Мероприятие предоставило уникальную возможность для глубокого знакомства с национальными традициями стран, где каждая сторона с искренним интересом делилась важнейшими элементами праздничного наследия.
Особый интеллектуальный колорит мероприятию придала поэтическая секция, начавшаяся с выступления председателя Гумилевского общества Ольги Медведко. К участию также присоединилась президент Всемирной организации писателей (World Organization of Writers), Маргарита Аль.
Подробнее — на сайте Центра народной дипломатии: https://cndmoscow.ru/2025/12/26/v-predstavitelstve-centra-narodnoj-diplomatii-v-gane-proveli-novogodnij-kulturnyj-vecher/
___________________
The event offered a unique opportunity for in-depth engagement with national traditions, as each side shared key elements of its festive heritage with sincere interest and openness. The cultural and educational program was designed as a dialogue between two traditions.
The evening gained special intellectual depth through its poetic segment, opened by the Chair of the Gumilev Society, Olga MEDVEDKO. The program was further enriched by the participation of the President of the World Organization of Writers, Margarita AL.
Learn more on the website of the Center for Public Diplomacy: https://cndmoscow.ru/2025/12/26/v-predstavitelstve-centra-narodnoj-diplomatii-v-gane-proveli-novogodnij-kulturnyj-vecher/
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12❤11🎉2
В офисе партнерского Русского дома Центра народной дипломатии в Гане состоялась рабочая встреча с Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Гана в России д-ром Кома Стеем Джеху Аппьях и его советником Арнольдом Аппьях.
В ходе встречи руководительница Русского дома ЦНД в Гане Полина Квитных и ее заместитель Юрий Кашин представили основные результаты деятельности за первые два месяца работы, а также планы и приоритетные направления на ближайшее полугодие.
Глава дипмиссии высоко оценил работу партнерского Русского дома в Гане и выразил готовность оказывать поддержку и содействие в дальнейшей деятельности.
По итогам встречи стороны договорились о подготовке и подписании соглашения о сотрудничестве между партнерским Русским домом Центра народной дипломатии в Республике Гана и посольством Республики Гана в России.
Сотрудники партнерского Русского дома выражают искреннюю благодарность Чрезвычайному и Полномочному Послу Коме Стеем Джеху Аппьях и советнику Арнольду Аппьях за слова поддержки и желание развивать сотрудничество.
______________
A working meeting was held at the office of the partner Russian House of the Center for Public Diplomacy in Ghana with His Excellency Dr. Koma-Steem Jehu APPIAH, Ambassador of the Republic of Ghana to Russia, and Mr. Arnold APPIAH, Advisor to the Ambassador and President of the NDC Proforum, USA.
During the meeting, the Head of the Russian House of the Center for Public Diplomacy in Ghana, Polina KVITNYKH, and her Deputy, Yuri KASHIN, presented the key results achieved during the first two months of work, as well as plans and priority areas for the next six months.
His Excellency highly appreciated the activities of the partner Russian House in Ghana and expressed readiness to provide support and assistance in its further development.
As a result of the meeting, the parties agreed to prepare and sign a cooperation agreement between the partner Russian House of the Center for Public Diplomacy in the Republic of Ghana and the Embassy of the Republic of Ghana in Russia.
The team of the partner Russian House expresses sincere gratitude to His Excellency Dr. Koma-Steem Jehu APPIAH and Mr. Arnold APPIAH for their support and commitment to strengthening cooperation.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11🔥6👏6
Forwarded from Центр народной дипломатии
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья, партнеры, подписчики, поздравляем вас с Новым годом 🇷🇺
Уходящий год стал для Центра народной дипломатии временем роста и расширения. Мы открыли новые Русские дома и представительства, значительно усилив наше присутствие и расширив географию взаимодействия. Вместе с партнерами мы запустили множество образовательных программ и культурных проектов, направленных на диалог, взаимопонимание и сохранение исторического и культурного наследия.
В новом 2026 году мы продолжим начатое: будем развивать международное сотрудничество, создавать новые образовательные и гуманитарные инициативы и открывать ещё больше возможностей для общения между народами. Благодарим всех, кто был с нами в этом году, и с уверенностью смотрит в новый год — год открытого общения, взаимного уважения и укрепления дружбы между народами.
