186 subscribers
18 photos
1 video
101 links
Download Telegram
最近围绕着“悉尼奶爸”@SydneyDaddy1 举报者的行为是否得当,邓海燕@Alex8282019 是否该被吊销签证,方舟子@fangshimin 是否该被驱逐出境,在华人圈中引发了很多争论。在这里,我给大家分享两个与第一修正案下言论自由相关的案例,作为参照。

第一个案例是韩国出生的合法永久居民郑允书(Yunseo Chung),她在哥伦比亚大学就读。参加亲巴勒斯坦抗议后,美国移民与海关执法局(ICE)试图对她启动驱逐程序。郑允书提起诉讼,辩称此举是对她政治表达的报复,因此违宪。联邦法官Naomi Reice Buchwald颁布临时限制令,阻止她在案件审理期间被逮捕或驱逐。

法院命令明确指出,即便是永久居民,也不能仅仅因为政府不喜欢他们所说的话,就被剥夺政治表达权。目前,案件仍在纽约南区联邦法院审理中,2025年6月5日法院颁布初步禁令,维持保护令,郑允书继续在哥伦比亚大学完成学业,无进一步拘留记录。

第二个案例也一样。图夫茨大学(Tufts University)的土耳其学生Rumeysa Öztürk与人合著了一篇批评以色列在加沙军事行动的评论文章。不久后,她的签证被吊销,她被关进ICE拘留所。联邦法官William K. Sessions III裁定,她的拘留和签证吊销都违反了第一修正案以及她的正当程序权利,下令立即释放她。

该裁决强调,即便是持临时签证在美国的外籍学生,也不能因政治言论内容而受到惩罚。目前,她于2025年5月9日获释,返回马萨诸塞州继续学业,签证恢复事宜已转至马萨诸塞州联邦法院审理,等待上一级法院的最终决定。

这两个案例合起来,凸显了美国司法和执法的分歧线:执法机构将移民身份当作工具,用来管制“不受欢迎”的言论,而法院则坚持第一修正案在美国境内普遍适用。在这两个案例中,法官都介入提醒政府,移民法不能被转化为惩罚异见的武器。

第一修正案的文本非常清楚:“国会不得制定任何……剥夺言论自由或出版自由的法律。”它没有为公民划出身份例外。这意味着任何身在美国境内的人——公民、绿卡持有者、签证持有者,甚至无证者——都受其保护。而且至关重要的是,第一修正案并非为了保护礼貌或受欢迎的观点而存在。它的价值在于保护那些最冒犯、最挑衅、最不受欢迎的声音,正是为了防止政府垄断真理或强加忠诚。

如果移民法能被用来规避这些宪法保护,那么修正案将变成一纸空文。

郑允书和Öztürk的两个案例仍在进行中——无论最终结果如何,它们都迫使我们面对一个简单事实:最大的危险并非来自个别“举报”或“被举报”争议性言论的本身,而是当公共权力被动员起来惩罚言论,将移民身份变成政治忠诚测试时,那才是美国宪政秩序遭受破坏之时。
source
ᴊᴜsᴛ ᴀ ᴘᴇᴇᴋ
JK Rowling的双标小作文:当她哭诉危险时,谁在为她的言论买单?
通常如果一个人在面对直球的,与自己观点矛盾的事实论据时如果不作任何回应而扭头继续,我会认为即使不是恶意忽视,他/她也已经不再理智地看待这个问题了。Rowling 是这样,许多别的人也是这样。到现在为止我仍然认为 Rowling 大体上是真诚的,某种程度上也是善意的,但她从很早之前就不再是理智的了。比起愤怒,我更多的还是难过,失去理智的 Rowling 是什么的结果呢?
年轻的亚历山大征服了印度。
他独自去的吗?

凯撒击败高卢。
他身边连厨子也没有?

西班牙国王腓力哭了,
当他的舰队沉没。
只有他一个人哭?

腓特烈二世赢了七年战争。
谁跟他一起赢?

历史的每一页都写着胜利。
谁为胜利者烹调筵席?

每隔十年就出现一个伟人。
谁付出代价?

