Forwarded from Центр народной дипломатии
Онлайн-лекция о святочном периоде для Русских домов Африки 🇷🇺
В партнерских Русских домах в Буркина-Фасо, Гвинее, Мали, Нигере, Гане и Намибии прошла лекция на тему «Святки: русские традиции, обряды и верования». Эта встреча стала первым событием просветительского цикла Центра народной дипломатии «Открывая Россию» в 2026 году.
Лекцию провели Яна Соловьева, заместитель директора детской школы искусств «Феникс», и преподаватель школы Анна Киселева. Участники познакомились с историей Святок, узнали о народных обрядах, гаданиях, песенных традициях и верованиях, которые из поколения в поколение передавались в русской культуре.
Лекция носила не только познавательный, но и творческий характер: в ходе встречи лекторы вживую исполнили несколько традиционных святочных песен, позволив слушателям глубже прочувствовать атмосферу праздника и прикоснуться к звучанию русской народной культуры.
Мы благодарим Яну и Анну за прекрасный святочный вечер, а всех участников — за интерес к русским традициям и истории!
____
Conférence en ligne sur la période des Sviatki pour les Maisons Russes en Afrique🇷🇺
Une conférence intitulée « Sviatki : traditions, rites et croyances russes » s’est tenue dans les Maisons Russes du Burkina Faso, de la Guinée, du Mali, du Niger, du Ghana et de la Namibie. Cette rencontre a marqué le premier événement du cycle éducatif « Découvrir la Russie » du Centre de Diplomatie Publique en 2026.
La conférence a été animée par Yana Soloviova, directrice adjointe de l’École d’arts pour enfants « Phoenix », et Anna Kisseleva, enseignante de cette école. Les participants ont découvert l’histoire des Sviatki, ainsi que les rites populaires, les pratiques divinatoires, les traditions chantées et les croyances transmises de génération en génération dans la culture russe.
La rencontre avait non seulement un caractère éducatif, mais aussi créatif : les intervenantes ont interprété en direct plusieurs chants traditionnels des Sviatki, permettant aux auditeurs de ressentir plus profondément l’atmosphère de la fête et de se rapprocher du son vivant de la culture populaire russe.
Nous remercions chaleureusement Yana et Anna pour cette magnifique soirée consacrée aux Sviatki, ainsi que tous les participants pour leur intérêt envers les traditions et l’histoire russes !
____
Online lecture on the Sviatki period for Russian Houses in Africa🇷🇺
An online lecture entitled “Sviatki: Russian traditions, rituals, and beliefs” was held for partner Russian Houses in Burkina Faso, Guinea, Mali, Niger, Ghana, and Namibia. This event became the first meeting of the educational program “Discovering Russia” organized by the Center for Public Diplomacy in 2026.
The lecture was delivered by Yana Solovyova, Deputy Director of the Phoenix Children’s School of Arts, and Anna Kiseleva, a teacher at the school. Participants learned about the history of Sviatki and explored folk rituals, fortune-telling practices, song traditions, and beliefs that have been passed down through generations in Russian culture.
The lecture was not only informative but also creative: during the session, the speakers performed several traditional Sviatki songs live, allowing listeners to immerse themselves in the festive atmosphere and experience the authentic sound of Russian folk culture.
We sincerely thank Yana and Anna for a wonderful Sviatki evening, and all participants for their interest in Russian traditions and history!
В партнерских Русских домах в Буркина-Фасо, Гвинее, Мали, Нигере, Гане и Намибии прошла лекция на тему «Святки: русские традиции, обряды и верования». Эта встреча стала первым событием просветительского цикла Центра народной дипломатии «Открывая Россию» в 2026 году.
Лекцию провели Яна Соловьева, заместитель директора детской школы искусств «Феникс», и преподаватель школы Анна Киселева. Участники познакомились с историей Святок, узнали о народных обрядах, гаданиях, песенных традициях и верованиях, которые из поколения в поколение передавались в русской культуре.
