Место действия спектакля Крысолов (Театро Ди Капуа) по мотивам одноименной лирической сатиры Марины Цветаевой — «славный городок» Гаммельн, затерявшийся на просторах России, где малолетних возмутителей спокойствия бюргеров исправляет система, в которой от беспредела до бесогона — и обратно — рукой подать. Сердитая зрительница ринулась из подполья строчить донос бургомистру и пропустила телефонный разговор с Господом на предмет целесообразности свободы воли.
И без того «не заряженная» флюидами, Легенда о любви (М2) бесповоротно мутировала в роман без отрыва от производства, когда Ферхад-Аскеров своевременно не пристроил свой тяжкий молот и ласкал возлюбленную Ширин-Батоеву, опасно сжимая заветный инструмент. Конфуз, конечно, зато решение отказаться от личной жизни ради карьеры ведущего специалиста добывающей отрасли стало выглядеть правдоподобнее.
Танц-драма Шинель М (Лахта-холл) — синтез Гоголя и Мейерхольда — порадовал отходом от черно-бело-красного оформления, проклятья современного театра; живой музыкой; буклетом с рабочим вариантом повести с заметками режиссера-хореографа на полях. Красавец Смекалов в роли пьяницы портного вышел эдаким демиургом, а чиновничье «знаешь, кто стоит перед тобой?!» на мотив «надежда, мой компас земной» — 100%-й кандидат на титул haunting tune года.
10 декабря в концертном зале Мариинского вместо премьеры «Магии целого» со светлой памяти Владимиром Шкляровым будет исполнен Реквием Моцарта. #театр
И без того «не заряженная» флюидами, Легенда о любви (М2) бесповоротно мутировала в роман без отрыва от производства, когда Ферхад-Аскеров своевременно не пристроил свой тяжкий молот и ласкал возлюбленную Ширин-Батоеву, опасно сжимая заветный инструмент. Конфуз, конечно, зато решение отказаться от личной жизни ради карьеры ведущего специалиста добывающей отрасли стало выглядеть правдоподобнее.
Танц-драма Шинель М (Лахта-холл) — синтез Гоголя и Мейерхольда — порадовал отходом от черно-бело-красного оформления, проклятья современного театра; живой музыкой; буклетом с рабочим вариантом повести с заметками режиссера-хореографа на полях. Красавец Смекалов в роли пьяницы портного вышел эдаким демиургом, а чиновничье «знаешь, кто стоит перед тобой?!» на мотив «надежда, мой компас земной» — 100%-й кандидат на титул haunting tune года.
10 декабря в концертном зале Мариинского вместо премьеры «Магии целого» со светлой памяти Владимиром Шкляровым будет исполнен Реквием Моцарта. #театр
В 2024 году Diagram prize за самое странное название книги выиграл нонфикшн об изнанке икорного бизнеса The Philosopher Fish — с минимальным отрывом от гайдбука для малоопытных родителей How to Dungeon Master Parenting.
Увы, претенденты этого сезона и в подметки не годятся прошлым обладателям приза — бутылки вина, e.g. Is Superman Circumcised?, Dirt Hole Variations, The Joy of Waterboiling и The Commuter Pig Keeper. Уныние и политкорректность — удел нынешнего поколения.
Увы, претенденты этого сезона и в подметки не годятся прошлым обладателям приза — бутылки вина, e.g. Is Superman Circumcised?, Dirt Hole Variations, The Joy of Waterboiling и The Commuter Pig Keeper. Уныние и политкорректность — удел нынешнего поколения.
