Силами коллекционеров-энтузиастов Мустафаевых в Doc Art Gallery проходит выставка «Обувные шедевры XX века», где можно проследить, как за сто лет изменилась мода — и представления о женственности и эпатаже. Здесь должен был быть длинный эмоциональный текст о том, что мода — сложный социальный конструкт, но лучше своими глазами увидеть экспонаты из частной коллекции, ведь полноценного музея моды в стране нет и не предвидится. От обувных крючков с нимфами эпохи модерн до туфель по методу кругового литья от Захи Хадид. До 31.05 #museum #fashion
Садоводам на заметку: согласно ирландскому фольклору, если 17 марта, в День святого Патрика, посадить сладкий горошек, это не только принесет удачу, но и сделает так, что душистые растения весь сезон будут цвести пышным цветом. Правда, нужно было успеть до восхода солнца, но можно попробовать обмануть примету. #праздничное
17 марта отмечается День модельера, но театр и мода — близнецы-братья похлеще, чем у Маяковского.
Слияние высокой моды и театра началось с «отца Haute Couture» Чарльза Фредерика Уорта. В конце 80-х годов XIX века его костюмы для легендарных актрис и певиц (Сары Бернар, Элеоноры Дузе, Нелли Мельба etc) переплели моду и театральное искусство. Традицию продолжили Жак Дусэ, Поль Пуарэ, Мариано Фортуни и особенно Коко Шанель, которая в 1924 году по просьбе Сергея Дягилева разработала костюмы для балета «Голубой экспресс». В 1920-е годы на афишах самых престижных оперных и балетных трупп появились имена Жанны Ланвен и Магги Руфф. Тенденцию продолжили Пьер Бальмен, Кристиан Диор, Ив Сен Лоран, Джон Гальяно, Карл Лагерфельд, Жан-Поль Готье, Тьерри Мюлье, Вивьен Вествуд, Кристиан Лакруа, Виктор & Рольф, Рей Кавакубо и Кензо — все они нашли в театре возможность самовыражения вне жестких требований коммерции.
Итальянскую высокую моду воплотила в себе великий новатор Эльза Скиапарелли. В 1930-х годах, сотрудничая с Сальвадором Дали и Жаном Кокто, Эльза привнесла сюрреализм и абстрактность в дизайн графического трикотажа. Она предвосхитила современные модные показы, используя сцену и музыку для создания подиумов с вышагивающими по ним моделями. С началом WWII и как одно из ее последствий итальянские голоса притихли. Но в 1980-х итальянская мода стала доминировать в опере, танце и драмтеатре всего мира, чему способствовал гений Фенди, Армани, Балестра, Версаче, Миссони, Капуччи, Джильи, Ферретти, Валентино, Марраса etc. «Мы не стараемся загнать героев или мифы в рамки традиции» — этой фразой Джанни Версаче передает смысл отношений между миром моды и театра, где спектакль несет признаки собственного языка кутюрье. «Стиль на сцене. Искусство элегантности». #праздничное #fashion #театр
Слияние высокой моды и театра началось с «отца Haute Couture» Чарльза Фредерика Уорта. В конце 80-х годов XIX века его костюмы для легендарных актрис и певиц (Сары Бернар, Элеоноры Дузе, Нелли Мельба etc) переплели моду и театральное искусство. Традицию продолжили Жак Дусэ, Поль Пуарэ, Мариано Фортуни и особенно Коко Шанель, которая в 1924 году по просьбе Сергея Дягилева разработала костюмы для балета «Голубой экспресс». В 1920-е годы на афишах самых престижных оперных и балетных трупп появились имена Жанны Ланвен и Магги Руфф. Тенденцию продолжили Пьер Бальмен, Кристиан Диор, Ив Сен Лоран, Джон Гальяно, Карл Лагерфельд, Жан-Поль Готье, Тьерри Мюлье, Вивьен Вествуд, Кристиан Лакруа, Виктор & Рольф, Рей Кавакубо и Кензо — все они нашли в театре возможность самовыражения вне жестких требований коммерции.
Итальянскую высокую моду воплотила в себе великий новатор Эльза Скиапарелли. В 1930-х годах, сотрудничая с Сальвадором Дали и Жаном Кокто, Эльза привнесла сюрреализм и абстрактность в дизайн графического трикотажа. Она предвосхитила современные модные показы, используя сцену и музыку для создания подиумов с вышагивающими по ним моделями. С началом WWII и как одно из ее последствий итальянские голоса притихли. Но в 1980-х итальянская мода стала доминировать в опере, танце и драмтеатре всего мира, чему способствовал гений Фенди, Армани, Балестра, Версаче, Миссони, Капуччи, Джильи, Ферретти, Валентино, Марраса etc. «Мы не стараемся загнать героев или мифы в рамки традиции» — этой фразой Джанни Версаче передает смысл отношений между миром моды и театра, где спектакль несет признаки собственного языка кутюрье. «Стиль на сцене. Искусство элегантности». #праздничное #fashion #театр
Джанни Версаче говорил: «Дизайн "тряпок" — это моя работа, но моя истинная любовь — это театр».