Лекция носила не только познавательный, но и творческий характер: в ходе встречи лекторы вживую исполнили несколько традиционных святочных песен, позволив слушателям глубже прочувствовать атмосферу праздника и прикоснуться к звучанию русской народной культуры.
Мы благодарим Яну и Анну за прекрасный святочный вечер, а всех участников — за интерес к русским традициям и истории!
____
Conférence en ligne sur la période des Sviatki pour les Maisons Russes en Afrique
Une conférence intitulée « Sviatki : traditions, rites et croyances russes » s’est tenue dans les Maisons Russes du Burkina Faso, de la Guinée, du Mali, du Niger, du Ghana et de la Namibie. Cette rencontre a marqué le premier événement du cycle éducatif « Découvrir la Russie » du Centre de Diplomatie Publique en 2026.
La conférence a été animée par Yana Soloviova, directrice adjointe de l’École d’arts pour enfants « Phoenix », et Anna Kisseleva, enseignante de cette école. Les participants ont découvert l’histoire des Sviatki, ainsi que les rites populaires, les pratiques divinatoires, les traditions chantées et les croyances transmises de génération en génération dans la culture russe.
La rencontre avait non seulement un caractère éducatif, mais aussi créatif : les intervenantes ont interprété en direct plusieurs chants traditionnels des Sviatki, permettant aux auditeurs de ressentir plus profondément l’atmosphère de la fête et de se rapprocher du son vivant de la culture populaire russe.
Nous remercions chaleureusement Yana et Anna pour cette magnifique soirée consacrée aux Sviatki, ainsi que tous les participants pour leur intérêt envers les traditions et l’histoire russes !
____
Online lecture on the Sviatki period for Russian Houses in Africa
An online lecture entitled “Sviatki: Russian traditions, rituals, and beliefs” was held for partner Russian Houses in Burkina Faso, Guinea, Mali, Niger, Ghana, and Namibia. This event became the first meeting of the educational program “Discovering Russia” organized by the Center for Public Diplomacy in 2026.
The lecture was delivered by Yana Solovyova, Deputy Director of the Phoenix Children’s School of Arts, and Anna Kiseleva, a teacher at the school. Participants learned about the history of Sviatki and explored folk rituals, fortune-telling practices, song traditions, and beliefs that have been passed down through generations in Russian culture.
The lecture was not only informative but also creative: during the session, the speakers performed several traditional Sviatki songs live, allowing listeners to immerse themselves in the festive atmosphere and experience the authentic sound of Russian folk culture.
We sincerely thank Yana and Anna for a wonderful Sviatki evening, and all participants for their interest in Russian traditions and history!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6👏2
Посольство РФ совместно с Русским домом в Буркина-Фасо приглашает всех желающих на уникальную встречу с российским космонавтом-испытателем Александром Владимировичем Горбуновым.
Александр Владимирович родился 24 мая 1990 года в городе Железногорске Курской области. Он окончил Московский авиационный институт, прошел подготовку в Центре подготовки космонавтов имени Ю. А. Гагарина и был зачислен в отряд космонавтов в 2018 году.
28 сентября 2024 года Александр Горбунов совершил свой первый космический полет в составе международной миссии SpaceX Crew-9 на корабле Crew Dragon к Международной космической станции.
Общее время пребывания в космосе — 171 сутки 4 часа 39 минут.
______________
L’Ambassade de la Fédération de Russie avec la Maison Russe au Burkina Faso invite le grand public à une rencontre exceptionnelle avec le cosmonaute-essayeur russe Alexandre Vladimirovitch Gorbounov.
Né le 24 mai 1990 dans la ville de Jeleznogorsk (région de Koursk), Alexandre Gorbounov est diplômé de l’Institut d’aviation de Moscou. Il a suivi sa formation au Centre d’entraînement des cosmonautes Youri A. Gagarine et a intégré le corps des cosmonautes en 2018.