这么多赞歌。
这么多问题。

https://o3o.ca/@shiguredanjyou/115347032732390254
Forwarded from 推特翻译
【关于“坏人也是人”的讨论】

前情提要:楼主首先提出一个观点,认为小说和文学作品里会出现各种各样人物和剧情,至于读者是否喜欢这些人物和剧情,很多时候只是个人品味的问题,无关乎道德。然后就有“喷子”攻击楼主,说楼主肯定是那种会共情小说中各种“坏人”的人。然后有人回复 ——

意识到“坏人也是人”是一件好事。实际上,我希望楼主确实是一个能共情“坏人”的人,不止是小说里的坏人,也包括现实中的坏人。实际上,这种共情能减少我们社会当中“人伤害人”的事情的发生。

❶ 因为你一旦意识到“坏人也是人”,那你就会去仔细思考那些坏人做的伤害别人的事情,你会理解说“哦从Ta的视角出发Ta想的是xxx所以Ta做出了伤害人举动”,而不是简单的“坏人当然会做坏事”。如果你理解的“坏人”的想法,你或许就可以有效防范某些特定的攻击,保护你自己和你身边的人。

❷ 还有一点是,如果你能意识到“坏人也是人”,你就会理解到很多时候坏人做坏事不是因为Ta下定了决心要做坏事,而是因为Ta们给Ta们做的伤害别人的事情找了Ta们自己的借口。然后你就会想到去反思自己的言行:
○ 比如你看到警察对无辜的民众施暴的时候,你就会问,“我是不是也有滥用暴力的时候/我是不是也会为虎作伥/我是不是也在捍卫那些伤害人的所谓的传统?”
○ 比如你看到那些会因为别人的种族而去歧视别人的人,你就会问:“我自己会不会也在无意之间因为某些被灌输给我的偏见而去歧视别人?”
○ 比如你看到那些性侵害的加害者,你就会问:“我自己在征求别人同意的时候是不是也有欠缺?我会不会在别人很难拒绝的时候去假心假意征求同意?”

如果你意识到“坏人”并不是“天生就坏”,而是因为某些Ta们自己相信但实际并不正确的“道理”,而做出了坏事。你不仅能够更好地保护自己和身边的人不被坏人伤害,你还可以帮助自己不要变成“坏人”去伤害你身边的人。确实,检视“坏人”的动机和反思自己避免自己“成为坏人”都是很不容易而且还需要长期坚持的事情,但这样的思考可以更好地保护我们,远远胜过任何所谓的“避雷列表”。

另外再补充一点,那就是“坏人都是天生邪恶”的想法其实是很有害的。有些人会特意和你去说“坏人都是天生邪恶”之类的话,为了让你相信你和Ta都是“正常人”,是不可能做坏事的,因此如果你们做事时无意间伤害别人,那也不算“坏”,都是可以谅解的。进一步就是让你相信你可以做任何你想做的事情,只要你不是“坏人”,你就可以不必去思考你做的事情是否伤害到了别人。请千万当心,这些都是谎言,不要上当受骗了。

https://practicecourts.tumblr.com/post/725380289579417600/90-of-arguments-about-media-could-just-be-solved
bbc.com/future/article/2025100

纳米比亚有三个狮子跑到海边生活了,主要吃海豹和水鸟,成为了海狮(maritime lions)

https://mstdn.social/@greenstate/115356016800186024
Forwarded from bill wurtz
# How to work harder than I ever have?

you have to either really really enjoy the work, or really really want the results. maybe even both, that would be crazy
作为中国人看英文世界的盗版网站的时候经常会发现一些非英语的电影电视剧在英文世界还不如在中文世界讨论得多,有些早就有中文字幕了,但完全没有英文字幕。日本动画和影视不必说,毕竟文化和物理距离上都离得近,我最近遇到的例子是 L'arte della gioiaHeldin
只能说,越贫瘠就越饥渴。
😁1
给博客做了一个新的评论系统,可以直接在博客里评论,也可以在相应的 Fediverse 帖子(比如这一条)下评论,会自动显示在文章下。

