Дотторе и его клоны 🍃
Если вы уже прошли сюжетку то знаете, что условием Нахиды на обмен Электро Сердца Бога было уничтожение всех клонов Дотторе.
Он согласился на это, при том упомянув, что это стало возможно только благодаря удаче — ведь перед ней был самый эгоистичный из всех клонов оригинального Дотторе. Будь на его месте другой клон — он бы мог не согласиться на такие условия.
Благодаря эгоистичности данного клона, из-за постоянных ссор с другими версиями себя (да, они в очень плохих отношениях друг с другом), а также желания заполучить Сердце Бога — все, кроме одного клона Дотторе — были уничтожены.
В этот момент нам показали небольшую кат-сцену с ссорой между клонами: просто чёрный экран, сумерский язык и озвучка на фоне. Мы перевели все надписи на сумерском, которые были в этой кат-сцене:
«Какое абсурдное решение, ты должно быть шутишь.
Глупое решение, как ты можешь даже думать об этом? Крайне необдуманно.
Ты готов предать даже самого себя.
Уверен, что достоин принимать такие решения?
Подожди, только не это!
Это ещё не конец, я отомщу.
Ты пожалеешь об этом!»
#дешифр
Если вы уже прошли сюжетку то знаете, что условием Нахиды на обмен Электро Сердца Бога было уничтожение всех клонов Дотторе.
Он согласился на это, при том упомянув, что это стало возможно только благодаря удаче — ведь перед ней был самый эгоистичный из всех клонов оригинального Дотторе. Будь на его месте другой клон — он бы мог не согласиться на такие условия.
Благодаря эгоистичности данного клона, из-за постоянных ссор с другими версиями себя (да, они в очень плохих отношениях друг с другом), а также желания заполучить Сердце Бога — все, кроме одного клона Дотторе — были уничтожены.
В этот момент нам показали небольшую кат-сцену с ссорой между клонами: просто чёрный экран, сумерский язык и озвучка на фоне. Мы перевели все надписи на сумерском, которые были в этой кат-сцене:
«Какое абсурдное решение, ты должно быть шутишь.
Глупое решение, как ты можешь даже думать об этом? Крайне необдуманно.
Ты готов предать даже самого себя.
Уверен, что достоин принимать такие решения?
Подожди, только не это!
Это ещё не конец, я отомщу.
Ты пожалеешь об этом!»
#дешифр
🌙 Афк-анимация Лайлы
Лайла — студентка, изучающая теоретическую астрологию в даршане Ртавахист. Во время сна в афк-анимации она пишет:
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 [w]🔤 🔤 🔤
[w]🔤 [j]🔤 [w]🔤 🔤 🔤
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 [j]🔤 🔤
alharakat
alsamawiya
wajawami
ilmalnujum
Лайла записывает арабскую фразу (الحركة السماوية وجوامع علم النجوم), которая отсылает на трактат аль-Фергани «Книга о небесных движениях и свод науки о звездах». В ней аль-Фергани дает доступное определение астрономии как науки, очень подробно останавливаясь на всех ключевых вопросах.
#дешифр #культура
Лайла — студентка, изучающая теоретическую астрологию в даршане Ртавахист. Во время сна в афк-анимации она пишет:
[w]
alharakat
alsamawiya
wajawami
ilmalnujum
Лайла записывает арабскую фразу (الحركة السماوية وجوامع علم النجوم), которая отсылает на трактат аль-Фергани «Книга о небесных движениях и свод науки о звездах». В ней аль-Фергани дает доступное определение астрономии как науки, очень подробно останавливаясь на всех ключевых вопросах.
#дешифр #культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Письменность Дешрета и Сумеру в тизере Фарузан 📝
Мысль на языке Дешрета расшифровывается как «MATHEMATIKE SYNTAXIS» и отсылает на труд Птолемея, одно из названий которого — «Альмагест». Включает в себя полный комплекс астрономических знаний Греции и Ближнего Востока того времени. «Альмагест» на протяжении тринадцати столетий оставался основой астрономических исследований.
Ну а мысли на сумерском языке расшифровываются как «ALJAM», «ALTAFRIQ», «ALJABER», «ALMUQABALA», «HISAB».