В жюри Букеровской премии 2025 года войдет… звезда Sex and the City Сара Джессика Паркер. В книжной индустрии она не новичок — в прошлом году запустила собственный импринт SJP Lit и активно делится книжными рекомендациями в запретной сети Instagram. До Паркер в жюри уже случались актеры, e.g. Адджоа Андо и Роберт Уэбб, заявившие, что прочитать столько книг решительно невозможно: в 2024 году каждый член жюри должен был за семь месяцев одолеть больше 150 романов. Сара же чувствует в себе недюжинную читательскую мощь — “pretty optimistic about being able to do it” — в конце концов, ходить в 12-сантиметровых бланиках смертному мужу тоже не под силу. У нее нет высшего образования и академически продвинутое окружение знатных литераторов немного пугает, зато сейчас она не задействована ни в каких съемках: “I will carve out every moment I can.” Председателем жюри впервые в истории будет обладатель Букера прошлых лет — Родди Дойлу присудили премию в 1993 году за действительно отличный Paddy Clarke Ha Ha Ha. “I’ve never been in a book club before, but I think I’m probably joining a good one,” — осторожно радуется он. А мы, вслед за Сарой, проявим оптимизм и решительно заявим: «хуже уже не будет».
…слова живут не в словарях, а в умах. А как они живут в умах? Как придется и с большими чудачествами, во многом совсем как люди: странствуют там и сям, влюбляются и сочетаются браком. Правда, они гораздо меньше, чем мы, скованы церемониалом и условностями. Царственные слова сходятся с простонародными. Английские слова по велению сердца женятся на французских, немецких, индийских, негритянских. Собственно, чем меньше мы расспрашиваем о прошлом родной английской речи, нашей дражайшей матушки, тем лучше для репутации этой дамы. Ходила-гуляла девица-краса, эх, всласть погуляла девица. Так что вводить для этих неисправимых бродяг законы — хуже чем бессмысленно. Обойдемся двумя-тремя пустячными правилами грамматики и орфографии — других ограничений мы на них наложить не сможем. <…> Слова не любят пересудов об их чистоте или нечистоте. Если вы учредите «Общество чистоты английского языка», они, разобидевшись, учредят общество нечистоты английского языка; вот почему в современной речи так часто прорывается неестественная грубость — это протест против пуритан. Также слова весьма демократичны; они полагают, что ни одно слово не хуже прочих; неученые слова ничем не хуже ученых слов, некультурные — культурных, в их обществе нет ни сословий, ни титулов. <…> …для разных людей они значат разное, вот почему одному поколению они непонятны, а следующему поколению — ясны, как дважды два. И именно эта замысловатость — залог их живучести. «Мысли о мире во время воздушного налета», Вирджиния Вулф
***
Btw, did you know, что в русском бизнес-арго в ходу дивный глагол почеррипикать (от англ. cherry picking, «выборочное представление фактов, избирательный подход»)? Великий и могучий глух к официальному неодобрению англицизмов и способен переварить гвозди.
***
Btw, did you know, что в русском бизнес-арго в ходу дивный глагол почеррипикать (от англ. cherry picking, «выборочное представление фактов, избирательный подход»)? Великий и могучий глух к официальному неодобрению англицизмов и способен переварить гвозди.
На выставке Ландшафт души. Каспар Давид Фридрих и Россия в Эрмитаже представлены художественные работы мастеров «смежных специальностей» русского романтизма. Василий Андреевич Жуковский, «родитель романтизма на Руси» и «поэтический дядька чертей и ведьм немецких и английских», «сделался художником» во время поездки в Германию в 1821 году. Лет двадцать спустя, когда уже пожилой поэт женился на дочери художника Герхарда фон Рейтерна, живописи его стал обучать тесть, специализировавшийся на бидермейере. С именем Жуковского связано понятие «горной философии», которую Лермонтов перенес на холст как конкретную географическую реалию — Кавказ. По понятным причинам, представлены только его ранние работы, а самый лестный из подслушанных вердиктов был «любительщина» (суров и беспощаден профанный критик).
1-3 — Жуковский; 4-5 — Лермонтов; 6 — портреты Жуковского и его жены Елизаветы; 7 — «Лежащая кошка» Герхарда фон Рейтерна (куда же без котиков) #музей
1-3 — Жуковский; 4-5 — Лермонтов; 6 — портреты Жуковского и его жены Елизаветы; 7 — «Лежащая кошка» Герхарда фон Рейтерна (куда же без котиков) #музей