Ibn Taymiyyah said: "Asking for Allaah’s forgiveness is more important than any other du’aa."
● {جامع_المسائل ٦\٢٧٧}
● {جامع_المسائل ٦\٢٧٧}
Yahyaa Ibn Mu’aadh said: “The night is long don’t shorten it with your sleep and the day is pure so do not make it filthy with your sins.”
● {صفة الصفوة ٤/٩٤}
● {صفة الصفوة ٤/٩٤}
'Alī bin Abī Ṭālib رضي الله عنه:
“Fear the sins that you commit in secret, because the Witness of those sins is the Judge Himself!"
[ربيع الابرار ٢/١٥٦]
“Fear the sins that you commit in secret, because the Witness of those sins is the Judge Himself!"
[ربيع الابرار ٢/١٥٦]
Ibn al-Qayyim رحمه الله:
“The example of obedience that grows and increases, is like a seed that you plant, which becomes a tree, then bears fruit, and you ate this fruit and planted their seeds again and whenever the tree bears fruit you eat it and plant its seeds. The exact example can be applied to sins and the way they increase.
There is an old proverb and the wise will understand it:
‘The reward for good deeds is that they are followed by other good deeds, and the punishment for bad deeds is that they are followed by other bad deeds.’”
[Al-Fawā’id | Pg. 60-61]
“The example of obedience that grows and increases, is like a seed that you plant, which becomes a tree, then bears fruit, and you ate this fruit and planted their seeds again and whenever the tree bears fruit you eat it and plant its seeds. The exact example can be applied to sins and the way they increase.
There is an old proverb and the wise will understand it:
‘The reward for good deeds is that they are followed by other good deeds, and the punishment for bad deeds is that they are followed by other bad deeds.’”
[Al-Fawā’id | Pg. 60-61]
The Tongue Exposes that Which Rests in One's Heart:
Ibn al-Qayyim رحمه الله:
“If you want to find out that which rests in one’s heart, then look to the movements of their tongue. Indeed, the tongue indicates that which rests in the heart, whether or not its owner wills.”
[al-Dāʾ wa-al-Dawāʾ | Pg. 364]
Ibn al-Qayyim رحمه الله:
“If you want to find out that which rests in one’s heart, then look to the movements of their tongue. Indeed, the tongue indicates that which rests in the heart, whether or not its owner wills.”
[al-Dāʾ wa-al-Dawāʾ | Pg. 364]
Shaykh ibn Uthaymeen رحمه الله said,
“If the wives of the Prophet ﷺ were commanded to wear the hijab and they were the most rigorous in chastity and the farthest from temptation, then those less than them are even more deserving (that the command applies to them).”
[Fatawa Nur Ala ad Darb]
“If the wives of the Prophet ﷺ were commanded to wear the hijab and they were the most rigorous in chastity and the farthest from temptation, then those less than them are even more deserving (that the command applies to them).”
[Fatawa Nur Ala ad Darb]
Ibn Qayyim said: "Wealth goes away as it is spent, but knowledge grows upon spending it."
● [مفتاح دار السعادة ١٢٩/١]
● [مفتاح دار السعادة ١٢٩/١]
“Our Lord! Give us in this world that which is good.”
{ ربنا آتنا في الدنيا حسنة }
● [Al-Qur’ān 2:201]
قال الحسن البصري الحسنة في الدنيا العلم والعبادة
Imam Ḥasan al-Baṣrī رحمه الله said regarding this verse: “Goodness in (this) world is knowledge and worship.”
● {إبن أبي حاتم في تفيسر ٩٠٨٦}
{ ربنا آتنا في الدنيا حسنة }
● [Al-Qur’ān 2:201]
قال الحسن البصري الحسنة في الدنيا العلم والعبادة
Imam Ḥasan al-Baṣrī رحمه الله said regarding this verse: “Goodness in (this) world is knowledge and worship.”
● {إبن أبي حاتم في تفيسر ٩٠٨٦}
Qatādah رضي الله عنه: “O son of Ādam BE FAIR just as that you would love fairness for YOURSELF.”
● [تفسير القرطبي ٥٥:٩]
● [تفسير القرطبي ٥٥:٩]
﴾فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً﴿
Translation: Then if they obey you, do not seek a way against them.
This means: When the wife obeys her husband in all that Allaah has allowed, then no means of annoyance from the husband are allowed against his wife.
● {تفسير ابن كثير ٤:٣٤}
Translation: Then if they obey you, do not seek a way against them.
This means: When the wife obeys her husband in all that Allaah has allowed, then no means of annoyance from the husband are allowed against his wife.
● {تفسير ابن كثير ٤:٣٤}
Ibn al-Qayyim رحمه الله:
“If a rank is decided by Allāh for a servant which he could not attain by his deeds, Allāh afflicts him with distress in his body or children or wealth, and makes him bear it in patience until he achieves that rank which was written for him.”
[Excellence of Patience & Gratefulness]
“If a rank is decided by Allāh for a servant which he could not attain by his deeds, Allāh afflicts him with distress in his body or children or wealth, and makes him bear it in patience until he achieves that rank which was written for him.”
[Excellence of Patience & Gratefulness]
Ibn al-Qayyim رحمه الله said:
“As being conscious of Allāh brings provision, being unmindful of Allāh brings poverty. There is nothing certain to deserve the provision of Allāh than keeping away from sinful acts.”
[The Disease & The Cure | Pg. 81]
“As being conscious of Allāh brings provision, being unmindful of Allāh brings poverty. There is nothing certain to deserve the provision of Allāh than keeping away from sinful acts.”
[The Disease & The Cure | Pg. 81]
Imam Ahmad ibn Hanbal said: "The world is the land for doing good deeds and the hereafter is the land of its reward so whoever does not carry out good deeds in this world then indeed will regret in the hereafter."
● (Dhail Tabaqaat Al-Hanabilah, 1/298)
● (Dhail Tabaqaat Al-Hanabilah, 1/298)
Ibn al-Qayyim al-Jawziyyah said: "And to have spent the night sleeping and awoken regretful is better than to have spent the night standing (in prayer) and awaken impressed with oneself."
● (Madarij as-Saalikeen, 1/183)
● (Madarij as-Saalikeen, 1/183)
The father of Abee Aasim said: I heard my son narrate from Abu Abdullah al-Kasa`i; I heard ibn Abee Aasim say: When the affair of al-Alawee occurred in Basrah all of my books were lost, so I re-wrote fifty thousand ahadith from memory. I used to go to the greengrocers’ shop and write using the light of his lamp. Then I realised that I had not asked the permission of the owner of the lamp to sit in its light so I went to the sea and washed away all I had written and wrote it again.
● {سير أعلام النبلاء ١٣/٤٣٠-٤٣٩}
● {سير أعلام النبلاء ١٣/٤٣٠-٤٣٩}