В Одессе девушку оштрафовали за ношение «откровенной» одежды — сарафана.
***
Попытка остановить колесо моды голыми руками провалилась, как и осталась нереализованной красивая идея одеть советских граждан в соответствии с нормами «высокой моды». Так в 1986 СССР выпустил обуви больше, чем США, но ходить было не в чем. К 1985 доля «особо модных изделий» составляла 1,8%(!) от общего объема производства: к 1990 ее планировали увеличить в три раза. На рынок даже допустили Пьера Кардена: хотя «красный кутюрье» побывал в СССР ещё в 1963, контракт на фабричное производство по его лекалам решились подписать только в 1986. Но было уже поздно. Фактор разочарования граждан в созидательных способностях социализма стал одним из «могильщиков» советской системы.
#nonfiction #USSR #fashion
***
Попытка остановить колесо моды голыми руками провалилась, как и осталась нереализованной красивая идея одеть советских граждан в соответствии с нормами «высокой моды». Так в 1986 СССР выпустил обуви больше, чем США, но ходить было не в чем. К 1985 доля «особо модных изделий» составляла 1,8%(!) от общего объема производства: к 1990 ее планировали увеличить в три раза. На рынок даже допустили Пьера Кардена: хотя «красный кутюрье» побывал в СССР ещё в 1963, контракт на фабричное производство по его лекалам решились подписать только в 1986. Но было уже поздно. Фактор разочарования граждан в созидательных способностях социализма стал одним из «могильщиков» советской системы.
#nonfiction #USSR #fashion
При составлении списка слов года 2021 Collins English Dictionary при малейшей возможности зрит мимо набившей оскомину пандемии в сторону цифры, климата, моды и гендерной нейтральности.
NTF (non-fungible token) — главное слово 2021: «невзаимозаменяемый» токен, цифровой сертификат на владение цифровым активом, e.g. произведением искусства;
Climate anxiety — нервозность из-за изменения климата;
Double-vaxxed — прошедший полный курс вакцинации;
Metaverse — метавселенная;
Pingdemic — массовое уведомление о контактах с инфицированными с помощью уведомлений, издающих характерный звук — на работу не идём;
Cheugy — уже не крутой, не модный, старьё из 2000-х;
Crypto — крипта, цифровая валюта;
Hybrid working — трудовая деятельность «на работе и дома»;
Neopronoun — младоместоимение, позволяющее избежать упоминания о гендерных различиях;
Regencycore — стиль в одежде, созданный под вдохновением от нарядов высшего общества периода Регентства (1811-20).
NTF (non-fungible token) — главное слово 2021: «невзаимозаменяемый» токен, цифровой сертификат на владение цифровым активом, e.g. произведением искусства;
Climate anxiety — нервозность из-за изменения климата;
Double-vaxxed — прошедший полный курс вакцинации;
Metaverse — метавселенная;
Pingdemic — массовое уведомление о контактах с инфицированными с помощью уведомлений, издающих характерный звук — на работу не идём;
Cheugy — уже не крутой, не модный, старьё из 2000-х;
Crypto — крипта, цифровая валюта;
Hybrid working — трудовая деятельность «на работе и дома»;
Neopronoun — младоместоимение, позволяющее избежать упоминания о гендерных различиях;
Regencycore — стиль в одежде, созданный под вдохновением от нарядов высшего общества периода Регентства (1811-20).
25 ноября — день святой Екатерины, покровительницы портных, кентских канатоделов и кружевниц из Букингемшира, традиционный праздник незамужних женщин до 25 лет. «Catherinettes в красочных головных уборах, напоминающих те, что носили придворные дамы во времена Людовика XIV, из бумаги и атласа, цветов и страусиных перьев, выходят на Вандомскую площадь, держась за руки, танцуют фарандолу вокруг почтенной колонны, смеясь над полицейскими, а они допускают нарушение закона в этот день отдыха, развлечений и радости», — вспоминала Эльза Скиапарелли.
Без ретуши. Советский стиль. Александр Васильев, СЛОВО. 2022
В 1990-2000-е многие газеты и журналы США, Германии, Великобритании и Скандинавии стали избавляться от фотоархивов, распродавая балласт за гроши, а архив воронежской газеты «Молодой коммунар» оказался на помойке. Васильев скупал и подбирал фотографии, где только мог, включая антикварные магазины и блошиные рынки. Получилось визуальное пособие по наследию эпохи, удивительной во всех смыслах.