https://burnt.place/posts/hybrid-comment-system/
周末去参加了北京蒲公英中学20周年的校庆。
蒲公英中学很有意思,严肃介绍的话,它是北京第一所政府批准的公益农民工子弟学校,然后其实到现在也是唯一一所同性质学校。
它的创办起点就很高,校长郑洪是80年代的古生物学博士,后来又去哈佛大学读了公共管理的硕士。社会资源非常丰富。2004年她办这个学校的时候,定调就是,要做公平教育,也要做优质教育。
从教学成果来说,这个学校当然很厉害,除了高中升学率非常高,很多小孩还走世界联合学院的通道,拿到奖学金,去国外读了本科、硕士、博士,也有学生去了哈佛,读完又回到这个学校教书。而这里的孩子实打实都是些非常底层的孩子,父母在北京打工,卖菜、收垃圾、做小生意,各种都有,很多人入学的时候学业是远低于平均水平的。
不过教育成果并不是最重要的,最重要的是什么呢?
就拿我去参加的校庆来说,他们签到是在南门,但出租车给我带到了北门。北门也有一个老师带着几个学生在接待嘉宾,那个老师就让两个女生领着我去签到的地方,路上路过一面照片墙,两个女生就停下来,找了半天,其中一个女生指给我看,说,“老师,你看,我在这里!”另一个女生找了半天,说,“我找不到我的!”讲完才带我继续走,一边走一边跟我介绍学校,跟认识的同学打招呼,高高兴兴大大方方的,好像我跟她们是很熟的同龄人。但我其实第一次来这个学校。
到了校庆的会场,除了第一排有一半边扶手椅标明“老人座位”以外,都是黑色扶手椅,没有任何名牌座次。嘉宾里有很多很有名的人有钱的人,但没有分别,都是自己随便找地方坐。他们自己的理事长也是混在人堆里坐着。
表演的节目都是学校里学生社团自己的节目。中间还有毕业生上台分享经历。他们那么多很有世俗成就的毕业生,但被邀请上台的毕业生里,有一个女生大大方方说,我还在实习,做前台。
另一个在读博士的分享我印象特别深刻,他说他在蒲公英印象最深的事情就是,有一次上课,老师在垃圾桶里发现了一个完整的被丢弃的鸡蛋,老师很生气,教育大家,这个学校的一切都来自社会捐助,不吃鸡蛋可以不拿,但不能浪费。这个老师就把鸡蛋捡起来洗干净了。
重要的是最后这一步,这个老师把鸡蛋分成了两半,和丢鸡蛋的学生一人一半吃掉了。
这个处理太厉害了。这个学校的校训是“笑破不笑补,哭辱不哭穷”,这个老师的行动很深刻地贯彻了这个宗旨,感恩、自尊、平等。所以整个校庆的流程里虽然有很多感谢捐赠方的环节,但不会让人觉得不舒服,相反,你能从学生身上看到,他们非常坦然地面对自己的处境和捐赠人,很感恩,同时觉得自己跟对方是人格平等的。
后来校庆结束,老师们和一些学生在门口送别来宾,有个高高大大的男孩扶着一个腿脚不便衣着朴素的中年妇女往外走,看到门口一个老师,立马很开心地说,“xx老师,这是我妈妈”。老师也很热情地打招呼,让人觉得这个家长是很受重视的来宾。
可能是因为年龄大了,眼窝浅,看到这些场景,好几次甚至想流眼泪。
我自己跟这个学校结缘也有意思,最早是一个朋友介绍了一个女孩,说她家遇到点事,想找媒体求助。结果带着年轻同事采访的时候,我发现这个女孩的求学生涯太特别了,她就是蒲公英中学毕业的。虽然她的人生也很普通,现在在大兴机场一家店里卖东西,但能感觉到蒲公英中学的经历给了她巨大的人生力量,让她成了那种“珍贵的普通人。”
我就在单位上报了个题,说这个学校值得深入写。后来我同事徐菁菁去写了,直接写了个封面(《教育本质是什么,两所学校的故事》)。再然后,因为这个契机,清华大学梁君健老师他们关于蒲公英的纪录片《风起前的蒲公英》出来后,他们又找我们合作,我带着一个同事写了个纪录片相关的稿子,还主持了一场他们的映后活动。
到前段时间,有个朋友说,蒲公英中学有个老师很想加我微信,邀请我参加他们的校庆。我特别喜欢她的邀约,大致就是说,之前也参加了我主持的那场映后活动,觉得很喜欢,想邀请我作为个人以朋友的身份去玩。
就,他们还是首先看到的“人”。
补充几个细节:
1、郑洪老师的发言里,提到他们有个毕业生会家乡做了摄影师,这个学生说,受教育的目的是为了家乡脱离贫困,而不是脱离贫困的家乡。
2、有个环节是校合唱团的学生上台唱他们的校歌蒲公英,结果好多毕业生也跑上去唱了。
3、主会场结束的环节是,大屏幕放了一段vcr,是艺术家叶蕾蕾在他们搬迁之前的校区里,带着学生装饰校园,叶蕾蕾一手拎着一个洗脸盆,一手击盆,“鼓盆而歌”,画面拍得蛮随意的。然后这段vcr一放,叶蕾蕾一下就跳起来,拉了一堆人上台跳舞,主持人就吆喝全场所有的人上台去跳舞、合影,虽然来宾都很害羞,你让我让的,但最后还是有很多人上台,气氛热烈快乐。
#哈呀,再编辑一次,蒲公英中学的公号上有开通捐赠通道,有愿意捐助的可以搜搜~~


