Vini do Inglês
35 subscribers
2 photos
3 videos
5 files
30 links
🤯 Uma nova forma de olhar para o aprendizado de inglês.

🚀 Conteúdos que transformam, todos os dias!

🧠 Podcasts, reflexões, dicas, materiais, interação.

😲 GRÁTIS!!!

🙏Gostaria de fazer uma doação via pix?
viniciustsantanna@gmail.com
Download Telegram
We now recognize that we don’t know what causes depression, or why anti-depressants work.

Ui nau rékãgnaiz dhét ui doun nou uót cózãs dipréxãn, ór uai éntidipréssãnts uãrk.
The chemical imbalance theory is at best an incomplete explanation.

Dhã kemicãl imbélãns thiãri izét bést ãnincãmplít éksplãneixãn.
It can’t be a coincidence that almost all the antidepressants happen to act on serotonin, but that
doesn’t mean serotonin deficiency is the cause of depression.

It ken(t) bi a couínsdêns dhét ólmoust ól dhi éntdãipréssãnts hépãn tu ékt on serãtounin, bã
dhét dãzãnt min serãtounin dãfíxãnci is dhã cóz óv dipréxãn.
If that sounds odd, consider a more straightforward example: steroid creams can treat rashes
caused by poison ivy— the fact that they work doesn’t mean steroid deficiency was the cause of
the rash.

If dhét saunds ód, cãnssírãr a mór streitfóuãrd igzémpãl: stãróid crims ken trit réxãs cózd bai
póizãnaivi - dhã fékt dhét dhei uãrk dãzãnt min stãróid dãfíxãnci uóz dhã cóz óv dhã résh.
We still have a ways to go in terms of understanding this disease.

Ui stil héva ueis tu gou in tãrmz óvãndãrsténdin(g) dhís dizíz.
Fortunately, in the meantime, we have effective tools to treat it.

Fórtchãnei(t)li, in dhã mintaim, ui hév iféktiv túls to trírit.
Quem vai ler o texto e mandar aqui no grupo?
🧙‍♂️ Good morning, everyone!
I missed you so much, I'm happy to be back!
I hope you're all good.
Você tem praticado inglês ultimamente?
Se sim, como e onde? Se não, por que não?
Bora aprender umas frases pra já sair falando?

Bem que eu gostaria de (ir...) 
I wish I could (go...) 

Você não gostaria de poder...? 
Don’t you wish you (could...) 

Seria ótimo se pudéssemos..., não é? 
Wouldn’t it be nice if I/we could...? 

Só sonhando mesmo! 
In my dreams! 

O que eu realmente gostaria de fazer é ...
What I’d really like to do is... 

Uma coisa que eu sempre quis fazer é... 
Something I’ve always wanted to do is... 

Um dia ainda (vou...) 
One of these days (I’m going to...) 

Vou torcer. 
I’ll keep my fingers crossed. 

Qual é o seu maior objetivo com o inglês?

https://www.instagram.com/reel/CRh5rsEgmUz/?utm_medium=share_sheet