А вы знали, что…
…первый советский автомат с газированной водой был дипломной работой студента Одесского технологического института пищевой и холодильной промышленности Гари Гамули?
…в московской церкви святителя Николая Чудотворца с 1945 года находилась студия «Союзмультфильм»?
…детские коляски выпускал Дубнинский машиностроительный завод, специализировавшийся на создании ракетной техники?
…в 1930-е в Паланге во времена Литовской республики на женском нудистском пляже был контрабандный рынок, где обнаженные продавщицы янтаря представляли живые витрины?
…в 1925 году Ливадийский дворец превратили в санаторий для крестьян, которые перед поездкой прощались с родственниками, думая, что их отправляют в ссылку?
…по сценарию новогодней ёлки, авторами которого в 1950-е были Лев Кассиль и Сергей Михалков, красноармейцы и рабочие сражались не против Бабы-Яги, а против белогвардейцев, кулаков и других буржуев?
…в 1950-е в ГУМе на верхних этажах устроили коммунальные квартиры?
…первые советские телевизоры в 1960-х носили название «КВН» по первым буквам фамилий конструкторов — Кенигсон, Варшавский и Николаевский, хотя в народе расшифровывали иначе: «Купил — Включил — Не работает»?
В 1990-2000-е многие газеты и журналы США, Германии, Великобритании и Скандинавии стали избавляться от фотоархивов, распродавая балласт за гроши, а архив воронежской газеты «Молодой коммунар» оказался на помойке. Васильев скупал и подбирал фотографии, где только мог, включая антикварные магазины и блошиные рынки. Получилось визуальное пособие по наследию эпохи, удивительной во всех смыслах.
А вы знали, что…
…первый советский автомат с газированной водой был дипломной работой студента Одесского технологического института пищевой и холодильной промышленности Гари Гамули?
…в московской церкви святителя Николая Чудотворца с 1945 года находилась студия «Союзмультфильм»?
…детские коляски выпускал Дубнинский машиностроительный завод, специализировавшийся на создании ракетной техники?
…в 1930-е в Паланге во времена Литовской республики на женском нудистском пляже был контрабандный рынок, где обнаженные продавщицы янтаря представляли живые витрины?
…в 1925 году Ливадийский дворец превратили в санаторий для крестьян, которые перед поездкой прощались с родственниками, думая, что их отправляют в ссылку?
…по сценарию новогодней ёлки, авторами которого в 1950-е были Лев Кассиль и Сергей Михалков, красноармейцы и рабочие сражались не против Бабы-Яги, а против белогвардейцев, кулаков и других буржуев?
…в 1950-е в ГУМе на верхних этажах устроили коммунальные квартиры?
…первые советские телевизоры в 1960-х носили название «КВН» по первым буквам фамилий конструкторов — Кенигсон, Варшавский и Николаевский, хотя в народе расшифровывали иначе: «Купил — Включил — Не работает»?
В 2021 приз за самое чудесатое название народное голосование присудило опусу Is Superman Circumcised? («Обрезан ли Супермен?»). Автор утверждает, что Mensch of Steel был создан по образу и подобию Моисея, замешанном на силе Самсона, миссии голема и еврейской культуре в целом. Почётное второе место заняло милое уху название The Life Cycle of Russian Things: From Fish Guts to Fabergé («Жизненный цикл русских вещей: от рыбьих потрохов до Фаберже»).
Из всех списков слов 2021 версия Merriam-Webster представляется самой местечковой — красота по-американски:
Vaccine — теперь это не про медицину, а личный выбор, политические аффилиации, неравный доступ к услугам здравоохранения etc;
Insurrection (восстание) — неспокойно нынче за морем;
Perseverance (стойкость) — летательный аппарат NASA с таким названием приземлился на Марсе, вызвав всенародное ликование;
Woke — форма прошедшего времени от wake в афро-американском английском перекрасилась в «активно осведомленного о насущных проблемах [особенно] расовой и социальной несправедливости»;
Nomad — принадлежащий к народу без определённого места жительства;
Infrastructure — появившись после WWII, слово звучало в контексте строительства военных баз, железных дорог и аэродромов для вооружённых сил НАТО. До конца со значением не определились до сих пор;
Cicada — в тёплый сезон на поверхность повыползали взрослые особи цикад Brood X, личинки которых ждали своего часа под землей целых 17 лет;
Murraya — своими 15 минутами славы род тропических деревьев семейства Rutaceae обязан конкурсу Spelling Bee: победительница уточнила у жюри, имеет ли эпоним отношение к известному комедийному актеру. Хотя из однофамильцев к делу причастен только шведский ботаник XVIII века Johan A. Murray, Билл Мюррей поздравил чемпионку в прямом эфире, умилив зрителей;
Cisgender — многие за ненадобностью забыли значение слова и решили освежить память;
Guardian(s) — желая отделаться от non-PC названия Indians, бейсбольная команда из Кливленда из тысячи возможных вариантов выбрала этот;
Meta — «что ты имела в виду?!» спросили миллионы американцев, когда компания Facebook объявила о своём новом названии.
