статьям см. здесь ↗️

🔗 английская версия

🆕 Приглашаем на наши лекции в январе ❗️

🆕 Опубликована программа конференции❗️
🔗 Подключайтесь❗️

#наука
#конференция
#китайскаяцивилизация

Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом
3