Русский дом в Буркина-Фасо
663 subscribers
807 photos
134 videos
123 links
Партнерский Русский дом Центра народной дипломатии
Download Telegram
Президент Буркина-Фасо Ибрагим Траоре принял приглашение президента РФ Владимира Путина приехать в Москву на празднование Дня Победы, сообщил глава МИД РФ Сергей Лавров на встрече с коллегой из Буркина-Фасо Карамоко Жан-Мари Траоре.

«Признательны президенту Траоре за его согласие принять приглашение президента Путина участвовать в мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне», — сказал российский министр.


Лавров подчеркнул, что за последние годы взаимодействие двух стран получило новое мощное измерение, а лидеры государств находятся в регулярном контакте.

Ранее, 3 апреля, глава российского дипведомства провел четырехсторонние переговоры в Москве с главами МИД Буркина-Фасо, Мали и Нигера, образующими Альянс государств Сахеля.
👍8👏1
Le président du Burkina Faso, Ibrahim Traoré, se rendra en Russie afin de commémorer le Jour de la Victoire.

Cette information a été communiquée par le ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, Sergueï Lavrov.

« Nous exprimons notre gratitude au président Ibrahim Traoré pour avoir accepté l'invitation du président Vladimir Poutine à prendre part aux événements célébrant le 80e anniversaire de la Victoire », a déclaré le responsable du département des affaires étrangères.
👍7🤝3
В Буркина-Фасо отметили День космонавтики на русском языке

В партнерском Русском доме Центра народной дипломатии в Уагадугу прошли открытые уроки русского языка, посвященные Дню космонавтики.

Буркинийцы ознакомились с русскими названиями космических тел Солнечной системы, узнали историю пилотируемого полета Юрия Гагарина — многие из них даже не знали, что первым покорителем космического пространства был советский космонавт. Также во время интерактивных уроков обучающиеся выучили фразы и словосочетания, которые ассоциируются с полетом Юрия Гагарина: «космодром Байконур», «108 минут вокруг Земли», «корабль Восток» и знаменитое «Поехали!».
____

Au Burkina Faso, on a fêté la Journée de la cosmonautique en langue russe

Maison Russe partenaire du Centre de Diplomatie Publique a organisé des cours ouverts en langue russe dédiés à la Journée de la cosmonautique.

Les burkinabés ont acquis des connaissances sur les appellations russes des objets spatiaux du système solaire et ont découvert l'histoire du vol spatial de Yuri Gagarin. Nombre d'entre eux ignoraient même que le premier homme à voyager dans l'espace était un cosmonaute soviétique. Des phrases et expressions associées au vol de Yuri Gagarin sont également apprises lors de cours interactifs : « Cosmodrome Baikonur », « 108 minutes autour de la Terre », « Vaisseau Vostok » et le célèbre « Allons-y ! ».
6👍2🥰2
В Уагадугу готовятся к Диктанту Победы

Более 50 слушателей курсов русского языка и подготовительного факультета Новосибирского государственного технического университета (НГТУ) пришли на лекцию о Второй мировой войне, которую в преддверии Диктанта Победы прочитали в партнерском Русском доме в Буркина-Фасо.

Лекция затронула основные этапы Великой Отечественной войны и важнейшие события Второй мировой, происходившие в Африке. О многих из них пришедшие на лекцию услышали впервые именно от сотрудников Центра народной дипломатии. Буркинийцев интересовало, как работала ракетная установка «Катюша», как выстоял и не сдался во время блокады Ленинград, какие африканские страны участвовали в военных действиях.

Среди желающих поучаствовать в Диктанте Победы много потенциальных абитуриентов российских вузов. Они целенаправленно готовятся учиться и жить в России, поэтому с интересом изучают не только русский язык, но и культуру и историю страны.
6👍2
Диктант Победы написали в партнерском Русском доме в Уагадугу

Более 30 слушателей курсов русского языка и подготовительного факультета Новосибирского государственного технического университета (НГТУ) приняли участие в международной акции Диктант Победы.