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/word-of-the-year/vaccine
Vaccine — теперь это не про медицину, а личный выбор, политические аффилиации, неравный доступ к услугам здравоохранения etc;
Insurrection (восстание) — неспокойно нынче за морем;
Perseverance (стойкость) — летательный аппарат NASA с таким названием приземлился на Марсе, вызвав всенародное ликование;
Woke — форма прошедшего времени от wake в афро-американском английском перекрасилась в «активно осведомленного о насущных проблемах [особенно] расовой и социальной несправедливости»;
Nomad — принадлежащий к народу без определённого места жительства;
Infrastructure — появившись после WWII, слово звучало в контексте строительства военных баз, железных дорог и аэродромов для вооружённых сил НАТО. До конца со значением не определились до сих пор;
Cicada — в тёплый сезон на поверхность повыползали взрослые особи цикад Brood X, личинки которых ждали своего часа под землей целых 17 лет;
Murraya — своими 15 минутами славы род тропических деревьев семейства Rutaceae обязан конкурсу Spelling Bee: победительница уточнила у жюри, имеет ли эпоним отношение к известному комедийному актеру. Хотя из однофамильцев к делу причастен только шведский ботаник XVIII века Johan A. Murray, Билл Мюррей поздравил чемпионку в прямом эфире, умилив зрителей;
Cisgender — многие за ненадобностью забыли значение слова и решили освежить память;
Guardian(s) — желая отделаться от non-PC названия Indians, бейсбольная команда из Кливленда из тысячи возможных вариантов выбрала этот;
Meta — «что ты имела в виду?!» спросили миллионы американцев, когда компания Facebook объявила о своём новом названии.
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/word-of-the-year/vaccine
Merriam-Webster
Word of the Year 2023
'Authentic,' plus 'rizz,' 'deepfake,' 'coronation,' and other words that defined the year
Уместных для адвента историй с ароматом мандаринов пока нет, зато есть аберрации памяти, нацизм, хищения шедевров, кладбища, невежество и голод: оторваться невозможно. Хотя — чудо! — на блошином рынке подфартило добыть номер американского Ladies’ Home Journal за декабрь 1930. Помимо рекламы модных нарядов в нём есть рекомендации курить сигареты от кашля и шлепать детей, чтобы людьми выросли.
Мой авангард. Воспоминания коллекционера. Георгий Костаки. 1993, переизд. 2021
Костаки родился в 1913 году в Москве и большую часть жизни прожил в России. Коллекционер-самоучка, он первым в стране понял значение русского авангардизма и после войны стал искать и собирать холсты и рисунки — в то время, когда провинциальные музеи списывали и уничтожали работы авангардистов согласно распоряжению отдела культуры ЦК. Вешать такие картины в гостиной было опасно: в лучшем случае они пылились на чердаках, в худшем ими заколачивали окна в сарае. Музейное дело в СССР было точкой схода идеологии высокого накала, бюрократии, тотального шпионажа и государственной паранойи. Подстраиваясь под особенности советского искусствоведения, редкие статьи об авангарде в западных изданиях писали строго по канону «балет - иконы - «передвижники» - соцреализм - молодые художники - авангард». Только греческое подданство позволило Костаки читать лекции в США, гостить на вилле у Шагала и запросто угощать икрой сенатора Кеннеди. Уезжая из России, он оставил большую часть своего собрания Третьяковской галерее (на вернисаж его не пригласили — cancel culture по-советски) и предлагал на собственные средства организовать в Москве Музей современного искусства (даже рассматривать не стали). Отдельным эпизодам этих атмосферных и на удивление незлобных мемуаров хочется дать названия в духе Салтыкова-Щедрина: «Как “отдел мафии” КГБ коллекционеров травил» или «Как Третьяковка и Русский музей друг у друга картины воровали».