Le 28 septembre 2024, il a effectué son premier voyage spatial dans le cadre de la mission internationale SpaceX Crew-9 à bord du vaisseau Crew Dragon vers la Station Spatiale Internationale.
Durée totale de séjour dans l’espace : 171 jours, 4 heures et 39 minutes.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏11🙏3❤2
Русский дом в Буркина-Фасо сообщает о подписании соглашения с министерством коммуникаций, культуры, искусства и туризма (МККИТ) о реализации трехлетней программы культурных мероприятий на 2026–2028 годы.
Церемонию подписания документа в Уагадугу возглавил генеральный секретарь МККИТ Бетаму Фидель Аймар Тамини. Данное соглашение — важный этап в развитии культурного сотрудничества между Буркина-Фасо и Россией и является продолжением курса на реализацию Соглашения о культурном сотрудничестве, подписанного сторонами 9 июля 2025 года.
Программа структурирована по трем стратегическим направлениям и направлена на:
_____________
La Maison Russe au Burkina Faso informe de la signature de l'accord entre le Ministère de la Communication, de la Culture, des Arts et du Tourisme (MCCAT) et la Maison Russe au Burkina Faso relative à la mise en œuvre du programme triennal d’activités culturelles 2026–2028.
La cérémonie de signature qui s'est passé à Ouagadougou a été présidée par le Secrétaire général du MCCAT, M.Bètamou Fidèle Aymar TAMINI. Cet accord constitue une étape importante dans le renforcement de la coopération culturelle entre le Burkina Faso et la Fédération de Russie et s’inscrit dans la continuité de la convention de coopération culturelle signée le 9 juillet 2025 entre les deux parties.
Structuré autour de trois axes stratégiques, le programme vise à :
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰6❤4👏3🔥1
Forwarded from Центр народной дипломатии
Петр Великий — император, реформатор и человек, чьи идеи и решения навсегда изменили Россию и определили ее путь на столетия вперед. Его эпоха стала временем радикальных преобразований, смелых экспериментов и противоречивых шагов, последствия которых ощущаются до сих пор.
Приглашаем вас на онлайн-лекцию об этом правителе, которая пройдет в рамках просветительского цикла «Открывая Россию» и начнет серию исторических встреч, посвященных выдающимся российским императорам.
📅 30 января
🕕 20:00 по Москве
📍 Онлайн и в Русских домах Центра народной дипломатии
Ждем всех, кто любит историю и хочет увидеть ее живой и многогранной ✨
Лекция будет проводиться на русском с синхронным переводом на английский и французский языки. Ссылка на Zoom встречи доступна по QR-коду на афише.
____
Peter the Great was an emperor, a reformer, and a visionary whose ideas and decisions forever changed Russia and shaped its path for centuries to come. His reign became a time of radical reforms, bold experiments, and controversial choices, the consequences of which are still felt today.
We invite you to join an online lecture dedicated to this remarkable ruler. The lecture is part of the educational series “Discovering Russia” and will open a cycle of historical talks devoted to outstanding Russian emperors.
📅 January 30
🕕 8:00 PM (Moscow time)
📍 Online and at the Russian Houses of the Center for Public Diplomacy
We welcome everyone who loves history and wishes to see it as a living, multifaceted process ✨
The lecture will be held in Russian with simultaneous interpretation into English and French. The link to the Zoom of the meeting is available via the QR code on the poster.
____
Pierre le Grand fut un empereur, un réformateur et une figure visionnaire dont les idées et les décisions ont profondément transformé la Russie et déterminé son développement pour les siècles à venir. Son règne a marqué une période de réformes radicales, d’expériences audacieuses et de choix controversés, dont les conséquences se font encore sentir aujourd’hui.
Nous vous invitons à assister à une conférence en ligne consacrée à ce souverain exceptionnel. Cette conférence s’inscrit dans le cadre du cycle éducatif « Découvrir la Russie » et ouvrira une série de rencontres historiques dédiées aux grands empereurs russes.