Пусть наступающий год принесёт мир, вдохновение, устойчивое развитие, смелые идеи и новые успешные проекты. С Новым годом! 🎉✨
Уходящий год стал для Центра народной дипломатии временем роста и расширения. Мы открыли новые Русские дома и представительства, значительно усилив наше присутствие и расширив географию взаимодействия. Вместе с партнерами мы запустили множество образовательных программ и культурных проектов, направленных на диалог, взаимопонимание и сохранение исторического и культурного наследия.
В новом 2026 году мы продолжим начатое: будем развивать международное сотрудничество, создавать новые образовательные и гуманитарные инициативы и открывать ещё больше возможностей для общения между народами. Благодарим всех, кто был с нами в этом году, и с уверенностью смотрит в новый год — год открытого общения, взаимного уважения и укрепления дружбы между народами.
Пусть наступающий год принесёт мир, вдохновение, устойчивое развитие, смелые идеи и новые успешные проекты. С Новым годом! 🎉✨
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏6❤4🙏4🎉3
В избирательном округе были официально запущены три парламентских фонда: Образовательный фонд Х.Б. Браймы, Фонд развития молодежи имени Джерри Драмани Джексона и Трастовый фонд расширения прав и возможностей женщин мадам Айшету.
Мероприятие объединило представителей местных органов власти, традиционных институтов и международных партнеров. В качестве почетных гостей на церемонию были приглашены сотрудники Русского дома Центра народной дипломатии: руководитель РД Полина Квитных и ведущий специалист департамента международных коммуникаций ЦНД Майках Зинг.
В своем выступлении Полина Квитных рассказала о деятельности партнерского Русского дома в Гане, культурных и образовательных инициативах, а также выступила с инициативой о запуске международного женского клуба «Россия — Гана», направленного на развитие диалога и сотрудничества между молодыми женщинами двух стран.
Майках Зинг подчеркнул, что образование остается ключевым фактором общественного успеха и развития, однако оно должно учитывать требования современности посредством образовательных программ, развития ИТ-инфраструктуры и академического сотрудничества между Ганой и Россией. Центр народной дипломатии намерен создать реальные возможности для молодежи округа, поддерживая их профессиональный рост и самореализацию.
______________
Three parliamentary funds were officially inaugurated: the H.B. BRAIMAH Educational Fund, the Jerry Dramani JACKSON Youth Development Fund, and the madam AYISHETU Women’s Empowerment Trust Fund.
The event brought together representatives of local authorities, traditional institutions, and international partners. Among the guests of honor were representatives of the partner Russian House of the Center for Public Diplomacy - Head of the Russian House Polina KVITNYKH and a leading specialist of the Department of International Communications Micah ZING.
In her address, Polina KVITNYKH spoke about the activities of the partner Russian House in Ghana, its cultural and educational initiatives, and proposed the launch of the international women’s club «Russia - Ghana», aimed at fostering dialogue and cooperation between young women of the two countries.
Micah ZING emphasized, that education remains a key driver of social success and development, while emphasizing the need to adapt it to modern realities through relevant educational programs, IT infrastructure development, and academic cooperation between Ghana and Russia. The Center for Public Diplomacy is committed to creating tangible opportunities for the youth of Salaga by supporting their professional growth and self-realization.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥3👏3🥰2
Forwarded from Центр народной дипломатии
5 января в рамках проекта «Российские города — африканским студентам» Центр народной дипломатии организовал экскурсию по историческому центру Санкт-Петербурга для студентов из Гамбии, Ганы и Нигерии, обучающихся в университетах Северной столицы.
Экскурсию провела профессиональный гид Валерия Колесникова, которая познакомила участников с ключевыми символами города. В маршрут вошли Исаакиевский собор, Дворцовая площадь, храм Спас на Крови, Казанский собор, а также другие знаковые достопримечательности Санкт-Петербурга. Студенты также прогулялись по заснеженному и празднично украшенному Невскому проспекту.