«Русские» балетные работы Версаче потрясающе органичны:
1 — «Воспоминание о Ленинграде» Мориса Бежара на музыку Чайковского и группы The Residents (1987): простота модели наследует образцам аскетичных tutu русских балетных классов начала XX века;
2-4 — костюмы Матрешек, которые «передают жизнерадостность и природную экспансивность русских людей»;
5-6 — «Жар-птица» Стравинского (1991)
«Русские» балетные работы Версаче потрясающе органичны:
1 — «Воспоминание о Ленинграде» Мориса Бежара на музыку Чайковского и группы The Residents (1987): простота модели наследует образцам аскетичных tutu русских балетных классов начала XX века;
2-4 — костюмы Матрешек, которые «передают жизнерадостность и природную экспансивность русских людей»;
5-6 — «Жар-птица» Стравинского (1991)
Кто же теперь — бестрепетно и на изысканном — будет глаголом жечь про то, как низко мы пали, подмешивая в сладкий яд меланхолии черную желчь фирменного сарказма?..
О кино и о времени: тексты для журнала «Сеанс» 1993-2008. Аркадий Ипполитов, 2025
Давно надо признать, что русская история — сплошной fake. В этом наше величие: рубиновые звезды на кремлевских башнях подобны драгоценным камням на башнях Изумрудного города великого и могучего Гудвина. Нам, с нашим избяным, лубяным и дровяным сознанием, начисто чуждо такое понятие, как культурная память. Московский Храм Христа Спасителя — чудесный пример подобной амнезии: великим памятником русского возрождения стал натуральную величины макет посредственно стилизованного под условную русскую «старину» архитектурного сооружения, сооруженного масонским архитектором. Творения сталинских реставраторов преподносятся как подлинные Растрелли, Камерон и Гонзаго, все восторженно славословят ужасающую безвкусицу интерьеров Юсуповых или вновь обретенную Янтарную комнату, насквозь фальшивую, но зато никто не обращает внимания на то, что чудный и подлинный дворик Строгановского дворца превращен во второсортную немецкую распивочную.
…нет большего преступления человека против человечности, чем осознание себя частью большинства и основанное на этом чувство собственной безгрешности и безнаказанности.
…либертинаж и разврат отнюдь не синонимы, и, как гласят словари, французское слово libertin означает приверженца свободы мысли в первую очередь. Свободомыслие предполагает отход от принятых норм, в том числе моральных или сексуальных, что может привести к распутству, но необязательно.
О кино и о времени: тексты для журнала «Сеанс» 1993-2008. Аркадий Ипполитов, 2025
Давно надо признать, что русская история — сплошной fake. В этом наше величие: рубиновые звезды на кремлевских башнях подобны драгоценным камням на башнях Изумрудного города великого и могучего Гудвина. Нам, с нашим избяным, лубяным и дровяным сознанием, начисто чуждо такое понятие, как культурная память. Московский Храм Христа Спасителя — чудесный пример подобной амнезии: великим памятником русского возрождения стал натуральную величины макет посредственно стилизованного под условную русскую «старину» архитектурного сооружения, сооруженного масонским архитектором. Творения сталинских реставраторов преподносятся как подлинные Растрелли, Камерон и Гонзаго, все восторженно славословят ужасающую безвкусицу интерьеров Юсуповых или вновь обретенную Янтарную комнату, насквозь фальшивую, но зато никто не обращает внимания на то, что чудный и подлинный дворик Строгановского дворца превращен во второсортную немецкую распивочную.
…нет большего преступления человека против человечности, чем осознание себя частью большинства и основанное на этом чувство собственной безгрешности и безнаказанности.
…либертинаж и разврат отнюдь не синонимы, и, как гласят словари, французское слово libertin означает приверженца свободы мысли в первую очередь. Свободомыслие предполагает отход от принятых норм, в том числе моральных или сексуальных, что может привести к распутству, но необязательно.
Особенно похорошели миссис Норрис и sidekick’и Малфоя.
YouTube
Harry Potter by Balenciaga (2026)
Merch: https://demonflyingfox.com/
Spotify: https://open.spotify.com/artist/23pEwFXxVcUOJg4iNd7CmE
Patreon to support this channel: https://www.patreon.com/user?u=87233464
Instagram: https://www.instagram.com/demonflyingfox
Spotify: https://open.spotify.com/artist/23pEwFXxVcUOJg4iNd7CmE
Patreon to support this channel: https://www.patreon.com/user?u=87233464
Instagram: https://www.instagram.com/demonflyingfox
Вдогонку одному скандалу: очень многих возмутило вероломство Тимоти Шаламе, на голубом глазу заявившего, что опера и балет в коме и на них всем давно плевать. Среди негодующих оказалась Мисти Коупленд, которая по приглашению того же Шаламе участвовала в продвижении Marty Supreme: в официальном аккаунте фильма были показаны ее детские балетные кадры с подписью Dream Big. Самым элегантным образом отреагировала Seattle Opera, предложив скидку на билеты на Carmen по промокоду Timothée.