📅 30 janvier
🕕 20h00 (heure de Moscou)
📍 En ligne et dans les Maisons Russes du Centre de Diplomatie Publique
Nous attendons tous ceux qui s’intéressent à l’histoire et souhaitent la découvrir dans toute sa richesse et sa complexité ✨
La conférence se déroulera en russe avec une traduction simultanée en anglais et en français. Le lien pour le Zoom est disponible via le code QR sur l'affiche.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰2
В рамках мероприятия были продемонстрированы видеоматериалы из личного архива Александра Горбунова, отражающие пребывание в космосе и повседневную деятельность космонавтов, включая занятия в свободное время. Рассказ гостя стал по-настоящему вдохновляющим и познавательным для всех участников встречи.
Подобные мероприятия способствуют расширению кругозора молодежи, укрепляют интерес к науке и достижениям российской космонавтики и вносят вклад в развитие гуманитарного сотрудничества между Россией и Буркина-Фасо.
______________
Dans le cadre de l’événement, on a montré des vidéos issues des archives personnelles d’Alexandre Gorbounov, illustrant le séjour dans l’espace et le quotidien des cosmonautes, y compris leurs activités pendant le temps libre. Le témoignage de l’invité s’est révélé à la fois inspirant et riche d’enseignements pour l’ensemble des participants.
De tels événements contribuent à élargir les horizons des jeunes, à renforcer leur intérêt pour la science et les réalisations de la cosmonautique russe, et à promouvoir la coopération humanitaire entre la Russie et le Burkina Faso.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7❤3🥰1
Forwarded from Дмитрий Савельев
В Краеведческом музее Центр народной дипломатии провел встречу со студентами из Нигера и Буркина-Фасо, которые приехали в Новосибирский государственный технический университет и Новосибирский государственный университет после подготовки в рамках образовательных программ Русских домов ЦНД. Поговорили о важности нашей совместной работы по строительству совместного будущего России и стран Африки. Уверен, что наши встречи будут регулярными, и ребята вернутся в свои страны после окончания обучения блестящими специалистами и станут живыми мостами дружбы между Россией и Африкой.
🔥2🥰1
Forwarded from Центр народной дипломатии
В Краеведческом музее Новосибирска состоялась лекция «Шедевры бронзовой металлургии в Африке южнее Сахары» кандидата искусствоведения, заместителя заведующего отделом «Музей культуры стран Африки» Государственного музея Востока Дарьи Ванюковой, посвященная художественным традициям бронзового литья и кузнечного дела в странах Африки южнее Сахары. Мероприятие прошло в рамках выставки «Величие в бронзе. Традиционная скульптура Буркина-Фасо» и вызвало значительный интерес у посетителей.
В ходе лекции были рассмотрены произведения бронзовой пластики, созданные в контексте культовых и ритуальных практик великих африканских королевств. Отмечалось, что с XIX века многие из этих объектов оказались в европейских музейных собраниях, став предметом восхищения и научного изучения, а в современном контексте — источником активных дискуссий о сохранении культурного наследия и его возможной репатриации.
Особое внимание было уделено творчеству современных мастеров Буркина-Фасо, чьи работы продолжают многовековые металлургические традиции региона, одновременно переосмысливая их в актуальном художественном языке. Лекция подчеркнула важность понимания африканской бронзовой скульптуры как живой и развивающейся традиции, а не исключительно музейного феномена.
_________
Au Musée régional d’histoire locale de Novossibirsk s’est tenue la conférence « Chefs-d’œuvre de la métallurgie du bronze en Afrique subsaharienne », donnée par Daria Vanioukova, candidate en histoire de l’art, adjointe au chef du département « Musée des cultures des pays d’Afrique » du Musée d’État de l’Orient. La conférence était consacrée aux traditions artistiques de la fonte du bronze et de l’art de la forge dans les pays d’Afrique subsaharienne. L’événement s’est inscrit dans le cadre de l’exposition « La grandeur en bronze. Sculpture traditionnelle du Burkina Faso » et a suscité un vif intérêt auprès du public.