Костаки родился в 1913 году в Москве и большую часть жизни прожил в России. Коллекционер-самоучка, он первым в стране понял значение русского авангардизма и после войны стал искать и собирать холсты и рисунки — в то время, когда провинциальные музеи списывали и уничтожали работы авангардистов согласно распоряжению отдела культуры ЦК. Вешать такие картины в гостиной было опасно: в лучшем случае они пылились на чердаках, в худшем ими заколачивали окна в сарае. Музейное дело в СССР было точкой схода идеологии высокого накала, бюрократии, тотального шпионажа и государственной паранойи. Подстраиваясь под особенности советского искусствоведения, редкие статьи об авангарде в западных изданиях писали строго по канону «балет - иконы - «передвижники» - соцреализм - молодые художники - авангард». Только греческое подданство позволило Костаки читать лекции в США, гостить на вилле у Шагала и запросто угощать икрой сенатора Кеннеди. Уезжая из России, он оставил большую часть своего собрания Третьяковской галерее (на вернисаж его не пригласили — cancel culture по-советски) и предлагал на собственные средства организовать в Москве Музей современного искусства (даже рассматривать не стали). Отдельным эпизодам этих атмосферных и на удивление незлобных мемуаров хочется дать названия в духе Салтыкова-Щедрина: «Как “отдел мафии” КГБ коллекционеров травил» или «Как Третьяковка и Русский музей друг у друга картины воровали».
How to Read a Dress. A Guide to Changing Fashion from the 16th to the 21st Century. Lydia Edwards. Revised edition 2021
Во втором издании акцент актуально смещён в сторону интегрированности трендов в общий социальный и политический контекст. Из нового — отражение в костюме волн феминизма и «травматических» периодов (войн, Холокоста, Великой депрессии, массовой миграции) плюс траурные платья, платья и корсеты для беременных etc. Включены упоминания о первых non-white designers, таких как Ann Lowe и Zelda Wynn Valdes, которая к тому же участвовала в создании культового костюма Playboy bunny. Добавлена глава про 1980-2020-е, и здесь начинается самое интересное: power dressing, underwear as outerwear, anti-fashion, wabi-sabi, recycling и upcycling, экоткани из вина и пива, living fashion, non-binary / queer / genderless / genderfluid мода, триумф hidjabistas и ‘modest’ fashion.
Quo vadis?
Во втором издании акцент актуально смещён в сторону интегрированности трендов в общий социальный и политический контекст. Из нового — отражение в костюме волн феминизма и «травматических» периодов (войн, Холокоста, Великой депрессии, массовой миграции) плюс траурные платья, платья и корсеты для беременных etc. Включены упоминания о первых non-white designers, таких как Ann Lowe и Zelda Wynn Valdes, которая к тому же участвовала в создании культового костюма Playboy bunny. Добавлена глава про 1980-2020-е, и здесь начинается самое интересное: power dressing, underwear as outerwear, anti-fashion, wabi-sabi, recycling и upcycling, экоткани из вина и пива, living fashion, non-binary / queer / genderless / genderfluid мода, триумф hidjabistas и ‘modest’ fashion.
Quo vadis?
Жёлтый. История цвета. Мишель Пастуро. 2022
Для всех причастных к теории цвета Пастуро обязателен. Однако там, где уже изрядно потопталось стадо историков и теоретиков цвета, включая его самого, оригинальность под сомнением, хотя худшее, что может произойти, — словите дежавю.
***
В Риме во времена Республики на брачной церемонии в желтом были оба новобрачных, потом — только невеста. О женоподобном римлянине, который одевается в женскую одежду, Марциал пишет, что у него galbinos mores («желтые вкусы»). В позднем Средневековье и раннее Новое время в желтый красили дом важного лица, повинного в госизмене, ереси и оскорблении величества. Яна Гуса казнили с ног до головы одетым в желтое одеяние, символ предательства и эмблему иудейства. Позже появился обычай мазать желтой краской окна и двери банкротов. Проблеск надежды на светлое будущее появился, когда Жан, герцог Беррийский (1340-1416), поклонник всего нового, стал одеваться в розовое и оранжевое и одевать в эти цвета своих придворных. Желтый цвет почтовых ящиков был геральдическим цветом княжеского рода Священной Римской империи Турн-и-Таксис, в XV-XVI веках создавшего почтовую службу во всей Европе. Позднее в Германии они ввели в обиход конные экипажи, ставшие предками современных такси.