Все эти слова в сочетании отсылают к двум математическим трактатам авторства Аль-Хорезми под названиями «Краткая книга о восполнении и противопоставлении» (al-Kitāb al-Mukhtaṣar fī Ḥisāb al-Jabr wal-Muqābalah) и «Книга сложения и вычитания по методу индусов» (Kitab Al-jam Wa’l-tafriq Bi-hisab Al-hid). Автор известен под псевдонимом «Отец алгебры» и внедрил в науку термины «алгоритм» и «алгебра».
#дешифр #культура
Мысль на языке Дешрета расшифровывается как «MATHEMATIKE SYNTAXIS» и отсылает на труд Птолемея, одно из названий которого — «Альмагест». Включает в себя полный комплекс астрономических знаний Греции и Ближнего Востока того времени. «Альмагест» на протяжении тринадцати столетий оставался основой астрономических исследований.
Ну а мысли на сумерском языке расшифровываются как «ALJAM», «ALTAFRIQ», «ALJABER», «ALMUQABALA», «HISAB».
Все эти слова в сочетании отсылают к двум математическим трактатам авторства Аль-Хорезми под названиями «Краткая книга о восполнении и противопоставлении» (al-Kitāb al-Mukhtaṣar fī Ḥisāb al-Jabr wal-Muqābalah) и «Книга сложения и вычитания по методу индусов» (Kitab Al-jam Wa’l-tafriq Bi-hisab Al-hid). Автор известен под псевдонимом «Отец алгебры» и внедрил в науку термины «алгоритм» и «алгебра».
#дешифр #культура
Подготовили для вас парочку особо интересных переводов с языка Дешрета 🏜🌵
#дешифр
#дешифр
Язык Сумеру в афк-анимации аль-Хайтама
Аль-Хайтам — писарь академии Сумеру и член даршана Хараватат, который изучает письмо и язык как ядро и сущность мира. Неудивительно, что его афк-анимация также связана с алфавитом Сумеру:
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 (telos)
🔤 🔤 🔤 🔤 (hule)
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 (dunamis)
Это термины древнегреческого происхождения, некоторые из которых были придуманы лично Аристотелем и использовались в его учениях.
Теlos (Τέλος) — в древнегреческой философии конечная цель чего-либо, смысл существования; один из четырёх основных принципов бытия в философии Аристотеля.
Hule (Υλη) — с древнегреческого «дерево/древесина». Аристотель использовал это слово для обозначения «первоматерии», которая в качестве голой, ещё не осуществлённой «возможности» обладает некоторыми свойствами вещества, способного принять определённую форму материи.
Dunamis (Δυναμις) — в переводе с древнегреческого «сила», «мощь», «власть», «потенциал». По одной из трактовок, это сила, которая действует невидимо, но реально, влияя нефизическим воздействием.
#дешифр #культура
Аль-Хайтам — писарь академии Сумеру и член даршана Хараватат, который изучает письмо и язык как ядро и сущность мира. Неудивительно, что его афк-анимация также связана с алфавитом Сумеру:
Это термины древнегреческого происхождения, некоторые из которых были придуманы лично Аристотелем и использовались в его учениях.
Теlos (Τέλος) — в древнегреческой философии конечная цель чего-либо, смысл существования; один из четырёх основных принципов бытия в философии Аристотеля.
Hule (Υλη) — с древнегреческого «дерево/древесина». Аристотель использовал это слово для обозначения «первоматерии», которая в качестве голой, ещё не осуществлённой «возможности» обладает некоторыми свойствами вещества, способного принять определённую форму материи.
Dunamis (Δυναμις) — в переводе с древнегреческого «сила», «мощь», «власть», «потенциал». По одной из трактовок, это сила, которая действует невидимо, но реально, влияя нефизическим воздействием.
#дешифр #культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вторая порция интересных переводов с языка Дешрета 🏜🌵
Первая часть
Спонсор разбора: @unfaceless
💟 Заказать разбор
#дешифр
Первая часть
Спонсор разбора: @unfaceless
💟 Заказать разбор
#дешифр
🌿 Троны Пушпаватики, аль-Ахмара и Руккхадеваты в Оазисе Вечности
Кто дошёл в новой сюжетке до Оазиса Вечности, знает, что там можно найти три трона, на каждом из которых вырезан шифр на языке пустыни. На картинке, к слову, вы можете видеть уже готовый перевод: NABUMLKTA, DEHRT, RUKDVTA.
