Russia&Ethiopia Россия и Эфиопия
298 subscribers
1.62K photos
256 videos
66 files
870 links
Channel with latest info about relations between Russia and Ethiopia (by Sveta Evseeva)
Download Telegram
Forwarded from Журнал НОЖ
Шахматы — ещё то поле для экспериментов.
 
Побывали на финисаже выставки «Шахматы» от проекта CHESS.LAB. Что мы увидели?

Эксклюзивные шахматные наборы от современных художников, которые объединили великую игру и искусство в новые формы и смыслы. Полюбуйтесь и вы.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🌞 Доброе утро страна!

☦️ С Великим праздником, православные! Со Святой Троицей!
🕊

«Вера вечна» – мужской хор «Русский формат»

🇷🇺 Подписаться на РОССИЮ СЕЙЧАС
2🥰2❤‍🔥1
Forwarded from Летучий Лифляндец (Vladimir Simindey)
Историк Владимир Симиндей о пактах Мунтерса-Риббентропа и Сельтера-Риббентропа:

7 июня 1939 года в Берлине в торжественной обстановке главы МИД Латвии Вильгельм Мунтерс и Эстонии Карл Сельтер подписали с главой внешнеполитического ведомства Германии Иоахимом фон Риббентропом пакты о ненападении на 10 лет, с автоматическим продлением ещё на 10 лет, если договоры не расторгались за год до установленного срока. Помимо обязательств сторон не воевать и не использовать силу в двусторонних отношениях, Рига и Таллин обязывались отказываться от каких-либо англо-франко-советских гарантий, что было весьма ценно для Берлина. Латвийскую и эстонскую делегации ждали радушный прием с участием рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера и начальника штаба «штурмовиков» СА Виктор Лютце, осмотр нацистских учебных заведений. А самих прибалтийских министров принял для бесед лично Гитлер.

Надо заметить, что западная пресса встретила заключение этих договоров весьма негативно, отмечая не только усиление зависимости Латвии и Эстонии от Германии, но и направленность пактов против СССР.

Правительство латвийского диктатора Карлиса Улманиса, за неимением даже декоративного парламента, само ратифицировало пакт 21 июня.

Здесь напрашивается явная отсылка к знаменитому пакту Молотова — Риббентропа, договору о ненападении, подписанному 23 августа 1939 года между СССР и Германией. Этот документ в Прибалтике является предметом спекуляций, а о пактах прибалтов с Гитлером почему-то «забыли».

Договор содержал всего две статьи, в которых стороны брали на себя обязательство не применять силу друг против друга ни при каких обстоятельствах. Однако, как отмечает Владимир Симиндей, смысл пактов Мунтерса — Риббентропа и Сельтера — Риббентропа состоял, по сути, в том, что свой формальный нейтралитет Латвия и Эстония при поддержке Германии развертывала против СССР.

Именно такая «джентльменская договоренность» сопровождала этот пакт и была оформлена в качестве секретной клаузулы, известной по меморандуму Георга Дертингера (информационно-разведывательное подразделение DIS III). Перевод на русский язык этой секретной клаузулы был опубликован в первом номере «Журнала российских и восточноевропейских исторических исследований» за 2017 год. Вот ее текст:

«Эстония и Латвия помимо опубликованного договора о ненападении условились с нами и насчет секретной клаузулы. Она обязывает оба государства с согласия Германии и при обсуждении с германской стороной принять все меры безопасности от Советской России. Оба государства признают, что для них опасность атаки исходит лишь со стороны Советской России, а потому здравомыслящая реализация их политики нейтралитета требует использования всех оборонительных сил против этой опасности. А в том, что сделать для этого они будут не в состоянии, на помощь им придет Германия».

Таким образом, к пактам существовало своего рода секретное приложение, согласно которому официальные Таллин и Рига обязывалась ощетиниться против СССР и ждать помощи от Берлина, ежели Гитлер соблаговолит. Это являлось частью плана Третьего рейха по созданию в Прибалтике плацдарма для нападения на Советский Союз.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Video address by President of Russia Vladimir Putin on 70th anniversary of Baikonur Space Centre (June 2, 2025)

💬 Mr. President Tokayev, Russian and Kazakh friends, employees and veteran workers of the Baikonur Space Centre.

I extend my heartfelt greetings on this momentous occasion, the 70th anniversary of the legendary Baikonur Space Centre.

It was on June 2, 1955, that a historic state decision marked the beginning of a unique rocket testing site in the Soviet Union – destined to become the world’s first spaceport.

Just a decade after the end of the Great Patriotic War, the multiethnic Soviet nation, having endured immense tragedy and devastating losses, achieved the remarkable. The Soviet people not only rebuilt cities and towns from the ruins and ignited powerful economic and technological progress, but also took a bold leap into the future, launching visionary and ambitious plans that opened the path to space, to the stars.