Знакомство с Петербургом завершилось по-зимнему уютно — участники попробовали знаменитые пышки, которые для многих стали еще одним теплым и запоминающимся открытием России.
Подобные мероприятия помогают молодым африканцам не только лучше узнать историю и культуру российских городов, но и почувствовать атмосферу, ритм и гостеприимство страны, в которой ребята учатся и живут.
_____________
On January 5, as part of the project “Russian Cities for African Students,” the Center for Public Diplomacy organized a tour of the historic center of St. Petersburg for students from Gambia, Ghana, and Nigeria, studying at universities in the Northern Capital.
The tour was led by professional guide Valeriya Kolesnikova, who introduced the participants to the city’s key landmarks. The route included St. Isaac’s Cathedral, Palace Square, the Church of the Savior on Spilled Blood, Kazan Cathedral, as well as other iconic sites of St. Petersburg. Students also strolled along the snow-covered and festively decorated Nevsky Prospekt.
The visit ended on a cozy winter note — participants tried the city’s famous pishki, which for many became another warm and memorable discovery of Russia.
Events like this help young Africans not only to better understand the history and culture of Russian cities, but also to experience the atmosphere, rhythm, and hospitality of the country where they study and live.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏8🙏3
7 января Республика Гана отмечает День Конституции — годовщину принятия в 1993 году Основного закона, заложившего прочные правовые основы современного государственного устройства и определившего вектор демократического развития страны. Конституция стала ключевым инструментом укрепления государственных институтов, верховенства права и защиты гражданских свобод.
Этот день символизирует приверженность принципам законности и общественного согласия, служащим основой стабильности и развития страны.
Партнерский Русский дом Центра народной дипломатии поздравляет народ Ганы с национальным праздником и выражает пожелания мира, политической стабильности, устойчивого социально-экономического развития и процветания.
_______________
On 7 January, the Republic of Ghana marks Constitution Day, commemorating the adoption in 1993 of the Basic Law that laid a solid legal foundation for the modern system of state governance and defined the country’s path toward democratic development. The Constitution has become a key instrument for strengthening state institutions, upholding the rule of law, and protecting civil rights and freedoms.
This day symbolizes Ghana’s commitment to the principles of legality and public consensus, which serve as the basis for national stability and sustainable development.
The partner Russian House of the Center for Public Diplomacy in Ghana extends its congratulations to the people of Ghana on this national holiday and wishes them peace, political stability, sustainable socio-economic development, and prosperity.
Этот день символизирует приверженность принципам законности и общественного согласия, служащим основой стабильности и развития страны.
Партнерский Русский дом Центра народной дипломатии поздравляет народ Ганы с национальным праздником и выражает пожелания мира, политической стабильности, устойчивого социально-экономического развития и процветания.
_______________
On 7 January, the Republic of Ghana marks Constitution Day, commemorating the adoption in 1993 of the Basic Law that laid a solid legal foundation for the modern system of state governance and defined the country’s path toward democratic development. The Constitution has become a key instrument for strengthening state institutions, upholding the rule of law, and protecting civil rights and freedoms.
This day symbolizes Ghana’s commitment to the principles of legality and public consensus, which serve as the basis for national stability and sustainable development.
The partner Russian House of the Center for Public Diplomacy in Ghana extends its congratulations to the people of Ghana on this national holiday and wishes them peace, political stability, sustainable socio-economic development, and prosperity.
👏11🎉5
Forwarded from Центр народной дипломатии
Магия русского Рождества: традиции, обряды и значения
В России начался сезон святок — особого периода в народном календаре, богатого древними ритуалами, символами и традициями. В честь этого события мы рады пригласить вас на лекцию, посвященную русским рождественским обычаям, которая проводится в рамках нашего цикла «Открывая Россию».
Это будет первая лекция цикла в 2026 году, и на ней мы поговорим об одном из самых загадочных и праздничных периодов в нашей стране: святкам, их смыслам и практикам.
📅 16 января
🕕 20:00 по Москве
📍 Онлайн и в Русских домах Центра народной дипломатии
Присоединяйтесь, чтобы начать новый 2026 год, открывая Россию через ее традиции и культурное наследие.
Лекция будет проводиться на русском с синхронным переводом на английский и французский языки.