***
В XVI веке желтый навсегда утрачивает статус модного цвета. Дальше хуже: «желтые профсоюзы» во Франции в 1900-х были противниками «красных» — социалистов и коммунистов. В английском yellow dog — «трус», yellow press — скандальные бульварные газеты, to turn yellow — «плесневеть», «гнить». В Российской и Австро-Венгерской империях проституткам выдавали «желтый билет», а дома умалишённых до 1920-х называли «желтый дом».
***
Сегодня желтый ассоциируется с опасностью и спортом. Желтая майка лидера родилась в 1919 году во время велогонки «Тур де Франс». Цвет был выбран с целью рекламы: газета «Авто», организатор гонки, печаталась на жёлтой бумаге. Это выражение проникло в другие языки, e.g. в итальянский (maglia gialla), хотя победитель этапа в Giro d’Italia с 1923 года надевает майку розового цвета (maglia rosa). В футболе официальный дебют «жёлтой карточки» состоялся 31 мая 1970 года на матче открытия чемпионата мира, между командами Мексики и СССР.
***
P.S. В царской России, где евреи должны были проживать в черте оседлости, некоторые еврейки добровольно оформляли себе «желтый билет», чтобы свободно передвигаться по стране и жить в Москве и Санкт-Петербурге. Позорный аусвайс или достойная локация? Не дает ответа.
Для всех причастных к теории цвета Пастуро обязателен. Однако там, где уже изрядно потопталось стадо историков и теоретиков цвета, включая его самого, оригинальность под сомнением, хотя худшее, что может произойти, — словите дежавю.
***
В Риме во времена Республики на брачной церемонии в желтом были оба новобрачных, потом — только невеста. О женоподобном римлянине, который одевается в женскую одежду, Марциал пишет, что у него galbinos mores («желтые вкусы»). В позднем Средневековье и раннее Новое время в желтый красили дом важного лица, повинного в госизмене, ереси и оскорблении величества. Яна Гуса казнили с ног до головы одетым в желтое одеяние, символ предательства и эмблему иудейства. Позже появился обычай мазать желтой краской окна и двери банкротов. Проблеск надежды на светлое будущее появился, когда Жан, герцог Беррийский (1340-1416), поклонник всего нового, стал одеваться в розовое и оранжевое и одевать в эти цвета своих придворных. Желтый цвет почтовых ящиков был геральдическим цветом княжеского рода Священной Римской империи Турн-и-Таксис, в XV-XVI веках создавшего почтовую службу во всей Европе. Позднее в Германии они ввели в обиход конные экипажи, ставшие предками современных такси.
***
В XVI веке желтый навсегда утрачивает статус модного цвета. Дальше хуже: «желтые профсоюзы» во Франции в 1900-х были противниками «красных» — социалистов и коммунистов. В английском yellow dog — «трус», yellow press — скандальные бульварные газеты, to turn yellow — «плесневеть», «гнить». В Российской и Австро-Венгерской империях проституткам выдавали «желтый билет», а дома умалишённых до 1920-х называли «желтый дом».
***
Сегодня желтый ассоциируется с опасностью и спортом. Желтая майка лидера родилась в 1919 году во время велогонки «Тур де Франс». Цвет был выбран с целью рекламы: газета «Авто», организатор гонки, печаталась на жёлтой бумаге. Это выражение проникло в другие языки, e.g. в итальянский (maglia gialla), хотя победитель этапа в Giro d’Italia с 1923 года надевает майку розового цвета (maglia rosa). В футболе официальный дебют «жёлтой карточки» состоялся 31 мая 1970 года на матче открытия чемпионата мира, между командами Мексики и СССР.
***
P.S. В царской России, где евреи должны были проживать в черте оседлости, некоторые еврейки добровольно оформляли себе «желтый билет», чтобы свободно передвигаться по стране и жить в Москве и Санкт-Петербурге. Позорный аусвайс или достойная локация? Не дает ответа.
Scarves. Thames & Hudson. 2011, compact edition 2021
Немногословно, зато 257 роскошных иллюстраций и обложка обтянута шелком, который хочется немедленно оторвать и элегантно намотать на голову.