https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=%2Ftopic%2F340404918
季风播客:文化大革命的头发去哪了?一位95后的文革视角
https://substack.com/home/post/p-177601974
👍1
Re: https://alive.bar/@BurnInAGoodWay/115493723406414404

不完全是一个话题,但我一直有一个还没有想清楚的理论:中国人普遍对 authenticity 特别偏执。很多时候不是事实上的 authenticity,而是一种感觉上的 authenticity。一些例子:

- 对于饮食的态度,在可见的讨论里正宗代表好坏的讨论和好吃代表好坏两条轴一直是并行的,实际上我应该是大约 2010 年后才开始在网上看到比较多的「如果好吃不正宗也可以」的观点。非中文世界虽然也有一些或严肃或调侃的这类话题(例如意大利人对意面和批萨的执着),但各种食物都能成为如此长青的国民话题,而且真的有人严肃的吵到互相诅咒的我只在中文世界见过;

- 对于商品真假的一种强迫式的不信任。几乎任何叫得上名字的品牌,即使是平价品牌,尤其是外国品牌,都可以在网上看到大量且不断增加的对于「我买的这个是不是真的」的讨论,又引出大量或确有其事或阴谋论的真伪鉴定方法论,具体到什么年份水洗标哪个位置的油墨缺口之类。这样的技术甚至能成为不小的产业(得物,闲鱼验货宝)。这或许和中国成为世界工厂之后中低端产品生产力极大丰富,有一段时间确实存在很多各类山寨货有关。但无论如何,这样的讨论规模我只在中文世界见过;

- 字幕。对于外语影视(除了真的给儿童看的儿童向),中国消费者基本上压倒性地偏好原音+字幕,而非汉语配音。我以前默认这是世界常态,但后来发现在大多数有一定本土影视作品产出能力的国家,观众的偏好都是反过来的,大多数消费者看外语片偏好无字幕的配音版本,我在加拿大看到在影院上映的非英语片,即使字幕和配音版本都会上,后者也是场次更多,时间更好。在很多英文世界的盗版影视社群,字幕和配音是等价的(例如,两个都没有就算「低质量片源」,而有其中之一就不算)。而中国是我知道的仅有的虽然有大量本土影视产出(质量不论,市场规模绝对是世界领先了),但观众看外语片还是绝对偏好字幕的。当代更是即使是汉语的影视,也会配上字幕,中国的流播平台会给几乎所有的影视作品压上中文硬字幕。要问原因,我最直觉的回答就是原音+字幕更 authentic。再加上国产影视经历过质量远远不如外语片(可能主要是好莱坞和日本)的匮乏时期,导致这些时期有话语权的主流观众印象最深的东西全是外国片,这种对字幕的路径依赖又反过来训练了观众对字幕本身 的习惯,和依赖;

- 近年对韩国(各种「偷国」阴谋论)、日本的一些文化元素、Lunar New Year、国外时尚品牌里出现亚洲元素等「文化挪用」和起源论的争议。类似话题的在其他国家当然也有,但戾气如这些的很少;

- 汉服,可能也包括一些其他的时尚类亚文化。对此我不算了解,但我注意到汉服亚文化的出现,和这个圈子中迅速通过考据和「形制」无限向 authentic 细分并借此建立鄙视链和开始内部分裂,几乎是同一时间;

我还没想清楚这意味着什么,但大致上,这种偏执 1. 几乎总是政治的。几乎总是伴随着对他人的价值判断,群体间的划分和矛盾,乃至国族矛盾;2. 是普遍严肃且投入大量精力的(例如... 研究分子生物学的皇汉?);3. 是焦虑的(我多次见到类似买一双匡威在网上到处发帖纠结两个月到底是真的假的这样的例子)。

(TBC)