___________
La magie de Noël russe : traditions, rituels et symboles
En Russie, la période des Sviatki a commencé — un moment particulier du calendrier populaire, riche en rituels, symboles et traditions ancestrales. À cette occasion, nous avons le plaisir de vous inviter à une conférence consacrée aux coutumes de Noël en Russie, organisée dans le cadre de notre cycle de rencontres « Découvrir la Russie ».
Cet événement sera la première conférence du cycle en 2026 et proposera une immersion dans l’une des périodes les plus mystérieuses et festives de la culture russe : les fêtes de Noël, ses significations et ses pratiques.
📅 16 janvier
🕕 20h00 (Moscou)
📍 En ligne et dans les Maison Russe
Rejoignez-nous pour commencer la nouvelle année 2026 en découvrant la Russie à travers ses traditions et son patrimoine culturel.
La conférence est organisée en russe avec interprétation simultanée.
_________
The Magic of Russian Christmas: Traditions, Rituals, and Meanings
In Russia, the season of Svyatki has begun — a special period in the folk calendar, rich in ancient rituals, symbols, and traditions. To mark this occasion, we are pleased to invite you to a lecture dedicated to Russian Christmas customs, held as part of our “Discovering Russia” lecture series.
This event will be the first lecture of the cycle in 2026 and will explore one of the most mysterious and festive periods of Russian culture: the Yuletide season, its meanings and practices.
📅 January 16
🕕 8:00 PM (Moscow time)
📍 Online and at the Russian Houses
Join us to begin the new year 2026 by discovering Russia through its traditions and cultural heritage.
The lecture is organized in Russian with simultaneous interpretation.
В России начался сезон святок — особого периода в народном календаре, богатого древними ритуалами, символами и традициями. В честь этого события мы рады пригласить вас на лекцию, посвященную русским рождественским обычаям, которая проводится в рамках нашего цикла «Открывая Россию».
Это будет первая лекция цикла в 2026 году, и на ней мы поговорим об одном из самых загадочных и праздничных периодов в нашей стране: святкам, их смыслам и практикам.
📅 16 января
🕕 20:00 по Москве
📍 Онлайн и в Русских домах Центра народной дипломатии
Присоединяйтесь, чтобы начать новый 2026 год, открывая Россию через ее традиции и культурное наследие.
Лекция будет проводиться на русском с синхронным переводом на английский и французский языки.
___________
La magie de Noël russe : traditions, rituels et symboles
En Russie, la période des Sviatki a commencé — un moment particulier du calendrier populaire, riche en rituels, symboles et traditions ancestrales. À cette occasion, nous avons le plaisir de vous inviter à une conférence consacrée aux coutumes de Noël en Russie, organisée dans le cadre de notre cycle de rencontres « Découvrir la Russie ».
Cet événement sera la première conférence du cycle en 2026 et proposera une immersion dans l’une des périodes les plus mystérieuses et festives de la culture russe : les fêtes de Noël, ses significations et ses pratiques.
📅 16 janvier
🕕 20h00 (Moscou)
📍 En ligne et dans les Maison Russe
Rejoignez-nous pour commencer la nouvelle année 2026 en découvrant la Russie à travers ses traditions et son patrimoine culturel.
La conférence est organisée en russe avec interprétation simultanée.
_________
The Magic of Russian Christmas: Traditions, Rituals, and Meanings
In Russia, the season of Svyatki has begun — a special period in the folk calendar, rich in ancient rituals, symbols, and traditions. To mark this occasion, we are pleased to invite you to a lecture dedicated to Russian Christmas customs, held as part of our “Discovering Russia” lecture series.
This event will be the first lecture of the cycle in 2026 and will explore one of the most mysterious and festive periods of Russian culture: the Yuletide season, its meanings and practices.
📅 January 16
🕕 8:00 PM (Moscow time)
📍 Online and at the Russian Houses
Join us to begin the new year 2026 by discovering Russia through its traditions and cultural heritage.
The lecture is organized in Russian with simultaneous interpretation.