***
В ХХ веке головной платок стал неформальной альтернативой некогда обязательной шляпе. Во время WWII платки носили в виде тюрбанов (спасибо платяным купонам и D.V.). Заводские постеры призывали защищать волосы от попадания в станок: “Cover your hair for safety. Your Russian sister does”. После WWII дизайн для ‘artistic scarves’ для поправки финансов разрабатывали Матисс, Пикассо, Кокто, Битон etc (один художник в виде оплаты затребовал довоенный кашемировый свитер). В появлением кабриолетов платки стали символом праздности и богатства, чему способствовали мегаинфлюенсеры серебряного экрана, e.g. Грейс Келли. На платках стали размещать всевозможную рекламу — от шин, косметики и сигарет до отелей, авиалиний и поп-групп. Менялись материалы, принты, формы, способы ношения и месседжи: Мэри-miniskirt-Куант сделала платки элементом молодежного стиля, хиппи популяризировали натуральные красители, фильм Bonnie & Clyde (1967) вернул в моду длинные шарфы, Мадонна и ее фанатки скручивали из платков головные повязки. Платки превратились в артефакты ХХ века, к тому же коллекционные экземпляры ещё и неплохая инвестиция.
***Британцы любили запечатлеть на платках события из жизни роялти: от коронаций и юбилеев до отречения Эдуарда VIII — был бы повод. В 1970-х платки Hermès приобрели статус иконы, когда образ Елизаветы II, сфотографированной в одном из них, появился на 17-пенсовой почтовой марке.
***Самыми практичными были платки, на которые была нанесена карта Европы (escape map), чтобы во время WWII британские пилоты в случае крушения смогли выбраться на безопасную территорию.
***Из Японии туристы в качестве сувенира часто привозят furoshiki scarves, которые, строго говоря, платками не являются — это традиционная ткань для заворачивания чего угодно: от подарков до ланчбоксов.
***В 1920-х модные дома начали дарить платки при покупке флакона духов: первыми были Chanel No.5 и ‘Shalimar’ от Guerlain.
P.S. Прилагается список музеев и винтажных бутиков, ни один из которых не находится в стране, где заждались вакцинированных Спутником V.
Немногословно, зато 257 роскошных иллюстраций и обложка обтянута шелком, который хочется немедленно оторвать и элегантно намотать на голову.
***
В ХХ веке головной платок стал неформальной альтернативой некогда обязательной шляпе. Во время WWII платки носили в виде тюрбанов (спасибо платяным купонам и D.V.). Заводские постеры призывали защищать волосы от попадания в станок: “Cover your hair for safety. Your Russian sister does”. После WWII дизайн для ‘artistic scarves’ для поправки финансов разрабатывали Матисс, Пикассо, Кокто, Битон etc (один художник в виде оплаты затребовал довоенный кашемировый свитер). В появлением кабриолетов платки стали символом праздности и богатства, чему способствовали мегаинфлюенсеры серебряного экрана, e.g. Грейс Келли. На платках стали размещать всевозможную рекламу — от шин, косметики и сигарет до отелей, авиалиний и поп-групп. Менялись материалы, принты, формы, способы ношения и месседжи: Мэри-miniskirt-Куант сделала платки элементом молодежного стиля, хиппи популяризировали натуральные красители, фильм Bonnie & Clyde (1967) вернул в моду длинные шарфы, Мадонна и ее фанатки скручивали из платков головные повязки. Платки превратились в артефакты ХХ века, к тому же коллекционные экземпляры ещё и неплохая инвестиция.
***Британцы любили запечатлеть на платках события из жизни роялти: от коронаций и юбилеев до отречения Эдуарда VIII — был бы повод. В 1970-х платки Hermès приобрели статус иконы, когда образ Елизаветы II, сфотографированной в одном из них, появился на 17-пенсовой почтовой марке.
***Самыми практичными были платки, на которые была нанесена карта Европы (escape map), чтобы во время WWII британские пилоты в случае крушения смогли выбраться на безопасную территорию.
***Из Японии туристы в качестве сувенира часто привозят furoshiki scarves, которые, строго говоря, платками не являются — это традиционная ткань для заворачивания чего угодно: от подарков до ланчбоксов.
***В 1920-х модные дома начали дарить платки при покупке флакона духов: первыми были Chanel No.5 и ‘Shalimar’ от Guerlain.
P.S. Прилагается список музеев и винтажных бутиков, ни один из которых не находится в стране, где заждались вакцинированных Спутником V.