Есть и альтернативное мнение: Шаломе не брякнувшая глупость звезда, ноглас Божий рупор поколения, которое предпочитает зависать в сети или в пабе, чем тратить свое время и деньги на покрытые пылью веков La Bohème или Giselle. Чтобы жить, театр должен подстраиваться под вкусы «юного зрителя»: пусть в оперной афише рядом с Шекспиром будут Game of Thrones и Lady Gaga. Вместо того, чтобы отписываться от Тимоти, объявив его темнотой бескультурной, ему еще и спасибо надо сказать за то, что подсветил проблему. И не будем гадать, простое ли совпадение, что Marty Supreme, номинированный в девяти категориях, остался без Оскара
Есть и альтернативное мнение: Шаломе не брякнувшая глупость звезда, но
20 марта — Международный день счастья.
В датском языке есть два слова для счастья – lykke для мимолетных сильных эмоций и glad, выражающее регулярное удовлетворение жизнью. Помимо формирования реалистичных ожиданий через номинацию, язык также играет роль в принятии здорового образа жизни и создании социальной гармонии, которые, в свою очередь, являются факторами беспечальной жизни. Так жители стран, где говорят на языках, не имеющих временных рамок (e.g. на английском говорят “I will be going to a conference”, на мандарине — “I go to a conference”), на 30% чаще откладывают деньги на пенсию, больше занимаются спортом и практикуют безопасный секс. А Сингапур, население которого состоит из китайцев, малайцев и индийцев, после обретения независимости (1965) избежал опасности доминирования одной этнической группы над другой, отдав приоритет английскому языку.
Конечно, одного языка для счастья мало: значение имеют и такие «мелочи», как низкий уровень неравенства, признание государством ошибок прошлого, открытые границы и даже ширина тротуаров (увы, по последнему пункту петербуржцы глубоко неудовлетворенные люди). The Utopia Playbook: Secrets to an ideal world – from the most inspiring countries. Ayesha Ratnayake, 2023 #праздничное #вгостяхусказки
В датском языке есть два слова для счастья – lykke для мимолетных сильных эмоций и glad, выражающее регулярное удовлетворение жизнью. Помимо формирования реалистичных ожиданий через номинацию, язык также играет роль в принятии здорового образа жизни и создании социальной гармонии, которые, в свою очередь, являются факторами беспечальной жизни. Так жители стран, где говорят на языках, не имеющих временных рамок (e.g. на английском говорят “I will be going to a conference”, на мандарине — “I go to a conference”), на 30% чаще откладывают деньги на пенсию, больше занимаются спортом и практикуют безопасный секс. А Сингапур, население которого состоит из китайцев, малайцев и индийцев, после обретения независимости (1965) избежал опасности доминирования одной этнической группы над другой, отдав приоритет английскому языку.
Конечно, одного языка для счастья мало: значение имеют и такие «мелочи», как низкий уровень неравенства, признание государством ошибок прошлого, открытые границы и даже ширина тротуаров (увы, по последнему пункту петербуржцы глубоко неудовлетворенные люди). The Utopia Playbook: Secrets to an ideal world – from the most inspiring countries. Ayesha Ratnayake, 2023 #праздничное #вгостяхусказки
Вчера был OK Day. Уместно ли писать об этом на день позже? Сомнительно, но ok. 23 марта 1839 года OK — образец simplified spelling humor, превратившего all correct в oll korrect — дебютировал в бостонской газете и быстро прижился в языке. Год спустя Boston Daily Times напечатала стихотворение, посвященное модному тренду, покорившему Новую Англию:
What is’t that ails the people, Joe?
They’re in a kurious way,
For every where I chance to go,
There’s nothing but o.k.
They do not use the alphabet,
What e’er they wish to say,
And all the letters they forget,
Except the o. and k.
#english #праздничное
What is’t that ails the people, Joe?
They’re in a kurious way,
For every where I chance to go,
There’s nothing but o.k.
They do not use the alphabet,
What e’er they wish to say,
And all the letters they forget,
Except the o. and k.
#english #праздничное
На красной дорожке Оскара Эдриен Броуди явился с громадной брошью Ulysses (bro brooches нынче в большом фаворе) предположительно такой же толщины, что и роман Джеймса Джойса. Эстетически весьма неоднозначно, зато отличный способ завязать разговор и показать, что классика вас не пугает.