The creation of Baikonur, along with the entire space programme, stands as a true feat, a testament to courage, determination, and heroic spirit. We honour the monumental, selfless labour of the hundreds of thousands from all the republics of the Union who envisioned, designed, and built Baikonur, and who worked at the cosmodrome from its earliest days.

<...>

It was here, at Baikonur, that the countdown to a new era in human history began – where dreams took flight and became reality. From this very site, in 1957, the R-7 rocket carried the first artificial satellite into orbit, and on April 12, 1961, Yuri Gagarin launched from Baikonur to become the first human to journey around the Earth in space.

The history of Baikonur is rich with remarkable milestones. Among them are the pioneering flight of the first female cosmonaut, Valentina Tereshkova, in 1963; the launch of the world’s first manned orbital station, Salyut-1, in 1971; and the historic liftoff of the reusable spacecraft Buran in 1988. It was also from Baikonur that the Zarya module was launched in 1998, ushering in the construction of the International Space Station, which continues to operate in orbit to this day.

Baikonur has witnessed more than 2,500 launches and has sent over 200 cosmonauts into orbit. From its launch pads, representatives of numerous countries have embarked on space missions, many of them scientists conducting groundbreaking experiments and advancing both fundamental and applied research.

It is fitting that the space centre was named Baikonur, meaning “rich land” in Kazakh. Indeed, its contribution to international scientific and technological progress is immense, truly rich in every sense, and beyond measure.

Baikonur remains one of the largest and most advanced spaceports in the world. With a workforce of around seven thousand, this versatile complex plays an active role in the space programmes of Russia, the Commonwealth of Independent States, and numerous other countries.

🇷🇺🤝🇰🇿 Baikonur also stands as a powerful symbol of the strategic partnership between Russia and Kazakhstan. Dozens of treaties and agreements have been signed between our nations, governing all aspects of the cosmodrome’s operations and the administration of the city of Baikonur.

Baikonur stands as a vivid example of how cooperation and integration can serve the mutual interests of both Russia and Kazakhstan, enhancing their international standing and reinforcing their leadership in science, innovation, and various high-tech sectors.

Russia will continue to make significant efforts to support the development of the city of Baikonur and to ensure the wellbeing of its residents, both Russian and Kazakh citizens. The active operation of the space centre and the creation of favourable conditions for its continued use remain among our top priorities.

I wish you good health and continued success in advancing our national space industry and in strengthening the partnership between Russia and Kazakhstan.

Once again, please accept my heartfelt congratulations on this memorable anniversary.

Read in full

#RussiaKazakhstan
Forwarded from Nigusie Kassaye
День памяти и скорби. 84 года назад началась Великая Отечественная война
Ещё новости ПМЭФ: коллаборация экосистемы РУДН и партнёров — для качества подготовки студентов и их успешной карьеры

О подходах РУДН к интеграции в образовательный процесс бизнес-практик, о значении которых я уже говорил, на ПМЭФ рассказала Юлия Эбзеева, первый проректор — проректор по образовательной деятельности РУДН. Сессия — «Кадры для ВЭД: выбор нового поколения?»

Мы делаем акцент на сотрудничестве с ведущими корпорациями, экосистемными компаниями: Сбер, Альфа-Банк, Х5, Ростех, Росатом.

РУДН тоже представляет собой экосистему: в многопрофильной, междисциплинарной, международной образовательной среде с сильной прикладной наукой, институтом наставничества и Центром карьеры мы готовим специалистов по 800 программам, системно получая запрос на компетенции от индустриальных партнёров.

Этот подход позволяет нам готовить кадры для работы у лидеров отраслей, и это наш целевой уровень качества образования, которому соответствуют выпускники РУДН.

Фото: подписание соглашения о сотрудничестве РУДН с партнёром SkyEng.

Ректор РУДН @yastrebovoleg
Forwarded from RUDN student’s life
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🕯️ 6000 свечей памяти зажглись на главной площади РУДН.

22 июня 1941. Помним.

🙏 В ночь перед Днем памяти и скорби студенты и гости РУДН зажгли свечи в честь тех, кто подарил нам мир.
🔥1
Forwarded from Alexey Demidov
Добрый день, доктор Ныгусие! Хотел бы поделиться с Вами подкастом информационного агентства «Африканская инициатива» о гуманитарной ситуации и работе МККК в Африке. Эфиопию тоже там неоднократно затрагиваем, и в контексте истории, и в контексте современности.

https://t.me/africaninitiative/8773

Хорошего Вам дня и настроения!
1
🇪🇹🇷🇺 Марширующий оркестр Национальных сил обороны Эфиопии (ENDF) примет участие в Международном военно-музыкальном фестивале «Спасская башня», который пройдет в Москве с 22 по 31 августа 2025 г.

Отдельно отмечу, что музыканты оркестра используют и национальные инструменты: эфиопский однострунный смычковый масинко и двусторонний барабан - кэбэро.

#Эфиопия
Forwarded from PredFar
5🥰1