Если с dehrt (Дешрет) и rukdvta (Руккхадевата) всё ясно, то что же за странное, ранее не упоминаемое имя у Пушпаватики — Набумалката?
Набу — в аккадской мифологии бог мудрости, покровитель писцового искусства. Входил в список 12 основных богов Вавилона. Его храм — это семиступенчатый зиккурат Э-зида, также носящий название «Дом вечности». Также Набу почитали как бога растительности.
Это также означает, что все три исторических бога Сумеру отсылают к трём разным культурам: Дешрет — египетской, Пушпаватика — шумероаккадской, Руккхадевата — индуистской.
Что до второй части имени, «малката» — это древнеегипетский дворец, первоначально известный как «Дворец Ослепительного Атона». Напомню, что Атоном у нас считается Дешрет, значит, эта часть имени Пушпаватики отсылает именно к нему.
#дешифр
Кто дошёл в новой сюжетке до Оазиса Вечности, знает, что там можно найти три трона, на каждом из которых вырезан шифр на языке пустыни. На картинке, к слову, вы можете видеть уже готовый перевод: NABUMLKTA, DEHRT, RUKDVTA.
Если с dehrt (Дешрет) и rukdvta (Руккхадевата) всё ясно, то что же за странное, ранее не упоминаемое имя у Пушпаватики — Набумалката?
Набу — в аккадской мифологии бог мудрости, покровитель писцового искусства. Входил в список 12 основных богов Вавилона. Его храм — это семиступенчатый зиккурат Э-зида, также носящий название «Дом вечности». Также Набу почитали как бога растительности.
Это также означает, что все три исторических бога Сумеру отсылают к трём разным культурам: Дешрет — египетской, Пушпаватика — шумероаккадской, Руккхадевата — индуистской.
Что до второй части имени, «малката» — это древнеегипетский дворец, первоначально известный как «Дворец Ослепительного Атона». Напомню, что Атоном у нас считается Дешрет, значит, эта часть имени Пушпаватики отсылает именно к нему.
#дешифр
Фрески Гюрабада 🏛️✍🏼
Данные фрески и надписи на них можно найти в руинах Гюрабада на территории новой локации пустыни. Действующих лиц всего три: Ормазд-шах, Лилупар и Хуваштра.
Первая фреска с Ормаздом в синих одеждах изображает период, когда тот был всего лишь пастухом, из которого Лилупар взрастила полноценного правителя (2 фреска).
Третья фреска посвящена Хуваштре — тирану-королю, которого сверг Ормазд-шах.
Четвёртая фреска может демонстрировать укрепление позиции Ормазда как правителя; рядом с ним изображаются бесчисленные подданные.
Пятая фреска изображает одну лишь Лилупар, хоть и имеется надпись с именем Ормазд-шаха (похоже, что она стоит у его могилы). Единственная не уцелевшая фреска, вероятно, демонстрирующая период разлада в королевстве.
🔈 Разбор фресок Цуруми
#дешифр
Данные фрески и надписи на них можно найти в руинах Гюрабада на территории новой локации пустыни. Действующих лиц всего три: Ормазд-шах, Лилупар и Хуваштра.
Первая фреска с Ормаздом в синих одеждах изображает период, когда тот был всего лишь пастухом, из которого Лилупар взрастила полноценного правителя (2 фреска).
Третья фреска посвящена Хуваштре — тирану-королю, которого сверг Ормазд-шах.
Четвёртая фреска может демонстрировать укрепление позиции Ормазда как правителя; рядом с ним изображаются бесчисленные подданные.
Пятая фреска изображает одну лишь Лилупар, хоть и имеется надпись с именем Ормазд-шаха (похоже, что она стоит у его могилы). Единственная не уцелевшая фреска, вероятно, демонстрирующая период разлада в королевстве.
🔈 Разбор фресок Цуруми
#дешифр