США ПРЕКРАЩАЮТ УЧАСТИЕ В ДВУСТОРОННИХ КАНАЛАХ ОБЩЕНИЯ С РФ ПО СИРИИ — ГОСДЕП - какой успех дипломатии! Добились своего, какая прелесть. Ну вот теперь не надо ни на что обижаться. Сейчас такое алеппо начнется, что мама не горюй.
Сел читать новый русский перевод библии, дошел до 3 главы Исхода где бог представляется Моисею. В синодальном переводе бог говорит "я есть сущий". В новом переводе 14 стих звучит затейливее: "я тот, кто я есть"..."Меня послал тот, чье имя - Эхйе(я есть). Пытливый ум заставил меня посмотреть перевод короля Якова. Там стих звучит так:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. То есть как в новом русском. Но вот Лютер первел иначе! Немцам бог представляется в будущем времени: 14 Gott sprach zu Mose: ICH WERDE SEIN, DER ICH SEIN WERDE. Und sprach: Also sollst du den Kindern Israel sagen: ICH WERDE SEIN. То есть, для немцев его зовут "Я буду", а для русских и англичан "я сущий".
Но и это не все. В переводе Свидетелей Иеговы, которыц у меня тоже есть, это место переведено примерно как у Лютера: "я стану тем, кем пожелаю стать"..."Я СТАНУ послал меня к вам".
Короче, хер поймешь. Иврита я не знаю, так что как там в оригинале - не знаю. Темна вода в облацех
Буду вас информировать, что еще интересного вычитаю.)))📜но не часто, чтоб не распугать)
Forwarded from Русский Футурист
Вход во Внутреннюю Землю на территории России располагается в Свердловской области😊
Кстати, французам бог тоже говорит, что его зовут "Я тот кто я есть" или просто "я есть": Dieu dit à Moïse : Je suis celui qui suis. Et il ajouta : C'est ainsi que tu répondras aux enfants d'Israël : Celui qui s'appelle "je suis " m'a envoyé vers vous.
А также удивительно, насколько разница транскрипция имен. Например, в синодальном переводе тестя Моисея зовут Иофор. По английски он Jethro, а в новом переводе его имя передается как Итро, с ударением на О. Иофор, он же Джетро, он же ИтрО.
Спутал и поправил в прошлой записи имя тестя, не Ефрон он в синодалке, а Иофор. Откуда выплыл Ефрон - не знаю.
Считайте меня капитулянтом, но пусть уж хоть какая-то либерализация. Невозможно вот так дальше жить в этом смерзшемся дерьме. Так что хоть Кириенко, хоть методологи, хоть сислибы - да кто угодно, только пусть этот ебаный кошмар уже закончится хоть чем-то.
Не так много хороших новостей, но снос памятника Сталину в Сургуте - это меня очень воодушевило.
Что действительно расстраивает - так это полная зависимость ситуации в России от внешней политики. Экономически, морально и политически власть уже в тупике и есть только один путь - пятиться назад, отползать от черты, откручивать гайки и так далее. Потому что дальше вперед - это падение в бездну. Не для того же звали Кириенко, чтоб он сделал то, что с легкостью мог исолнить любой Рогозин, Глазьев или кто угодно. Но из-за чертовой Сирии ничего не будет. Какой-то нелепый абсурд: никому не нужная война в Сирии сейчас конкретно и очевидно губит Россию. Каждый месяц, каждый день топтания в тупике и эскалации войны обернется годами мучительных реформ и унижений. Годами нашей жизни. Как все это обидно и как бесит собственное бессилие что-то поменять.
Американские дебаты, говоря честно, оставляют довольно тоскливое впечатление. Оба участника снова и снова повторяют то, что уже многократно обкатали в других аудиториях. Чистая синтетика и все очень мертво. Немного жаль Дональда, не потому что он его взгляды мне симпатичный, а потому что я вижу как его технично хоронят, при чем не за дело, а именно исходя из навязанных рамок. Мало ли кто что где говорил кому за закрытыми дверями 10 лет назад. Но, конечно, в Америке выбирают не просто чиновника, как во Франции, там выбирают и моральный авторитет. И конечно насквозь фальшивая ханжа Хиллари в этом смысле больше похожа на типичного американского президента, чем холерик и плейбой Трамп. Жаль, что он не нормальный демократи, а она - не унылая стандартная республиканка. Такое ощущение, что каждый играет не свою роль.
Есть что-то унизительное и омерзительное в том, что РИА со ссылкой на инстаграмм Кадырова сообщает читателя о рождении очередного сына в семействе Лорда Даудова. Это что, августейшая фамилия, чтоб кому-то все это было интересно, тем более на федеральном уровне? Мало того, что бородатое мурло Рамзанчика постоянно фигурирует в новостях, так теперь эти чеченские подголоски будут пиарить новости всех его корешей - у кого кто родился, женился, развелся? Давайте еще новости из псарен и конюшен публиковать, а хуле стеснятся? Пополнение на псарене президента Чечни! Отары спикера парламента Чечни увеличились: большой приплод! Тьфу, блин.
"Свобода" все-таки странное место, где работают странные люди. И руководят странные люди. Вот как можно годами публиковать колонки г-на Абаринова, сопровождаемые такой фотографией? Вот ей-богу, выглядит как аватарка какого-то диваного конспиролога с незаконченным средним образованием. Откуда вообще на Свободе все эти персонажи?
Беда эмигрантских СМИ - это специфические кадры. Так и при советской власти было, так и сейчас. И так всегда будет, наверное. Уехавшие - они во всех смыслах "уехавшие". Кстати, этот чудесный человек публикует потрясающие по информативной насыщенности тексты. Последний - пересказ дебатов Трамп-Клинтон, весьма вторичный. Это вообще в стиле свободы - публиковать множество вторичной и совершенно не интересной информации. Возможно, это их такая социальная миссия - собес для бывших. Когда-то как-то человек пригодился, ну вот его и пристроили до пензии строчить такое вот. А он даже фоточку нормальную сделать для редакции-кормилицы не считает нужным. Да и зачем, в самом деле?
Про Библию. Я же продолжаю перечитывать ее в самом новом переводе. И вот вчера я подумал, что все-таки любопытно, как трактуют все это первобытное безумие православные объяснятели. Вчера читал три комментария к Библии православных комменаторов - Лопухина и двух современных. Остался в недоумении. Лопухин тупо пересказывает библию, при чем очень приглаженно, обходя самые странные места. Написано в конце 19 века и я бы вообще такое не переиздавал - просто глупости какие-то местами. Современные попытки объяснить православному читателю зачем ему книга Левит и Числа - столь же беспомощны и опять-таки обходят самые нелепые и темные места. Если бы я бы религиозным комментатором, я бы поставил перед собой задачу целенаправленно разъяснить читателю те самые места, которые атеисты со времен Вольтера особенно любят выстебывать. Впрочем, я не очень представляю, как все это можно удовлетворительно и рационально объяснить -например нездоровый половой интерес разных персонажей к жене Авраама, которая глубокая старуха. Наверное, поэтому и не объясняют. Вывод такой: самый лучший способ объяснять трудные места библии - нне замечать их, сосредоточившись на пересказе общеизвстных банальностей.