Накануне для всех желающих была прочитана лекция, посвященная событиям Великой Отечественной войны и Второй мировой в Африке. Однако принявшие участие в диктанте признались, что и сами серьезно подошли к подготовке, посвятив время учебникам истории и изучению дополнительных материалов по теме. Многие рассказали, что благодаря акции стали не только разбираться в вопросах истории, но и лучше понимать текущие процессы в международной политике.
5👍2🥰1
Журнал Higher Education Discovery, информационный партнер Центра народной дипломатии, отмечает первый юбилей — 10 лет.

41-й выпуск HED знакомит иностранных абитуриентов с образовательными и карьерными возможностями в России, а также с особенностями русской культуры и традиций.

Студентка филологического факультета Кубанского государственного университета Лю Хуэй из Китая делится опытом изучения русского языка в России и дает полезные советы будущим студентам российских университетов. Лу Цзе, аспирант первого курса Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова, рассказывает о преимуществах обучения в СВФУ и адаптации в России.

Рекомендации и советы иностранным абитуриентам дает заместитель руководителя Россотрудничества П.А. Шевцов – подробное интервью с ним также представлено в номере. В 41-м выпуске журнала также рассказывается о познавательных и развлекательных мероприятиях, которые проводятся Русским домом в Улан-Баторе под руководством и.о. директора В.В. Кильпяковой. Кроме того, в номере можно найти обзоры ведущих университетов России.

В следующем выпуске HED читателей ждет познавательный материал от профессора, профориентолога Е.Ю. Пряжниковой, о профессиональном самоопределении.
____

Le magazine « Higher Education Discovery », partenaire d'information du Centre de diplomatie publique, fête son premier anniversaire de 10 ans.

Le 41ème numéro de HED présente aux candidats étrangers les possibilités d'études et de carrière en Russie, ainsi que les particularités de la culture et des traditions russes.

Liu Hui, étudiante chinoise à la faculté de philologie de l'Université d'État de Kоuban, partage son expérience de l'étude du russe en Russie et donne des conseils utiles aux futurs étudiants des universités russes. Lu Jie, étudiant en première année de troisième cycle à l'Université Fédérale du Nord-Est de M.K. Ammosov, parle des avantages des études à l'Université et de l'adaptation à la Russie.

P.A. Shevtsov, chef adjoint de l'Agence fédérale pour la Communauté des États indépendants, les compatriotes vivant à l'étranger et la coopération humanitaire internationale (Rossotrudnichestvo), donne des recommandations et des conseils aux candidats étrangers, un entretien détaillé avec lui est également présenté dans le numéro. Le 41ème numéro du magazine évoque également les événements informatifs et divertissants organisés par la Maison Russe d'Oulan-Bator sous la houlette de la directrice par intérim V.V. Kilpyakova.

En outre, le numéro contient des descriptions d'universités russes de premier plan.

Dans le prochain numéro de HED, les lecteurs trouveront un article informatif rédigé par la professeure et la conseillère en orientation professionnelle E.U. Pryazhnikova sur l'autodétermination professionnelle.
👍21
Центр народной дипломатии и друзья партнерских «Русских домов» в Буркина-Фасо, Гвинее и Нигере спешат поздравить руководителя Россотрудничества Е.А.Примакова с днём рождения!
3👍3🎉3🥰1
В Уагадугу к изучению русского языка приступил новый набор СПбГУ

Русский язык продолжает набирать популярность в Буркина-Фасо. Когда партнерский Русский дом Центра народной дипломатии в 2024-м году объявил о старте курса, первая группа была набрана за несколько дней, а в список ожидания включили около 800 желающих попасть на обучение. В конце года многие слушатели курса успешно сдали международный тест по русскому как иностранному (ТРКИ) и получили сертификаты, подтверждающие начальный уровень владения языком.