👏6❤5🙏2
Рабочая встреча с управлением по туризму Ганы
Сотрудники партнерского Русского дома Центра народной дипломатии в Гане провели рабочую встречу с руководством управления по туризму Ганы.
Делегацию управления возглавила главный исполнительный директор Мааме Эфуа Хуаджето. Важным участником встречи стал Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Гана в РФ Кома Стеем Джеху Аппьях, активно поддерживающий инициативы и работу Русского дома.
В ходе конструктивной беседы стороны углубленно обсудили потенциальные направления сотрудничества в культурной сфере. Представители Русского дома подробно рассказали о текущей деятельности, реализованных проектах и планах на будущее, направленных на укрепление взаимопонимания между народами России и Ганы.
Директор Хуаджето проявила живой интерес к представленным инициативам и выразила готовность к детальному рассмотрению конкретных предложений по совместным проектам. Посол Джеху Аппьях подчеркнул важность такого диалога для двусторонних отношений.
Встреча прошла в атмосфере взаимного уважения и открытости, подтвердив обоюдное стремление к развитию практического взаимодействия.
__________
Working Meeting with the Ghana Tourism Authority
Representatives of the partner Russian House of the Center for Public Diplomacy in Ghana held a working meeting with the leadership of the Ghana Tourism Authority.
The delegation of the Authority was headed by Chief Executive Officer, Ms. Maame Efua HOUADJETO. A key participant of the meeting was His Excellency, the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Ghana to the Russian Federation, Dr. Koma-Steem Jehu APPIAH, who actively supports the initiatives and work of the Russian House.
During a constructive discussion, the parties thoroughly explored potential areas of cooperation in the cultural sphere. Representatives of the Russian House presented current activities, implemented projects, and future plans aimed at strengthening mutual understanding between the peoples of Russia and Ghana.
Director HOUADJETO showed strong interest in the initiatives presented and expressed readiness to give detailed consideration to specific proposals for joint projects. Ambassador Jehu APPIAH emphasized the importance of such dialogue for the development of bilateral relations.
The meeting took place in an atmosphere of mutual respect and openness, confirming a shared commitment to expanding practical cooperation.
Сотрудники партнерского Русского дома Центра народной дипломатии в Гане провели рабочую встречу с руководством управления по туризму Ганы.
Делегацию управления возглавила главный исполнительный директор Мааме Эфуа Хуаджето. Важным участником встречи стал Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Гана в РФ Кома Стеем Джеху Аппьях, активно поддерживающий инициативы и работу Русского дома.
В ходе конструктивной беседы стороны углубленно обсудили потенциальные направления сотрудничества в культурной сфере. Представители Русского дома подробно рассказали о текущей деятельности, реализованных проектах и планах на будущее, направленных на укрепление взаимопонимания между народами России и Ганы.
Директор Хуаджето проявила живой интерес к представленным инициативам и выразила готовность к детальному рассмотрению конкретных предложений по совместным проектам. Посол Джеху Аппьях подчеркнул важность такого диалога для двусторонних отношений.
Встреча прошла в атмосфере взаимного уважения и открытости, подтвердив обоюдное стремление к развитию практического взаимодействия.
__________
Working Meeting with the Ghana Tourism Authority
Representatives of the partner Russian House of the Center for Public Diplomacy in Ghana held a working meeting with the leadership of the Ghana Tourism Authority.
The delegation of the Authority was headed by Chief Executive Officer, Ms. Maame Efua HOUADJETO. A key participant of the meeting was His Excellency, the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Ghana to the Russian Federation, Dr. Koma-Steem Jehu APPIAH, who actively supports the initiatives and work of the Russian House.
During a constructive discussion, the parties thoroughly explored potential areas of cooperation in the cultural sphere. Representatives of the Russian House presented current activities, implemented projects, and future plans aimed at strengthening mutual understanding between the peoples of Russia and Ghana.
Director HOUADJETO showed strong interest in the initiatives presented and expressed readiness to give detailed consideration to specific proposals for joint projects. Ambassador Jehu APPIAH emphasized the importance of such dialogue for the development of bilateral relations.
The meeting took place in an atmosphere of mutual respect and openness, confirming a shared commitment to expanding practical cooperation.
❤12🔥6