Au cours de la conférence, ont été présentées des œuvres de sculpture en bronze créées dans le contexte de pratiques cultuelles et rituelles des grands royaumes africains. Il a été souligné que, depuis le XIXᵉ siècle, nombre de ces objets ont intégré les collections des musées européens, devenant à la fois des objets d’admiration et d’étude scientifique, et, à l’époque contemporaine, le sujet de débats actifs autour de la préservation du patrimoine culturel et de sa possible restitution.
Une attention particulière a été accordée au travail des maîtres contemporains du Burkina Faso, dont les œuvres prolongent les traditions métallurgiques séculaires de la région tout en les réinterprétant dans un langage artistique actuel. La conférence a mis en lumière l’importance de considérer la sculpture africaine en bronze comme une tradition vivante et évolutive, et non comme un phénomène exclusivement muséal.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4🔥3🥰1
Forwarded from Центр народной дипломатии
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
________
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3🥰2🔥1
Forwarded from Центр народной дипломатии
В рамках Дня российской науки Центр народной дипломатии организует экскурсию по Академгородку — одному из крупнейших научных центров России и символу сибирских научных достижений.
📅 12 февраля (четверг)
🕒 15:00–17:00
📍 Академгородок, Новосибирск
Участники познакомятся с историей создания Академгородка и феноменом «Силиконовой тайги», узнают, как в сибирском лесу сформировалась уникальная научно-технологическая экосистема. В ходе экскурсии будут представлены имена выдающихся сибирских учёных — основателей Академгородка, а также их вклад в развитие мировой науки. Программа включает посещение Академпарка и знакомство с деятельностью компаний-резидентов.
Экскурсия проводится на французском языке.
⚠️Количество мест ограничено.
📲 Регистрация обязательна — по QR-коду или по ссылке.
_
Dans le cadre de la Journée de la science en Russie, le Centre de la diplomatie publique organise une visite guidée d’Academgorodok — l’un des plus grands centres scientifiques de Russie et un symbole majeur des réalisations scientifiques sibériennes.
📅 12 février (jeudi)
🕒 15h00–17h00
📍 Academgorodok, Novossibirsk
Les participants découvriront l’histoire de la création d’Academgorodok et le phénomène de la « Silicon Taïga », et apprendront comment une écosystème scientifique et technologique unique a vu le jour au cœur de la forêt sibérienne. La visite présentera également les figures marquantes des grands scientifiques sibériens, fondateurs d’Academgorodok, ainsi que leur contribution au développement de la science mondiale. Le programme comprend la visite de l’AcadémPark et une présentation des activités de ses entreprises résidentes.
La visite se déroulera en langue française.
⚠️ Le nombre de places est limité.
📲 Inscription obligatoire — via le QR code et le lien.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4👏2😁1
«Будущее Сибири» в Буркина-Фасо
2 февраля в Уагадугу состоялась Интернациональная
олимпиада школьников «Будущее Сибири», организованная Новосибирским государственным техническим университетом по математике, физике и химии на базе партнерского Русского дома Центра народной дипломатии.
Олимпиада «Будущее Сибири» — это стипендиальная программа для иностранных граждан, направленная на выявление и поддержку одаренных школьников, а также развитие их интереса к точным наукам и инженерным дисциплинам.
Победители и призеры олимпиады имеют право получить квоту правительства РФ на бесплатное обучение по программам бакалавриата в Новосибирском государственном техническом университете (НЭТИ).
Русский дом благодарит всех участников и партнеров и желает успехов!
_______________
« L'avenir de la Sibérie » au Burkina Faso
2 février à Ouagadougou on a passé l' Olympiade pour les écoliers « L'avenir de la Sibérie », organisée par l'Université Technique d'État de Novossibirsk en mathématiques, physique et chimie sur la base de la Maison Russe partenaire du Centre de Diplomatie Publique.