В этом году они продолжают обучение, а 29 апреля к изучению русского языка приступил новый курс. В группу партнера Центра народной дипломатии — Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) — было набрано 36 человек. Большинство из них — молодые люди, которые планируют продолжить образование в России. Курс был запущен при финансовой поддержке фонда «Русский мир».

Этот и другие материалы — на сайте Центра народной дипломатии: https://cndmoscow.ru/2025/04/30/v-uagadugu-k-izucheniju-russkogo-jazyka-pristupil-novyj-nabor-spbgu/
____

À Ouagadougou, une nouvelle promotion d'étudiants de l'Université d'État de Saint-Pétersbourg a commencé à étudier la langue russe

La langue russe continue de gagner en popularité au Burkina Faso. Lorsque la Maison Russe partenaire du Centre de diplomatie publique a annoncé ce cours en 2024, le premier groupe a été recruté en quelques jours, avec une liste d'attente d'environ 800 étudiants. À la fin de l'année, de nombreux participants au cours ont passé avec succès le test international de russe comme langue étrangère (TRKI) et ont reçu des certificats confirmant leur niveau initial de maîtrise de la langue.

Cette année, ils poursuivent leurs études et, le 29 avril, un nouveau groupe a commencé à étudier le russe. Le groupe de l'Université d'État de Saint-Pétersbourg, partenaire du Centre de diplomatie publique, a recruté 36 personnes. La plupart d'entre elles sont des jeunes qui envisagent de poursuivre leurs études en Russie. Le cours a été lancé avec le soutien financier de la Fondation Russkiy Mir.
4👍2
В Высшей школе коммерции Уагадугу приступили к изучению русского языка

При поддержке Центра народной дипломатии и Фонда «Русский мир» в одном из вузов Буркина-Фасо открыта группа для студентов по изучению русского языка как иностранного. 36 учащихся Высшей школы коммерции приступили к занятиям по программе Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ).

Центр народной дипломатии способствовал открытию в Уагадугу 8 групп по изучению русского, слушатели шести из них в этом году продолжают углублять знания, получив языковую базу в 2024-м. Но интерес к обучению русскому языку проявляют не только школьники и студенты, рассчитывающие продолжить образование в России, — запрос на курсы русского значительно шире. В связи с этим планируется открытие еще одной группы для начинающих, вести которую будут сотрудники партнерского Русского дома. Старт ее работы ожидается в мае.

Этот и другие материалы — на сайте Центра народной дипломатии: https://cndmoscow.ru/2025/05/01/v-vysshej-shkole-kommercii-uagadugu-pristupili-k-izucheniju-russkogo-jazyka/
____

À l'École de commerce de Ouagadougou, l'apprentissage de la langue russe a commencé

Avec le soutien du Centre de diplomatie publique et de la fondation « Russkyi mir », un groupe d'étudiants du russe comme langue étrangère a été mis en place dans une université du Burkina Faso. 36 étudiants de I'École supérieure de commerce ont commencé à suivre des cours dans le cadre du programme de l'Université d'État de Saint-Pétersbourg.

Le Centre de diplomatie publique a contribué à l'ouverture de 8 groupes de langue russe à Ouagadougou, dont 6 continuent d'approfondir leurs connaissances cette année, avec une base linguistique acquise en 2024. Mais ce ne sont pas seulement les écoliers et les étudiants éspèrant poursuivre leurs études en Russie qui sont intéressés par l'apprentissage du russe. La demande de cours de russe est beaucoup plus large. À cet égard, il est prévu d'ouvrir un autre groupe pour les débutants, qui sera dirigé par le personnel de la Maison Russe partenaire. Le cours devrait débuter en mai.
👍52
В партнерском Русском доме в Уагадугу готовятся к празднованию Дня Победы: слушатели курсов русского языка разучивают песни военных лет.
8👍4🔥4