L' Olympiade « L'avenir de la Sibérie » est un programme de bourses pour les citoyens étrangers visant à identifier et à soutenir les écoliers doués, ainsi qu'à développer leur intérêt pour les sciences exactes et les disciplines d'Ingénierie.
Les gagnants et les lauréats de l’Olympiade ont le droit d'obtenir le quota du Gouvernement de la Fédération de Russie pour la formation gratuite dans les programmes de premier cycle à l'Université Technique d'État de Novossibirsk.
La Maison Russe partenaire remercie tous les participants et partenaires et leur souhaite du succès dans cette compétition !
2 февраля в Уагадугу состоялась Интернациональная
олимпиада школьников «Будущее Сибири», организованная Новосибирским государственным техническим университетом по математике, физике и химии на базе партнерского Русского дома Центра народной дипломатии.
Олимпиада «Будущее Сибири» — это стипендиальная программа для иностранных граждан, направленная на выявление и поддержку одаренных школьников, а также развитие их интереса к точным наукам и инженерным дисциплинам.
Победители и призеры олимпиады имеют право получить квоту правительства РФ на бесплатное обучение по программам бакалавриата в Новосибирском государственном техническом университете (НЭТИ).
Русский дом благодарит всех участников и партнеров и желает успехов!
_______________
« L'avenir de la Sibérie » au Burkina Faso
2 février à Ouagadougou on a passé l' Olympiade pour les écoliers « L'avenir de la Sibérie », organisée par l'Université Technique d'État de Novossibirsk en mathématiques, physique et chimie sur la base de la Maison Russe partenaire du Centre de Diplomatie Publique.
L' Olympiade « L'avenir de la Sibérie » est un programme de bourses pour les citoyens étrangers visant à identifier et à soutenir les écoliers doués, ainsi qu'à développer leur intérêt pour les sciences exactes et les disciplines d'Ingénierie.
Les gagnants et les lauréats de l’Olympiade ont le droit d'obtenir le quota du Gouvernement de la Fédération de Russie pour la formation gratuite dans les programmes de premier cycle à l'Université Technique d'État de Novossibirsk.
La Maison Russe partenaire remercie tous les participants et partenaires et leur souhaite du succès dans cette compétition !
❤5
Директор партнерского Русского дома Ирина Беляева совместно с представителем посольства России в Буркина-Фасо 3 февраля 2026 года приняли участие в открытии фотовыставки «Многоликая Россия» фотографа-путешественника Романа Розанова.
Эта выставка, организованная ассоциацией «Африканская инициатива» в Национальном музее Буркина-Фасо, приглашает публику открыть для себя — через призму взгляда художника — культурное, социальное и человеческое многообразие современной России.
Серия ярких фотографий «Многоликая Россия» предлагает визуальное путешествие между традициями, современностью и повседневной реальностью, способствуя межкультурному диалогу и открытости миру.
Фотографии сопровождаются комментариями автора, в которых он делится наблюдениями из путешествий, объясняет контекст снимков и освещает детали повседневной жизни.
__
Irina Belyaeva, directrice de la Maison Russe partenaire du Centre de Diplomatie Publique et le représentant de l'Ambassade de Russie au Burkina Faso ont assisté au vernissage de l'exposition photographique « Russie aux multiples facettes » du photographe - voyageur Roman Rozanov, le 3 février 2026, au Musée National du Burkina Faso.
Organisée par l'association Initiative Africaine au Musée National du Burkina Faso, cette exposition invite le public à découvrir la diversité culturelle, sociale et humaine de la Russie contemporaine à travers le regard de l'artiste.
Une série de photographies vives, « Russie aux multiples facettes » propose un voyage visuel entre la tradition, la modernité et le quotidien, favorisant le dialogue interculturel et l'ouverture au monde.
Les photographies sont accompagnées de commentaires de l'artiste, dans lesquels il partage ses observations de voyage, explique le contexte des images et met en lumière des détails de la vie quotidienne.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1